1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
Subtitle created by - Aorion -
for video time 01:35:30
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
3
00:01:05,625 --> 00:01:06,867
Good morning.
4
00:01:19,917 --> 00:01:21,342
Hey, Cutter.
5
00:01:21,667 --> 00:01:22,917
Your lawyer is here.
6
00:01:34,083 --> 00:01:37,000
There is literally nothing left for me to do,
your appeal was denied.
7
00:01:37,375 --> 00:01:39,792
Look, you got a little shy of eleven months...
8
00:01:39,875 --> 00:01:40,625
Ten months!
9
00:01:40,708 --> 00:01:42,175
Ten months. Whatever...
10
00:01:42,208 --> 00:01:43,375
That's better, right?
11
00:01:43,792 --> 00:01:45,667
Just ride it out.
You are going to do the time right.
12
00:01:45,750 --> 00:01:46,833
Call Keegan.
13
00:01:49,000 --> 00:01:50,500
- No.
- Call him.
14
00:01:50,583 --> 00:01:51,583
No.
15
00:01:51,875 --> 00:01:55,542
As your attorney, I advise you just to ride out
the eleven months.
16
00:01:55,625 --> 00:01:57,688
Ten months! Martin, call him.
17
00:01:57,713 --> 00:01:58,600
Today!
18
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
SUV huh?
19
00:02:21,167 --> 00:02:22,533
You know Daphne.
20
00:02:22,917 --> 00:02:24,383
What are you going to do?
21
00:02:26,000 --> 00:02:27,292
So, what the fuck, Ray?
22
00:02:27,458 --> 00:02:30,375
Nine months to go and what.
You called Keegan?
23
00:02:30,667 --> 00:02:31,667
Why would you do that?
24
00:02:32,333 --> 00:02:34,500
That's such a wicked price to pay,
you know.
25
00:02:41,042 --> 00:02:42,125
Fuck.
26
00:02:53,083 --> 00:02:55,083
You're still going to tell me what's going on, right?
27
00:02:55,167 --> 00:02:57,125
Oh yeah.
I'll tell you.
28
00:03:23,917 --> 00:03:25,208
Jesus Christ!
29
00:03:25,917 --> 00:03:27,333
What the hell are you doing here?
30
00:03:28,042 --> 00:03:29,250
You're not on the run, are you?
31
00:03:29,333 --> 00:03:30,917
Yeah pop, I tunnel out.
32
00:03:31,167 --> 00:03:32,467
Oh, that's funny.
33
00:03:32,583 --> 00:03:33,783
Where is he?
34
00:03:34,167 --> 00:03:35,367
Upstairs.
35
00:03:37,750 --> 00:03:39,583
How the fuck did you get out, Raymond?
36
00:04:09,875 --> 00:04:10,975
Yeah?
37
00:04:12,625 --> 00:04:13,725
Hey.
38
00:04:20,125 --> 00:04:21,225
Dad?
39
00:04:21,708 --> 00:04:22,808
Right.
40
00:04:23,083 --> 00:04:24,167
How did you get out?
41
00:04:26,375 --> 00:04:29,458
I know it's hard to believe but,
judge granted my appeal.
42
00:04:33,667 --> 00:04:35,675
I don't know you are into all this.
43
00:04:38,417 --> 00:04:40,450
What are you working on?
That's good.
44
00:04:44,833 --> 00:04:46,500
It's just plastic pieces.
45
00:04:46,917 --> 00:04:50,167
Yeah, but you got to put them together and
paint all the details...
46
00:04:50,250 --> 00:04:51,250
Dad.
47
00:04:54,375 --> 00:04:55,942
Let's not do this, okay?
48
00:05:04,167 --> 00:05:05,467
Yeah...
49
00:05:06,833 --> 00:05:08,133
Okay.
50
00:05:15,292 --> 00:05:16,833
So?
How did it go?
51
00:05:24,292 --> 00:05:25,592
Well...
52
00:05:27,250 --> 00:05:28,500
He has some tests..
53
00:05:30,042 --> 00:05:31,342
.. tomorrow.
54
00:05:37,667 --> 00:05:40,250
I like to think you didn't do something foolish...
55
00:05:41,000 --> 00:05:42,250
Just to be here.
56
00:05:46,792 --> 00:05:48,192
Oh, fuck it.
57
00:06:33,308 --> 00:06:34,608
Excuse me.
58
00:06:35,333 --> 00:06:36,667
Excuse me.
Thank you.
59
00:06:37,375 --> 00:06:38,875
Guys, got to get through.
Excuse me.
60
00:06:39,208 --> 00:06:40,208
Excuse me.
Miss.
61
00:06:43,625 --> 00:06:44,625
Tommy.
62
00:06:46,250 --> 00:06:48,000
I was just now standing there,
with my dick in my hand,
63
00:06:48,083 --> 00:06:49,488
I'm shaking it off and
thinking to myself.
64
00:06:49,513 --> 00:06:51,566
Wonder when the forger is going to
walk through my door?
65
00:06:51,625 --> 00:06:52,625
- Tommy.
- What?
66
00:06:53,333 --> 00:06:54,333
Right there.
67
00:06:55,434 --> 00:06:56,434
Jesus.
68
00:06:56,458 --> 00:06:58,408
Can't tell from the camera angle of this guy right here.
69
00:06:58,492 --> 00:07:00,400
He's got huge fucking balls.
70
00:07:00,417 --> 00:07:02,092
Dealing product from behind my bar.
71
00:07:02,976 --> 00:07:03,976
I got him.
72
00:07:04,000 --> 00:07:05,333
Got to deal with this.
73
00:07:05,417 --> 00:07:06,833
Fucking chuck town junkie.
74
00:07:14,700 --> 00:07:15,300
So.
75
00:07:15,325 --> 00:07:16,524
Ray.
76
00:07:17,208 --> 00:07:18,651
You calling me with
ten months to go.
77
00:07:18,676 --> 00:07:19,524
Cos what... ?
78
00:07:19,583 --> 00:07:20,583
You're bored?
79
00:07:21,500 --> 00:07:23,458
I really appreciate what you did for me but,
80
00:07:24,292 --> 00:07:26,792
- I need a little time.
- 50K, Ray.
81
00:07:27,583 --> 00:07:29,333
It's the going rate for judges.
82
00:07:29,417 --> 00:07:30,717
And time?
83
00:07:31,625 --> 00:07:33,708
No.
It's something you don't got.
84
00:07:35,667 --> 00:07:37,875
Don't..
Don't look like that alright.
85
00:07:38,708 --> 00:07:41,583
Since you went away.
I've been in business with some guys. It's...
86
00:07:43,083 --> 00:07:45,100
These chain saws.
Ray.
87
00:07:46,875 --> 00:07:49,050
Compared to them,
I am a fucking manitarian
88
00:07:50,917 --> 00:07:52,114
You know this painting?
89
00:07:52,139 --> 00:07:52,907
Yeah.
90
00:07:53,542 --> 00:07:54,742
Do it.
91
00:07:54,792 --> 00:07:56,375
Do it?
What do you mean, do it?
92
00:07:57,625 --> 00:07:59,250
You mean forge it?
93
00:08:02,333 --> 00:08:04,167
It's a Monet.
What the fuck for?
94
00:08:05,500 --> 00:08:07,383
So you can steal the real one.
95
00:08:08,292 --> 00:08:09,803
Steal?
What are you talking about?
96
00:08:09,828 --> 00:08:11,091
Steal the real one?
97
00:08:11,167 --> 00:08:12,667
In three weeks...
98
00:08:12,750 --> 00:08:14,625
It's going to be on display right here.
99
00:08:14,917 --> 00:08:17,750
And the guy who wants it.
He's going to be in Boston too.
100
00:08:17,875 --> 00:08:19,475
For one night only.
101
00:08:20,042 --> 00:08:21,142
That's impossible.
102
00:08:21,183 --> 00:08:23,767
Three weeks.
I can't do that.
103
00:08:23,850 --> 00:08:25,308
Look, it's either yes...
104
00:08:26,292 --> 00:08:27,633
Or I make a phone call.
105
00:08:28,333 --> 00:08:30,325
And you go back to prison.
106
00:08:30,333 --> 00:08:32,500
Yes or no.
You have 48 hours to make a decision.
107
00:08:34,583 --> 00:08:35,883
Welcome home, Ray.
108
00:08:42,167 --> 00:08:43,500
- Jesus!
- I'm so sorry.
109
00:08:43,524 --> 00:08:44,916
Whoa, whoa, whoa...
110
00:08:44,917 --> 00:08:47,083
Where are you going?
I have not seen you around here before.
111
00:08:47,167 --> 00:08:48,267
I'm Catherine.
112
00:08:48,292 --> 00:08:49,117
I'm Ray.
113
00:08:49,167 --> 00:08:50,458
Ray.
Nice to meet you Ray.
114
00:08:50,750 --> 00:08:52,042
Hey, you know Tommy?
115
00:08:52,417 --> 00:08:53,417
Tommy?
116
00:08:55,417 --> 00:08:56,417
Yeah.
117
00:08:56,792 --> 00:08:58,167
Well, I got to...
118
00:08:59,000 --> 00:09:00,250
Want to go somewhere?
119
00:09:02,458 --> 00:09:03,500
Oh, thank you.
120
00:09:05,500 --> 00:09:07,708
Wow, is this your car?
121
00:09:08,208 --> 00:09:09,208
So cool.
122
00:09:09,333 --> 00:09:10,750
Can I drop you off somewhere?
123
00:09:11,292 --> 00:09:12,403
- Drop me?
- Yeah.
124
00:09:12,708 --> 00:09:15,375
Yeah, I got things to do
and you don't want to be in there.
125
00:09:16,208 --> 00:09:17,156
Stay out of there.
126
00:09:17,181 --> 00:09:19,024
And stay away from Tommy Keegan.
127
00:09:19,250 --> 00:09:21,975
Okay.
There are better people and better places.
128
00:09:27,125 --> 00:09:28,125
Hey!
129
00:09:29,458 --> 00:09:30,783
Are you serious?
130
00:09:48,833 --> 00:09:49,833
Hey.
131
00:09:50,167 --> 00:09:51,367
You hungry?
132
00:09:53,750 --> 00:09:55,050
Not for those.
133
00:09:57,333 --> 00:09:58,333
Okay.
134
00:10:00,667 --> 00:10:02,700
Well, eggs it is.
135
00:10:11,542 --> 00:10:12,542
Where's gramps?
136
00:10:13,583 --> 00:10:15,833
He's out.
But I'm going to take you today.
137
00:10:24,917 --> 00:10:27,250
Because of it's location in the mid section
138
00:10:27,333 --> 00:10:28,567
of the brain stem.
139
00:10:28,650 --> 00:10:31,042
It makes it very difficult to remove surgically.
140
00:10:33,167 --> 00:10:34,583
I'm sorry, Mr. Cutter.
141
00:10:36,000 --> 00:10:37,725
I know this is difficult.
142
00:10:38,667 --> 00:10:40,042
- You have any questions?
- Yeah, I do.
143
00:10:40,125 --> 00:10:41,375
What do you do now?
144
00:10:41,450 --> 00:10:43,433
I mean.. you know.
What is the plan?
145
00:10:43,500 --> 00:10:44,576
- The plan?
- Yeah!
146
00:10:44,700 --> 00:10:47,417
Is he going to be in pain?
I mean, what's going to happen?
147
00:10:48,000 --> 00:10:49,708
What we should focus on is...
148
00:10:49,792 --> 00:10:53,083
Keeping William as comfortable as possible
during the process.
149
00:10:54,083 --> 00:10:55,383
Then what?
150
00:10:57,917 --> 00:11:00,833
Well you know it's..,
it's impossible to say.
151
00:11:02,333 --> 00:11:04,208
Each patient is very different.
152
00:11:13,250 --> 00:11:15,250
- So?
- So.
153
00:11:16,208 --> 00:11:17,508
So?
So what?
154
00:11:19,750 --> 00:11:21,050
What they say?
155
00:11:25,667 --> 00:11:26,808
Gramps took it out.
156
00:11:26,875 --> 00:11:28,075
He took it out?
157
00:11:28,167 --> 00:11:29,908
Why did he take it out?
158
00:11:30,167 --> 00:11:32,483
He hit it too many times.
Sprained his wrist.
159
00:11:39,833 --> 00:11:42,042
So, the chemo.
Will it cure me?
160
00:11:42,292 --> 00:11:44,292
- What the fuck he took it out for?
- Dad.
161
00:11:44,500 --> 00:11:45,700
Fuck.
162
00:11:46,917 --> 00:11:48,167
Will the chemo cure me?
163
00:11:48,976 --> 00:11:49,976
Oh, Will.
164
00:11:50,000 --> 00:11:52,942
Daddy, for once in your fucking life.
Can you just tell me the truth.
165
00:11:59,875 --> 00:12:02,875
I don't know.
