1 00:00:29,041 --> 00:00:36,041 : عنوان البريد الإلكترونى للتواصل و إبداء الآراء mostafaateiia@hotmail.com 2 00:01:19,240 --> 00:01:24,640 المشتبه به من نفق "أوتو تشيس" ينطلق "شرق محطة قطار "كيفيسكى 3 00:02:20,140 --> 00:02:21,340 أعيدوه 4 00:02:33,640 --> 00:02:35,740 هل ستتعاون مع هذا البرنامج ؟ 5 00:02:37,840 --> 00:02:39,140 لا أستطيع 6 00:02:45,740 --> 00:02:47,740 إرفع يديك لأعلى 7 00:02:49,840 --> 00:02:51,740 هل ستتعاون مع هذا البرنامج ؟ 8 00:02:57,840 --> 00:02:59,840 أرنى يديك 9 00:03:01,140 --> 00:03:03,540 هل ستتعاون مع هذا البرنامج ؟ 10 00:03:05,540 --> 00:03:06,640 لا أستطيع 11 00:03:14,740 --> 00:03:16,740 لا تطلق النار 12 00:03:17,540 --> 00:03:19,540 أنا غير مسلح 13 00:03:20,940 --> 00:03:23,440 أعطنى جهاز الإرسال خاصتك 14 00:03:29,840 --> 00:03:32,740 أرجوك لا تقتلنى .... أرجوك 15 00:03:41,540 --> 00:03:45,240 إن خلافى ليس معك 16 00:03:50,940 --> 00:04:00,140 (تحذير بورن) (نهاية الحكاية) الجزء الثالث و الأخير 17 00:04:01,440 --> 00:04:04,640 بعد ستة أسابيع 18 00:04:05,740 --> 00:04:10,940 "وكالة الإستخبارات الأمريكية" "لانجيلى ، فيرجينيا" 19 00:04:11,139 --> 00:04:13,140 لن يوجد مكان يمكنك الإختباء به 20 00:04:13,240 --> 00:04:14,740 فهكذا تنتهى كل حكاية 21 00:04:11,040 --> 00:04:14,439 (عزرا كرايمر) (مدير وكالة الإستخبارات الأمريكية) 22 00:04:15,540 --> 00:04:18,740 فها أنت ذا يا (جايسون) ، قاتل 23 00:04:19,340 --> 00:04:21,140 و ستظل كذلك دائما 24 00:04:21,340 --> 00:04:23,940 هيا ، أقدم ، هيا افعلها ، افعلها 25 00:04:26,840 --> 00:04:30,740 هى فقط تحتاجنى و هذا هو السبب الوحيد لإبقائى عليك حيا 26 00:04:31,540 --> 00:04:32,740 من هى ؟ 27 00:04:33,240 --> 00:04:35,740 مارى كرويتز) صديقته) 28 00:04:35,740 --> 00:04:37,540 "تم قتلها ب"الهند 29 00:04:37,640 --> 00:04:40,340 لابد أن مدير العمليات (وارد آبوت) من أعد لذلك 30 00:04:44,140 --> 00:04:47,640 إذا عندنا مدير قسم فاسد يقتل (صديقة (بورن 31 00:04:47,940 --> 00:04:53,240 (بورن) يعود للإنتقام ، و شريط به اعتراف (آبوت) أنه قرر الإنتحار 32 00:04:53,440 --> 00:04:58,040 الآن (بورن) سيسعى ورائنا فهو لا يمكنه التوقف عن ذلك 33 00:05:00,240 --> 00:05:04,240 "آخر موقع مؤكد ل(بورن) كان "موسكو من ستة أسابيع مضت 34 00:05:04,740 --> 00:05:07,140 صحيح - إنه طليق ، وخطير - 35 00:05:07,340 --> 00:05:09,940 سيدى ، مع احترامى ، لكن عندى رأى آخر بهذا الشأن 36 00:05:10,340 --> 00:05:12,240 إذا ما هو .... رأيك ؟ 37 00:05:12,640 --> 00:05:16,040 السبب الذى جعل (بورن) يذهب ل"موسكو" هو أن يقابل ابنة أول هدف قام بتصفيته 38 00:05:16,140 --> 00:05:17,240 ماذا تعنين يا (بام) ؟ 39 00:05:17,540 --> 00:05:19,340 ربما هو كان يراجع خطواته التى قام بها 40 00:05:19,340 --> 00:05:22,440 ....فقط ليبحث عن شئ .