1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 Subtitle created by - Aorion - for video time 01:35:30 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 3 00:01:05,625 --> 00:01:06,867 Good morning. 4 00:01:19,917 --> 00:01:21,342 Hey, Cutter. 5 00:01:21,667 --> 00:01:22,917 Your lawyer is here. 6 00:01:34,083 --> 00:01:37,000 There is literally nothing left for me to do, your appeal was denied. 7 00:01:37,375 --> 00:01:39,792 Look, you got a little shy of eleven months... 8 00:01:39,875 --> 00:01:40,625 Ten months! 9 00:01:40,708 --> 00:01:42,175 Ten months. Whatever... 10 00:01:42,208 --> 00:01:43,375 That's better, right? 11 00:01:43,792 --> 00:01:45,667 Just ride it out. You are going to do the time right. 12 00:01:45,750 --> 00:01:46,833 Call Keegan. 13 00:01:49,000 --> 00:01:50,500 - No. - Call him. 14 00:01:50,583 --> 00:01:51,583 No. 15 00:01:51,875 --> 00:01:55,542 As your attorney, I advise you just to ride out the eleven months. 16 00:01:55,625 --> 00:01:57,688 Ten months! Martin, call him. 17 00:01:57,713 --> 00:01:58,600 Today! 18 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 SUV huh? 19 00:02:21,167 --> 00:02:22,533 You know Daphne. 20 00:02:22,917 --> 00:02:24,383 What are you going to do? 21 00:02:26,000 --> 00:02:27,292 So, what the fuck, Ray? 22 00:02:27,458 --> 00:02:30,375 Nine months to go and what. You called Keegan? 23 00:02:30,667 --> 00:02:31,667 Why would you do that? 24 00:02:32,333 --> 00:02:34,500 That's such a wicked price to pay, you know. 25 00:02:41,042 --> 00:02:42,125 Fuck. 26 00:02:53,083 --> 00:02:55,083 You're still going to tell me what's going on, right? 27 00:02:55,167 --> 00:02:57,125 Oh yeah. I'll tell you. 28 00:03:23,917 --> 00:03:25,208 Jesus Christ! 29 00:03:25,917 --> 00:03:27,333 What the hell are you doing here? 30 00:03:28,042 --> 00:03:29,250 You're not on the run, are you? 31 00:03:29,333 --> 00:03:30,917 Yeah pop, I tunnel out. 32 00:03:31,167 --> 00:03:32,467 Oh, that's funny. 33 00:03:32,583 --> 00:03:33,783 Where is he? 34 00:03:34,167 --> 00:03:35,367 Upstairs. 35 00:03:37,750 --> 00:03:39,583 How the fuck did you get out, Raymond? 36 00:04:09,875 --> 00:04:10,975 Yeah? 37 00:04:12,625 --> 00:04:13,725 Hey. 38 00:04:20,125 --> 00:04:21,225 Dad? 39 00:04:21,708 --> 00:04:22,808 Right. 40 00:04:23,083 --> 00:04:24,167 How did you get out? 41 00:04:26,375 --> 00:04:29,458 I know it's hard to believe but, judge granted my appeal. 42 00:04:33,667 --> 00:04:35,675 I don't know you are into all this. 43 00:04:38,417 --> 00:04:40,450 What are you working on? That's good. 44 00:04:44,833 --> 00:04:46,500 It's just plastic pieces. 45 00:04:46,917 --> 00:04:50,167 Yeah, but you got to put them together and paint all the details... 46 00:04:50,250 --> 00:04:51,250 Dad. 47 00:04:54,375 --> 00:04:55,942 Let's not do this, okay? 48 00:05:04,167 --> 00:05:05,467 Yeah... 49 00:05:06,833 --> 00:05:08,133 Okay. 50 00:05:15,292 --> 00:05:16,833 So? How did it go? 51 00:05:24,292 --> 00:05:25,592 Well... 52 00:05:27,250 --> 00:05:28,500 He has some tests.. 53 00:05:30,042 --> 00:05:31,342 .. tomorrow. 54 00:05:37,667 --> 00:05:40,250 I like to think you didn't do something foolish... 55 00:05:41,000 --> 00:05:42,250 Just to be here. 56 00:05:46,792 --> 00:05:48,192 Oh, fuck it. 57 00:06:33,308 --> 00:06:34,608 Excuse me. 58 00:06:35,333 --> 00:06:36,667 Excuse me. Thank you. 59 00:06:37,375 --> 00:06:38,875 Guys, got to get through. Excuse me. 60 00:06:39,208 --> 00:06:40,208 Excuse me. Miss. 61 00:06:43,625 --> 00:06:44,625 Tommy. 62 00:06:46,250 --> 00:06:48,000 I was just now standing there, with my dick in my hand, 63 00:06:48,083 --> 00:06:49,488 I'm shaking it off and thinking to myself. 64 00:06:49,513 --> 00:06:51,566 Wonder when the forger is going to walk through my door? 65 00:06:51,625 --> 00:06:52,625 - Tommy. - What? 66 00:06:53,333 --> 00:06:54,333 Right there. 67 00:06:55,434 --> 00:06:56,434 Jesus. 68 00:06:56,458 --> 00:06:58,408 Can't tell from the camera angle of this guy right here. 69 00:06:58,492 --> 00:07:00,400 He's got huge fucking balls. 70 00:07:00,417 --> 00:07:02,092 Dealing product from behind my bar. 71 00:07:02,976 --> 00:07:03,976 I got him. 72 00:07:04,000 --> 00:07:05,333 Got to deal with this. 73 00:07:05,417 --> 00:07:06,833 Fucking chuck town junkie. 74 00:07:14,700 --> 00:07:15,300 So. 75 00:07:15,325 --> 00:07:16,524 Ray. 76 00:07:17,208 --> 00:07:18,651 You calling me with ten months to go. 77 00:07:18,676 --> 00:07:19,524 Cos what... ? 78 00:07:19,583 --> 00:07:20,583 You're bored? 79 00:07:21,500 --> 00:07:23,458 I really appreciate what you did for me but, 80 00:07:24,292 --> 00:07:26,792 - I need a little time. - 50K, Ray. 81 00:07:27,583 --> 00:07:29,333 It's the going rate for judges. 82 00:07:29,417 --> 00:07:30,717 And time? 83 00:07:31,625 --> 00:07:33,708 No. It's something you don't got. 84 00:07:35,667 --> 00:07:37,875 Don't.. Don't look like that alright. 85 00:07:38,708 --> 00:07:41,583 Since you went away. I've been in business with some guys. It's... 86 00:07:43,083 --> 00:07:45,100 These chain saws. Ray. 87 00:07:46,875 --> 00:07:49,050 Compared to them, I am a fucking manitarian 88 00:07:50,917 --> 00:07:52,114 You know this painting? 89 00:07:52,139 --> 00:07:52,907 Yeah. 90 00:07:53,542 --> 00:07:54,742 Do it. 91 00:07:54,792 --> 00:07:56,375 Do it? What do you mean, do it? 92 00:07:57,625 --> 00:07:59,250 You mean forge it? 93 00:08:02,333 --> 00:08:04,167 It's a Monet. What the fuck for? 94 00:08:05,500 --> 00:08:07,383 So you can steal the real one. 95 00:08:08,292 --> 00:08:09,803 Steal? What are you talking about? 96 00:08:09,828 --> 00:08:11,091 Steal the real one? 97 00:08:11,167 --> 00:08:12,667 In three weeks... 98 00:08:12,750 --> 00:08:14,625 It's going to be on display right here. 99 00:08:14,917 --> 00:08:17,750 And the guy who wants it. He's going to be in Boston too. 100 00:08:17,875 --> 00:08:19,475 For one night only. 101 00:08:20,042 --> 00:08:21,142 That's impossible. 102 00:08:21,183 --> 00:08:23,767 Three weeks. I can't do that. 103 00:08:23,850 --> 00:08:25,308 Look, it's either yes... 104 00:08:26,292 --> 00:08:27,633 Or I make a phone call. 105 00:08:28,333 --> 00:08:30,325 And you go back to prison. 106 00:08:30,333 --> 00:08:32,500 Yes or no. You have 48 hours to make a decision. 107 00:08:34,583 --> 00:08:35,883 Welcome home, Ray. 108 00:08:42,167 --> 00:08:43,500 - Jesus! - I'm so sorry. 109 00:08:43,524 --> 00:08:44,916 Whoa, whoa, whoa... 110 00:08:44,917 --> 00:08:47,083 Where are you going? I have not seen you around here before. 111 00:08:47,167 --> 00:08:48,267 I'm Catherine. 112 00:08:48,292 --> 00:08:49,117 I'm Ray. 113 00:08:49,167 --> 00:08:50,458 Ray. Nice to meet you Ray. 114 00:08:50,750 --> 00:08:52,042 Hey, you know Tommy? 115 00:08:52,417 --> 00:08:53,417 Tommy? 116 00:08:55,417 --> 00:08:56,417 Yeah. 117 00:08:56,792 --> 00:08:58,167 Well, I got to... 118 00:08:59,000 --> 00:09:00,250 Want to go somewhere? 119 00:09:02,458 --> 00:09:03,500 Oh, thank you. 120 00:09:05,500 --> 00:09:07,708 Wow, is this your car? 121 00:09:08,208 --> 00:09:09,208 So cool. 122 00:09:09,333 --> 00:09:10,750 Can I drop you off somewhere? 123 00:09:11,292 --> 00:09:12,403 - Drop me? - Yeah. 124 00:09:12,708 --> 00:09:15,375 Yeah, I got things to do and you don't want to be in there. 125 00:09:16,208 --> 00:09:17,156 Stay out of there. 126 00:09:17,181 --> 00:09:19,024 And stay away from Tommy Keegan. 127 00:09:19,250 --> 00:09:21,975 Okay. There are better people and better places. 128 00:09:27,125 --> 00:09:28,125 Hey! 129 00:09:29,458 --> 00:09:30,783 Are you serious? 130 00:09:48,833 --> 00:09:49,833 Hey. 131 00:09:50,167 --> 00:09:51,367 You hungry? 132 00:09:53,750 --> 00:09:55,050 Not for those. 133 00:09:57,333 --> 00:09:58,333 Okay. 134 00:10:00,667 --> 00:10:02,700 Well, eggs it is. 135 00:10:11,542 --> 00:10:12,542 Where's gramps? 136 00:10:13,583 --> 00:10:15,833 He's out. But I'm going to take you today. 137 00:10:24,917 --> 00:10:27,250 Because of it's location in the mid section 138 00:10:27,333 --> 00:10:28,567 of the brain stem. 139 00:10:28,650 --> 00:10:31,042 It makes it very difficult to remove surgically. 140 00:10:33,167 --> 00:10:34,583 I'm sorry, Mr. Cutter. 141 00:10:36,000 --> 00:10:37,725 I know this is difficult. 142 00:10:38,667 --> 00:10:40,042 - You have any questions? - Yeah, I do. 143 00:10:40,125 --> 00:10:41,375 What do you do now? 144 00:10:41,450 --> 00:10:43,433 I mean.. you know. What is the plan? 145 00:10:43,500 --> 00:10:44,576 - The plan? - Yeah! 146 00:10:44,700 --> 00:10:47,417 Is he going to be in pain? I mean, what's going to happen? 147 00:10:48,000 --> 00:10:49,708 What we should focus on is... 148 00:10:49,792 --> 00:10:53,083 Keeping William as comfortable as possible during the process. 149 00:10:54,083 --> 00:10:55,383 Then what? 150 00:10:57,917 --> 00:11:00,833 Well you know it's.., it's impossible to say. 151 00:11:02,333 --> 00:11:04,208 Each patient is very different. 152 00:11:13,250 --> 00:11:15,250 - So? - So. 153 00:11:16,208 --> 00:11:17,508 So? So what? 154 00:11:19,750 --> 00:11:21,050 What they say? 155 00:11:25,667 --> 00:11:26,808 Gramps took it out. 156 00:11:26,875 --> 00:11:28,075 He took it out? 157 00:11:28,167 --> 00:11:29,908 Why did he take it out? 158 00:11:30,167 --> 00:11:32,483 He hit it too many times. Sprained his wrist. 159 00:11:39,833 --> 00:11:42,042 So, the chemo. Will it cure me? 160 00:11:42,292 --> 00:11:44,292 - What the fuck he took it out for? - Dad. 161 00:11:44,500 --> 00:11:45,700 Fuck. 162 00:11:46,917 --> 00:11:48,167 Will the chemo cure me? 163 00:11:48,976 --> 00:11:49,976 Oh, Will. 164 00:11:50,000 --> 00:11:52,942 Daddy, for once in your fucking life. Can you just tell me the truth. 