166
00:12:38,851 --> 00:12:39,851
Can I help you?
167
00:12:39,875 --> 00:12:41,417
I like to see the man in charge.
168
00:12:42,125 --> 00:12:43,425
In here.
169
00:12:46,500 --> 00:12:48,000
Hey, gramps.
170
00:12:48,667 --> 00:12:50,467
Can I have one of those?
171
00:12:51,458 --> 00:12:53,208
I want to report a murder.
172
00:12:53,500 --> 00:12:54,800
Sit down.
173
00:12:57,208 --> 00:12:59,283
The name's Bigelow, Frank Bigelow. ?
174
00:13:02,250 --> 00:13:03,833
Where was this murder committed?
175
00:13:04,250 --> 00:13:06,008
San Francisco. . Last night
176
00:13:06,750 --> 00:13:08,417
Who was murdered?
177
00:13:11,500 --> 00:13:12,800
I was
178
00:13:14,708 --> 00:13:17,042
Sean Mcgill.
Lived in Cambridge.
179
00:13:17,125 --> 00:13:19,042
- 28 years old today.
- I knew him.
180
00:13:19,667 --> 00:13:21,017
Bartender at the Palace.
181
00:13:21,042 --> 00:13:23,550
Talked to him the night before last.
Watched him got fired.
182
00:13:24,333 --> 00:13:24,993
Finn Gerrity..
183
00:13:25,018 --> 00:13:27,232
Told him to walk.
Right when he came on shift.
184
00:13:27,333 --> 00:13:29,875
Like they caught him in something.
He looked scared.
185
00:13:30,125 --> 00:13:32,500
- Anyway we can this to Keegan?
- Love to.
186
00:13:32,792 --> 00:13:34,750
Alright, guys,
Come on in here and do your jobs.
187
00:13:34,833 --> 00:13:37,283
Get that new trace heroin to the lab,
see if we can match it.
188
00:13:37,667 --> 00:13:38,605
Do me a favour, won't you.
189
00:13:38,630 --> 00:13:40,624
Finger print the fuck
out of this place, huh.
190
00:13:40,833 --> 00:13:43,833
You know what's hard?
Relying on local law enforcement to connect the dots.
191
00:13:44,500 --> 00:13:47,350
Well, it's tough all over.
You want me to get you a tissue?
192
00:13:47,792 --> 00:13:49,283
What you want to to know?
193
00:13:50,000 --> 00:13:51,667
There's a guy.
Ray.
194
00:13:51,917 --> 00:13:53,542
Met with Keegan that night.
195
00:13:53,625 --> 00:13:57,167
Buick skylark, license plate 'J433K6'.
196
00:13:58,917 --> 00:14:00,667
Okay.
What's so special about this guy?
197
00:14:00,750 --> 00:14:02,375
I don't know.
Something.
198
00:14:03,417 --> 00:14:05,000
- I think he made me.
- Made you?
199
00:14:06,000 --> 00:14:08,208
Like..
DEA made you?
200
00:14:08,583 --> 00:14:10,633
- Just a cop.
- Oh, just a cop.
201
00:14:14,208 --> 00:14:15,908
You talked to Keegan?
202
00:14:18,167 --> 00:14:19,367
What did he want?
203
00:14:19,375 --> 00:14:21,333
One answer.
Tomorrow.
204
00:14:23,125 --> 00:14:24,867
About what?
About a job?
205
00:14:25,042 --> 00:14:26,042
Yeah.
206
00:14:28,458 --> 00:14:30,158
What do you want?
207
00:14:30,833 --> 00:14:32,333
What I want...
208
00:14:35,083 --> 00:14:36,667
What I've always wanted, Carl.
209
00:14:37,042 --> 00:14:39,408
Go to Tahiti and live like Gauguin.
210
00:14:40,292 --> 00:14:41,692
In Tahiti?
211
00:14:46,042 --> 00:14:47,742
What's Will want?
212
00:14:53,417 --> 00:14:55,017
I don't know.
213
00:15:07,250 --> 00:15:08,975
Hey, Will.
Check it out.
214
00:15:10,667 --> 00:15:11,950
Don't even think about it.
215
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
What?
216
00:15:13,833 --> 00:15:14,733
You're not going to sign me
217
00:15:14,758 --> 00:15:15,691
up for something like that.
218
00:15:15,750 --> 00:15:17,850
- What? You don't want to meet nobody?
- No.
219
00:15:17,875 --> 00:15:19,082
I don't want to meet at all.
220
00:15:19,107 --> 00:15:21,232
Or go to Disneyland,
or meet Tom Brady.
221
00:15:21,375 --> 00:15:22,375
Why not?
222
00:15:22,458 --> 00:15:24,625
Because dad, it's embarrassing.
What's the point?
223
00:15:25,042 --> 00:15:26,458
What?
You don't want to do anything?
224
00:15:26,542 --> 00:15:28,042
Yeah, that's what I'm talking about.
225
00:15:28,125 --> 00:15:30,000
Hi, handsome.
You been waiting long?
226
00:15:30,542 --> 00:15:32,042
No, not long.
227
00:15:42,667 --> 00:15:43,967
What if I did that?
228
00:15:45,542 --> 00:15:46,792
Dad, just dropped it.
229
00:15:47,101 --> 00:15:48,101
No, I mean it.
230
00:15:48,125 --> 00:15:51,125
What if you..
you made a wish.
231
00:15:51,167 --> 00:15:53,708
You could even make like three wishes.
Like a genie.
232
00:15:54,208 --> 00:15:55,208
Dad, a genie?
233
00:15:55,292 --> 00:15:56,875
You are not a genie.
Jesus Christ.
234
00:15:57,000 --> 00:15:58,125
No, seriously.
Will.
235
00:15:59,750 --> 00:16:02,333
You make..
make any.. anything.
236
00:16:02,417 --> 00:16:03,800
Anything you want.
237
00:16:07,375 --> 00:16:09,408
Like you would follow through with it.
238
00:16:09,458 --> 00:16:11,542
What do you know?
I might surprise you.
239
00:16:11,708 --> 00:16:13,092
Give me a chance.
240
00:16:13,750 --> 00:16:15,050
Alright then.
241
00:16:15,633 --> 00:16:16,783
You know what I wish for?
242
00:16:16,808 --> 00:16:18,324
I wished I didn't have cancer.
243
00:16:24,250 --> 00:16:25,550
Is that fair?
244
00:16:27,875 --> 00:16:30,933
I do not know, dad, you tell me.
You're the genius, right?
245
00:16:46,875 --> 00:16:49,775
Look at you.
I think those girls were checking you out.
246
00:16:49,875 --> 00:16:51,175
Dad, stop.
247
00:16:55,458 --> 00:16:57,092
They are like 20 something.
248
00:16:57,125 --> 00:16:58,625
I was just joking.
249
00:16:59,292 --> 00:17:01,458
So, you have a girlfriend, right?
250
00:17:01,583 --> 00:17:03,833
Like Tracy.. or Trixie..
or something like that.
251
00:17:05,833 --> 00:17:07,259
How do you know about her?
252
00:17:07,284 --> 00:17:08,341
Gramps
253
00:17:08,375 --> 00:17:10,875
I asked about you all the time
when I was away.
254
00:17:11,000 --> 00:17:12,567
You talking about Tricia?
255
00:17:19,500 --> 00:17:20,992
Yeah, Tricia.. You're...
256
00:17:21,017 --> 00:17:23,491
How long did you
go out with her?
257
00:17:24,667 --> 00:17:25,667
Dad...
258
00:17:25,750 --> 00:17:27,350
Dropped it huh.
259
00:17:28,458 --> 00:17:31,325
I got to go to the bathroom.
I'll be right back.
260
00:17:36,083 --> 00:17:37,698
Look, my son is
sitting over there.
261
00:17:37,723 --> 00:17:39,607
If you could, give him
anything he wants.
262
00:17:39,667 --> 00:17:42,250
And I'll have a cheese burger and a coffee.
263
00:17:48,833 --> 00:17:51,633
- Guess what today is, Cutter?
- I know what day it is.
264
00:17:51,875 --> 00:17:54,167
Now look.
I'm having lunch with my son.
265
00:17:54,833 --> 00:17:56,427
So why don't you
just tell Tommy.
266
00:17:56,452 --> 00:17:57,957
That I'll see him later okay?
267
00:17:58,208 --> 00:17:59,633
I have not forgotten.
268
00:17:59,708 --> 00:18:01,108
Fuck you, Cutter.
269
00:18:14,625 --> 00:18:16,667
So whose the guy you followed into the bathroom?
270
00:18:16,750 --> 00:18:17,750
What guy?
271
00:18:18,000 --> 00:18:20,242
Dad, I saw you followed the guy in there.
272
00:18:20,750 --> 00:18:23,000
Hamburger, no onions and a grilled cheese.
273
00:18:23,042 --> 00:18:23,992
Anything else you need?
274
00:18:24,000 --> 00:18:25,417
No, that's it.
Thanks.
275
00:18:26,250 --> 00:18:28,083
Grilled cheese, that's all?
276
00:18:28,917 --> 00:18:30,217
- Yeah
- Why?
277
00:18:30,250 --> 00:18:31,250
Dad, I don't know.
278
00:18:31,292 --> 00:18:32,533
My stomach hurts.
279
00:18:32,542 --> 00:18:33,842
Don't worry about it.
280
00:18:35,792 --> 00:18:37,832
So you really not going to tell me who the guy was?
281
00:18:40,500 --> 00:18:43,301
I owe his boss money and he came to remind me.
That's it.
282
00:18:45,000 --> 00:18:46,700
How much you owe him?
283
00:18:47,583 --> 00:18:49,583
You know,
I really don't want to burden you with this stuff.
284
00:18:49,667 --> 00:18:51,283
Dad, I don't care.
You can tell me.
285
00:18:51,292 --> 00:18:53,892
I don't see why you're so scared
to tell me things.
286
00:18:55,500 --> 00:18:57,283
Fifty grand.
Okay.
287
00:18:57,417 --> 00:18:59,333
- Holy shit, fifty thousand dollars?
- Yeah.
288
00:19:00,083 --> 00:19:02,642
How did you owe him 50 thousands dollars?
For what?
289
00:19:09,167 --> 00:19:11,399
Because we had to pay
the judge to bride him.
290
00:19:11,424 --> 00:19:13,224
In order to get out early, so...
291
00:19:16,250 --> 00:19:19,175
So I can spend some time with you.
292
00:19:41,583 --> 00:19:43,792
I want to meet my mother.
293
00:19:45,875 --> 00:19:47,075
What?
294
00:19:47,792 --> 00:19:49,533
I want to meet my mother.
295
00:19:49,801 --> 00:19:50,901
Your mother?
296
00:19:50,925 --> 00:19:51,824
Yeah, dad.
297
00:19:51,849 --> 00:19:54,166
Yeah I want to meet her.
298
00:19:55,083 --> 00:19:57,543
- Oh jee, Will...
- Am I talking to the genie or what?
299
00:19:59,625 --> 00:20:01,208
But I don't know where she is.
300
00:20:01,292 --> 00:20:03,750
I thought you said she moved away,
to that fancy condo.
301
00:20:03,833 --> 00:20:06,325
Yeah, exactly .
You know.. the condo, right.
302
00:20:06,500 --> 00:20:07,800
Okay then.
303
00:20:08,458 --> 00:20:10,292
That's my first wish.
304
00:20:20,542 --> 00:20:21,942
Agent Paisley.
305
00:20:22,125 --> 00:20:23,792
I got your guy.
Raymond Cutter
306
00:20:24,000 --> 00:20:25,417
Five years forgery.
307
00:20:25,500 --> 00:20:27,833
Fresh out of Northport.
Ten months early for good behavior.
308
00:20:28,000 --> 00:20:29,625
Forgery?
You don't hear that everyday.
309
00:20:29,708 --> 00:20:32,375
You do not.
Busted back in '87 for art fraud.
310
00:20:32,458 --> 00:20:34,071
And then nothing, until someone
dropped a dime on him.
311
00:20:34,096 --> 00:20:34,999
Who?
312
00:20:35,000 --> 00:20:36,400
Tommy Keegan.
313
00:20:36,875 --> 00:20:38,850
That's right.
Your bad guy.
314
00:20:39,333 --> 00:20:41,208
They say Cutter took the fall.
315
00:20:41,417 --> 00:20:42,500
The Buick...
316
00:20:42,583 --> 00:20:45,417
Is registered to his dad,
Joseph Cutter.
317
00:20:45,500 --> 00:20:48,333
Old school conman, pickpocket, petty thief.
318
00:20:48,417 --> 00:20:50,583
He stretches up and down the east coast .
319
00:20:50,708 --> 00:20:52,708
Buy me a drink and
I'll read you his rap sheet.
320
00:20:52,792 --> 00:20:53,885
And Keegan is a felon.