شئ من ماضيه 41 00:05:23,040 --> 00:05:25,840 ربما هو لم يجده بعد ، و نحن نحتاج أن نعرف هذا الشئ 42 00:05:26,040 --> 00:05:29,040 أنت تقولين لى أنه لا يمثل تهديدا !!! لهذه الوكالة 43 00:05:29,340 --> 00:05:30,740 أعتقد أنه لو أراد أن يُأذينا لأرسل هذا الشريط لشبكة ال"سى إن إن" مثلا 44 00:05:31,740 --> 00:05:33,340 ربما هو سيفعل ذلك 45 00:05:35,240 --> 00:05:39,440 : مبدأى الأساسى هو "تفائل بالأفضل و خطط للأسوأ" 46 00:05:40,640 --> 00:05:46,340 على حسب تقديرى ، فإن (بورن) مازال يشكل تهديدا خطيرا حتى يثبت العكس 47 00:05:46,840 --> 00:05:48,740 دعونا نواصل البحث - نعم يا سيدى - 48 00:05:52,540 --> 00:05:56,040 "تورين ، إيطاليا" 49 00:06:32,240 --> 00:06:33,940 هذا الشخص من ثلاثة سنين مضت 50 00:06:33,940 --> 00:06:35,640 و نصف الشرطة الدولية (الإنتربول) تبحث عنه 51 00:06:35,740 --> 00:06:40,740 "بورن) ظهر ب"نابولى" ، "برلين" ، "موسكو) و اختفى من جديد 52 00:06:42,840 --> 00:06:44,640 هذه الفتاة يُعتقد أنها كانت تهرب معه 53 00:06:45,340 --> 00:06:46,640 (مارى كرويتز) 54 00:06:47,140 --> 00:06:49,840 "لقد وُجِدت ميتة بنهر فى "الهند 55 00:06:49,940 --> 00:06:51,740 و قد أُصيبت بطلق نارى فى رأسها 56 00:06:53,940 --> 00:06:55,740 ما علاقة كل هذه الأشياء ببعضها ؟ 57 00:07:08,040 --> 00:07:09,240 أوقف التسجيل 58 00:07:13,940 --> 00:07:18,140 "باريس ، فرنسا" 59 00:07:58,540 --> 00:08:00,040 أين أختى ؟ 60 00:08:05,140 --> 00:08:06,240 لم لا تجلس.. ؟ 61 00:08:18,540 --> 00:08:19,340 أين هى ؟ 62 00:08:23,940 --> 00:08:24,640 إنها ماتت 63 00:08:28,440 --> 00:08:29,440 مقتولة 64 00:08:32,440 --> 00:08:33,040 آسف 65 00:08:44,340 --> 00:08:45,940 عرفت أن الأمر سينتهى بتلك الطريقة 66 00:08:50,740 --> 00:08:53,040 حتما سينتهى بتلك الطريقة - أنا لا أؤمن بذلك - 67 00:09:02,440 --> 00:09:03,840 أتعرف كيف ماتت ؟ 68 00:09:07,740 --> 00:09:08,740 لقد قُتلت بالرصاص 69 00:09:12,240 --> 00:09:13,940 ..."لقد كنا معا ب"الهند 70 00:09:16,940 --> 00:09:18,140 و قد كنت أنا المقصود 71 00:09:21,640 --> 00:09:22,640 و هل قتلته ؟ 72 00:09:26,540 --> 00:09:27,440 نعم. 73 00:09:28,840 --> 00:09:29,840 و الآن ماذا ....؟ 74 00:09:33,140 --> 00:09:37,040 أحدهم وراء ذلك و سأجده 75 00:09:44,540 --> 00:09:47,940 "مطار هيثرو" "لندن، إنجلترا" 76 00:09:48,640 --> 00:09:49,340 هذا أنا 77 00:09:50,440 --> 00:09:53,340 نعم إنه يعرف القصة بالكامل 78 00:09:54,840 --> 00:09:56,240 بورن) كان مجرد بداية الموضوع) 79 00:09:56,440 --> 00:09:58,540 هل سمعت عن عمليات (الوردة السوداء) ؟ 80 00:09:59,840 --> 00:10:03,340 سأتدبر أمر التحقق من ذلك و من ثمَّ أكتب عنه أراك لاحقا 81 00:10:09,540 --> 00:10:12,040 "المركز الفرعى للسى آى إيه" "لندن ، إنجلترا" 82 00:10:19,540 --> 00:10:23,440 لدى هنا إشارة من شخص يتحدث عن (الوردة السوداء) أكرر (الوردة السوداء) 83 00:10:23,640 --> 00:10:26,740 تبدو أنه قادمة من إشارة أوروبية 84 00:10:27,140 --> 00:10:28,640 إلى "و كالة الأمن القومى" ، يرجى تأكيد الإشارة 85 00:10:29,240 --> 00:10:31,340 "وكالة الإستخبارات الأمريكية" "لانجيلى ، فيرجينيا" 86 00:10:32,840 --> 00:10:33,740 سيدى 87 00:10:34,240 --> 00:10:35,040 ما الأمر ؟ - 88 00:10:35,041 --> 00:10:37,927 لقد تلقينا رسالة من لندن و كلمة المرور هى (الوردة السوداء) 89 00:10:37,962 --> 00:10:39,719 حسنا ، أرسلها لنيويورك حالا 90 00:10:48,392 --> 00:10:52,911 "مبنى تابع للسى آى إيه - قسم مكافحة الإرهاب" "مدينة نيويورك" 91 00:10:59,471 --> 00:11:00,249 هل تعقبتم الهاتف ؟ 92 00:11:00,250 --> 00:11:02,519 (مسجل بإسم صحفى يدعى (سيمون روس 93 00:11:02,731 --> 00:11:03,991 (و الذى يعمل لصحيفة (الجارديان 94 00:11:04,026 --> 00:11:04,817 و هل تتابعونه ؟ - 95 00:11:04,840 --> 00:11:06,320 نعم - (أشكرك يا (مايك - 96 00:11:06,509 --> 00:11:11,371 لدينا فريق بحث يغطى تحركاته بالعمل و آخر فى طريقه لتفتيش شقته خلسة 97 00:11:11,539 --> 00:11:13,483 علينا أن نعرف من يعطيه المعلومات ؟ (و كيف أنه عرف عن برنامج (الوردة السوداء 98 00:11:13,677 --> 00:11:16,890 .لا نعلم لأنه كشف عن الموضوع فجأة نحن نبحث عن أية أحداث غريبة و لو كانت صغيرة 99 00:11:16,893 --> 00:11:19,999 و لكننا لم نصل لشئ بعد ، لكنى أعتقد أننا ......لو تتبعنا (روس) سنتمكن من 100 00:11:20,000 --> 00:11:23,945 روس) أمره سهل) أنا أريد مصدر معلوماته 101 00:11:40,040 --> 00:11:41,878 هل سمعت عن عمليات (الوردة السوداء) ؟ 102 00:11:41,879 --> 00:11:43,439 هل لديك تفاصيل ؟ 103 00:11:43,440 --> 00:11:46,939 سأتدبر أمر التحقق من ذلك و من ثمَّ سأكتب عنه أراك لاحقا 104 00:11:46,940 --> 00:11:50,854 أهذا كل شئ ؟ - نعم - 105 00:11:51,440 --> 00:11:56,042 أريدكم أن ترسلوا أوامر بالإستعداد لكل الفرق ليكونوا متأهبين لأية ظروف 106 00:11:57,926 --> 00:12:01,014 اسمعونى جميعا هذه حالة طوارئ من الدرجة الرابعة 107 00:12:01,236 --> 00:12:03,730 جيمى) ، اعرض ملف (روس) على الشاشة الأولى) - حاضر يا سيدى - 108 00:12:06,206 --> 00:12:09,989 (هدفنا هو صحفى بريطانى الجنسية يدعى (سيمون روس 109 00:12:09,990 --> 00:12:14,271 أريد تتبع لهاتفه الخلوى ، شقته سيارته ، 110 00:12:14,272 --> 00:12:16,957 بطاقات ائتمانه ، حساباته البنكية نوعية سفرياته 111 00:12:16,958 --> 00:12:19,330 أريد أن أعرف ما يفكر فيه قبل أن يفعل هو 112 00:12:19,331 --> 00:12:20,896 أريد أن أعرف كل سر صغير تافه يمتلكه 113 00:12:20,897 --> 00:12:24,839 وقبل ذلك أريد اكتشاف الإسم والموقع الحقيقى لمصدره 114 00:12:24,840 --> 00:12:28,777 "هذه مهمة ل"وكالة الأمن القومى أية أسئلة ؟ 115 00:12:30,940 --> 00:12:33,850 حسنا لنقم بذلك 116 00:12:39,991 --> 00:12:42,254 * (سيمون روس) * * مراسل سرى * 117 00:12:42,305 --> 00:12:44,720 * من هو (جايسون بورن) ؟ * * الجزء الثالث من التقرير الخاص * 118 00:12:44,821 --> 00:12:47,321 * اسمه الحركى كان( جايسون بورن) ، لكنه كان يمتلك * * العديد من الهويات و كلها مزيفة * 119 00:12:47,422 --> 00:12:49,947 * بالنسبة للعالم فليس له وجود كأحد أسرار * * السى آى إيه * 120 00:12:50,082 --> 00:12:52,658 * و المباحث الألمانية تعمل مع الشرطة فى جنوب الهند * * للتحقيق فى * 121 00:12:52,759 --> 00:12:55,269 * (وفاة امرأة ألمانية ، يُعتقد أنها كانت رفيقة (بورن * 122 00:12:55,370 --> 00:12:57,927 * و التى تُوفِّيَت فى يناير بعد سقوط السيارةالتى كانت بها * * بالنهر نتيجة حيدها عن مسار الكوبرى * 123 00:12:57,947 --> 00:13:01,877 * (الضحية (مارى كرويتز * 124 00:13:04,540 --> 00:13:07,140 ماذا ؟ 125 00:13:08,827 --> 00:13:11,687 هل ستتعاون مع هذا البرنامج ؟ 126 00:13:15,440 --> 00:13:18,240 لا أستطيع 127 00:14:08,220 --> 00:14:11,162 الهدف يدخل للمكتب 128 00:14:11,163 --> 00:14:13,728 أبقوا عيونكم على الشارع - أين الصورة لو سمحتم ؟ - 129 00:14:13,763 --> 00:14:17,100 قادمة حالا ، ها هى الآن 130 00:14:18,740 --> 00:14:20,283 جيمى) كيف تُبلى مع خط الهاتف ؟) 131 00:14:20,383 --> 00:14:23,539 نعم ، لدينا خط المكتب ، و نعمل على الدخول عليه 132 00:14:23,540 --> 00:14:25,540 كم سيستغرق الأمر ؟ - ساعة سيدى - 133 00:14:25,840 --> 00:14:27,773 هذه مدة كبيرة 134 00:14:27,774 --> 00:14:29,658 إذا كيف لنا أن نعرف أن هذا الكلام صحيح ؟ 135 00:14:29,758 --> 00:14:32,339 لقد كان مرعوبا - مرعوب من ماذا ؟ - 136 00:14:32,729 --> 00:14:34,006 (الوردة السوداء) 137 00:14:35,618 --> 00:14:37,189 سيمون) تليفون لك) - من ؟ - 138 00:14:37,443 --> 00:14:38,532 لم يعطنى إسمه 139 00:14:39,426 --> 00:14:40,642 معذرة 140 00:14:41,779 --> 00:14:44,433 إنه على خطى - شكرا - 141 00:14:47,140 --> 00:14:49,540 (سيمون روس) 142 00:14:49,740 --> 00:14:51,539 هل نسمع هذه المكالمة ؟ 143 00:14:51,540 --> 00:14:54,339 جيمى) ، هذا تليفون أرضى ، فلِمَ لَمْ نخترقه بعد ؟) 144 00:14:54,340 --> 00:14:55,929 نحن لدينا خطه يا سيدى ولكنه لا يتحدث منه 145 00:14:55,997 --> 00:14:57,469 فهو يتكلم من خط آخر 146 00:14:57,639 --> 00:15:00,039 لقد قرأت مقالاتك 147 00:15:00,040 --> 00:15:02,544 من معى ؟ - (أنا (جايسون بورن - 148 00:15:02,579 --> 00:15:06,750 تعال لمحطة "واترلو" ، المدخل الجنوبى بعد ثلاثين دقيقة بمفردك 149 00:15:14,392 --> 00:15:15,638 حسنا يا رفاق ، لنبدأ العمل ، هيا 150 00:15:15,718 --> 00:15:17,676 أين يذهب ؟ 151 00:15:17,677 --> 00:15:20,551 إنه بالشارع - أبقوا عيونكم على الشارع - 152 00:15:20,552 --> 00:15:23,936 "محطة "واترلو 153 00:15:33,740 --> 00:15:36,550 الهدف يخرج من المبنى - إكتشف وجهته - 154 00:15:42,441 --> 00:15:44,602 العميل 1) أريد تفعيل الصوت) - الصوت فُعِّل - 155 00:15:45,685 --> 00:15:48,573 العميل 1) يتولى الأمر) العميل 1) يتولى الأمر) 156 00:15:48,574 --> 00:15:51,040 أعلمنى إذا تمكنت من تفعيل الصوت 157 00:15:51,356 --> 00:15:52,781 محطة "واترلو" ، المدخل الجنوبى 158 00:15:53,221 --> 00:15:56,139 "الوجهة لمحطة "واترلو 159 00:15:56,140 --> 00:15:58,915 "حسنا أعطنى صورا لمحطة "واترلو و كل عميل يتواجد فى مكانه 160 00:15:59,281 --> 00:16:01,842 دعونا نتفاعل مع الحدث 161 00:16:21,140 --> 00:16:23,039 هل وصلتنا الصور بعد ؟ - ليس بعد ، سيدى - 162 00:16:23,040 --> 00:16:24,768 حسنا ، أخبرى (العميل 3) أن يبقى مراقبا له 163 00:16:24,787 --> 00:16:28,370 .حاضر .أبقى على مراقبتك له 164 00:16:40,840 --> 00:16:44,340 أحضر لى هاتف 165 00:16:45,240 --> 00:16:47,450 هاك ، تفضل 166 00:16:53,840 --> 00:16:57,440 العميل 1) ، أعطنى الموقع الحالى للهدف) 167 00:16:59,640 --> 00:17:04,640 تلقيت ذلك ، سيدى ، الهدف وصل للمدخل الجنوبى "لمحطة "واترلو 168 00:17:49,040 --> 00:17:51,440 مرحبا ؟ 169 00:17:51,840 --> 00:17:53,139 (أوصلنى بهذا الهاتف يا (جيمى 170 00:17:53,140 --> 00:17:55,939 أريدك أن تنصت جيدا لما سأقوله لك 171 00:17:55,940 --> 00:17:57,339 ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟ 172 00:17:57,340 --> 00:17:58,634 عند الساعة العاشرة على يسارك عبر الشارع 173 00:17:58,635 --> 00:18:02,452 سيارة كليسلر فضية بداخلها فريق استخبارات 174 00:18:03,240 --> 00:18:09,039 فى المبنى الذى أمامك مباشرة عبر الشارع هناك رجل بالطابق الثانى يراقبك 175 00:18:09,040 --> 00:18:13,039 هناك محطة اوتوبيس ، على بعد 50 متر على يسارك ، أريدك أن تسير نحوها 176 00:18:13,040 --> 00:18:15,040 جيمى) ، أريد هذا الهاتف فى الحال) 177 00:18:15,041 --> 00:18:17,039 إنه يتحرك إنه يتحرك 178 00:18:17,040 --> 00:18:19,439 هذا ليس هاتفه يا سيدى - ماذا ثانية...... ؟ - 179 00:18:19,440 --> 00:18:21,539 هذا ليس هاتفه يا سيدى 180 00:18:21,540 --> 00:18:25,040 من أين حصل على هذا الهاتف الآخر بحق الجحيم !!؟ 181 00:18:25,440 --> 00:18:28,340 العميل 2) ، تأهب) - العميل 2) مستعد) - 182 00:18:29,040 --> 00:18:34,110 هناك رجل يرتدى حلة زرقاء و يتحدث بالهاتف اتجه ناحيته وتوقف 183 00:18:34,540 --> 00:18:36,580 جيمى) ، أريد الوصول لهذه المكالمة على هذا الهاتف) 184 00:18:36,581 --> 00:18:38,581 لا تدعوه يخرج من مجال رؤيتكم 185 00:18:39,440 --> 00:18:41,640 الآن ، استدر 186 00:18:45,340 --> 00:18:49,327 حسنا ، من هذا الشخص ذو الحلة الزرقاء ؟ - هل هذا من يتكلم معه !!؟ - 187 00:18:52,240 --> 00:18:55,257 هناك أوتوبيس قادم ، سيصل عندك خلال 10 ثوانى و عندما يتوقف أريدك ان تتوجه 188 00:18:55,357 --> 00:18:59,283 مباشرة على يسارك إلى تلك السلالم و انتظرنى عند الجرائد 189 00:18:59,339 --> 00:19:02,140 سأعطيك توجيهات أخرى - حسنا ، حسنا - 190 00:19:02,141 --> 00:19:04,141 استعد للتحرك 191 00:19:04,240 --> 00:19:05,639 ما هذا الأوتوبيس ؟ 192 00:19:05,640 --> 00:19:08,340 !!! ما الذى يحدث ؟ ، ليخبرنى احدكم !هل فقدنا الإتصال بالعملاء ؟ 