165 00:11:59,875 --> 00:12:02,875 I don't know. 166 00:12:38,851 --> 00:12:39,851 Can I help you? 167 00:12:39,875 --> 00:12:41,417 I like to see the man in charge. 168 00:12:42,125 --> 00:12:43,425 In here. 169 00:12:46,500 --> 00:12:48,000 Hey, gramps. 170 00:12:48,667 --> 00:12:50,467 Can I have one of those? 171 00:12:51,458 --> 00:12:53,208 I want to report a murder. 172 00:12:53,500 --> 00:12:54,800 Sit down. 173 00:12:57,208 --> 00:12:59,283 The name's Bigelow, Frank Bigelow. ? 174 00:13:02,250 --> 00:13:03,833 Where was this murder committed? 175 00:13:04,250 --> 00:13:06,008 San Francisco. . Last night 176 00:13:06,750 --> 00:13:08,417 Who was murdered? 177 00:13:11,500 --> 00:13:12,800 I was 178 00:13:14,708 --> 00:13:17,042 Sean Mcgill. Lived in Cambridge. 179 00:13:17,125 --> 00:13:19,042 - 28 years old today. - I knew him. 180 00:13:19,667 --> 00:13:21,017 Bartender at the Palace. 181 00:13:21,042 --> 00:13:23,550 Talked to him the night before last. Watched him got fired. 182 00:13:24,333 --> 00:13:24,993 Finn Gerrity.. 183 00:13:25,018 --> 00:13:27,232 Told him to walk. Right when he came on shift. 184 00:13:27,333 --> 00:13:29,875 Like they caught him in something. He looked scared. 185 00:13:30,125 --> 00:13:32,500 - Anyway we can this to Keegan? - Love to. 186 00:13:32,792 --> 00:13:34,750 Alright, guys, Come on in here and do your jobs. 187 00:13:34,833 --> 00:13:37,283 Get that new trace heroin to the lab, see if we can match it. 188 00:13:37,667 --> 00:13:38,605 Do me a favour, won't you. 189 00:13:38,630 --> 00:13:40,624 Finger print the fuck out of this place, huh. 190 00:13:40,833 --> 00:13:43,833 You know what's hard? Relying on local law enforcement to connect the dots. 191 00:13:44,500 --> 00:13:47,350 Well, it's tough all over. You want me to get you a tissue? 192 00:13:47,792 --> 00:13:49,283 What you want to to know? 193 00:13:50,000 --> 00:13:51,667 There's a guy. Ray. 194 00:13:51,917 --> 00:13:53,542 Met with Keegan that night. 195 00:13:53,625 --> 00:13:57,167 Buick skylark, license plate 'J433K6'. 196 00:13:58,917 --> 00:14:00,667 Okay. What's so special about this guy? 197 00:14:00,750 --> 00:14:02,375 I don't know. Something. 198 00:14:03,417 --> 00:14:05,000 - I think he made me. - Made you? 199 00:14:06,000 --> 00:14:08,208 Like.. DEA made you? 200 00:14:08,583 --> 00:14:10,633 - Just a cop. - Oh, just a cop. 201 00:14:14,208 --> 00:14:15,908 You talked to Keegan? 202 00:14:18,167 --> 00:14:19,367 What did he want? 203 00:14:19,375 --> 00:14:21,333 One answer. Tomorrow. 204 00:14:23,125 --> 00:14:24,867 About what? About a job? 205 00:14:25,042 --> 00:14:26,042 Yeah. 206 00:14:28,458 --> 00:14:30,158 What do you want? 207 00:14:30,833 --> 00:14:32,333 What I want... 208 00:14:35,083 --> 00:14:36,667 What I've always wanted, Carl. 209 00:14:37,042 --> 00:14:39,408 Go to Tahiti and live like Gauguin. 210 00:14:40,292 --> 00:14:41,692 In Tahiti? 211 00:14:46,042 --> 00:14:47,742 What's Will want? 212 00:14:53,417 --> 00:14:55,017 I don't know. 213 00:15:07,250 --> 00:15:08,975 Hey, Will. Check it out. 214 00:15:10,667 --> 00:15:11,950 Don't even think about it. 215 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 What? 216 00:15:13,833 --> 00:15:14,733 You're not going to sign me 217 00:15:14,758 --> 00:15:15,691 up for something like that. 218 00:15:15,750 --> 00:15:17,850 - What? You don't want to meet nobody? - No. 219 00:15:17,875 --> 00:15:19,082 I don't want to meet at all. 220 00:15:19,107 --> 00:15:21,232 Or go to Disneyland, or meet Tom Brady. 221 00:15:21,375 --> 00:15:22,375 Why not? 222 00:15:22,458 --> 00:15:24,625 Because dad, it's embarrassing. What's the point? 223 00:15:25,042 --> 00:15:26,458 What? You don't want to do anything? 224 00:15:26,542 --> 00:15:28,042 Yeah, that's what I'm talking about. 225 00:15:28,125 --> 00:15:30,000 Hi, handsome. You been waiting long? 226 00:15:30,542 --> 00:15:32,042 No, not long. 227 00:15:42,667 --> 00:15:43,967 What if I did that? 228 00:15:45,542 --> 00:15:46,792 Dad, just dropped it. 229 00:15:47,101 --> 00:15:48,101 No, I mean it. 230 00:15:48,125 --> 00:15:51,125 What if you.. you made a wish. 231 00:15:51,167 --> 00:15:53,708 You could even make like three wishes. Like a genie. 232 00:15:54,208 --> 00:15:55,208 Dad, a genie? 233 00:15:55,292 --> 00:15:56,875 You are not a genie. Jesus Christ. 234 00:15:57,000 --> 00:15:58,125 No, seriously. Will. 235 00:15:59,750 --> 00:16:02,333 You make.. make any.. anything. 236 00:16:02,417 --> 00:16:03,800 Anything you want. 237 00:16:07,375 --> 00:16:09,408 Like you would follow through with it. 238 00:16:09,458 --> 00:16:11,542 What do you know? I might surprise you. 239 00:16:11,708 --> 00:16:13,092 Give me a chance. 240 00:16:13,750 --> 00:16:15,050 Alright then. 241 00:16:15,633 --> 00:16:16,783 You know what I wish for? 242 00:16:16,808 --> 00:16:18,324 I wished I didn't have cancer. 243 00:16:24,250 --> 00:16:25,550 Is that fair? 244 00:16:27,875 --> 00:16:30,933 I do not know, dad, you tell me. You're the genius, right? 245 00:16:46,875 --> 00:16:49,775 Look at you. I think those girls were checking you out. 246 00:16:49,875 --> 00:16:51,175 Dad, stop. 247 00:16:55,458 --> 00:16:57,092 They are like 20 something. 248 00:16:57,125 --> 00:16:58,625 I was just joking. 249 00:16:59,292 --> 00:17:01,458 So, you have a girlfriend, right? 250 00:17:01,583 --> 00:17:03,833 Like Tracy.. or Trixie.. or something like that. 251 00:17:05,833 --> 00:17:07,259 How do you know about her? 252 00:17:07,284 --> 00:17:08,341 Gramps 253 00:17:08,375 --> 00:17:10,875 I asked about you all the time when I was away. 254 00:17:11,000 --> 00:17:12,567 You talking about Tricia? 255 00:17:19,500 --> 00:17:20,992 Yeah, Tricia.. You're... 256 00:17:21,017 --> 00:17:23,491 How long did you go out with her? 257 00:17:24,667 --> 00:17:25,667 Dad... 258 00:17:25,750 --> 00:17:27,350 Dropped it huh. 259 00:17:28,458 --> 00:17:31,325 I got to go to the bathroom. I'll be right back. 260 00:17:36,083 --> 00:17:37,698 Look, my son is sitting over there. 261 00:17:37,723 --> 00:17:39,607 If you could, give him anything he wants. 262 00:17:39,667 --> 00:17:42,250 And I'll have a cheese burger and a coffee. 263 00:17:48,833 --> 00:17:51,633 - Guess what today is, Cutter? - I know what day it is. 264 00:17:51,875 --> 00:17:54,167 Now look. I'm having lunch with my son. 265 00:17:54,833 --> 00:17:56,427 So why don't you just tell Tommy. 266 00:17:56,452 --> 00:17:57,957 That I'll see him later okay? 267 00:17:58,208 --> 00:17:59,633 I have not forgotten. 268 00:17:59,708 --> 00:18:01,108 Fuck you, Cutter. 269 00:18:14,625 --> 00:18:16,667 So whose the guy you followed into the bathroom? 270 00:18:16,750 --> 00:18:17,750 What guy? 271 00:18:18,000 --> 00:18:20,242 Dad, I saw you followed the guy in there. 272 00:18:20,750 --> 00:18:23,000 Hamburger, no onions and a grilled cheese. 273 00:18:23,042 --> 00:18:23,992 Anything else you need? 274 00:18:24,000 --> 00:18:25,417 No, that's it. Thanks. 275 00:18:26,250 --> 00:18:28,083 Grilled cheese, that's all? 276 00:18:28,917 --> 00:18:30,217 - Yeah - Why? 277 00:18:30,250 --> 00:18:31,250 Dad, I don't know. 278 00:18:31,292 --> 00:18:32,533 My stomach hurts. 279 00:18:32,542 --> 00:18:33,842 Don't worry about it. 280 00:18:35,792 --> 00:18:37,832 So you really not going to tell me who the guy was? 281 00:18:40,500 --> 00:18:43,301 I owe his boss money and he came to remind me. That's it. 282 00:18:45,000 --> 00:18:46,700 How much you owe him? 283 00:18:47,583 --> 00:18:49,583 You know, I really don't want to burden you with this stuff. 284 00:18:49,667 --> 00:18:51,283 Dad, I don't care. You can tell me. 285 00:18:51,292 --> 00:18:53,892 I don't see why you're so scared to tell me things. 286 00:18:55,500 --> 00:18:57,283 Fifty grand. Okay. 287 00:18:57,417 --> 00:18:59,333 - Holy shit, fifty thousand dollars? - Yeah. 288 00:19:00,083 --> 00:19:02,642 How did you owe him 50 thousands dollars? For what? 289 00:19:09,167 --> 00:19:11,399 Because we had to pay the judge to bride him. 290 00:19:11,424 --> 00:19:13,224 In order to get out early, so... 291 00:19:16,250 --> 00:19:19,175 So I can spend some time with you. 292 00:19:41,583 --> 00:19:43,792 I want to meet my mother. 293 00:19:45,875 --> 00:19:47,075 What? 294 00:19:47,792 --> 00:19:49,533 I want to meet my mother. 295 00:19:49,801 --> 00:19:50,901 Your mother? 296 00:19:50,925 --> 00:19:51,824 Yeah, dad. 297 00:19:51,849 --> 00:19:54,166 Yeah I want to meet her. 298 00:19:55,083 --> 00:19:57,543 - Oh jee, Will... - Am I talking to the genie or what? 299 00:19:59,625 --> 00:20:01,208 But I don't know where she is. 300 00:20:01,292 --> 00:20:03,750 I thought you said she moved away, to that fancy condo. 301 00:20:03,833 --> 00:20:06,325 Yeah, exactly . You know.. the condo, right. 302 00:20:06,500 --> 00:20:07,800 Okay then. 303 00:20:08,458 --> 00:20:10,292 That's my first wish. 304 00:20:20,542 --> 00:20:21,942 Agent Paisley. 305 00:20:22,125 --> 00:20:23,792 I got your guy. Raymond Cutter 306 00:20:24,000 --> 00:20:25,417 Five years forgery. 307 00:20:25,500 --> 00:20:27,833 Fresh out of Northport. Ten months early for good behavior. 308 00:20:28,000 --> 00:20:29,625 Forgery? You don't hear that everyday. 309 00:20:29,708 --> 00:20:32,375 You do not. Busted back in '87 for art fraud. 310 00:20:32,458 --> 00:20:34,071 And then nothing, until someone dropped a dime on him. 311 00:20:34,096 --> 00:20:34,999 Who? 312 00:20:35,000 --> 00:20:36,400 Tommy Keegan. 313 00:20:36,875 --> 00:20:38,850 That's right. Your bad guy. 314 00:20:39,333 --> 00:20:41,208 They say Cutter took the fall. 315 00:20:41,417 --> 00:20:42,500 The Buick... 