321
00:20:53,886 --> 00:20:56,342
So Cutter violated his parole when
he went visited him.
322
00:20:56,425 --> 00:20:57,542
You want to bring him in?
323
00:20:57,625 --> 00:20:59,667
No.
I want to watch him.
324
00:21:06,633 --> 00:21:08,042
Who is the buyer?
325
00:21:08,125 --> 00:21:10,508
Buyer?
There is no buyer.
326
00:21:11,000 --> 00:21:12,167
He's just a guy...
327
00:21:13,375 --> 00:21:14,758
And he wants it.
328
00:21:15,375 --> 00:21:17,569
I got to pay for a
fucking what is it?
329
00:21:17,594 --> 00:21:18,824
Appraiser.
330
00:21:19,000 --> 00:21:20,425
Do you believe in that shit?
331
00:21:20,458 --> 00:21:22,175
Making me pay.
332
00:21:22,750 --> 00:21:24,250
I don't know...
333
00:21:25,042 --> 00:21:26,583
You know any?
334
00:21:27,250 --> 00:21:28,592
For stolen art?
335
00:21:28,667 --> 00:21:29,967
Yeah.
336
00:21:30,458 --> 00:21:31,758
Legit?
337
00:21:32,750 --> 00:21:34,567
I don't know.
Maybe...
338
00:21:36,042 --> 00:21:38,250
Maybe Owensby,
from Minnesota.
339
00:21:38,333 --> 00:21:39,533
Something like that.
340
00:21:39,625 --> 00:21:40,825
Minnesota...
341
00:21:40,968 --> 00:21:42,268
So, how much?
342
00:21:42,292 --> 00:21:43,633
Nothing, Ray.
343
00:21:45,042 --> 00:21:48,083
I'm getting you out of a jam,
and you getting me out of one.
344
00:21:49,083 --> 00:21:51,125
Do you want to go back to prison?
345
00:21:51,750 --> 00:21:53,533
Or you want just to do this thing?
346
00:21:56,583 --> 00:21:58,083
What do you want?
347
00:22:04,208 --> 00:22:07,033
I'll need a painting of the same year.
348
00:22:07,458 --> 00:22:08,758
Same size.
349
00:22:09,583 --> 00:22:11,708
And uh.
When I find it.
350
00:22:13,417 --> 00:22:14,191
Whatever it cost.
351
00:22:14,216 --> 00:22:16,299
You got to be ready
to pay for it.
352
00:22:20,167 --> 00:22:22,642
Yeah, yeah.
This is Ronald Chambers.
353
00:22:23,292 --> 00:22:24,492
Chambers .
354
00:22:25,000 --> 00:22:27,133
Yeah, I'm looking for something specific
355
00:22:27,458 --> 00:22:29,200
I'm looking for something French.
356
00:22:29,250 --> 00:22:31,050
Circle 1875.
357
00:22:32,042 --> 00:22:33,725
40 inches by 32 inches.
358
00:22:33,792 --> 00:22:35,092
Let's go, boy.
359
00:22:35,542 --> 00:22:37,167
No, that doesn't matter,
doesn't matter.
360
00:22:37,208 --> 00:22:40,208
It's period and size.
361
00:22:42,167 --> 00:22:43,467
Hey, gramp.
362
00:22:43,750 --> 00:22:44,917
What was grandma like?
363
00:22:45,583 --> 00:22:47,200
Your grandmother was a Saint.
364
00:22:47,625 --> 00:22:50,200
She never lies,
she never gossip.
365
00:22:50,792 --> 00:22:54,467
And she give you the last ..
dime in her pocket.
366
00:22:55,900 --> 00:22:57,200
I don't know...
367
00:22:57,292 --> 00:22:59,742
She didn't deserved to suffer her life with me,
I tell you.
368
00:22:59,792 --> 00:23:01,100
Jesus Christ!
369
00:23:03,125 --> 00:23:05,792
- How old was dad when she died?
- Four.
370
00:23:09,125 --> 00:23:10,842
So, it's just you two then.
371
00:23:10,875 --> 00:23:12,200
You guys get along?
372
00:23:12,250 --> 00:23:14,100
What kind of a question is that?
373
00:23:14,667 --> 00:23:16,325
I just..
just wondering.
374
00:23:16,667 --> 00:23:18,083
Wondering..
wondering why?
375
00:23:20,000 --> 00:23:22,417
I don't know, I guess
I've never see you guys hug or...
376
00:23:23,625 --> 00:23:25,367
Or say you love each other.
377
00:23:25,708 --> 00:23:27,300
Yeah, I don't do that.
378
00:23:27,500 --> 00:23:28,667
But he knows.
379
00:23:31,101 --> 00:23:32,101
You sure?
380
00:23:32,125 --> 00:23:35,000
I didn't tell your grandmother either,
but she knew.
381
00:23:35,500 --> 00:23:39,000
Why?
Because words don't mean a shit in this world. Will.
382
00:23:39,083 --> 00:23:41,200
It's what a person does feel that counts.
383
00:23:47,875 --> 00:23:48,675
Well.
384
00:23:48,700 --> 00:23:50,000
What about my mother?
385
00:23:50,250 --> 00:23:51,250
You ever meet her?
386
00:23:51,458 --> 00:23:54,608
Oh, that's what this is all about.
Is it?
387
00:23:55,333 --> 00:23:56,333
Yeah.
388
00:23:57,208 --> 00:23:59,900
Sad asked me what I wanted
and I told him...
389
00:24:00,542 --> 00:24:02,363
I want to meet my mother.
390
00:24:02,458 --> 00:24:03,708
Yeah?
Well, fuck that.
391
00:24:04,000 --> 00:24:05,500
Get in the car.
392
00:24:09,583 --> 00:24:12,375
All I know is that one of Keegans' guys
got busted.
393
00:24:12,667 --> 00:24:14,417
Lost an entire load of H.
394
00:24:14,625 --> 00:24:16,458
Now Tommy owes someone.
395
00:24:16,750 --> 00:24:17,750
Who?
396
00:24:18,708 --> 00:24:19,708
I don't know.
397
00:24:19,833 --> 00:24:21,750
But that's a lot of dope.
398
00:24:23,375 --> 00:24:25,458
Any fucking idea what you are doing?
399
00:24:26,625 --> 00:24:27,475
No.
400
00:24:27,500 --> 00:24:28,549
Oh.
401
00:24:30,208 --> 00:24:31,208
Good.
402
00:24:35,750 --> 00:24:37,458
Hey.
403
00:24:38,684 --> 00:24:39,684
Uncle Carl.
404
00:24:39,708 --> 00:24:40,708
Hey, Will.
405
00:24:41,000 --> 00:24:42,767
How you're doing, buddy?
406
00:24:42,917 --> 00:24:44,208
- Alright.
- Good to see you.
407
00:24:44,333 --> 00:24:45,042
Alright, alright.
408
00:24:45,333 --> 00:24:46,875
You, upstairs.
409
00:24:47,000 --> 00:24:49,025
You, get into the wind.
410
00:24:49,167 --> 00:24:50,667
You, out back.
411
00:24:50,917 --> 00:24:51,756
Call me tomorrow.
412
00:24:51,781 --> 00:24:52,274
Why?
413
00:24:52,333 --> 00:24:53,633
Out back!
414
00:24:54,633 --> 00:24:55,833
So.
415
00:24:56,258 --> 00:24:57,558
What are you doing?
416
00:24:57,583 --> 00:24:59,842
Promising that he can see his mother.
417
00:24:59,875 --> 00:25:02,458
Well, how do you think he is going to feel
if you don't deliver?
418
00:25:02,792 --> 00:25:04,333
And god forbid if you do.
419
00:25:04,417 --> 00:25:05,350
Bullshit!
420
00:25:05,417 --> 00:25:07,167
Whatever you are going to say is bullshit!
421
00:25:09,867 --> 00:25:11,875
Four years we've been here, Ray.
422
00:25:12,792 --> 00:25:14,292
Me and Will.
423
00:25:14,292 --> 00:25:15,892
And we are doing fine.
424
00:25:16,083 --> 00:25:18,542
And you come catapulting out of prison.
425
00:25:18,792 --> 00:25:20,092
Jesus!
426
00:25:21,000 --> 00:25:22,842
You tell me the truth.
427
00:25:23,417 --> 00:25:25,200
How did you get out.
428
00:25:28,083 --> 00:25:29,283
Keegan.
429
00:25:29,375 --> 00:25:31,092
Oh, fuck me.
430
00:25:31,833 --> 00:25:32,875
Tell me you're lying.
431
00:25:33,000 --> 00:25:36,167
Tell me you're not in it for
Tommy fucking Keegan!
432
00:25:36,250 --> 00:25:38,542
Jesus, Mary and me!
433
00:25:38,833 --> 00:25:39,833
How much?
434
00:25:39,917 --> 00:25:42,167
How much in it for him?
Don't, don't, don't..
435
00:25:43,042 --> 00:25:44,325
Don't tell me.
436
00:25:44,375 --> 00:25:46,217
I don't want to her it.
437
00:25:46,726 --> 00:25:47,726
Go.
438
00:25:47,750 --> 00:25:49,275
Take Will and...
439
00:25:49,417 --> 00:25:51,350
Get the fuck out of town.
440
00:25:54,333 --> 00:25:56,333
I need your help, pop.
441
00:25:56,458 --> 00:25:58,058
You know something?
442
00:26:02,333 --> 00:26:04,592
You should have stayed inside.
443
00:26:43,375 --> 00:26:44,375
It's closed, man.
444
00:26:44,458 --> 00:26:45,875
Rodney, remember me?
445
00:26:46,351 --> 00:26:47,351
Ray.
446
00:26:47,375 --> 00:26:48,375
No.
447
00:26:48,542 --> 00:26:49,542
Kim's ex.
448
00:26:51,208 --> 00:26:52,250
What the fuck do you want?
449
00:26:52,417 --> 00:26:54,000
I need to know where she is.
450
00:26:54,024 --> 00:26:54,791
No.
451
00:26:54,792 --> 00:26:55,992
I haven't seen her.
452
00:26:56,000 --> 00:26:57,667
Oh come on,
you know where she is.
453
00:26:57,917 --> 00:26:59,042
Told you, Ray.
454
00:26:59,292 --> 00:27:01,458
I haven't see that fucking bitch in years.
455
00:27:01,833 --> 00:27:04,000
Look, Rodney.
I not here to cause any trouble.
456
00:27:04,042 --> 00:27:06,000
- Are you here to cause any trouble?
- I just wanna know where she is.
457
00:27:06,083 --> 00:27:07,708
Come on.
This ain't the kind of night, is it.
458
00:27:07,742 --> 00:27:10,417
Hey!
Get this guy out of my fucking shop!
459
00:27:10,500 --> 00:27:11,917
- Give me a fucking break.
- Get the fuck out, Ray.
460
00:27:11,941 --> 00:27:13,441
Let's go buddy.
461
00:27:17,000 --> 00:27:19,008
Never liked you, Ray!
462
00:27:20,032 --> 00:27:22,032
Never liked you!
463
00:27:51,000 --> 00:27:52,708
Come on!
I'm going to get you!
464
00:28:03,167 --> 00:28:04,167
Fuck!
465
00:28:09,591 --> 00:28:11,291
Fucking fucker.
466
00:28:12,092 --> 00:28:12,784
Where?
467
00:28:12,809 --> 00:28:13,809
Fuck you!
468
00:28:13,833 --> 00:28:14,479
Last time.
469
00:28:14,504 --> 00:28:15,149
Where?
470
00:28:15,351 --> 00:28:16,351
Fuck you!
471
00:28:16,375 --> 00:28:18,658
That's it.
I'm not asking again.
472
00:28:18,667 --> 00:28:20,625
You want Ray in your fucking forehead?
473
00:28:20,708 --> 00:28:21,708
Fuck off!
474
00:28:22,792 --> 00:28:24,292
- I'm going to ask you again.
- Fuck you!
475
00:28:24,292 --> 00:28:25,642
- Fuck!
- Where?
476
00:28:27,042 --> 00:28:28,542
Prescott road!
477
00:28:28,833 --> 00:28:30,233
It's in Braintree.
478
00:28:30,250 --> 00:28:31,500
That's where she is,
I swear.
479
00:28:32,167 --> 00:28:33,667
I do..
480
00:29:47,042 --> 00:29:48,758
How did you find me?
481
00:29:48,833 --> 00:29:49,458
Rodney.
482
00:29:49,667 --> 00:29:50,667
Fuck.
483
00:29:52,917 --> 00:29:54,117
That was easy.
484
00:29:54,375 --> 00:29:55,775
Not really.
485
00:29:59,292 --> 00:30:00,692
What do you want?
486
00:30:01,458 --> 00:30:02,354
Your son,
Will.
487
00:30:02,379 --> 00:30:03,691
He wants to see you.
488
00:30:07,208 --> 00:30:09,067
What is he now?
12?