316 00:20:42,583 --> 00:20:45,417 Is registered to his dad, Joseph Cutter. 317 00:20:45,500 --> 00:20:48,333 Old school conman, pickpocket, petty thief. 318 00:20:48,417 --> 00:20:50,583 He stretches up and down the east coast . 319 00:20:50,708 --> 00:20:52,708 Buy me a drink and I'll read you his rap sheet. 320 00:20:52,792 --> 00:20:53,885 And Keegan is a felon. 321 00:20:53,886 --> 00:20:56,342 So Cutter violated his parole when he went visited him. 322 00:20:56,425 --> 00:20:57,542 You want to bring him in? 323 00:20:57,625 --> 00:20:59,667 No. I want to watch him. 324 00:21:06,633 --> 00:21:08,042 Who is the buyer? 325 00:21:08,125 --> 00:21:10,508 Buyer? There is no buyer. 326 00:21:11,000 --> 00:21:12,167 He's just a guy... 327 00:21:13,375 --> 00:21:14,758 And he wants it. 328 00:21:15,375 --> 00:21:17,569 I got to pay for a fucking what is it? 329 00:21:17,594 --> 00:21:18,824 Appraiser. 330 00:21:19,000 --> 00:21:20,425 Do you believe in that shit? 331 00:21:20,458 --> 00:21:22,175 Making me pay. 332 00:21:22,750 --> 00:21:24,250 I don't know... 333 00:21:25,042 --> 00:21:26,583 You know any? 334 00:21:27,250 --> 00:21:28,592 For stolen art? 335 00:21:28,667 --> 00:21:29,967 Yeah. 336 00:21:30,458 --> 00:21:31,758 Legit? 337 00:21:32,750 --> 00:21:34,567 I don't know. Maybe... 338 00:21:36,042 --> 00:21:38,250 Maybe Owensby, from Minnesota. 339 00:21:38,333 --> 00:21:39,533 Something like that. 340 00:21:39,625 --> 00:21:40,825 Minnesota... 341 00:21:40,968 --> 00:21:42,268 So, how much? 342 00:21:42,292 --> 00:21:43,633 Nothing, Ray. 343 00:21:45,042 --> 00:21:48,083 I'm getting you out of a jam, and you getting me out of one. 344 00:21:49,083 --> 00:21:51,125 Do you want to go back to prison? 345 00:21:51,750 --> 00:21:53,533 Or you want just to do this thing? 346 00:21:56,583 --> 00:21:58,083 What do you want? 347 00:22:04,208 --> 00:22:07,033 I'll need a painting of the same year. 348 00:22:07,458 --> 00:22:08,758 Same size. 349 00:22:09,583 --> 00:22:11,708 And uh. When I find it. 350 00:22:13,417 --> 00:22:14,191 Whatever it cost. 351 00:22:14,216 --> 00:22:16,299 You got to be ready to pay for it. 352 00:22:20,167 --> 00:22:22,642 Yeah, yeah. This is Ronald Chambers. 353 00:22:23,292 --> 00:22:24,492 Chambers . 354 00:22:25,000 --> 00:22:27,133 Yeah, I'm looking for something specific 355 00:22:27,458 --> 00:22:29,200 I'm looking for something French. 356 00:22:29,250 --> 00:22:31,050 Circle 1875. 357 00:22:32,042 --> 00:22:33,725 40 inches by 32 inches. 358 00:22:33,792 --> 00:22:35,092 Let's go, boy. 359 00:22:35,542 --> 00:22:37,167 No, that doesn't matter, doesn't matter. 360 00:22:37,208 --> 00:22:40,208 It's period and size. 361 00:22:42,167 --> 00:22:43,467 Hey, gramp. 362 00:22:43,750 --> 00:22:44,917 What was grandma like? 363 00:22:45,583 --> 00:22:47,200 Your grandmother was a Saint. 364 00:22:47,625 --> 00:22:50,200 She never lies, she never gossip. 365 00:22:50,792 --> 00:22:54,467 And she give you the last .. dime in her pocket. 366 00:22:55,900 --> 00:22:57,200 I don't know... 367 00:22:57,292 --> 00:22:59,742 She didn't deserved to suffer her life with me, I tell you. 368 00:22:59,792 --> 00:23:01,100 Jesus Christ! 369 00:23:03,125 --> 00:23:05,792 - How old was dad when she died? - Four. 370 00:23:09,125 --> 00:23:10,842 So, it's just you two then. 371 00:23:10,875 --> 00:23:12,200 You guys get along? 372 00:23:12,250 --> 00:23:14,100 What kind of a question is that? 373 00:23:14,667 --> 00:23:16,325 I just.. just wondering. 374 00:23:16,667 --> 00:23:18,083 Wondering.. wondering why? 375 00:23:20,000 --> 00:23:22,417 I don't know, I guess I've never see you guys hug or... 376 00:23:23,625 --> 00:23:25,367 Or say you love each other. 377 00:23:25,708 --> 00:23:27,300 Yeah, I don't do that. 378 00:23:27,500 --> 00:23:28,667 But he knows. 379 00:23:31,101 --> 00:23:32,101 You sure? 380 00:23:32,125 --> 00:23:35,000 I didn't tell your grandmother either, but she knew. 381 00:23:35,500 --> 00:23:39,000 Why? Because words don't mean a shit in this world. Will. 382 00:23:39,083 --> 00:23:41,200 It's what a person does feel that counts. 383 00:23:47,875 --> 00:23:48,675 Well. 384 00:23:48,700 --> 00:23:50,000 What about my mother? 385 00:23:50,250 --> 00:23:51,250 You ever meet her? 386 00:23:51,458 --> 00:23:54,608 Oh, that's what this is all about. Is it? 387 00:23:55,333 --> 00:23:56,333 Yeah. 388 00:23:57,208 --> 00:23:59,900 Sad asked me what I wanted and I told him... 389 00:24:00,542 --> 00:24:02,363 I want to meet my mother. 390 00:24:02,458 --> 00:24:03,708 Yeah? Well, fuck that. 391 00:24:04,000 --> 00:24:05,500 Get in the car. 392 00:24:09,583 --> 00:24:12,375 All I know is that one of Keegans' guys got busted. 393 00:24:12,667 --> 00:24:14,417 Lost an entire load of H. 394 00:24:14,625 --> 00:24:16,458 Now Tommy owes someone. 395 00:24:16,750 --> 00:24:17,750 Who? 396 00:24:18,708 --> 00:24:19,708 I don't know. 397 00:24:19,833 --> 00:24:21,750 But that's a lot of dope. 398 00:24:23,375 --> 00:24:25,458 Any fucking idea what you are doing? 399 00:24:26,625 --> 00:24:27,475 No. 400 00:24:27,500 --> 00:24:28,549 Oh. 401 00:24:30,208 --> 00:24:31,208 Good. 402 00:24:35,750 --> 00:24:37,458 Hey. 403 00:24:38,684 --> 00:24:39,684 Uncle Carl. 404 00:24:39,708 --> 00:24:40,708 Hey, Will. 405 00:24:41,000 --> 00:24:42,767 How you're doing, buddy? 406 00:24:42,917 --> 00:24:44,208 - Alright. - Good to see you. 407 00:24:44,333 --> 00:24:45,042 Alright, alright. 408 00:24:45,333 --> 00:24:46,875 You, upstairs. 409 00:24:47,000 --> 00:24:49,025 You, get into the wind. 410 00:24:49,167 --> 00:24:50,667 You, out back. 411 00:24:50,917 --> 00:24:51,756 Call me tomorrow. 412 00:24:51,781 --> 00:24:52,274 Why? 413 00:24:52,333 --> 00:24:53,633 Out back! 414 00:24:54,633 --> 00:24:55,833 So. 415 00:24:56,258 --> 00:24:57,558 What are you doing? 416 00:24:57,583 --> 00:24:59,842 Promising that he can see his mother. 417 00:24:59,875 --> 00:25:02,458 Well, how do you think he is going to feel if you don't deliver? 418 00:25:02,792 --> 00:25:04,333 And god forbid if you do. 419 00:25:04,417 --> 00:25:05,350 Bullshit! 420 00:25:05,417 --> 00:25:07,167 Whatever you are going to say is bullshit! 421 00:25:09,867 --> 00:25:11,875 Four years we've been here, Ray. 422 00:25:12,792 --> 00:25:14,292 Me and Will. 423 00:25:14,292 --> 00:25:15,892 And we are doing fine. 424 00:25:16,083 --> 00:25:18,542 And you come catapulting out of prison. 425 00:25:18,792 --> 00:25:20,092 Jesus! 426 00:25:21,000 --> 00:25:22,842 You tell me the truth. 427 00:25:23,417 --> 00:25:25,200 How did you get out. 428 00:25:28,083 --> 00:25:29,283 Keegan. 429 00:25:29,375 --> 00:25:31,092 Oh, fuck me. 430 00:25:31,833 --> 00:25:32,875 Tell me you're lying. 431 00:25:33,000 --> 00:25:36,167 Tell me you're not in it for Tommy fucking Keegan! 432 00:25:36,250 --> 00:25:38,542 Jesus, Mary and me! 433 00:25:38,833 --> 00:25:39,833 How much? 434 00:25:39,917 --> 00:25:42,167 How much in it for him? Don't, don't, don't.. 435 00:25:43,042 --> 00:25:44,325 Don't tell me. 436 00:25:44,375 --> 00:25:46,217 I don't want to her it. 437 00:25:46,726 --> 00:25:47,726 Go. 438 00:25:47,750 --> 00:25:49,275 Take Will and... 439 00:25:49,417 --> 00:25:51,350 Get the fuck out of town. 440 00:25:54,333 --> 00:25:56,333 I need your help, pop. 441 00:25:56,458 --> 00:25:58,058 You know something? 442 00:26:02,333 --> 00:26:04,592 You should have stayed inside. 443 00:26:43,375 --> 00:26:44,375 It's closed, man. 444 00:26:44,458 --> 00:26:45,875 Rodney, remember me? 445 00:26:46,351 --> 00:26:47,351 Ray. 446 00:26:47,375 --> 00:26:48,375 No. 447 00:26:48,542 --> 00:26:49,542 Kim's ex. 448 00:26:51,208 --> 00:26:52,250 What the fuck do you want? 449 00:26:52,417 --> 00:26:54,000 I need to know where she is. 450 00:26:54,024 --> 00:26:54,791 No. 451 00:26:54,792 --> 00:26:55,992 I haven't seen her. 452 00:26:56,000 --> 00:26:57,667 Oh come on, you know where she is. 453 00:26:57,917 --> 00:26:59,042 Told you, Ray. 454 00:26:59,292 --> 00:27:01,458 I haven't see that fucking bitch in years. 455 00:27:01,833 --> 00:27:04,000 Look, Rodney. I not here to cause any trouble. 456 00:27:04,042 --> 00:27:06,000 - Are you here to cause any trouble? - I just wanna know where she is. 457 00:27:06,083 --> 00:27:07,708 Come on. This ain't the kind of night, is it. 458 00:27:07,742 --> 00:27:10,417 Hey! Get this guy out of my fucking shop! 459 00:27:10,500 --> 00:27:11,917 - Give me a fucking break. - Get the fuck out, Ray. 460 00:27:11,941 --> 00:27:13,441 Let's go buddy. 461 00:27:17,000 --> 00:27:19,008 Never liked you, Ray! 462 00:27:20,032 --> 00:27:22,032 Never liked you! 463 00:27:51,000 --> 00:27:52,708 Come on! I'm going to get you! 464 00:28:03,167 --> 00:28:04,167 Fuck! 465 00:28:09,591 --> 00:28:11,291 Fucking fucker. 466 00:28:12,092 --> 00:28:12,784 Where? 467 00:28:12,809 --> 00:28:13,809 Fuck you! 468 00:28:13,833 --> 00:28:14,479 Last time. 469 00:28:14,504 --> 00:28:15,149 Where? 470 00:28:15,351 --> 00:28:16,351 Fuck you! 471 00:28:16,375 --> 00:28:18,658 That's it. I'm not asking again. 472 00:28:18,667 --> 00:28:20,625 You want Ray in your fucking forehead? 473 00:28:20,708 --> 00:28:21,708 Fuck off! 474 00:28:22,792 --> 00:28:24,292 - I'm going to ask you again. - Fuck you! 475 00:28:24,292 --> 00:28:25,642 - Fuck! - Where? 476 00:28:27,042 --> 00:28:28,542 Prescott road! 477 00:28:28,833 --> 00:28:30,233 It's in Braintree. 478 00:28:30,250 --> 00:28:31,500 That's where she is, I swear. 479 00:28:32,167 --> 00:28:33,667 I do.. 480 00:29:47,042 --> 00:29:48,758 How did you find me? 481 00:29:48,833 --> 00:29:49,458 Rodney. 482 00:29:49,667 --> 00:29:50,667 Fuck. 483 00:29:52,917 --> 00:29:54,117 That was easy. 484 00:29:54,375 --> 00:29:55,775 Not really. 