489
00:30:09,125 --> 00:30:10,425
Try 15.
490
00:30:13,875 --> 00:30:15,617
Does he remember me?
491
00:30:18,000 --> 00:30:18,886
I mean what?
492
00:30:18,911 --> 00:30:20,967
All the sudden he
wants to see me?
493
00:30:21,500 --> 00:30:23,000
This isn't you ...
494
00:30:23,042 --> 00:30:25,658
- Trying to hook me back into you and your dad...
- Your son is sick.
495
00:30:25,750 --> 00:30:27,150
He's got cancer.
496
00:30:27,250 --> 00:30:29,688
He's got a stage 4
tumor in his head.
497
00:30:29,713 --> 00:30:30,925
Okay.
498
00:30:32,375 --> 00:30:34,425
So I need you to clean yourself up.
499
00:30:34,792 --> 00:30:36,600
Put your best face on.
500
00:30:36,625 --> 00:30:38,683
And have lunch with us on Wednesday.
501
00:30:38,750 --> 00:30:39,375
I can't do that.
502
00:30:39,458 --> 00:30:40,875
- Yes, you can.
- No, I can't.
503
00:30:41,208 --> 00:30:43,768
Wait a minute, I just told you that
your son is dying.
504
00:30:44,125 --> 00:30:45,375
And you say,
you can't do this?
505
00:30:46,700 --> 00:30:48,000
Who are you?
506
00:30:48,875 --> 00:30:49,875
You are going to do this.
507
00:30:50,042 --> 00:30:51,680
Or I'm going to make
your fucking life
508
00:30:51,705 --> 00:30:53,374
more miserable than
it already is.
509
00:30:53,750 --> 00:30:56,192
I'll be back at noon.
You be ready.
510
00:31:02,375 --> 00:31:03,775
Hold... hold still now.
511
00:31:05,583 --> 00:31:07,167
Oh, did it hurt, Ray?
512
00:31:07,458 --> 00:31:09,425
- Just get on with it, will you.
- Heh, heh.
513
00:31:10,458 --> 00:31:12,150
Will you be needing a tissue?
514
00:31:13,667 --> 00:31:15,167
Are you done?
515
00:31:15,333 --> 00:31:16,925
Yeah, done.
516
00:31:17,583 --> 00:31:18,583
So.
517
00:31:19,292 --> 00:31:20,592
It was Keegan.
518
00:31:22,208 --> 00:31:23,408
Rodney.
519
00:31:23,792 --> 00:31:25,378
Oh..Christ,
520
00:31:25,403 --> 00:31:26,741
Ray.
521
00:31:32,000 --> 00:31:33,800
I'm sorry, dad.
522
00:31:36,417 --> 00:31:38,017
You were right.
523
00:31:39,167 --> 00:31:40,467
Alright.
524
00:31:40,875 --> 00:31:42,467
What can I do?
525
00:31:43,583 --> 00:31:44,983
Is Will okay?
526
00:31:45,000 --> 00:31:46,100
He's sleeping.
527
00:31:46,167 --> 00:31:48,667
It was a tough night for the Cutter boys.
528
00:31:50,042 --> 00:31:51,542
What do you need?
529
00:31:52,833 --> 00:31:54,133
Ivan.
530
00:31:54,208 --> 00:31:55,948
He still in business?
531
00:31:56,042 --> 00:31:57,242
Ivan?
532
00:31:57,875 --> 00:31:59,375
Of course, he is.
533
00:31:59,458 --> 00:32:01,292
That rusky is like a cockroach.
534
00:32:01,316 --> 00:32:03,816
- Heh, heh...
- Heh..
535
00:32:06,325 --> 00:32:08,650
And here he comes..
536
00:32:08,726 --> 00:32:09,726
Swing..!
537
00:32:09,750 --> 00:32:11,050
A hit.
538
00:32:13,274 --> 00:32:14,774
Oh man.
539
00:32:15,292 --> 00:32:16,333
Whose the victim?
540
00:32:16,417 --> 00:32:17,125
Rodney Hunter.
541
00:32:17,208 --> 00:32:18,000
Three time loser .
542
00:32:18,083 --> 00:32:21,292
Spouse abuse, identity fraud
and possession of methamphetamine.
543
00:32:21,833 --> 00:32:23,083
What's he got to say about this?
544
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
Nothing.
545
00:32:25,167 --> 00:32:27,466
According to Mr. Hunter,
your Raymond Cutter was
546
00:32:27,491 --> 00:32:29,342
looking for someone
they had in common.
547
00:32:29,351 --> 00:32:30,351
Who?
548
00:32:30,375 --> 00:32:31,042
His ex-wife.
549
00:32:31,208 --> 00:32:32,208
Kim o'Halloran.
550
00:32:32,500 --> 00:32:34,467
I'm running her down now.
But so far..
551
00:32:35,375 --> 00:32:39,833
Your boy has violated his parole like
one, two... five counts now.
552
00:32:42,542 --> 00:32:43,867
What do you want to do?
553
00:32:45,000 --> 00:32:46,658
I want to know why.
554
00:32:48,042 --> 00:32:49,042
Here.
555
00:32:52,500 --> 00:32:53,800
Yeah, that's her.
556
00:32:54,042 --> 00:32:55,975
So why is she got such a hot on
for you anyway.
557
00:32:56,000 --> 00:32:58,075
No, it's Keegan she wants.
558
00:32:58,792 --> 00:33:01,717
She just saw me come out of his office
and probably thought i was...
559
00:33:01,875 --> 00:33:04,617
You know.
Hanging with another felon and shit.
560
00:33:05,583 --> 00:33:07,150
If Rodney dropped the dime on me.
561
00:33:07,167 --> 00:33:08,167
Fucked!
562
00:33:08,458 --> 00:33:09,698
I don't got time for this.
563
00:33:09,792 --> 00:33:10,617
Yeah.
564
00:33:10,667 --> 00:33:12,683
Come on.
I want to show you something.
565
00:33:16,083 --> 00:33:18,542
You know a lot of these old buildings
have hidden rooms left over
566
00:33:18,625 --> 00:33:19,333
from the proper vision.
567
00:33:19,417 --> 00:33:22,183
You can't even get to them
from the inside.
568
00:33:37,500 --> 00:33:38,800
Wicked cool, huh?
569
00:33:40,833 --> 00:33:42,133
It's good
570
00:33:43,792 --> 00:33:45,083
It's a stupid plan.
571
00:33:46,417 --> 00:33:47,717
What part?
572
00:33:47,825 --> 00:33:49,167
No, I'm serious.
573
00:33:49,250 --> 00:33:51,250
What makes you think
you can pull it off?
574
00:33:51,333 --> 00:33:53,250
You've not painted anything for fucking years.
575
00:33:54,143 --> 00:33:55,143
You're right, I haven't.
576
00:33:55,167 --> 00:33:57,000
But it doesn't mean I ever wanted to.
577
00:33:57,833 --> 00:33:58,852
In fact, up till now,
578
00:33:58,877 --> 00:34:01,066
it's the only thing I
ever thought about.
579
00:34:03,875 --> 00:34:05,175
Are you good?
580
00:34:05,542 --> 00:34:06,842
Let's go.
581
00:34:14,625 --> 00:34:15,789
Can you tell Ivan that..
582
00:34:15,790 --> 00:34:18,375
Joseph Cutter is here
to see him, please?
583
00:34:18,875 --> 00:34:19,875
Ivan is not here.
584
00:34:20,917 --> 00:34:22,117
Oh yeah, he is.
585
00:34:22,208 --> 00:34:23,817
I watched him come back from the deli.
586
00:34:23,942 --> 00:34:25,042
He's back there right now.
587
00:34:25,125 --> 00:34:27,750
Feeding his fat face,
with a fucking corn beef sandwich.
588
00:34:28,083 --> 00:34:29,375
Take a walk old man.
589
00:34:29,400 --> 00:34:30,600
Tell you what.
590
00:34:30,833 --> 00:34:31,833
If I win.
591
00:34:32,833 --> 00:34:34,283
Take me to Ivan.
592
00:34:34,750 --> 00:34:36,250
If uh,
you win.
593
00:34:37,000 --> 00:34:38,400
You got this.
594
00:34:40,083 --> 00:34:42,125
- Alright.
- On the count of three.
595
00:34:43,833 --> 00:34:44,833
One
596
00:34:45,650 --> 00:34:46,650
Two.
597
00:34:46,917 --> 00:34:47,917
Three.
598
00:34:52,000 --> 00:34:53,800
Son of a bitch.
599
00:34:54,583 --> 00:34:56,750
I told you never to come in here again, Cutter.
600
00:34:56,833 --> 00:35:00,583
I just happened to have in my possession
a little shopping list.
601
00:35:01,042 --> 00:35:03,292
You see I'm not selling.
I'm buying.
602
00:35:03,583 --> 00:35:06,375
Your services as a procurement specialist.
603
00:35:06,542 --> 00:35:09,667
You know, scrounger,
king fucking rat.
604
00:35:12,792 --> 00:35:14,133
Copper acetate.
605
00:35:14,559 --> 00:35:15,559
Cadmium.
606
00:35:15,583 --> 00:35:16,908
Arsenic sulfide.
607
00:35:16,958 --> 00:35:18,017
Cinnabar...
608
00:35:18,333 --> 00:35:20,042
What the fuck?
These are chemicals.
609
00:35:20,167 --> 00:35:21,167
And minerals.
610
00:35:21,542 --> 00:35:23,775
And a lot of them fucking poisonous .
611
00:35:24,500 --> 00:35:25,900
Read it carefully.
612
00:35:26,300 --> 00:35:27,992
We're got to need it all,
613
00:35:28,083 --> 00:35:29,833
and we need it quick.
614
00:35:33,625 --> 00:35:34,925
- Hey.
- Hey.
615
00:35:35,208 --> 00:35:36,208
Ronald Chambers.
616
00:35:36,250 --> 00:35:37,892
- Oh, dude! Awesome.
-Yeah.
617
00:35:38,117 --> 00:35:39,207
Great to meet you.
618
00:35:39,267 --> 00:35:40,167
Yeah, wow.
619
00:35:40,208 --> 00:35:41,833
Yeah, I'm gutting the place.
620
00:35:41,917 --> 00:35:43,000
It was my grandparents'.
621
00:35:43,042 --> 00:35:44,250
Oh.
And now it's yours?
622
00:35:44,333 --> 00:35:45,633
Now, it's mine.
623
00:35:53,167 --> 00:35:54,467
It's epic.
624
00:35:56,333 --> 00:35:59,575
This guy was an inventor.
625
00:36:00,250 --> 00:36:01,758
He was a philosopher.
626
00:36:02,792 --> 00:36:05,675
He was a..
patron of the arts...
627
00:36:06,458 --> 00:36:08,250
Not a good painter.
628
00:36:09,542 --> 00:36:11,300
But he's friend with Degas.
629
00:36:11,500 --> 00:36:13,317
- No shit!
- No shit.
630
00:36:15,292 --> 00:36:17,283
So, how much for the bad one?
631
00:36:18,667 --> 00:36:19,667
This one?
632
00:36:20,375 --> 00:36:21,375
That one.
633
00:36:24,783 --> 00:36:26,583
Would you look at this?
634
00:36:27,000 --> 00:36:29,800
What am I looking at?
Paper fucking numbers?
635
00:36:29,875 --> 00:36:33,575
Evidence.
From Cutter's 1987 conviction.
636
00:36:34,083 --> 00:36:36,917
Most of the stuff were auctioned off as lesser
unknown pieces by Paul Gauguin,
637
00:36:37,125 --> 00:36:38,717
except for this one.
638
00:36:39,583 --> 00:36:41,333
Which is in a museum in Paris.
639
00:36:41,583 --> 00:36:43,000
So, so why would he forged it?
640
00:36:43,025 --> 00:36:43,874
And like..
641
00:36:43,875 --> 00:36:45,458
Why would someone steal a famous painting?
642
00:36:45,542 --> 00:36:48,075
You can't.. sell it.
You can't exactly show it to people.
643
00:36:48,125 --> 00:36:49,225
Status.
644
00:36:49,375 --> 00:36:50,375
Look at this.
645
00:36:50,458 --> 00:36:52,583
Raul Carlos, head of the arroyo cartel.
646
00:36:52,875 --> 00:36:55,006
It is reported to have
the largest private art collection
647
00:36:55,031 --> 00:36:56,715
in Latin America.
648
00:36:56,750 --> 00:36:59,992
You think that Keegan and Cutter
are trying to run a scam on your boy?
649
00:37:00,042 --> 00:37:01,042
Scam?
650
00:37:02,750 --> 00:37:04,283
Carlos is a bad guy.
651
00:37:05,000 --> 00:37:06,800
I sure as hell wouldn't.
652
00:39:43,292 --> 00:39:44,492
Kim?
653
00:39:46,417 --> 00:39:47,717
You up?