485 00:29:59,292 --> 00:30:00,692 What do you want? 486 00:30:01,458 --> 00:30:02,354 Your son, Will. 487 00:30:02,379 --> 00:30:03,691 He wants to see you. 488 00:30:07,208 --> 00:30:09,067 What is he now? 12? 489 00:30:09,125 --> 00:30:10,425 Try 15. 490 00:30:13,875 --> 00:30:15,617 Does he remember me? 491 00:30:18,000 --> 00:30:18,886 I mean what? 492 00:30:18,911 --> 00:30:20,967 All the sudden he wants to see me? 493 00:30:21,500 --> 00:30:23,000 This isn't you ... 494 00:30:23,042 --> 00:30:25,658 - Trying to hook me back into you and your dad... - Your son is sick. 495 00:30:25,750 --> 00:30:27,150 He's got cancer. 496 00:30:27,250 --> 00:30:29,688 He's got a stage 4 tumor in his head. 497 00:30:29,713 --> 00:30:30,925 Okay. 498 00:30:32,375 --> 00:30:34,425 So I need you to clean yourself up. 499 00:30:34,792 --> 00:30:36,600 Put your best face on. 500 00:30:36,625 --> 00:30:38,683 And have lunch with us on Wednesday. 501 00:30:38,750 --> 00:30:39,375 I can't do that. 502 00:30:39,458 --> 00:30:40,875 - Yes, you can. - No, I can't. 503 00:30:41,208 --> 00:30:43,768 Wait a minute, I just told you that your son is dying. 504 00:30:44,125 --> 00:30:45,375 And you say, you can't do this? 505 00:30:46,700 --> 00:30:48,000 Who are you? 506 00:30:48,875 --> 00:30:49,875 You are going to do this. 507 00:30:50,042 --> 00:30:51,680 Or I'm going to make your fucking life 508 00:30:51,705 --> 00:30:53,374 more miserable than it already is. 509 00:30:53,750 --> 00:30:56,192 I'll be back at noon. You be ready. 510 00:31:02,375 --> 00:31:03,775 Hold... hold still now. 511 00:31:05,583 --> 00:31:07,167 Oh, did it hurt, Ray? 512 00:31:07,458 --> 00:31:09,425 - Just get on with it, will you. - Heh, heh. 513 00:31:10,458 --> 00:31:12,150 Will you be needing a tissue? 514 00:31:13,667 --> 00:31:15,167 Are you done? 515 00:31:15,333 --> 00:31:16,925 Yeah, done. 516 00:31:17,583 --> 00:31:18,583 So. 517 00:31:19,292 --> 00:31:20,592 It was Keegan. 518 00:31:22,208 --> 00:31:23,408 Rodney. 519 00:31:23,792 --> 00:31:25,378 Oh..Christ, 520 00:31:25,403 --> 00:31:26,741 Ray. 521 00:31:32,000 --> 00:31:33,800 I'm sorry, dad. 522 00:31:36,417 --> 00:31:38,017 You were right. 523 00:31:39,167 --> 00:31:40,467 Alright. 524 00:31:40,875 --> 00:31:42,467 What can I do? 525 00:31:43,583 --> 00:31:44,983 Is Will okay? 526 00:31:45,000 --> 00:31:46,100 He's sleeping. 527 00:31:46,167 --> 00:31:48,667 It was a tough night for the Cutter boys. 528 00:31:50,042 --> 00:31:51,542 What do you need? 529 00:31:52,833 --> 00:31:54,133 Ivan. 530 00:31:54,208 --> 00:31:55,948 He still in business? 531 00:31:56,042 --> 00:31:57,242 Ivan? 532 00:31:57,875 --> 00:31:59,375 Of course, he is. 533 00:31:59,458 --> 00:32:01,292 That rusky is like a cockroach. 534 00:32:01,316 --> 00:32:03,816 - Heh, heh... - Heh.. 535 00:32:06,325 --> 00:32:08,650 And here he comes.. 536 00:32:08,726 --> 00:32:09,726 Swing..! 537 00:32:09,750 --> 00:32:11,050 A hit. 538 00:32:13,274 --> 00:32:14,774 Oh man. 539 00:32:15,292 --> 00:32:16,333 Whose the victim? 540 00:32:16,417 --> 00:32:17,125 Rodney Hunter. 541 00:32:17,208 --> 00:32:18,000 Three time loser . 542 00:32:18,083 --> 00:32:21,292 Spouse abuse, identity fraud and possession of methamphetamine. 543 00:32:21,833 --> 00:32:23,083 What's he got to say about this? 544 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 Nothing. 545 00:32:25,167 --> 00:32:27,466 According to Mr. Hunter, your Raymond Cutter was 546 00:32:27,491 --> 00:32:29,342 looking for someone they had in common. 547 00:32:29,351 --> 00:32:30,351 Who? 548 00:32:30,375 --> 00:32:31,042 His ex-wife. 549 00:32:31,208 --> 00:32:32,208 Kim o'Halloran. 550 00:32:32,500 --> 00:32:34,467 I'm running her down now. But so far.. 551 00:32:35,375 --> 00:32:39,833 Your boy has violated his parole like one, two... five counts now. 552 00:32:42,542 --> 00:32:43,867 What do you want to do? 553 00:32:45,000 --> 00:32:46,658 I want to know why. 554 00:32:48,042 --> 00:32:49,042 Here. 555 00:32:52,500 --> 00:32:53,800 Yeah, that's her. 556 00:32:54,042 --> 00:32:55,975 So why is she got such a hot on for you anyway. 557 00:32:56,000 --> 00:32:58,075 No, it's Keegan she wants. 558 00:32:58,792 --> 00:33:01,717 She just saw me come out of his office and probably thought i was... 559 00:33:01,875 --> 00:33:04,617 You know. Hanging with another felon and shit. 560 00:33:05,583 --> 00:33:07,150 If Rodney dropped the dime on me. 561 00:33:07,167 --> 00:33:08,167 Fucked! 562 00:33:08,458 --> 00:33:09,698 I don't got time for this. 563 00:33:09,792 --> 00:33:10,617 Yeah. 564 00:33:10,667 --> 00:33:12,683 Come on. I want to show you something. 565 00:33:16,083 --> 00:33:18,542 You know a lot of these old buildings have hidden rooms left over 566 00:33:18,625 --> 00:33:19,333 from the proper vision. 567 00:33:19,417 --> 00:33:22,183 You can't even get to them from the inside. 568 00:33:37,500 --> 00:33:38,800 Wicked cool, huh? 569 00:33:40,833 --> 00:33:42,133 It's good 570 00:33:43,792 --> 00:33:45,083 It's a stupid plan. 571 00:33:46,417 --> 00:33:47,717 What part? 572 00:33:47,825 --> 00:33:49,167 No, I'm serious. 573 00:33:49,250 --> 00:33:51,250 What makes you think you can pull it off? 574 00:33:51,333 --> 00:33:53,250 You've not painted anything for fucking years. 575 00:33:54,143 --> 00:33:55,143 You're right, I haven't. 576 00:33:55,167 --> 00:33:57,000 But it doesn't mean I ever wanted to. 577 00:33:57,833 --> 00:33:58,852 In fact, up till now, 578 00:33:58,877 --> 00:34:01,066 it's the only thing I ever thought about. 579 00:34:03,875 --> 00:34:05,175 Are you good? 580 00:34:05,542 --> 00:34:06,842 Let's go. 581 00:34:14,625 --> 00:34:15,789 Can you tell Ivan that.. 582 00:34:15,790 --> 00:34:18,375 Joseph Cutter is here to see him, please? 583 00:34:18,875 --> 00:34:19,875 Ivan is not here. 584 00:34:20,917 --> 00:34:22,117 Oh yeah, he is. 585 00:34:22,208 --> 00:34:23,817 I watched him come back from the deli. 586 00:34:23,942 --> 00:34:25,042 He's back there right now. 587 00:34:25,125 --> 00:34:27,750 Feeding his fat face, with a fucking corn beef sandwich. 588 00:34:28,083 --> 00:34:29,375 Take a walk old man. 589 00:34:29,400 --> 00:34:30,600 Tell you what. 590 00:34:30,833 --> 00:34:31,833 If I win. 591 00:34:32,833 --> 00:34:34,283 Take me to Ivan. 592 00:34:34,750 --> 00:34:36,250 If uh, you win. 593 00:34:37,000 --> 00:34:38,400 You got this. 594 00:34:40,083 --> 00:34:42,125 - Alright. - On the count of three. 595 00:34:43,833 --> 00:34:44,833 One 596 00:34:45,650 --> 00:34:46,650 Two. 597 00:34:46,917 --> 00:34:47,917 Three. 598 00:34:52,000 --> 00:34:53,800 Son of a bitch. 599 00:34:54,583 --> 00:34:56,750 I told you never to come in here again, Cutter. 600 00:34:56,833 --> 00:35:00,583 I just happened to have in my possession a little shopping list. 601 00:35:01,042 --> 00:35:03,292 You see I'm not selling. I'm buying. 602 00:35:03,583 --> 00:35:06,375 Your services as a procurement specialist. 603 00:35:06,542 --> 00:35:09,667 You know, scrounger, king fucking rat. 604 00:35:12,792 --> 00:35:14,133 Copper acetate. 605 00:35:14,559 --> 00:35:15,559 Cadmium. 606 00:35:15,583 --> 00:35:16,908 Arsenic sulfide. 607 00:35:16,958 --> 00:35:18,017 Cinnabar... 608 00:35:18,333 --> 00:35:20,042 What the fuck? These are chemicals. 609 00:35:20,167 --> 00:35:21,167 And minerals. 610 00:35:21,542 --> 00:35:23,775 And a lot of them fucking poisonous . 611 00:35:24,500 --> 00:35:25,900 Read it carefully. 612 00:35:26,300 --> 00:35:27,992 We're got to need it all, 613 00:35:28,083 --> 00:35:29,833 and we need it quick. 614 00:35:33,625 --> 00:35:34,925 - Hey. - Hey. 615 00:35:35,208 --> 00:35:36,208 Ronald Chambers. 616 00:35:36,250 --> 00:35:37,892 - Oh, dude! Awesome. -Yeah. 617 00:35:38,117 --> 00:35:39,207 Great to meet you. 618 00:35:39,267 --> 00:35:40,167 Yeah, wow. 619 00:35:40,208 --> 00:35:41,833 Yeah, I'm gutting the place. 620 00:35:41,917 --> 00:35:43,000 It was my grandparents'. 621 00:35:43,042 --> 00:35:44,250 Oh. And now it's yours? 622 00:35:44,333 --> 00:35:45,633 Now, it's mine. 623 00:35:53,167 --> 00:35:54,467 It's epic. 624 00:35:56,333 --> 00:35:59,575 This guy was an inventor. 625 00:36:00,250 --> 00:36:01,758 He was a philosopher. 626 00:36:02,792 --> 00:36:05,675 He was a.. patron of the arts... 627 00:36:06,458 --> 00:36:08,250 Not a good painter. 628 00:36:09,542 --> 00:36:11,300 But he's friend with Degas. 629 00:36:11,500 --> 00:36:13,317 - No shit! - No shit. 630 00:36:15,292 --> 00:36:17,283 So, how much for the bad one? 631 00:36:18,667 --> 00:36:19,667 This one? 632 00:36:20,375 --> 00:36:21,375 That one. 633 00:36:24,783 --> 00:36:26,583 Would you look at this? 634 00:36:27,000 --> 00:36:29,800 What am I looking at? Paper fucking numbers? 635 00:36:29,875 --> 00:36:33,575 Evidence. From Cutter's 1987 conviction. 636 00:36:34,083 --> 00:36:36,917 Most of the stuff were auctioned off as lesser unknown pieces by Paul Gauguin, 637 00:36:37,125 --> 00:36:38,717 except for this one. 638 00:36:39,583 --> 00:36:41,333 Which is in a museum in Paris. 639 00:36:41,583 --> 00:36:43,000 So, so why would he forged it? 640 00:36:43,025 --> 00:36:43,874 And like.. 641 00:36:43,875 --> 00:36:45,458 Why would someone steal a famous painting? 642 00:36:45,542 --> 00:36:48,075 You can't.. sell it. You can't exactly show it to people. 643 00:36:48,125 --> 00:36:49,225 Status. 644 00:36:49,375 --> 00:36:50,375 Look at this. 645 00:36:50,458 --> 00:36:52,583 Raul Carlos, head of the arroyo cartel. 646 00:36:52,875 --> 00:36:55,006 It is reported to have the largest private art collection 647 00:36:55,031 --> 00:36:56,715 in Latin America. 648 00:36:56,750 --> 00:36:59,992 You think that Keegan and Cutter are trying to run a scam on your boy? 649 00:37:00,042 --> 00:37:01,042 Scam? 650 00:37:02,750 --> 00:37:04,283 Carlos is a bad guy. 651 00:37:05,000 --> 00:37:06,800 I sure as hell wouldn't. 652 00:39:43,292 --> 00:39:44,492 Kim? 653 00:39:46,417 --> 00:39:47,717 You up? 654 00:39:50,025 --> 00:39:51,733 Mother fucker! 655 00:40:01,708 --> 00:40:02,708 So? 656 00:40:12,917 --> 00:40:14,217 You look nice. 657 00:40:28,875 --> 00:40:29,875 You coming in? 658 00:40:29,917 --> 00:40:30,917 No. 659 00:40:31,125 --> 00:40:32,767 I think you should. 660 00:40:44,833 --> 00:40:46,300 Well, Kim. 661 00:40:48,000 --> 00:40:49,542 Just look at you. 662 00:40:50,167 --> 00:40:51,567 - Look at you. - Pops 663 00:40:56,292 --> 00:40:57,248 Hi. 664 00:40:57,849 --> 00:40:59,275 Hi. 665 00:41:02,167 --> 00:41:03,717 Okay, we should go. 666 00:41:04,250 --> 00:41:05,550 - Yeah - Let's go. 667 00:41:16,516 --> 00:41:17,516 So uh. 668 00:41:17,542 --> 00:41:19,317 Where in New York do you live? 669 00:41:21,242 --> 00:41:23,233 Right near Times Square. 670 00:41:29,125 --> 00:41:31,005 I hope you're not a Yankees fan. 671 00:41:31,092 --> 00:41:33,092 Ha! Not really. 672 00:41:33,442 --> 00:41:34,063 Good. 673 00:41:34,064 --> 00:41:36,533 Cos I don't know if I could be your son any more if you were. 674 00:41:44,125 --> 00:41:45,325 So.. 675 00:41:48,083 --> 00:41:49,933 Do you have a girlfriend? 676 00:41:52,875 --> 00:41:54,075 No. 677 00:42:05,125 --> 00:42:06,758 Excuse me a minute. 678 00:42:37,625 --> 00:42:38,925 You okay? 679 00:42:39,417 --> 00:42:40,542 - What? - You okay? 680 00:42:40,750 --> 00:42:41,750 Yeah. 681 00:42:43,000 --> 00:42:44,500 You like her? 682 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Yeah. 683 00:42:46,083 --> 00:42:47,383 She's nice. 684 00:43:21,575 --> 00:43:22,875 I'm starving. 685 00:43:22,917 --> 00:43:23,917 What's good here? 686 00:43:24,417 --> 00:43:25,667 The grill salmon is good. 687 00:43:26,500 --> 00:43:27,792 Is that what you are getting? 688 00:43:28,917 --> 00:43:29,917 I think so. 689 00:43:30,583 --> 00:43:33,192 That's what I'll have too. 690 00:43:34,917 --> 00:43:36,217 Okay. 691 00:43:53,375 --> 00:43:54,375 So... 692 00:43:54,583 --> 00:43:55,750 What's New York like? 693 00:43:56,042 --> 00:43:57,917 Like Boston, only bigger. 694 00:43:59,542 --> 00:44:01,317 No one, drives. 695 00:44:01,750 --> 00:44:04,075 Everyone takes a taxi or the subway. 696 00:44:04,542 --> 00:44:06,083 So do you live in a nice building? 697 00:44:06,250 --> 00:44:07,550 I like it. 698 00:44:08,167 --> 00:44:10,250 - We have a game room. - Nice. 699 00:44:11,083 --> 00:44:13,767 - A hot tub on the roof. - Oh wow. 700 00:44:16,583 --> 00:44:18,050 I would love to see that. 701 00:44:18,125 --> 00:44:20,283 When you get better, you should come visit. 702 00:44:20,583 --> 00:44:21,750 Yeah. Yeah. 703 00:44:23,083 --> 00:44:24,083 I will. 704 00:44:37,250 --> 00:44:39,092 These are really hot. 705 00:44:40,000 --> 00:44:41,400 Thank you, sir. 706 00:44:52,825 --> 00:44:54,125 Pretzel. 707 00:44:56,792 --> 00:44:58,492 Here you go. 708 00:45:12,075 --> 00:45:13,375 Dip in. 709 00:45:18,417 --> 00:45:20,300 Wish you won't going so soon. 710 00:45:20,925 --> 00:45:22,517 Wish you could stay longer. 711 00:45:25,417 --> 00:45:27,000 So. Why aren't you flying? 712 00:45:27,017 --> 00:45:27,835 Ha ha. 713 00:45:27,836 --> 00:45:31,308 You don't have wings, you got to get in a plane. 714 00:45:35,083 --> 00:45:36,583 Goodbye, William. 715 00:45:37,000 --> 00:45:39,017 I had a really great day. 716 00:45:39,333 --> 00:45:40,933 Yeah. Me too. 717 00:46:00,542 --> 00:46:01,942 Wait here. 718 00:46:20,542 --> 00:46:21,842 Thanks. 719 00:46:27,125 --> 00:46:28,325 Okay. 720 00:46:28,917 --> 00:46:30,833 - Yeah. - Yeah. 721 00:46:39,917 --> 00:46:41,317 She is nice. 722 00:46:43,917 --> 00:46:45,608 - She was nice, dad.. - Yeah 723 00:46:46,542 --> 00:46:47,942 Yeah, I told you. 724 00:46:54,833 --> 00:46:56,817 Thanks. Thanks for pretending. 725 00:46:57,750 --> 00:46:59,800 What do you mean pretending? Pretending what? 726 00:47:00,292 --> 00:47:01,792 Yeah, you know. 727 00:47:03,000 --> 00:47:05,600 About her living in New York and ... 728 00:47:05,642 --> 00:47:08,075 not being a drug addict. 729 00:47:14,750 --> 00:47:17,000 Glad I got to meet her. 730 00:47:31,500 --> 00:47:32,500 You okay? 731 00:47:32,583 --> 00:47:33,583 Yeah. 732 00:47:33,625 --> 00:47:34,625 Feeling sick? 733 00:47:34,708 --> 00:47:35,708 No, I'm fine. 734 00:47:35,733 --> 00:47:37,233 Just. You know. 735 00:47:37,833 --> 00:47:39,375 Gramps breakfast. 736 00:47:41,542 --> 00:47:43,233 - We ready to go? - Yeah. 737 00:47:44,792 --> 00:47:45,792 What it feels like? 738 00:47:45,875 --> 00:47:46,500 What? 739 00:47:46,792 --> 00:47:48,092 The chemo. 740 00:47:50,500 --> 00:47:52,592 I don't know. It feels like shit. 741 00:47:58,792 --> 00:47:59,992 You okay? 742 00:48:02,042 --> 00:48:03,842 What's going on? 743 00:48:08,417 --> 00:48:09,617 Alright. 744 00:48:11,292 --> 00:48:13,825 Promise you're not going to laugh. 745 00:48:14,208 --> 00:48:15,908 I'm not going to laugh. 746 00:48:21,500 --> 00:48:23,200 I want to have sex. 747 00:48:25,792 --> 00:48:27,792 That's my second wish. 748 00:48:42,000 --> 00:48:44,250 So the bad news is that they got the gallery mast up. 749 00:48:44,500 --> 00:48:47,000 They got wireless sensors on all the doors and windows... 750 00:48:47,167 --> 00:48:49,141 And each painting is equipped with a battery.. 751 00:48:49,142 --> 00:48:51,708 ..operated magnetic sensor behind the frame. 752 00:48:52,083 --> 00:48:54,100 If it is moved. The detector sets off an alarm... 753 00:48:54,183 --> 00:48:57,825 And we are looking like a six minutes response time. 754 00:48:57,917 --> 00:49:00,867 And they send their alarm signal directly to the cops. 755 00:49:01,375 --> 00:49:03,408 The whole thing is keypad controlled. 756 00:49:03,583 --> 00:49:05,458 Oh keypads, just call pops. 757 00:49:05,542 --> 00:49:06,542 Yeah, roger that. 758 00:49:07,208 --> 00:49:08,925 How about security guards? How about that? 759 00:49:09,000 --> 00:49:10,167 Five at night. 760 00:49:10,250 --> 00:49:11,083 Top of the hour. 761 00:49:11,167 --> 00:49:13,467 They do rounds on foot after they locked up. 762 00:49:14,875 --> 00:49:16,417 Okay, so what's the good news? 763 00:49:16,742 --> 00:49:17,742 Oh. 764 00:49:21,417 --> 00:49:23,242 Here. Call in advance. 765 00:49:23,458 --> 00:49:26,000 Ask for Melanie. She will take good care of Will. 766 00:49:26,125 --> 00:49:27,783 - Where did you get this? - You know, it's online. 767 00:49:27,867 --> 00:49:30,133 It's a site like Yelp, but for hookers. 768 00:49:30,142 --> 00:49:31,642 No, no, no... Forget it. 769 00:49:31,875 --> 00:49:33,833 There's got to be a better way than that. 770 00:49:34,542 --> 00:49:36,875 If there is, you be sure to let me know okay. 771 00:49:37,833 --> 00:49:39,083 What do you want him to do, Ray? 772 00:49:39,417 --> 00:49:42,000 Meet some girl, and take her out on a date. 773 00:49:42,250 --> 00:49:44,417 Maybe fall in love, meet the family. 774 00:49:45,083 --> 00:49:46,500 Some day have sex. 775 00:49:46,583 --> 00:49:49,958 In the back seat of the Buick, on the banks of the Charles (river)? 776 00:49:51,000 --> 00:49:52,375 Yeah, Carl. I do. 777 00:49:55,583 --> 00:49:57,333 Alright. Thanks. 778 00:50:24,042 --> 00:50:25,708 Six parole violations. 779 00:50:25,792 --> 00:50:29,067 And now he is taking a minor to a whore house. 780 00:50:29,125 --> 00:50:30,325 You know at this point, if.. 781 00:50:30,792 --> 00:50:33,658 we don't fucking arrest him, then we aren't doing our jobs. 782 00:50:34,625 --> 00:50:36,208 So uh. This Melanie, 783 00:50:36,292 --> 00:50:37,333 She is a friend of Carl's? 784 00:50:37,625 --> 00:50:38,625 Yeah. 785 00:50:39,000 --> 00:50:40,200 You okay? 786 00:50:40,833 --> 00:50:42,333 You got any questions? 787 00:50:42,792 --> 00:50:44,092 I don't think so. 788 00:50:44,292 --> 00:50:45,292 No? 789 00:50:45,792 --> 00:50:47,367 Just remember what I said, you know. 790 00:50:47,417 --> 00:50:49,833 Wear your raincoat. No fancy stuff. 791 00:50:51,500 --> 00:50:52,792 2C, 2D... 792 00:50:53,625 --> 00:50:54,750 2B. Here we go. 793 00:50:57,667 --> 00:50:58,667 Melissa? 794 00:50:58,917 --> 00:50:59,583 Melanie. 795 00:50:59,667 --> 00:51:00,057 Melanie. 796 00:51:00,058 --> 00:51:01,475 Yeah. Come on in. 797 00:51:01,500 --> 00:51:03,200 Carl explained everything. 798 00:51:06,000 --> 00:51:08,117 So, you must be William. Hi. 799 00:51:08,150 --> 00:51:09,317 Hi. 800 00:51:11,458 --> 00:51:13,492 We're fine. We'll see you in an hour. 801 00:51:14,750 --> 00:51:15,750 Okay. 802 00:51:16,250 --> 00:51:18,167 - Okay... good - Okay. 803 00:51:45,708 --> 00:51:47,000 Will, open up! 804 00:51:48,125 --> 00:51:49,417 Hey, what.. Everythings fine. 805 00:51:49,500 --> 00:51:51,492 I'm sorry, we got to go. The cops are here. 806 00:51:51,500 --> 00:51:53,067 Look. Here's your money. 807 00:51:53,542 --> 00:51:55,792 They're going to ask me questions, I can't answer. 808 00:52:04,083 --> 00:52:06,117 I got this. Go, go, go. 809 00:52:07,625 --> 00:52:09,000 Left. Left. 810 00:52:09,667 --> 00:52:11,458 Go up. Up, up, up. 811 00:52:26,100 --> 00:52:27,883 Oh. Fuck. 812 00:52:28,375 --> 00:52:29,500 Dad, dad let's jump over. 813 00:52:29,583 --> 00:52:31,208 No, we can't jump. We're not jumping. 814 00:52:31,292 --> 00:52:32,750 Dad, what? What are you, scare? 815 00:52:32,833 --> 00:52:34,375 You can't.. You can't.. 816 00:52:34,458 --> 00:52:35,791 You don't think I can make it? 817 00:52:35,792 --> 00:52:37,700 Let me.. Let me find the fire escape. 