654
00:39:50,025 --> 00:39:51,733
Mother fucker!
655
00:40:01,708 --> 00:40:02,708
So?
656
00:40:12,917 --> 00:40:14,217
You look nice.
657
00:40:28,875 --> 00:40:29,875
You coming in?
658
00:40:29,917 --> 00:40:30,917
No.
659
00:40:31,125 --> 00:40:32,767
I think you should.
660
00:40:44,833 --> 00:40:46,300
Well, Kim.
661
00:40:48,000 --> 00:40:49,542
Just look at you.
662
00:40:50,167 --> 00:40:51,567
- Look at you.
- Pops
663
00:40:56,292 --> 00:40:57,248
Hi.
664
00:40:57,849 --> 00:40:59,275
Hi.
665
00:41:02,167 --> 00:41:03,717
Okay, we should go.
666
00:41:04,250 --> 00:41:05,550
- Yeah
- Let's go.
667
00:41:16,516 --> 00:41:17,516
So uh.
668
00:41:17,542 --> 00:41:19,317
Where in New York do you live?
669
00:41:21,242 --> 00:41:23,233
Right near Times Square.
670
00:41:29,125 --> 00:41:31,005
I hope you're not a Yankees fan.
671
00:41:31,092 --> 00:41:33,092
Ha!
Not really.
672
00:41:33,442 --> 00:41:34,063
Good.
673
00:41:34,064 --> 00:41:36,533
Cos I don't know if I could be your son any more
if you were.
674
00:41:44,125 --> 00:41:45,325
So..
675
00:41:48,083 --> 00:41:49,933
Do you have a girlfriend?
676
00:41:52,875 --> 00:41:54,075
No.
677
00:42:05,125 --> 00:42:06,758
Excuse me a minute.
678
00:42:37,625 --> 00:42:38,925
You okay?
679
00:42:39,417 --> 00:42:40,542
- What?
- You okay?
680
00:42:40,750 --> 00:42:41,750
Yeah.
681
00:42:43,000 --> 00:42:44,500
You like her?
682
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
Yeah.
683
00:42:46,083 --> 00:42:47,383
She's nice.
684
00:43:21,575 --> 00:43:22,875
I'm starving.
685
00:43:22,917 --> 00:43:23,917
What's good here?
686
00:43:24,417 --> 00:43:25,667
The grill salmon is good.
687
00:43:26,500 --> 00:43:27,792
Is that what you are getting?
688
00:43:28,917 --> 00:43:29,917
I think so.
689
00:43:30,583 --> 00:43:33,192
That's what I'll have too.
690
00:43:34,917 --> 00:43:36,217
Okay.
691
00:43:53,375 --> 00:43:54,375
So...
692
00:43:54,583 --> 00:43:55,750
What's New York like?
693
00:43:56,042 --> 00:43:57,917
Like Boston, only bigger.
694
00:43:59,542 --> 00:44:01,317
No one,
drives.
695
00:44:01,750 --> 00:44:04,075
Everyone takes a taxi or the subway.
696
00:44:04,542 --> 00:44:06,083
So do you live in a nice building?
697
00:44:06,250 --> 00:44:07,550
I like it.
698
00:44:08,167 --> 00:44:10,250
- We have a game room.
- Nice.
699
00:44:11,083 --> 00:44:13,767
- A hot tub on the roof.
- Oh wow.
700
00:44:16,583 --> 00:44:18,050
I would love to see that.
701
00:44:18,125 --> 00:44:20,283
When you get better, you should come visit.
702
00:44:20,583 --> 00:44:21,750
Yeah.
Yeah.
703
00:44:23,083 --> 00:44:24,083
I will.
704
00:44:37,250 --> 00:44:39,092
These are really hot.
705
00:44:40,000 --> 00:44:41,400
Thank you, sir.
706
00:44:52,825 --> 00:44:54,125
Pretzel.
707
00:44:56,792 --> 00:44:58,492
Here you go.
708
00:45:12,075 --> 00:45:13,375
Dip in.
709
00:45:18,417 --> 00:45:20,300
Wish you won't going so soon.
710
00:45:20,925 --> 00:45:22,517
Wish you could stay longer.
711
00:45:25,417 --> 00:45:27,000
So.
Why aren't you flying?
712
00:45:27,017 --> 00:45:27,835
Ha ha.
713
00:45:27,836 --> 00:45:31,308
You don't have wings, you
got to get in a plane.
714
00:45:35,083 --> 00:45:36,583
Goodbye, William.
715
00:45:37,000 --> 00:45:39,017
I had a really great day.
716
00:45:39,333 --> 00:45:40,933
Yeah.
Me too.
717
00:46:00,542 --> 00:46:01,942
Wait here.
718
00:46:20,542 --> 00:46:21,842
Thanks.
719
00:46:27,125 --> 00:46:28,325
Okay.
720
00:46:28,917 --> 00:46:30,833
- Yeah.
- Yeah.
721
00:46:39,917 --> 00:46:41,317
She is nice.
722
00:46:43,917 --> 00:46:45,608
- She was nice, dad..
- Yeah
723
00:46:46,542 --> 00:46:47,942
Yeah, I told you.
724
00:46:54,833 --> 00:46:56,817
Thanks.
Thanks for pretending.
725
00:46:57,750 --> 00:46:59,800
What do you mean pretending?
Pretending what?
726
00:47:00,292 --> 00:47:01,792
Yeah, you know.
727
00:47:03,000 --> 00:47:05,600
About her
living in New York and ...
728
00:47:05,642 --> 00:47:08,075
not being a drug addict.
729
00:47:14,750 --> 00:47:17,000
Glad I got to meet her.
730
00:47:31,500 --> 00:47:32,500
You okay?
731
00:47:32,583 --> 00:47:33,583
Yeah.
732
00:47:33,625 --> 00:47:34,625
Feeling sick?
733
00:47:34,708 --> 00:47:35,708
No, I'm fine.
734
00:47:35,733 --> 00:47:37,233
Just.
You know.
735
00:47:37,833 --> 00:47:39,375
Gramps breakfast.
736
00:47:41,542 --> 00:47:43,233
- We ready to go?
- Yeah.
737
00:47:44,792 --> 00:47:45,792
What it feels like?
738
00:47:45,875 --> 00:47:46,500
What?
739
00:47:46,792 --> 00:47:48,092
The chemo.
740
00:47:50,500 --> 00:47:52,592
I don't know.
It feels like shit.
741
00:47:58,792 --> 00:47:59,992
You okay?
742
00:48:02,042 --> 00:48:03,842
What's going on?
743
00:48:08,417 --> 00:48:09,617
Alright.
744
00:48:11,292 --> 00:48:13,825
Promise
you're not going to laugh.
745
00:48:14,208 --> 00:48:15,908
I'm not going to laugh.
746
00:48:21,500 --> 00:48:23,200
I want to have sex.
747
00:48:25,792 --> 00:48:27,792
That's my second wish.
748
00:48:42,000 --> 00:48:44,250
So the bad news is that
they got the gallery mast up.
749
00:48:44,500 --> 00:48:47,000
They got wireless sensors on
all the doors and windows...
750
00:48:47,167 --> 00:48:49,141
And each painting is
equipped with a battery..
751
00:48:49,142 --> 00:48:51,708
..operated magnetic sensor
behind the frame.
752
00:48:52,083 --> 00:48:54,100
If it is moved.
The detector sets off an alarm...
753
00:48:54,183 --> 00:48:57,825
And we are looking like a
six minutes response time.
754
00:48:57,917 --> 00:49:00,867
And they send their alarm signal
directly to the cops.
755
00:49:01,375 --> 00:49:03,408
The whole thing is keypad controlled.
756
00:49:03,583 --> 00:49:05,458
Oh keypads,
just call pops.
757
00:49:05,542 --> 00:49:06,542
Yeah,
roger that.
758
00:49:07,208 --> 00:49:08,925
How about security guards?
How about that?
759
00:49:09,000 --> 00:49:10,167
Five at night.
760
00:49:10,250 --> 00:49:11,083
Top of the hour.
761
00:49:11,167 --> 00:49:13,467
They do rounds on foot
after they locked up.
762
00:49:14,875 --> 00:49:16,417
Okay, so what's the good news?
763
00:49:16,742 --> 00:49:17,742
Oh.
764
00:49:21,417 --> 00:49:23,242
Here.
Call in advance.
765
00:49:23,458 --> 00:49:26,000
Ask for Melanie.
She will take good care of Will.
766
00:49:26,125 --> 00:49:27,783
- Where did you get this?
- You know, it's online.
767
00:49:27,867 --> 00:49:30,133
It's a site like Yelp,
but for hookers.
768
00:49:30,142 --> 00:49:31,642
No, no, no...
Forget it.
769
00:49:31,875 --> 00:49:33,833
There's got to be a better way than that.
770
00:49:34,542 --> 00:49:36,875
If there is, you be sure to let me know
okay.
771
00:49:37,833 --> 00:49:39,083
What do you want him to do, Ray?
772
00:49:39,417 --> 00:49:42,000
Meet some girl,
and take her out on a date.
773
00:49:42,250 --> 00:49:44,417
Maybe fall in love,
meet the family.
774
00:49:45,083 --> 00:49:46,500
Some day have sex.
775
00:49:46,583 --> 00:49:49,958
In the back seat of the Buick,
on the banks of the Charles (river)?
776
00:49:51,000 --> 00:49:52,375
Yeah, Carl.
I do.
777
00:49:55,583 --> 00:49:57,333
Alright.
Thanks.
778
00:50:24,042 --> 00:50:25,708
Six parole violations.
779
00:50:25,792 --> 00:50:29,067
And now he is taking a minor
to a whore house.
780
00:50:29,125 --> 00:50:30,325
You know at this point, if..
781
00:50:30,792 --> 00:50:33,658
we don't fucking arrest him,
then we aren't doing our jobs.
782
00:50:34,625 --> 00:50:36,208
So uh.
This Melanie,
783
00:50:36,292 --> 00:50:37,333
She is a friend of Carl's?
784
00:50:37,625 --> 00:50:38,625
Yeah.
785
00:50:39,000 --> 00:50:40,200
You okay?
786
00:50:40,833 --> 00:50:42,333
You got any questions?
787
00:50:42,792 --> 00:50:44,092
I don't think so.
788
00:50:44,292 --> 00:50:45,292
No?
789
00:50:45,792 --> 00:50:47,367
Just remember what I said,
you know.
790
00:50:47,417 --> 00:50:49,833
Wear your raincoat.
No fancy stuff.
791
00:50:51,500 --> 00:50:52,792
2C,
2D...
792
00:50:53,625 --> 00:50:54,750
2B.
Here we go.
793
00:50:57,667 --> 00:50:58,667
Melissa?
794
00:50:58,917 --> 00:50:59,583
Melanie.
795
00:50:59,667 --> 00:51:00,057
Melanie.
796
00:51:00,058 --> 00:51:01,475
Yeah. Come on in.
797
00:51:01,500 --> 00:51:03,200
Carl explained everything.
798
00:51:06,000 --> 00:51:08,117
So, you must be William.
Hi.
799
00:51:08,150 --> 00:51:09,317
Hi.
800
00:51:11,458 --> 00:51:13,492
We're fine.
We'll see you in an hour.
801
00:51:14,750 --> 00:51:15,750
Okay.
802
00:51:16,250 --> 00:51:18,167
- Okay... good
- Okay.
803
00:51:45,708 --> 00:51:47,000
Will, open up!
804
00:51:48,125 --> 00:51:49,417
Hey, what..
Everythings fine.
805
00:51:49,500 --> 00:51:51,492
I'm sorry, we got to go.
The cops are here.
806
00:51:51,500 --> 00:51:53,067
Look.
Here's your money.
807
00:51:53,542 --> 00:51:55,792
They're going to ask me questions,
I can't answer.
808
00:52:04,083 --> 00:52:06,117
I got this.
Go, go, go.
809
00:52:07,625 --> 00:52:09,000
Left.
Left.
810
00:52:09,667 --> 00:52:11,458
Go up.
Up, up, up.
811
00:52:26,100 --> 00:52:27,883
Oh.
Fuck.
812
00:52:28,375 --> 00:52:29,500
Dad, dad
let's jump over.
813
00:52:29,583 --> 00:52:31,208
No, we can't jump.
We're not jumping.
814
00:52:31,292 --> 00:52:32,750
Dad, what?
What are you, scare?
815
00:52:32,833 --> 00:52:34,375
You can't..
You can't..
816
00:52:34,458 --> 00:52:35,791
You don't think I can make it?
817
00:52:35,792 --> 00:52:37,700
Let me..
Let me find the fire escape.
818
00:52:49,875 --> 00:52:51,175
Come on.
819
00:52:53,750 --> 00:52:55,250
Shit.
Oh.
820
00:53:18,083 --> 00:53:19,692
A whore house.
821
00:53:22,333 --> 00:53:23,375
Why are you laughing?