818 00:52:49,875 --> 00:52:51,175 Come on. 819 00:52:53,750 --> 00:52:55,250 Shit. Oh. 820 00:53:18,083 --> 00:53:19,692 A whore house. 821 00:53:22,333 --> 00:53:23,375 Why are you laughing? 822 00:53:24,167 --> 00:53:26,058 Gramps. It's the coolest thing I've ever seen. 823 00:53:26,142 --> 00:53:28,717 Well, that's what it's supposed to be. Heh, heh, heh... 824 00:53:29,250 --> 00:53:30,417 No, no. Gramps. 825 00:53:30,833 --> 00:53:32,458 We jumped to a whole another building. 826 00:53:32,542 --> 00:53:33,583 On the top of the roof. 827 00:53:33,667 --> 00:53:35,708 And then he picks the lock. 828 00:53:35,767 --> 00:53:38,392 And I'm so nervous, my stomach was just doing somersault. 829 00:53:38,875 --> 00:53:39,875 But him... 830 00:53:40,583 --> 00:53:41,580 He's so calm. 831 00:53:41,581 --> 00:53:43,042 No, I wasn't calm on the inside. 832 00:53:43,167 --> 00:53:46,742 So, you never got .. You never got to finish it. 833 00:53:46,875 --> 00:53:47,875 Hey, pop, pop! 834 00:53:48,250 --> 00:53:51,000 Why don't you go call Carl and have him pick up the Buick. 835 00:53:51,083 --> 00:53:53,083 Alright. And then what? 836 00:53:54,250 --> 00:53:56,583 Go walk the imaginary dog or some other fucking thing. 837 00:53:56,875 --> 00:53:59,667 - If you wanted time to be alone together - You're too much. 838 00:53:59,692 --> 00:54:01,416 Fucking take it. 839 00:54:01,417 --> 00:54:04,625 No need to patronize me, you.. fucker. 840 00:54:04,833 --> 00:54:06,667 Oh, you're too much. 841 00:54:09,875 --> 00:54:11,000 Hey, Will. 842 00:54:11,292 --> 00:54:12,708 I'm sorry about Melanie. 843 00:54:13,917 --> 00:54:15,317 You kidding me? 844 00:54:16,208 --> 00:54:17,208 Dad... 845 00:54:18,333 --> 00:54:19,792 Today was awesome. 846 00:54:20,042 --> 00:54:20,767 Yeah? 847 00:54:20,833 --> 00:54:22,033 Yeah! 848 00:54:31,208 --> 00:54:33,458 How come you broke up with that girl? 849 00:54:34,208 --> 00:54:35,708 - Tricia? - Yeah. 850 00:54:39,917 --> 00:54:43,525 She would smile at every guy that walked past her. 851 00:54:43,617 --> 00:54:44,712 And it .. 852 00:54:45,813 --> 00:54:47,867 It just, you know drove me nuts. 853 00:54:48,250 --> 00:54:50,542 But that's. That's it? She just smiled ? 854 00:54:51,167 --> 00:54:53,042 She's trying to make me jealous or something. 855 00:54:53,043 --> 00:54:54,599 But.. but.. 856 00:54:54,625 --> 00:54:57,383 What if she is just friendly? 857 00:54:58,250 --> 00:55:00,142 Why don't you just call her? 858 00:55:07,950 --> 00:55:09,925 The kid. It's his son. 859 00:55:12,125 --> 00:55:13,425 William. 860 00:55:13,492 --> 00:55:16,166 Cutter took him out of school, the day after he got out of prison. 861 00:55:16,167 --> 00:55:17,200 Ask me why. 862 00:55:18,375 --> 00:55:19,542 Okay, why? 863 00:55:20,167 --> 00:55:21,167 Medical. 864 00:55:22,042 --> 00:55:23,908 William Cutter got cancer. 865 00:55:24,500 --> 00:55:25,800 Jesus. 866 00:55:28,167 --> 00:55:31,725 Lab test result on the trace heroin found on the dead bartender's hotel room. 867 00:55:32,125 --> 00:55:34,992 Spoiler alert. Matches the shit you are after. 868 00:55:38,167 --> 00:55:39,333 Okay. Um.. 869 00:55:40,008 --> 00:55:42,382 Find out who granted Cutter's parole... And uh.. 870 00:55:42,408 --> 00:55:43,917 Give me Keegan's rap sheet. 871 00:55:44,642 --> 00:55:45,691 Please. 872 00:55:54,092 --> 00:55:55,292 Wow. 873 00:55:55,792 --> 00:55:57,292 What's the occasion? 874 00:55:57,333 --> 00:55:58,833 Here, sit down. 875 00:56:03,417 --> 00:56:04,767 Can't believe it. 876 00:56:07,833 --> 00:56:09,550 I figured out my third wish. 877 00:56:09,708 --> 00:56:13,217 - But you didn't get your second wish yet. - It's alright. We can come back to it. 878 00:56:14,000 --> 00:56:15,079 Okay. 879 00:56:15,080 --> 00:56:16,517 Lay it on me. 880 00:56:17,434 --> 00:56:18,434 Well. 881 00:56:18,458 --> 00:56:20,000 I know you're planning something... 882 00:56:20,333 --> 00:56:22,500 Something to get the money to pay that guy back. 883 00:56:22,583 --> 00:56:24,542 - Gramps tell you that? - No. 884 00:56:26,375 --> 00:56:28,125 Look, Will. You know... 885 00:56:28,208 --> 00:56:30,300 Dad. I want to help you. 886 00:56:32,458 --> 00:56:33,929 Getting you laid. 887 00:56:33,954 --> 00:56:37,116 And having you meet your mother is one thing. 888 00:56:37,375 --> 00:56:39,036 - But this is ain't your problem. - Dad... 889 00:56:39,667 --> 00:56:41,208 You have this problem because of me. 890 00:56:41,292 --> 00:56:42,592 That is not true. 891 00:56:43,333 --> 00:56:46,067 I was in the whole way before you came along. 892 00:56:46,750 --> 00:56:47,950 Dad, I... 893 00:56:49,792 --> 00:56:52,833 I never done anything that's so exciting as I did yesterday. 894 00:56:52,917 --> 00:56:54,042 And you and gramps... 895 00:56:54,583 --> 00:56:56,333 You guys have really lived it. 896 00:56:56,800 --> 00:56:58,400 I want to experience that, you know? 897 00:56:58,442 --> 00:57:00,900 Oh no. No, no, no... 898 00:57:02,042 --> 00:57:03,442 Trust me. 899 00:57:08,625 --> 00:57:10,025 I don't ... I.. 900 00:57:11,100 --> 00:57:14,083 I knew you weren't going to follow through the fucking wishes. 901 00:57:14,092 --> 00:57:17,100 All you are.. is a liar and a fake. 902 00:57:35,333 --> 00:57:36,633 Will? 903 00:57:39,667 --> 00:57:41,167 Will, open up! 904 00:57:47,792 --> 00:57:48,892 Hey. 905 00:58:23,083 --> 00:58:24,383 Hi, pal. 906 00:58:32,292 --> 00:58:33,392 Hey. 907 00:58:35,500 --> 00:58:36,800 What happened? 908 00:58:37,458 --> 00:58:40,208 The doctor said that you had a seizure. 909 00:58:41,000 --> 00:58:43,608 I guess it's kind of normal for this thing. 910 00:58:45,417 --> 00:58:46,717 Hello, boy. 911 00:58:58,458 --> 00:58:59,758 Dad, please. 912 00:58:59,917 --> 00:59:01,592 Please, please, please. 913 00:59:02,000 --> 00:59:03,592 What is it you want, William? 914 00:59:07,792 --> 00:59:09,092 Please. 915 00:59:15,000 --> 00:59:18,000 So this is Claude Monet. He is an Impressionist. 916 00:59:18,458 --> 00:59:21,792 The word came from the name of one of his paintings. 917 00:59:22,000 --> 00:59:24,083 Called the impression sunrise. 918 00:59:25,408 --> 00:59:28,625 He's not trying to be exact like a photograph. 919 00:59:28,708 --> 00:59:29,708 a picture 920 00:59:29,792 --> 00:59:30,917 He is trying to.. 921 00:59:32,583 --> 00:59:34,342 He is trying to paint the feeling. 922 00:59:35,875 --> 00:59:37,400 Like Paul Gauguin? 923 00:59:38,500 --> 00:59:39,700 Yeah. 924 00:59:40,292 --> 00:59:41,592 Like Gauguin. 925 00:59:41,851 --> 00:59:42,851 Yeah. 926 00:59:42,875 --> 00:59:44,125 It's a sunny day. 927 00:59:45,667 --> 00:59:47,625 It's spring time. 928 00:59:48,750 --> 00:59:51,200 Camille is looking at Monet. 929 00:59:52,083 --> 00:59:53,292 And Jean... 930 00:59:53,417 --> 00:59:54,417 Wait. 931 00:59:55,583 --> 00:59:56,883 Who are they? 932 00:59:57,000 --> 00:59:59,217 Camille is Monet's wife. 933 00:59:59,417 --> 01:00:01,875 And Jean, is his eight year old son. 934 01:00:09,500 --> 01:00:11,167 So, it's going to be hard to fake? 935 01:00:11,250 --> 01:00:12,500 No, you don't fake this. 936 01:00:12,625 --> 01:00:14,500 I mean.. You can't copy it. 937 01:00:14,501 --> 01:00:16,058 You have to.. 938 01:00:16,083 --> 01:00:19,525 You have to get inside it. You know. 939 01:00:19,833 --> 01:00:21,167 It's hard to explain. 940 01:00:23,792 --> 01:00:25,047 But if I could.. 941 01:00:25,072 --> 01:00:26,357 If I could.. 942 01:00:28,167 --> 01:00:29,908 Feel what he was feeling... 943 01:00:30,417 --> 01:00:32,667 You know, maybe.. Maybe I could do it. 944 01:00:37,167 --> 01:00:38,467 It's beautiful. 945 01:00:40,458 --> 01:00:41,758 It is. 946 01:00:41,917 --> 01:00:44,208 You ever going to Tahiti like Paul Gauguin? 947 01:00:44,458 --> 01:00:45,758 I don't know. 948 01:00:54,083 --> 01:00:56,100 Okay, you just keep grinding. 949 01:00:56,500 --> 01:00:58,000 See all these minerals are pure. 950 01:00:58,042 --> 01:01:01,000 Like back in the day 1875, There was no pollution, you know. 951 01:01:01,667 --> 01:01:04,908 Then, you know. Factories came along and cars... 952 01:01:05,833 --> 01:01:09,633 They put little.. like black specks in the minerals. So.. 953 01:01:10,583 --> 01:01:13,783 And you can't use that. That's why I can't use my paints. 954 01:01:14,500 --> 01:01:16,200 Let's see how you are doing there. 955 01:01:16,292 --> 01:01:17,292 Good. 956 01:01:17,333 --> 01:01:18,333 Now uh, okay. 957 01:01:18,458 --> 01:01:19,458 Some oil. 958 01:01:19,875 --> 01:01:20,875 Hold still. 959 01:01:22,268 --> 01:01:23,268 Okay. 960 01:01:23,292 --> 01:01:24,708 Now, use this... 961 01:01:25,601 --> 01:01:26,601 Stir it up. 962 01:01:26,625 --> 01:01:29,408 - You want me to do it? - Yeah. Go ahead, do it. 963 01:01:31,583 --> 01:01:32,583 - See that? - Yeah. 964 01:01:33,542 --> 01:01:36,892 And watch it becomes paint right in front of your eyes. 965 01:02:19,292 --> 01:02:20,292 Hey. 966 01:02:21,000 --> 01:02:22,583 You take your meds? 967 01:02:23,417 --> 01:02:24,817 - Yup. - Good. 968 01:02:30,792 --> 01:02:32,092 Hey, dad. 969 01:02:34,125 --> 01:02:35,692 What you did today... 970 01:02:37,417 --> 01:02:39,142 It's pretty crazy. 971 01:02:41,292 --> 01:02:42,492 Thanks. 972 01:02:43,708 --> 01:02:46,292 Yeah, you know. I could dunk my whole life. 973 01:02:46,708 --> 01:02:48,008 Should have. 974 01:02:52,042 --> 01:02:53,442 Why don't you? 975 01:03:01,000 --> 01:03:02,600 Let's get through all this. 976 01:03:03,500 --> 01:03:05,517 Tomorrow we start fresh. 977 01:03:07,000 --> 01:03:08,300 Alright. 978 01:03:09,375 --> 01:03:11,300 - Night. - Night. 979 01:03:20,726 --> 01:03:21,726 Yeah. 980 01:03:21,750 --> 01:03:24,825 Cutter's granted parole was signed by judge Jacob Brooks. 