822
00:53:24,167 --> 00:53:26,058
Gramps.
It's the coolest thing I've ever seen.
823
00:53:26,142 --> 00:53:28,717
Well, that's what it's supposed to be.
Heh, heh, heh...
824
00:53:29,250 --> 00:53:30,417
No, no.
Gramps.
825
00:53:30,833 --> 00:53:32,458
We jumped to a whole another building.
826
00:53:32,542 --> 00:53:33,583
On the top of the roof.
827
00:53:33,667 --> 00:53:35,708
And then
he picks the lock.
828
00:53:35,767 --> 00:53:38,392
And I'm so nervous,
my stomach was just doing somersault.
829
00:53:38,875 --> 00:53:39,875
But him...
830
00:53:40,583 --> 00:53:41,580
He's so calm.
831
00:53:41,581 --> 00:53:43,042
No, I wasn't calm on the inside.
832
00:53:43,167 --> 00:53:46,742
So, you never got ..
You never got to finish it.
833
00:53:46,875 --> 00:53:47,875
Hey, pop, pop!
834
00:53:48,250 --> 00:53:51,000
Why don't you go call Carl
and have him pick up the Buick.
835
00:53:51,083 --> 00:53:53,083
Alright.
And then what?
836
00:53:54,250 --> 00:53:56,583
Go walk the imaginary dog or
some other fucking thing.
837
00:53:56,875 --> 00:53:59,667
- If you wanted time to be alone together
- You're too much.
838
00:53:59,692 --> 00:54:01,416
Fucking take it.
839
00:54:01,417 --> 00:54:04,625
No need to patronize me,
you.. fucker.
840
00:54:04,833 --> 00:54:06,667
Oh,
you're too much.
841
00:54:09,875 --> 00:54:11,000
Hey, Will.
842
00:54:11,292 --> 00:54:12,708
I'm sorry about Melanie.
843
00:54:13,917 --> 00:54:15,317
You kidding me?
844
00:54:16,208 --> 00:54:17,208
Dad...
845
00:54:18,333 --> 00:54:19,792
Today was awesome.
846
00:54:20,042 --> 00:54:20,767
Yeah?
847
00:54:20,833 --> 00:54:22,033
Yeah!
848
00:54:31,208 --> 00:54:33,458
How come you broke up with that girl?
849
00:54:34,208 --> 00:54:35,708
- Tricia?
- Yeah.
850
00:54:39,917 --> 00:54:43,525
She would smile at every guy
that walked past her.
851
00:54:43,617 --> 00:54:44,712
And it ..
852
00:54:45,813 --> 00:54:47,867
It just, you know
drove me nuts.
853
00:54:48,250 --> 00:54:50,542
But that's. That's it?
She just smiled ?
854
00:54:51,167 --> 00:54:53,042
She's trying to make me jealous or something.
855
00:54:53,043 --> 00:54:54,599
But.. but..
856
00:54:54,625 --> 00:54:57,383
What if she is just friendly?
857
00:54:58,250 --> 00:55:00,142
Why don't you just call her?
858
00:55:07,950 --> 00:55:09,925
The kid.
It's his son.
859
00:55:12,125 --> 00:55:13,425
William.
860
00:55:13,492 --> 00:55:16,166
Cutter took him out of school,
the day after he got out of prison.
861
00:55:16,167 --> 00:55:17,200
Ask me why.
862
00:55:18,375 --> 00:55:19,542
Okay, why?
863
00:55:20,167 --> 00:55:21,167
Medical.
864
00:55:22,042 --> 00:55:23,908
William Cutter got cancer.
865
00:55:24,500 --> 00:55:25,800
Jesus.
866
00:55:28,167 --> 00:55:31,725
Lab test result on the trace heroin
found on the dead bartender's hotel room.
867
00:55:32,125 --> 00:55:34,992
Spoiler alert.
Matches the shit you are after.
868
00:55:38,167 --> 00:55:39,333
Okay.
Um..
869
00:55:40,008 --> 00:55:42,382
Find out who granted Cutter's parole...
And uh..
870
00:55:42,408 --> 00:55:43,917
Give me Keegan's rap sheet.
871
00:55:44,642 --> 00:55:45,691
Please.
872
00:55:54,092 --> 00:55:55,292
Wow.
873
00:55:55,792 --> 00:55:57,292
What's the occasion?
874
00:55:57,333 --> 00:55:58,833
Here, sit down.
875
00:56:03,417 --> 00:56:04,767
Can't believe it.
876
00:56:07,833 --> 00:56:09,550
I figured out my third wish.
877
00:56:09,708 --> 00:56:13,217
- But you didn't get your second wish yet.
- It's alright. We can come back to it.
878
00:56:14,000 --> 00:56:15,079
Okay.
879
00:56:15,080 --> 00:56:16,517
Lay it on me.
880
00:56:17,434 --> 00:56:18,434
Well.
881
00:56:18,458 --> 00:56:20,000
I know you're planning something...
882
00:56:20,333 --> 00:56:22,500
Something to get the money
to pay that guy back.
883
00:56:22,583 --> 00:56:24,542
- Gramps tell you that?
- No.
884
00:56:26,375 --> 00:56:28,125
Look, Will.
You know...
885
00:56:28,208 --> 00:56:30,300
Dad.
I want to help you.
886
00:56:32,458 --> 00:56:33,929
Getting you laid.
887
00:56:33,954 --> 00:56:37,116
And having you meet your mother
is one thing.
888
00:56:37,375 --> 00:56:39,036
- But this is ain't your problem.
- Dad...
889
00:56:39,667 --> 00:56:41,208
You have this problem because of me.
890
00:56:41,292 --> 00:56:42,592
That is not true.
891
00:56:43,333 --> 00:56:46,067
I was in the whole way
before you came along.
892
00:56:46,750 --> 00:56:47,950
Dad, I...
893
00:56:49,792 --> 00:56:52,833
I never done anything
that's so exciting as I did yesterday.
894
00:56:52,917 --> 00:56:54,042
And you and gramps...
895
00:56:54,583 --> 00:56:56,333
You guys have really lived it.
896
00:56:56,800 --> 00:56:58,400
I want to experience that,
you know?
897
00:56:58,442 --> 00:57:00,900
Oh no.
No, no, no...
898
00:57:02,042 --> 00:57:03,442
Trust me.
899
00:57:08,625 --> 00:57:10,025
I don't ...
I..
900
00:57:11,100 --> 00:57:14,083
I knew you weren't going to follow through
the fucking wishes.
901
00:57:14,092 --> 00:57:17,100
All you are..
is a liar and a fake.
902
00:57:35,333 --> 00:57:36,633
Will?
903
00:57:39,667 --> 00:57:41,167
Will,
open up!
904
00:57:47,792 --> 00:57:48,892
Hey.
905
00:58:23,083 --> 00:58:24,383
Hi, pal.
906
00:58:32,292 --> 00:58:33,392
Hey.
907
00:58:35,500 --> 00:58:36,800
What happened?
908
00:58:37,458 --> 00:58:40,208
The doctor said that you had a seizure.
909
00:58:41,000 --> 00:58:43,608
I guess it's kind of normal for this thing.
910
00:58:45,417 --> 00:58:46,717
Hello, boy.
911
00:58:58,458 --> 00:58:59,758
Dad, please.
912
00:58:59,917 --> 00:59:01,592
Please, please, please.
913
00:59:02,000 --> 00:59:03,592
What is it you want, William?
914
00:59:07,792 --> 00:59:09,092
Please.
915
00:59:15,000 --> 00:59:18,000
So this is Claude Monet.
He is an Impressionist.
916
00:59:18,458 --> 00:59:21,792
The word came from the name of one of his paintings.
917
00:59:22,000 --> 00:59:24,083
Called the impression sunrise.
918
00:59:25,408 --> 00:59:28,625
He's not trying to be exact like a photograph.
919
00:59:28,708 --> 00:59:29,708
a picture
920
00:59:29,792 --> 00:59:30,917
He is trying to..
921
00:59:32,583 --> 00:59:34,342
He is trying to paint the feeling.
922
00:59:35,875 --> 00:59:37,400
Like Paul Gauguin?
923
00:59:38,500 --> 00:59:39,700
Yeah.
924
00:59:40,292 --> 00:59:41,592
Like Gauguin.
925
00:59:41,851 --> 00:59:42,851
Yeah.
926
00:59:42,875 --> 00:59:44,125
It's a sunny day.
927
00:59:45,667 --> 00:59:47,625
It's spring time.
928
00:59:48,750 --> 00:59:51,200
Camille is looking at Monet.
929
00:59:52,083 --> 00:59:53,292
And Jean...
930
00:59:53,417 --> 00:59:54,417
Wait.
931
00:59:55,583 --> 00:59:56,883
Who are they?
932
00:59:57,000 --> 00:59:59,217
Camille is Monet's wife.
933
00:59:59,417 --> 01:00:01,875
And Jean,
is his eight year old son.
934
01:00:09,500 --> 01:00:11,167
So, it's going to be hard to fake?
935
01:00:11,250 --> 01:00:12,500
No, you don't fake this.
936
01:00:12,625 --> 01:00:14,500
I mean..
You can't copy it.
937
01:00:14,501 --> 01:00:16,058
You have to..
938
01:00:16,083 --> 01:00:19,525
You have to get inside it.
You know.
939
01:00:19,833 --> 01:00:21,167
It's hard to explain.
940
01:00:23,792 --> 01:00:25,047
But if I could..
941
01:00:25,072 --> 01:00:26,357
If I could..
942
01:00:28,167 --> 01:00:29,908
Feel what he was feeling...
943
01:00:30,417 --> 01:00:32,667
You know, maybe..
Maybe I could do it.
944
01:00:37,167 --> 01:00:38,467
It's beautiful.
945
01:00:40,458 --> 01:00:41,758
It is.
946
01:00:41,917 --> 01:00:44,208
You ever going to Tahiti
like Paul Gauguin?
947
01:00:44,458 --> 01:00:45,758
I don't know.
948
01:00:54,083 --> 01:00:56,100
Okay,
you just keep grinding.
949
01:00:56,500 --> 01:00:58,000
See all these minerals are pure.
950
01:00:58,042 --> 01:01:01,000
Like back in the day 1875,
There was no pollution, you know.
951
01:01:01,667 --> 01:01:04,908
Then, you know.
Factories came along and cars...
952
01:01:05,833 --> 01:01:09,633
They put little.. like black specks in the minerals.
So..
953
01:01:10,583 --> 01:01:13,783
And you can't use that.
That's why I can't use my paints.
954
01:01:14,500 --> 01:01:16,200
Let's see how you are doing there.
955
01:01:16,292 --> 01:01:17,292
Good.
956
01:01:17,333 --> 01:01:18,333
Now uh, okay.
957
01:01:18,458 --> 01:01:19,458
Some oil.
958
01:01:19,875 --> 01:01:20,875
Hold still.
959
01:01:22,268 --> 01:01:23,268
Okay.
960
01:01:23,292 --> 01:01:24,708
Now, use this...
961
01:01:25,601 --> 01:01:26,601
Stir it up.
962
01:01:26,625 --> 01:01:29,408
- You want me to do it?
- Yeah. Go ahead, do it.
963
01:01:31,583 --> 01:01:32,583
- See that?
- Yeah.
964
01:01:33,542 --> 01:01:36,892
And watch it becomes paint
right in front of your eyes.
965
01:02:19,292 --> 01:02:20,292
Hey.
966
01:02:21,000 --> 01:02:22,583
You take your meds?
967
01:02:23,417 --> 01:02:24,817
- Yup.
- Good.
968
01:02:30,792 --> 01:02:32,092
Hey, dad.
969
01:02:34,125 --> 01:02:35,692
What you did today...
970
01:02:37,417 --> 01:02:39,142
It's pretty crazy.
971
01:02:41,292 --> 01:02:42,492
Thanks.
972
01:02:43,708 --> 01:02:46,292
Yeah, you know.
I could dunk my whole life.
973
01:02:46,708 --> 01:02:48,008
Should have.
974
01:02:52,042 --> 01:02:53,442
Why don't you?
975
01:03:01,000 --> 01:03:02,600
Let's get through all this.
976
01:03:03,500 --> 01:03:05,517
Tomorrow we start fresh.
977
01:03:07,000 --> 01:03:08,300
Alright.
978
01:03:09,375 --> 01:03:11,300
- Night.
- Night.
979
01:03:20,726 --> 01:03:21,726
Yeah.
980
01:03:21,750 --> 01:03:24,825
Cutter's granted parole was signed by judge Jacob Brooks.
981
01:03:25,167 --> 01:03:28,583
Same judge who acquitted Keegan
of the second felony charge back in 03.
982
01:03:28,667 --> 01:03:30,583
So Keegan puts Cutter in prison...
983
01:03:31,000 --> 01:03:32,825
And four years later,
gets him out.
984
01:03:33,000 --> 01:03:34,125
Why?
Cos he feel bad?
985
01:03:34,208 --> 01:03:36,500
Tommy Keegan doesn't know how to feel bad.
986
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
Yeah, Ray.
987
01:03:38,708 --> 01:03:40,275
She's coming right at you.
988
01:03:41,167 --> 01:03:42,467
Catherine.
989
01:03:43,583 --> 01:03:44,883
You want to talk?
990
01:03:46,167 --> 01:03:47,467
It's okay.
991
01:03:48,667 --> 01:03:50,167
We're alone.
992
01:03:50,458 --> 01:03:52,792
I mean it's okay for both of us.
993
01:03:52,917 --> 01:03:55,042
How did you made me at Keegan's?
994
01:03:55,333 --> 01:03:56,633
I don't know.
995
01:03:56,708 --> 01:03:58,125
You know.
You were asking a lot of questions.
996
01:03:58,149 --> 01:03:59,249
So...
997
01:03:59,250 --> 01:04:01,000
This is really about Tommy Keegan, right?
998
01:04:01,083 --> 01:04:02,083
Maybe.
999
01:04:02,500 --> 01:04:04,392
I can't tell you nothing about him..
1000
01:04:04,792 --> 01:04:07,650
Not that I care about him,
because I don't.
1001
01:04:08,625 --> 01:04:10,200
But,
I'm not a snitch.
1002
01:04:10,208 --> 01:04:12,833
- Never have been, never will be.
- Tommy Keegan was.
1003
01:04:13,125 --> 01:04:14,950
Put you away for five years, huh.
1004
01:04:15,025 --> 01:04:16,950
Keegan is in a serious debt
to the arroyo cartel.
1005
01:04:17,133 --> 01:04:18,550
Do you know what that means?
1006
01:04:19,750 --> 01:04:21,083
Have you seen this man before?
1007
01:04:21,167 --> 01:04:21,792
No.
1008
01:04:22,000 --> 01:04:23,000
- You sure?
- Yeah.
1009
01:04:23,208 --> 01:04:26,600
His name is Raúl Carlo and
he is a real patron of the arts.
1010
01:04:26,917 --> 01:04:28,500
Painting again, Ray?
1011
01:04:32,000 --> 01:04:33,500
I need time.
1012
01:04:34,500 --> 01:04:35,925
I need privacy.
1013
01:04:36,292 --> 01:04:37,692
Because of your son?
1014
01:04:37,718 --> 01:04:38,518
Yeah.
1015
01:04:38,542 --> 01:04:40,375
Look, whatever you think
you owe Keegan.
1016
01:04:41,917 --> 01:04:44,967
It's just going to destroy the time
you have left with Will.
1017
01:04:46,167 --> 01:04:48,350
Help me to help you.
1018
01:05:09,667 --> 01:05:10,967
You okay?
1019
01:05:18,250 --> 01:05:19,783
I just had a dream and...
1020
01:05:25,533 --> 01:05:27,233
I'm here.
1021
01:05:28,458 --> 01:05:29,758
Come here.
1022
01:05:44,917 --> 01:05:46,758
Dad,
I'm scare.
1023
01:05:47,000 --> 01:05:48,300
I know.
1024
01:06:14,292 --> 01:06:15,492
Hey, Ray.
1025
01:06:17,333 --> 01:06:18,833
How're we doing?
Huh.
1026
01:06:20,333 --> 01:06:21,653
What the fuck are you doing here?
1027
01:06:21,792 --> 01:06:23,683
I told you I get you the painting.
1028
01:06:23,750 --> 01:06:24,750
My goodness.
1029
01:06:25,375 --> 01:06:27,042
Is that little William?
1030
01:06:27,792 --> 01:06:30,300
Hey, you know what?
You got a phone call young man.
1031
01:06:30,317 --> 01:06:31,908
Who is Tricia?
1032
01:06:32,708 --> 01:06:34,417
Okay, go upstairs.
Go, go, go.
1033
01:06:34,500 --> 01:06:36,708
Come on bro, are you getting some?
1034
01:06:37,167 --> 01:06:38,825
He turned into a good looking young man.
1035
01:06:38,875 --> 01:06:39,875
But he's a..
1036
01:06:40,226 --> 01:06:41,226
I don't know.
1037
01:06:41,250 --> 01:06:42,042
Looking a little peakin.
1038
01:06:42,125 --> 01:06:45,500
I told Finn I'll break his fucking neck,
if he came near my son.
1039
01:06:45,583 --> 01:06:47,042
And that goes for the three of you.
1040
01:06:47,125 --> 01:06:48,779
And stab him to death with a
fucking paintbrush, right?
1041
01:06:48,804 --> 01:06:49,941
Why, why the hostility?
1042
01:06:50,000 --> 01:06:51,000
Hostility?
1043
01:06:51,333 --> 01:06:52,917
- Don't fucking move.
- Jesus Christ!
1044
01:06:53,083 --> 01:06:54,375
Okay, pop, it ain't that kind of night.
1045
01:06:54,399 --> 01:06:55,191
Okay.
1046
01:06:55,292 --> 01:06:57,850
- Joe, come on, we're partners.
- Not with me, you're not.
1047
01:06:57,875 --> 01:06:58,875
And this is my house...
1048
01:06:59,208 --> 01:07:00,542
And I didn't invite you.
1049
01:07:00,575 --> 01:07:03,017
Tommy, Tommy.
Why don't you take Collin and Finn...
1050
01:07:03,042 --> 01:07:04,417
Tell them to wait in the car...
1051
01:07:04,542 --> 01:07:06,425
And we'll talk, okay?
1052
01:07:07,542 --> 01:07:09,167
- Tomorrow is D day .
- Yeah, I know it.
1053
01:07:09,250 --> 01:07:10,000
You ready?
1054
01:07:10,125 --> 01:07:11,195
- No, it's not ready.
- Is it done?
1055
01:07:11,220 --> 01:07:12,090
But it will be done.
1056
01:07:12,292 --> 01:07:15,383
The museum closes at 9:45.
I'll get it to you by midnight.
1057
01:07:17,450 --> 01:07:18,640
You can bagged that up.
1058
01:07:18,665 --> 01:07:20,599
Because I need to have it
at Copley (plaza) by midnight.
1059
01:07:20,625 --> 01:07:22,292
Give it to me by eleven.
1060
01:07:22,625 --> 01:07:23,950
For the..
For the buyer?
1061
01:07:26,375 --> 01:07:27,375
In person.
1062
01:07:27,875 --> 01:07:30,033
And the appraiser.
Fuck.
1063
01:07:31,133 --> 01:07:31,896
The appraiser.
1064
01:07:31,921 --> 01:07:34,108
You got the contact
number for that guy?
1065
01:07:35,833 --> 01:07:37,167
How much is this going to cost me?
1066
01:07:37,250 --> 01:07:38,575
How the fuck should I know.
1067
01:07:38,600 --> 01:07:40,983
I have not done this in years.
1068
01:07:42,333 --> 01:07:44,042
- Fucking Minnesota.
[J.Ownsby-Appraiser-Minneapolis Division]
1069
01:07:44,292 --> 01:07:45,217
Jesus!
1070
01:07:45,250 --> 01:07:47,692
You're really in trouble with this guy,
aren't you?
1071
01:07:53,500 --> 01:07:54,700
Yeah.
1072
01:07:58,083 --> 01:08:00,217
- Tomorrow night. 11pm
- Yeah.
1073
01:08:20,917 --> 01:08:22,958
You should be so proud of Ray.
1074
01:08:23,750 --> 01:08:25,417
I know they are saying that..
1075
01:08:25,875 --> 01:08:28,042
He's a better dad than me.
I ain't saying anything.
1076
01:08:28,125 --> 01:08:29,625
But..
but there it is.
1077
01:08:30,125 --> 01:08:31,250
And your grandson...
1078
01:08:32,083 --> 01:08:33,083
Well,
1079
01:08:33,542 --> 01:08:36,125
He's just as tough as you were.
1080
01:08:37,625 --> 01:08:38,625
So...
1081
01:08:40,458 --> 01:08:41,583
When you meet him.
1082
01:08:44,500 --> 01:08:46,375
Take good care of him, will you.
1083
01:08:47,792 --> 01:08:49,850
I love you,
that's a fact.
1084
01:08:59,208 --> 01:09:00,208
Yes.
1085
01:09:01,375 --> 01:09:02,675
Yes, it's me.
1086
01:09:03,708 --> 01:09:05,008
Whose calling?
1087
01:10:28,833 --> 01:10:32,000
Okay. Three 15 minutes bakes.
Five minutes apart.
1088
01:10:32,250 --> 01:10:33,825
And 375.
1089
01:10:35,500 --> 01:10:38,008
Think we are okay.
The restaurant opens in an hour.
1090
01:10:41,333 --> 01:10:42,750
Are you ready for this, boy?
1091
01:10:45,167 --> 01:10:46,417
I'm just studying.
1092
01:10:46,667 --> 01:10:48,708
Yeah, good.
Good, good.
1093
01:10:49,417 --> 01:10:50,857
Alright, you guys got any questions?
1094
01:10:50,917 --> 01:10:52,083
No.
No..
1095
01:10:53,750 --> 01:10:54,950
Well,
1096
01:10:55,333 --> 01:10:57,367
I want to smoke these uh.. now.
1097
01:10:58,000 --> 01:10:59,000
By a way of...
1098
01:11:00,083 --> 01:11:02,592
celebrating our coming success.
1099
01:11:03,708 --> 01:11:05,442
It's a sort of toast.
1100
01:11:07,000 --> 01:11:08,525
Life is short...
1101
01:11:09,792 --> 01:11:11,300
And things go wrong.
1102
01:11:11,417 --> 01:11:13,175
May we always have enough.
1103
01:11:18,333 --> 01:11:19,633
He's here.
1104
01:11:19,667 --> 01:11:21,383
Just got ping by ICE
(Immigration and Customs Enforcement)
1105
01:11:21,417 --> 01:11:24,250
Raul Carlos and two of his captains
just flown into Logan (airport).
1106
01:11:24,333 --> 01:11:25,367
Start with the top 3 hotels.
1107
01:11:25,392 --> 01:11:27,474
Let me know when you find out
where he is headed.
1108
01:11:27,500 --> 01:11:28,500
I'm on Cutter.
1109
01:11:28,583 --> 01:11:30,242
Get someone on Keegan.
1110
01:11:54,609 --> 01:11:55,609
Yeah.
1111
01:11:55,633 --> 01:11:58,433
Okay, so. Carlos and two captains
just checked into the Conway.
1112
01:11:58,458 --> 01:11:59,458
Shit!
1113
01:12:02,042 --> 01:12:03,333
Whoa.
Lady, watch out.
1114
01:12:03,417 --> 01:12:05,375
This is a neighborhood,
there is children here.
1115
01:12:05,458 --> 01:12:07,167
Sir, I need you to move your car.
Right now.
1116
01:12:07,250 --> 01:12:09,042
Really, you going to pull a badge?
Like what, you going to arrest me?
1117
01:12:09,125 --> 01:12:11,217
- For pulling out of my driveway.
- Sir, move your car.
1118
01:12:50,458 --> 01:12:52,050
Sir.
You can't have drinks in here.
1119
01:12:52,083 --> 01:12:53,083
Damn.
What's that?
1120
01:12:53,167 --> 01:12:54,850
You can't.
You can't have drinks in here.
1121
01:12:54,917 --> 01:12:55,917
Oh, I don't know.
1122
01:12:57,083 --> 01:13:00,000
- Sir, give me that sir. Give me the soda please.
- I'm thirsty, boy.
1123
01:13:00,125 --> 01:13:01,517
- Give me that. Give me that.
- The corridors are so long and such a long walk.
1124
01:13:01,550 --> 01:13:03,750
- No, give me that. Give me that.
- Alright, let's go.
1125
01:13:04,108 --> 01:13:05,908
Let's go.
Come on.
1126
01:13:05,932 --> 01:13:07,432
Let's go.
1127
01:13:18,867 --> 01:13:20,467
Thank you. Thank you.
1128
01:13:20,467 --> 01:13:22,450
I was leaving anyway.
1129
01:13:28,858 --> 01:13:29,748
Aye.
1130
01:13:29,773 --> 01:13:31,041
Sir, it's 9:30.
1131
01:13:31,100 --> 01:13:32,883
We are closing in fifteen minutes.
1132
01:13:33,458 --> 01:13:34,458
Alright.
1133
01:13:35,250 --> 01:13:36,992
You have to leave now.
1134
01:14:04,901 --> 01:14:06,101
Can I help you?
1135
01:14:06,125 --> 01:14:06,976
Federal police.
1136
01:14:07,001 --> 01:14:08,816
- We need to take a look around.
- Yeah.
1137
01:14:09,817 --> 01:14:11,125
Anything unusually?