981 01:03:25,167 --> 01:03:28,583 Same judge who acquitted Keegan of the second felony charge back in 03. 982 01:03:28,667 --> 01:03:30,583 So Keegan puts Cutter in prison... 983 01:03:31,000 --> 01:03:32,825 And four years later, gets him out. 984 01:03:33,000 --> 01:03:34,125 Why? Cos he feel bad? 985 01:03:34,208 --> 01:03:36,500 Tommy Keegan doesn't know how to feel bad. 986 01:03:37,000 --> 01:03:38,000 Yeah, Ray. 987 01:03:38,708 --> 01:03:40,275 She's coming right at you. 988 01:03:41,167 --> 01:03:42,467 Catherine. 989 01:03:43,583 --> 01:03:44,883 You want to talk? 990 01:03:46,167 --> 01:03:47,467 It's okay. 991 01:03:48,667 --> 01:03:50,167 We're alone. 992 01:03:50,458 --> 01:03:52,792 I mean it's okay for both of us. 993 01:03:52,917 --> 01:03:55,042 How did you made me at Keegan's? 994 01:03:55,333 --> 01:03:56,633 I don't know. 995 01:03:56,708 --> 01:03:58,125 You know. You were asking a lot of questions. 996 01:03:58,149 --> 01:03:59,249 So... 997 01:03:59,250 --> 01:04:01,000 This is really about Tommy Keegan, right? 998 01:04:01,083 --> 01:04:02,083 Maybe. 999 01:04:02,500 --> 01:04:04,392 I can't tell you nothing about him.. 1000 01:04:04,792 --> 01:04:07,650 Not that I care about him, because I don't. 1001 01:04:08,625 --> 01:04:10,200 But, I'm not a snitch. 1002 01:04:10,208 --> 01:04:12,833 - Never have been, never will be. - Tommy Keegan was. 1003 01:04:13,125 --> 01:04:14,950 Put you away for five years, huh. 1004 01:04:15,025 --> 01:04:16,950 Keegan is in a serious debt to the arroyo cartel. 1005 01:04:17,133 --> 01:04:18,550 Do you know what that means? 1006 01:04:19,750 --> 01:04:21,083 Have you seen this man before? 1007 01:04:21,167 --> 01:04:21,792 No. 1008 01:04:22,000 --> 01:04:23,000 - You sure? - Yeah. 1009 01:04:23,208 --> 01:04:26,600 His name is Raúl Carlo and he is a real patron of the arts. 1010 01:04:26,917 --> 01:04:28,500 Painting again, Ray? 1011 01:04:32,000 --> 01:04:33,500 I need time. 1012 01:04:34,500 --> 01:04:35,925 I need privacy. 1013 01:04:36,292 --> 01:04:37,692 Because of your son? 1014 01:04:37,718 --> 01:04:38,518 Yeah. 1015 01:04:38,542 --> 01:04:40,375 Look, whatever you think you owe Keegan. 1016 01:04:41,917 --> 01:04:44,967 It's just going to destroy the time you have left with Will. 1017 01:04:46,167 --> 01:04:48,350 Help me to help you. 1018 01:05:09,667 --> 01:05:10,967 You okay? 1019 01:05:18,250 --> 01:05:19,783 I just had a dream and... 1020 01:05:25,533 --> 01:05:27,233 I'm here. 1021 01:05:28,458 --> 01:05:29,758 Come here. 1022 01:05:44,917 --> 01:05:46,758 Dad, I'm scare. 1023 01:05:47,000 --> 01:05:48,300 I know. 1024 01:06:14,292 --> 01:06:15,492 Hey, Ray. 1025 01:06:17,333 --> 01:06:18,833 How're we doing? Huh. 1026 01:06:20,333 --> 01:06:21,653 What the fuck are you doing here? 1027 01:06:21,792 --> 01:06:23,683 I told you I get you the painting. 1028 01:06:23,750 --> 01:06:24,750 My goodness. 1029 01:06:25,375 --> 01:06:27,042 Is that little William? 1030 01:06:27,792 --> 01:06:30,300 Hey, you know what? You got a phone call young man. 1031 01:06:30,317 --> 01:06:31,908 Who is Tricia? 1032 01:06:32,708 --> 01:06:34,417 Okay, go upstairs. Go, go, go. 1033 01:06:34,500 --> 01:06:36,708 Come on bro, are you getting some? 1034 01:06:37,167 --> 01:06:38,825 He turned into a good looking young man. 1035 01:06:38,875 --> 01:06:39,875 But he's a.. 1036 01:06:40,226 --> 01:06:41,226 I don't know. 1037 01:06:41,250 --> 01:06:42,042 Looking a little peakin. 1038 01:06:42,125 --> 01:06:45,500 I told Finn I'll break his fucking neck, if he came near my son. 1039 01:06:45,583 --> 01:06:47,042 And that goes for the three of you. 1040 01:06:47,125 --> 01:06:48,779 And stab him to death with a fucking paintbrush, right? 1041 01:06:48,804 --> 01:06:49,941 Why, why the hostility? 1042 01:06:50,000 --> 01:06:51,000 Hostility? 1043 01:06:51,333 --> 01:06:52,917 - Don't fucking move. - Jesus Christ! 1044 01:06:53,083 --> 01:06:54,375 Okay, pop, it ain't that kind of night. 1045 01:06:54,399 --> 01:06:55,191 Okay. 1046 01:06:55,292 --> 01:06:57,850 - Joe, come on, we're partners. - Not with me, you're not. 1047 01:06:57,875 --> 01:06:58,875 And this is my house... 1048 01:06:59,208 --> 01:07:00,542 And I didn't invite you. 1049 01:07:00,575 --> 01:07:03,017 Tommy, Tommy. Why don't you take Collin and Finn... 1050 01:07:03,042 --> 01:07:04,417 Tell them to wait in the car... 1051 01:07:04,542 --> 01:07:06,425 And we'll talk, okay? 1052 01:07:07,542 --> 01:07:09,167 - Tomorrow is D day . - Yeah, I know it. 1053 01:07:09,250 --> 01:07:10,000 You ready? 1054 01:07:10,125 --> 01:07:11,195 - No, it's not ready. - Is it done? 1055 01:07:11,220 --> 01:07:12,090 But it will be done. 1056 01:07:12,292 --> 01:07:15,383 The museum closes at 9:45. I'll get it to you by midnight. 1057 01:07:17,450 --> 01:07:18,640 You can bagged that up. 1058 01:07:18,665 --> 01:07:20,599 Because I need to have it at Copley (plaza) by midnight. 1059 01:07:20,625 --> 01:07:22,292 Give it to me by eleven. 1060 01:07:22,625 --> 01:07:23,950 For the.. For the buyer? 1061 01:07:26,375 --> 01:07:27,375 In person. 1062 01:07:27,875 --> 01:07:30,033 And the appraiser. Fuck. 1063 01:07:31,133 --> 01:07:31,896 The appraiser. 1064 01:07:31,921 --> 01:07:34,108 You got the contact number for that guy? 1065 01:07:35,833 --> 01:07:37,167 How much is this going to cost me? 1066 01:07:37,250 --> 01:07:38,575 How the fuck should I know. 1067 01:07:38,600 --> 01:07:40,983 I have not done this in years. 1068 01:07:42,333 --> 01:07:44,042 - Fucking Minnesota. [J.Ownsby-Appraiser-Minneapolis Division] 1069 01:07:44,292 --> 01:07:45,217 Jesus! 1070 01:07:45,250 --> 01:07:47,692 You're really in trouble with this guy, aren't you? 1071 01:07:53,500 --> 01:07:54,700 Yeah. 1072 01:07:58,083 --> 01:08:00,217 - Tomorrow night. 11pm - Yeah. 1073 01:08:20,917 --> 01:08:22,958 You should be so proud of Ray. 1074 01:08:23,750 --> 01:08:25,417 I know they are saying that.. 1075 01:08:25,875 --> 01:08:28,042 He's a better dad than me. I ain't saying anything. 1076 01:08:28,125 --> 01:08:29,625 But.. but there it is. 1077 01:08:30,125 --> 01:08:31,250 And your grandson... 1078 01:08:32,083 --> 01:08:33,083 Well, 1079 01:08:33,542 --> 01:08:36,125 He's just as tough as you were. 1080 01:08:37,625 --> 01:08:38,625 So... 1081 01:08:40,458 --> 01:08:41,583 When you meet him. 1082 01:08:44,500 --> 01:08:46,375 Take good care of him, will you. 1083 01:08:47,792 --> 01:08:49,850 I love you, that's a fact. 1084 01:08:59,208 --> 01:09:00,208 Yes. 1085 01:09:01,375 --> 01:09:02,675 Yes, it's me. 1086 01:09:03,708 --> 01:09:05,008 Whose calling? 1087 01:10:28,833 --> 01:10:32,000 Okay. Three 15 minutes bakes. Five minutes apart. 1088 01:10:32,250 --> 01:10:33,825 And 375. 1089 01:10:35,500 --> 01:10:38,008 Think we are okay. The restaurant opens in an hour. 1090 01:10:41,333 --> 01:10:42,750 Are you ready for this, boy? 1091 01:10:45,167 --> 01:10:46,417 I'm just studying. 1092 01:10:46,667 --> 01:10:48,708 Yeah, good. Good, good. 1093 01:10:49,417 --> 01:10:50,857 Alright, you guys got any questions? 1094 01:10:50,917 --> 01:10:52,083 No. No.. 1095 01:10:53,750 --> 01:10:54,950 Well, 1096 01:10:55,333 --> 01:10:57,367 I want to smoke these uh.. now. 1097 01:10:58,000 --> 01:10:59,000 By a way of... 1098 01:11:00,083 --> 01:11:02,592 celebrating our coming success. 1099 01:11:03,708 --> 01:11:05,442 It's a sort of toast. 1100 01:11:07,000 --> 01:11:08,525 Life is short... 1101 01:11:09,792 --> 01:11:11,300 And things go wrong. 1102 01:11:11,417 --> 01:11:13,175 May we always have enough. 1103 01:11:18,333 --> 01:11:19,633 He's here. 1104 01:11:19,667 --> 01:11:21,383 Just got ping by ICE (Immigration and Customs Enforcement) 1105 01:11:21,417 --> 01:11:24,250 Raul Carlos and two of his captains just flown into Logan (airport). 1106 01:11:24,333 --> 01:11:25,367 Start with the top 3 hotels. 1107 01:11:25,392 --> 01:11:27,474 Let me know when you find out where he is headed. 1108 01:11:27,500 --> 01:11:28,500 I'm on Cutter. 1109 01:11:28,583 --> 01:11:30,242 Get someone on Keegan. 1110 01:11:54,609 --> 01:11:55,609 Yeah. 1111 01:11:55,633 --> 01:11:58,433 Okay, so. Carlos and two captains just checked into the Conway. 1112 01:11:58,458 --> 01:11:59,458 Shit! 1113 01:12:02,042 --> 01:12:03,333 Whoa. Lady, watch out. 1114 01:12:03,417 --> 01:12:05,375 This is a neighborhood, there is children here. 1115 01:12:05,458 --> 01:12:07,167 Sir, I need you to move your car. Right now. 1116 01:12:07,250 --> 01:12:09,042 Really, you going to pull a badge? Like what, you going to arrest me? 1117 01:12:09,125 --> 01:12:11,217 - For pulling out of my driveway. - Sir, move your car. 1118 01:12:50,458 --> 01:12:52,050 Sir. You can't have drinks in here. 1119 01:12:52,083 --> 01:12:53,083 Damn. What's that? 1120 01:12:53,167 --> 01:12:54,850 You can't. You can't have drinks in here. 1121 01:12:54,917 --> 01:12:55,917 Oh, I don't know. 1122 01:12:57,083 --> 01:13:00,000 - Sir, give me that sir. Give me the soda please. - I'm thirsty, boy. 1123 01:13:00,125 --> 01:13:01,517 - Give me that. Give me that. - The corridors are so long and such a long walk. 1124 01:13:01,550 --> 01:13:03,750 - No, give me that. Give me that. - Alright, let's go. 1125 01:13:04,108 --> 01:13:05,908 Let's go. Come on. 1126 01:13:05,932 --> 01:13:07,432 Let's go. 1127 01:13:18,867 --> 01:13:20,467 Thank you. Thank you. 1128 01:13:20,467 --> 01:13:22,450 I was leaving anyway. 1129 01:13:28,858 --> 01:13:29,748 Aye. 1130 01:13:29,773 --> 01:13:31,041 Sir, it's 9:30. 1131 01:13:31,100 --> 01:13:32,883 We are closing in fifteen minutes. 1132 01:13:33,458 --> 01:13:34,458 Alright. 1133 01:13:35,250 --> 01:13:36,992 You have to leave now. 1134 01:14:04,901 --> 01:14:06,101 Can I help you? 1135 01:14:06,125 --> 01:14:06,976 Federal police. 1136 01:14:07,001 --> 01:14:08,816 - We need to take a look around. - Yeah. 1137 01:14:09,817 --> 01:14:11,125 Anything unusually? 1138 01:14:11,208 --> 01:14:12,208 No. 1139 01:14:12,583 --> 01:14:15,842 Just some old man who spilled a soda in the European wing. 1140 01:14:17,500 --> 01:14:19,117 I got to call Will. 1141 01:14:26,417 --> 01:14:27,908 - Hey. - Will. 1142 01:14:28,167 --> 01:14:29,667 - You okay? - Yeah, I'm okay. 1143 01:14:29,750 --> 01:14:31,575 We're moving. You got three minutes. 1144 01:14:31,667 --> 01:14:32,967 Alright. 1145 01:14:38,083 --> 01:14:39,750 Hey. What's the score, guys? 1146 01:15:00,292 --> 01:15:01,875 Let me take that. 1147 01:15:20,792 --> 01:15:23,175 - In the European wing. - Show us. 1148 01:15:23,458 --> 01:15:24,458 Sure. 1149 01:15:30,833 --> 01:15:31,833 Right here. 1150 01:15:32,667 --> 01:15:34,417 We have already mopped it up. 1151 01:15:35,500 --> 01:15:36,800 What did he look like? 1152 01:15:37,500 --> 01:15:39,000 Just an old man. 1153 01:15:39,375 --> 01:15:40,875 A little demented. 1154 01:15:41,000 --> 01:15:42,300 Sad.. 1155 01:16:28,892 --> 01:16:30,292 Let's do a ride around. 1156 01:16:30,333 --> 01:16:32,167 Thanks, guys. Let's go. 1157 01:16:34,042 --> 01:16:35,242 Now. 1158 01:16:38,476 --> 01:16:39,476 Still on. 1159 01:16:39,500 --> 01:16:40,500 Fuck. 1160 01:16:45,125 --> 01:16:46,700 What the fuck? 1161 01:17:19,500 --> 01:17:20,542 Shit. 1162 01:17:22,766 --> 01:17:23,966 Shit. 1163 01:17:44,842 --> 01:17:46,392 The door is stuck. 1164 01:17:46,475 --> 01:17:47,908 Get the fucking flashlight. 1165 01:17:48,292 --> 01:17:49,458 Hit it. Hit it. 1166 01:17:53,375 --> 01:17:56,950 CAlling all units in the vicinity Of the Museum of Fine ARTs. 1167 01:18:18,125 --> 01:18:19,325 Come on! 1168 01:18:19,349 --> 01:18:21,549 Hey! Hey! 1169 01:18:21,792 --> 01:18:22,992 Stop! 1170 01:18:29,292 --> 01:18:30,592 Come on! 1171 01:18:32,708 --> 01:18:34,000 Go, go, go...! 1172 01:18:42,000 --> 01:18:43,500 Holy shit! 1173 01:18:47,208 --> 01:18:49,417 The police are on the scene here at the MFA... 1174 01:18:49,500 --> 01:18:51,125 After an apparent break in. 1175 01:18:51,208 --> 01:18:53,833 A small group of suspects were able to disable the alarm. 1176 01:18:53,917 --> 01:18:55,692 However, nothing was taken. 1177 01:19:00,000 --> 01:19:01,200 Claude Monet. 1178 01:19:01,875 --> 01:19:03,100 1875. 1179 01:19:04,125 --> 01:19:05,900 Woman with parasol. 1180 01:19:06,625 --> 01:19:07,925 So what now? 1181 01:19:08,208 --> 01:19:09,208 Now? 1182 01:19:10,333 --> 01:19:13,033 Now, Finn is going to take this to the guy. 1183 01:19:14,250 --> 01:19:15,458 Along with this. 1184 01:19:15,583 --> 01:19:17,783 And I am off the hook. 1185 01:19:17,842 --> 01:19:19,742 Okay. What about me? 1186 01:19:19,750 --> 01:19:21,475 When I leave here. 1187 01:19:21,550 --> 01:19:23,083 I don't see you anymore, right? 1188 01:19:23,167 --> 01:19:24,367 Not exactly. 1189 01:19:28,167 --> 01:19:29,467 Fuck you! 1190 01:19:30,000 --> 01:19:31,600 I know you, Ray. 1191 01:19:35,583 --> 01:19:36,583 So. 1192 01:19:38,333 --> 01:19:40,158 After my man. 1193 01:19:40,500 --> 01:19:43,300 Gets out of town with that stupid fucking picture. 1194 01:19:43,750 --> 01:19:45,150 I'm going to make a call, 1195 01:19:45,225 --> 01:19:47,612 They are going to take one look at whatever the fuck 1196 01:19:47,637 --> 01:19:49,528 it was, you put on that wall. 1197 01:19:49,553 --> 01:19:52,024 And they are going to put you away. 1198 01:19:52,125 --> 01:19:53,125 Again. 1199 01:19:56,458 --> 01:19:58,492 So now, why don't you get up. 1200 01:19:59,792 --> 01:20:01,800 And get out the fuck out of here. 1201 01:20:09,900 --> 01:20:11,583 - Yeah. - Hey. 1202 01:20:11,642 --> 01:20:14,208 I got eyes on Finn Gerrity walking into the Copley Plaza. 1203 01:20:14,292 --> 01:20:15,292 Jesus. 1204 01:20:15,875 --> 01:20:18,783 - You need backup? - No. I got DEA in the lobby. 1205 01:20:24,007 --> 01:20:25,507 Here you go. 1206 01:20:46,425 --> 01:20:48,425 Senor Ownsby.. 1207 01:20:52,250 --> 01:20:53,292 I'll call you back. 1208 01:20:57,000 --> 01:20:58,300 Catherine. 1209 01:20:58,542 --> 01:21:00,383 Let this play out. 1210 01:21:00,500 --> 01:21:02,375 If you want to bust this guy Carlos. 1211 01:21:03,042 --> 01:21:05,075 Just let it play out. 1212 01:21:19,167 --> 01:21:22,217 Do you have the payment for Mr.Owensby? 1213 01:21:23,500 --> 01:21:25,500 Yeah, I got the payment. 1214 01:21:34,792 --> 01:21:36,442 One hundred thousand dollars. 1215 01:21:37,417 --> 01:21:38,458 Yeah, it's all there. 1216 01:21:38,625 --> 01:21:39,625 So... 1217 01:21:40,292 --> 01:21:44,425 This guy comes all the way from Minneapolis, Minnesota. 1218 01:21:45,542 --> 01:21:48,592 To tell me that Tommy Keegan is a fool. 1219 01:21:51,250 --> 01:21:52,542 What the fuck does that suppose to mean? 1220 01:21:52,625 --> 01:21:54,825 I always thought that Mr. Keegan was stupid. 1221 01:21:55,042 --> 01:21:57,075 But I didn't know he was this stupid. 1222 01:21:57,083 --> 01:21:58,925 Bullshit! Wait a minute. 1223 01:22:00,851 --> 01:22:01,851 Oh, what the fuck? 1224 01:22:01,875 --> 01:22:03,583 Let's go visit Tommy Keegan. 1225 01:22:03,667 --> 01:22:04,667 Fuck that! 1226 01:22:05,667 --> 01:22:07,200 Mr.Owensby? 1227 01:22:15,833 --> 01:22:18,042 - Mr...uh.. Carlos. - Carlos. 1228 01:22:19,767 --> 01:22:21,567 I'm.. sorry. 1229 01:22:23,500 --> 01:22:25,950 Not only is this a forgery. 1230 01:22:27,333 --> 01:22:29,150 It's a bad one at that. 1231 01:22:31,242 --> 01:22:33,275 So it's worth nothing? 1232 01:22:39,083 --> 01:22:40,083 It's for you. 1233 01:22:54,083 --> 01:22:55,375 - Here they are. - Oh shirt! 1234 01:22:55,458 --> 01:22:56,542 No. Don't, don't, don't... 1235 01:22:56,625 --> 01:22:58,050 He's coming back. 1236 01:22:58,125 --> 01:23:00,016 Okay, he's going to pay someone a visit. 1237 01:23:00,041 --> 01:23:01,032 He'll be back. 1238 01:23:01,083 --> 01:23:02,917 You don't have anything on him anyway. 1239 01:23:05,208 --> 01:23:06,508 Can't wait. 1240 01:23:12,000 --> 01:23:13,000 Pop! 1241 01:23:26,158 --> 01:23:27,458 Geronimo. 1242 01:23:28,083 --> 01:23:29,083 What did you do? 1243 01:23:29,133 --> 01:23:30,783 Okay. There's a painting upstairs. 1244 01:23:30,875 --> 01:23:32,767 It's a Monet. It's the real thing. 1245 01:23:32,917 --> 01:23:33,750 When they come back. 1246 01:23:33,775 --> 01:23:35,141 You arrest them. Read them their rights.. 1247 01:23:35,166 --> 01:23:36,698 - ..whatever you guys do. - That's right. 1248 01:23:36,750 --> 01:23:38,310 Wait a minute. Nothing was taken. 1249 01:23:38,333 --> 01:23:39,533 Trust me. 1250 01:23:39,542 --> 01:23:41,208 You just be very careful with the painting. 1251 01:23:41,292 --> 01:23:42,658 Bring it back to the museum 1252 01:23:42,750 --> 01:23:44,242 They'll know exactly what to do. 1253 01:23:44,333 --> 01:23:45,333 Yeah. 1254 01:23:46,667 --> 01:23:48,361 I thought you didn't snitch. 1255 01:23:48,386 --> 01:23:49,232 I don't. 1256 01:23:49,500 --> 01:23:51,758 It's just this guy Carlos ain't from here. 1257 01:23:53,167 --> 01:23:54,708 We have to go. Okay. 1258 01:24:12,708 --> 01:24:14,000 Jesus! 1259 01:24:17,208 --> 01:24:19,308 Any sign of Finn Gerrity and Collin Corley? 1260 01:24:19,458 --> 01:24:20,800 No, not a trace. 1261 01:24:22,375 --> 01:24:25,125 It's been over an hour. Why is he taking so long? 1262 01:24:25,917 --> 01:24:28,217 When I was his age, two minutes tops. 1263 01:24:28,542 --> 01:24:30,292 This is fucking ridiculous. 1264 01:24:36,792 --> 01:24:38,192 Goodbye, Tricia. 1265 01:24:51,583 --> 01:24:52,883 Hey, pop. 1266 01:24:53,000 --> 01:24:55,125 Thanks for taking care of him while I was away. 1267 01:24:55,208 --> 01:24:56,750 - Oh, stop it. - Yeah, you know. 1268 01:24:59,292 --> 01:25:00,333 - Well? - Hey! 1269 01:25:01,000 --> 01:25:02,000 How did it go? 1270 01:25:04,250 --> 01:25:04,740 Gramps. 1271 01:25:04,965 --> 01:25:06,332 That's none of your business. 1272 01:25:06,417 --> 01:25:07,917 Alright, sergeant. 1273 01:25:33,750 --> 01:25:35,267 - Carl. - Goodbye. 1274 01:25:39,333 --> 01:25:41,333 Bet he wishes he was going. 1275 01:25:41,917 --> 01:25:43,450 Okay, here we are. 1276 01:25:45,500 --> 01:25:46,500 Dad. 1277 01:25:47,008 --> 01:25:48,114 You sure, huh ? 1278 01:25:48,139 --> 01:25:50,099 Yeah, this is the real thing. 1279 01:25:51,083 --> 01:25:52,383 Here we go! 1280 01:25:53,167 --> 01:25:54,467 Thank you. 1281 01:26:03,375 --> 01:26:05,800 - Have a nice flight. - Yeah, thanks. 1282 01:26:06,250 --> 01:26:07,550 Thanks. 1283 01:26:28,333 --> 01:26:30,367 I have never seen him this happy. 1284 01:26:42,042 --> 01:26:43,542 Hey, dad. 1285 01:26:45,167 --> 01:26:47,250 If you had one wish. 1286 01:26:48,000 --> 01:26:50,000 What would you wish for? 1287 01:27:04,083 --> 01:27:06,708 Come on in. You two pantsies. 1288 01:27:09,208 --> 01:27:11,467 Join me. The water is fine. For Christ sake. 1289 01:27:12,458 --> 01:27:13,858 Hey, Will. 1290 01:27:14,875 --> 01:27:17,792 What do you say we explore Polynesia, huh. 1291 01:27:18,083 --> 01:27:20,250 We go to.. We go to Fiji, 1292 01:27:21,083 --> 01:27:22,458 We go to Tonga. 1293 01:27:23,250 --> 01:27:26,317 We go to Marquesas. That's where Gauguin lived. 1294 01:27:29,875 --> 01:27:31,075 We got time. 1295 01:27:31,667 --> 01:27:32,867 What do you think? 1296 01:27:33,875 --> 01:27:35,889 Jump in and join me. 1297 01:28:25,013 --> 01:28:29,513 Subtitle created by - Aorion - 1297 01:28:30,305 --> 01:29:30,846 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today