1138
01:14:11,208 --> 01:14:12,208
No.
1139
01:14:12,583 --> 01:14:15,842
Just some old man who spilled a soda
in the European wing.
1140
01:14:17,500 --> 01:14:19,117
I got to call Will.
1141
01:14:26,417 --> 01:14:27,908
- Hey.
- Will.
1142
01:14:28,167 --> 01:14:29,667
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
1143
01:14:29,750 --> 01:14:31,575
We're moving.
You got three minutes.
1144
01:14:31,667 --> 01:14:32,967
Alright.
1145
01:14:38,083 --> 01:14:39,750
Hey.
What's the score, guys?
1146
01:15:00,292 --> 01:15:01,875
Let me take that.
1147
01:15:20,792 --> 01:15:23,175
- In the European wing.
- Show us.
1148
01:15:23,458 --> 01:15:24,458
Sure.
1149
01:15:30,833 --> 01:15:31,833
Right here.
1150
01:15:32,667 --> 01:15:34,417
We have already mopped it up.
1151
01:15:35,500 --> 01:15:36,800
What did he look like?
1152
01:15:37,500 --> 01:15:39,000
Just an old man.
1153
01:15:39,375 --> 01:15:40,875
A little demented.
1154
01:15:41,000 --> 01:15:42,300
Sad..
1155
01:16:28,892 --> 01:16:30,292
Let's do a ride around.
1156
01:16:30,333 --> 01:16:32,167
Thanks, guys.
Let's go.
1157
01:16:34,042 --> 01:16:35,242
Now.
1158
01:16:38,476 --> 01:16:39,476
Still on.
1159
01:16:39,500 --> 01:16:40,500
Fuck.
1160
01:16:45,125 --> 01:16:46,700
What the fuck?
1161
01:17:19,500 --> 01:17:20,542
Shit.
1162
01:17:22,766 --> 01:17:23,966
Shit.
1163
01:17:44,842 --> 01:17:46,392
The door is stuck.
1164
01:17:46,475 --> 01:17:47,908
Get the fucking flashlight.
1165
01:17:48,292 --> 01:17:49,458
Hit it.
Hit it.
1166
01:17:53,375 --> 01:17:56,950
CAlling all units in the vicinity
Of the Museum of Fine ARTs.
1167
01:18:18,125 --> 01:18:19,325
Come on!
1168
01:18:19,349 --> 01:18:21,549
Hey!
Hey!
1169
01:18:21,792 --> 01:18:22,992
Stop!
1170
01:18:29,292 --> 01:18:30,592
Come on!
1171
01:18:32,708 --> 01:18:34,000
Go, go, go...!
1172
01:18:42,000 --> 01:18:43,500
Holy shit!
1173
01:18:47,208 --> 01:18:49,417
The police are on the scene here
at the MFA...
1174
01:18:49,500 --> 01:18:51,125
After an apparent break in.
1175
01:18:51,208 --> 01:18:53,833
A small group of suspects
were able to disable the alarm.
1176
01:18:53,917 --> 01:18:55,692
However, nothing was taken.
1177
01:19:00,000 --> 01:19:01,200
Claude Monet.
1178
01:19:01,875 --> 01:19:03,100
1875.
1179
01:19:04,125 --> 01:19:05,900
Woman with parasol.
1180
01:19:06,625 --> 01:19:07,925
So what now?
1181
01:19:08,208 --> 01:19:09,208
Now?
1182
01:19:10,333 --> 01:19:13,033
Now, Finn is going to take this
to the guy.
1183
01:19:14,250 --> 01:19:15,458
Along with this.
1184
01:19:15,583 --> 01:19:17,783
And I am off the hook.
1185
01:19:17,842 --> 01:19:19,742
Okay.
What about me?
1186
01:19:19,750 --> 01:19:21,475
When I leave here.
1187
01:19:21,550 --> 01:19:23,083
I don't see you anymore, right?
1188
01:19:23,167 --> 01:19:24,367
Not exactly.
1189
01:19:28,167 --> 01:19:29,467
Fuck you!
1190
01:19:30,000 --> 01:19:31,600
I know you, Ray.
1191
01:19:35,583 --> 01:19:36,583
So.
1192
01:19:38,333 --> 01:19:40,158
After my man.
1193
01:19:40,500 --> 01:19:43,300
Gets out of town with that stupid fucking picture.
1194
01:19:43,750 --> 01:19:45,150
I'm going to make a call,
1195
01:19:45,225 --> 01:19:47,612
They are going to take
one look at whatever the fuck
1196
01:19:47,637 --> 01:19:49,528
it was,
you put on that wall.
1197
01:19:49,553 --> 01:19:52,024
And they are going
to put you away.
1198
01:19:52,125 --> 01:19:53,125
Again.
1199
01:19:56,458 --> 01:19:58,492
So now,
why don't you get up.
1200
01:19:59,792 --> 01:20:01,800
And get out the fuck out of here.
1201
01:20:09,900 --> 01:20:11,583
- Yeah.
- Hey.
1202
01:20:11,642 --> 01:20:14,208
I got eyes on Finn Gerrity
walking into the Copley Plaza.
1203
01:20:14,292 --> 01:20:15,292
Jesus.
1204
01:20:15,875 --> 01:20:18,783
- You need backup?
- No. I got DEA in the lobby.
1205
01:20:24,007 --> 01:20:25,507
Here you go.
1206
01:20:46,425 --> 01:20:48,425
Senor Ownsby..
1207
01:20:52,250 --> 01:20:53,292
I'll call you back.
1208
01:20:57,000 --> 01:20:58,300
Catherine.
1209
01:20:58,542 --> 01:21:00,383
Let this play out.
1210
01:21:00,500 --> 01:21:02,375
If you want to bust this guy Carlos.
1211
01:21:03,042 --> 01:21:05,075
Just let it play out.
1212
01:21:19,167 --> 01:21:22,217
Do you have the payment
for Mr.Owensby?
1213
01:21:23,500 --> 01:21:25,500
Yeah, I got the payment.
1214
01:21:34,792 --> 01:21:36,442
One hundred thousand dollars.
1215
01:21:37,417 --> 01:21:38,458
Yeah, it's all there.
1216
01:21:38,625 --> 01:21:39,625
So...
1217
01:21:40,292 --> 01:21:44,425
This guy comes all the way from
Minneapolis, Minnesota.
1218
01:21:45,542 --> 01:21:48,592
To tell me that Tommy Keegan
is a fool.
1219
01:21:51,250 --> 01:21:52,542
What the fuck does that suppose to mean?
1220
01:21:52,625 --> 01:21:54,825
I always thought that Mr. Keegan
was stupid.
1221
01:21:55,042 --> 01:21:57,075
But I didn't know he was
this stupid.
1222
01:21:57,083 --> 01:21:58,925
Bullshit!
Wait a minute.
1223
01:22:00,851 --> 01:22:01,851
Oh, what the fuck?
1224
01:22:01,875 --> 01:22:03,583
Let's go visit Tommy Keegan.
1225
01:22:03,667 --> 01:22:04,667
Fuck that!
1226
01:22:05,667 --> 01:22:07,200
Mr.Owensby?
1227
01:22:15,833 --> 01:22:18,042
- Mr...uh.. Carlos.
- Carlos.
1228
01:22:19,767 --> 01:22:21,567
I'm.. sorry.
1229
01:22:23,500 --> 01:22:25,950
Not only is this a forgery.
1230
01:22:27,333 --> 01:22:29,150
It's a bad one at that.
1231
01:22:31,242 --> 01:22:33,275
So it's worth nothing?
1232
01:22:39,083 --> 01:22:40,083
It's for you.
1233
01:22:54,083 --> 01:22:55,375
- Here they are.
- Oh shirt!
1234
01:22:55,458 --> 01:22:56,542
No.
Don't, don't, don't...
1235
01:22:56,625 --> 01:22:58,050
He's coming back.
1236
01:22:58,125 --> 01:23:00,016
Okay, he's going to
pay someone a visit.
1237
01:23:00,041 --> 01:23:01,032
He'll be back.
1238
01:23:01,083 --> 01:23:02,917
You don't have anything on him anyway.
1239
01:23:05,208 --> 01:23:06,508
Can't wait.
1240
01:23:12,000 --> 01:23:13,000
Pop!
1241
01:23:26,158 --> 01:23:27,458
Geronimo.
1242
01:23:28,083 --> 01:23:29,083
What did you do?
1243
01:23:29,133 --> 01:23:30,783
Okay.
There's a painting upstairs.
1244
01:23:30,875 --> 01:23:32,767
It's a Monet.
It's the real thing.
1245
01:23:32,917 --> 01:23:33,750
When they come back.
1246
01:23:33,775 --> 01:23:35,141
You arrest them.
Read them their rights..
1247
01:23:35,166 --> 01:23:36,698
- ..whatever you guys do.
- That's right.
1248
01:23:36,750 --> 01:23:38,310
Wait a minute.
Nothing was taken.
1249
01:23:38,333 --> 01:23:39,533
Trust me.
1250
01:23:39,542 --> 01:23:41,208
You just be very careful
with the painting.
1251
01:23:41,292 --> 01:23:42,658
Bring it back to the museum
1252
01:23:42,750 --> 01:23:44,242
They'll know exactly what to do.
1253
01:23:44,333 --> 01:23:45,333
Yeah.
1254
01:23:46,667 --> 01:23:48,361
I thought you didn't snitch.
1255
01:23:48,386 --> 01:23:49,232
I don't.
1256
01:23:49,500 --> 01:23:51,758
It's just this guy Carlos
ain't from here.
1257
01:23:53,167 --> 01:23:54,708
We have to go.
Okay.
1258
01:24:12,708 --> 01:24:14,000
Jesus!
1259
01:24:17,208 --> 01:24:19,308
Any sign of Finn Gerrity and Collin Corley?
1260
01:24:19,458 --> 01:24:20,800
No, not a trace.
1261
01:24:22,375 --> 01:24:25,125
It's been over an hour.
Why is he taking so long?
1262
01:24:25,917 --> 01:24:28,217
When I was his age,
two minutes tops.
1263
01:24:28,542 --> 01:24:30,292
This is fucking ridiculous.
1264
01:24:36,792 --> 01:24:38,192
Goodbye, Tricia.
1265
01:24:51,583 --> 01:24:52,883
Hey, pop.
1266
01:24:53,000 --> 01:24:55,125
Thanks for taking care of him
while I was away.
1267
01:24:55,208 --> 01:24:56,750
- Oh, stop it.
- Yeah, you know.
1268
01:24:59,292 --> 01:25:00,333
- Well?
- Hey!
1269
01:25:01,000 --> 01:25:02,000
How did it go?
1270
01:25:04,250 --> 01:25:04,740
Gramps.
1271
01:25:04,965 --> 01:25:06,332
That's none of your business.
1272
01:25:06,417 --> 01:25:07,917
Alright, sergeant.
1273
01:25:33,750 --> 01:25:35,267
- Carl.
- Goodbye.
1274
01:25:39,333 --> 01:25:41,333
Bet he wishes he was going.
1275
01:25:41,917 --> 01:25:43,450
Okay, here we are.
1276
01:25:45,500 --> 01:25:46,500
Dad.
1277
01:25:47,008 --> 01:25:48,114
You sure, huh ?
1278
01:25:48,139 --> 01:25:50,099
Yeah, this is the real thing.
1279
01:25:51,083 --> 01:25:52,383
Here we go!
1280
01:25:53,167 --> 01:25:54,467
Thank you.
1281
01:26:03,375 --> 01:26:05,800
- Have a nice flight.
- Yeah, thanks.
1282
01:26:06,250 --> 01:26:07,550
Thanks.
1283
01:26:28,333 --> 01:26:30,367
I have never seen him this happy.
1284
01:26:42,042 --> 01:26:43,542
Hey, dad.
1285
01:26:45,167 --> 01:26:47,250
If you had one wish.
1286
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
What would you wish for?
1287
01:27:04,083 --> 01:27:06,708
Come on in.
You two pantsies.
1288
01:27:09,208 --> 01:27:11,467
Join me. The water is fine.
For Christ sake.
1289
01:27:12,458 --> 01:27:13,858
Hey, Will.
1290
01:27:14,875 --> 01:27:17,792
What do you say we explore Polynesia, huh.
1291
01:27:18,083 --> 01:27:20,250
We go to..
We go to Fiji,
1292
01:27:21,083 --> 01:27:22,458
We go to Tonga.
1293
01:27:23,250 --> 01:27:26,317
We go to Marquesas.
That's where Gauguin lived.
1294
01:27:29,875 --> 01:27:31,075
We got time.
1295
01:27:31,667 --> 01:27:32,867
What do you think?
1296
01:27:33,875 --> 01:27:35,889
Jump in and join me.
1297
01:28:25,013 --> 01:28:29,513
Subtitle created by - Aorion -
1297
01:28:30,305 --> 01:29:30,846
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today