193 00:19:08,341 --> 00:19:09,341 أيها (العميل 2) ابقى على مقربة من روس .و ابحث عن مُحدِّثه 194 00:19:09,342 --> 00:19:11,342 توقف 195 00:19:16,482 --> 00:19:18,892 العميل 1) ، الهدف يتحرك) 196 00:19:20,982 --> 00:19:22,484 إنه يتحرك - لا تفقدوا روس - 197 00:19:22,485 --> 00:19:25,009 لا تتحرك ، توقف الآن 198 00:19:30,486 --> 00:19:31,929 تبا 199 00:19:35,340 --> 00:19:38,340 ما هذا بحق الجحيم ؟ 200 00:19:38,541 --> 00:19:42,112 (سيدى لقد فقدنا كل الإتصالات مع (العميل 1 201 00:19:46,325 --> 00:19:49,435 حسنا ، إنه يتجه غربا ، لابد أنه سيذهب من هذا الطريق 202 00:19:49,740 --> 00:19:52,940 ما هو آخر موقع معروف للهدف من فضلكم ؟ - على الممر ، متجها فى طريق مستقيم ناحية باحة المحطة - 203 00:19:54,740 --> 00:19:59,439 من المستحيل البحث عنه فهذا هو أزحم مكان "ب"لندن 204 00:19:59,440 --> 00:20:02,840 شغِّل كل الكاميرات على الشاشة - نعمل عليها يا سيدى - 205 00:20:29,640 --> 00:20:30,710 من هو مصدر معلوماتك ؟ 206 00:20:31,113 --> 00:20:32,839 ما اسمه ؟ ما اسم مصدر معلوماتك ؟ 207 00:20:32,840 --> 00:20:35,539 ما الذى يحدث ؟ ، لم يلاحقنى هؤلاء الناس ؟ 208 00:20:35,540 --> 00:20:38,939 لأنك اكتشفت أمرا ما ، لقد تحدثت مع شخص من داخل (برنامج (تريدستون 209 00:20:38,940 --> 00:20:40,739 شخص كان فى المشروع من البداية من هو ؟ 210 00:20:40,740 --> 00:20:43,750 لا يمكننى أن أقول لك ذلك - أنت ليس لديك فكرة عما أنت فيه ، صحيح ؟ - 211 00:20:43,785 --> 00:20:45,840 هؤلاء القوم قد يقتلوك ، إن اضطروا لذلك 212 00:20:46,040 --> 00:20:48,771 إذا هذا هو برنامج (الوردة السوداء) ، أليس كذلك ؟ - ما هو برنامج (الوردة السوداء) هذا !!؟ - 213 00:20:48,772 --> 00:20:53,339 (المشروع البديل لبرنامج (تريدستون مصدرى يقول أنك كنت بداية لهذا المشروع 214 00:20:53,340 --> 00:20:56,637 يقول أنك كنت حجر الزاوية فى هذا المشروع السرى الدنئ 215 00:20:56,692 --> 00:20:58,609 و يقول أنه يعرف هويتك 216 00:21:01,740 --> 00:21:03,740 حسنا ، علينا أن نتحرك 217 00:21:05,034 --> 00:21:06,427 كلمنى من الهاتف 218 00:21:13,340 --> 00:21:16,440 أين هو بحق الجحيم ؟ 219 00:21:18,240 --> 00:21:19,261 افعل تماما كما أقول لك 220 00:21:19,296 --> 00:21:23,414 تحرك جهة اليمين ناحية أول سلم متحرك تجده على يمينك 221 00:21:37,440 --> 00:21:40,840 اربط حذائك ، تظاهر بربط حذائك الآن 222 00:21:48,040 --> 00:21:51,640 انتظر ، انتظر 223 00:21:56,040 --> 00:22:00,139 عندما أمشى بجوارك ، أريدك أن تذهب للحائط الأمامى على يسارك 224 00:22:00,140 --> 00:22:05,122 .فى خلال 4 ، 3 ، 2 ، 1 ، انهض .تمام 225 00:22:08,740 --> 00:22:10,539 أين هو بحق الجحيم ؟ 226 00:22:10,540 --> 00:22:13,040 لا يمكننا تحمل فقدان هذا الشخص يا جماعة 227 00:22:15,881 --> 00:22:19,200 هذه النقطة حيث وصلت آمنة ، ابق كما أنت و لا تتحرك 228 00:22:23,040 --> 00:22:26,239 هذا الرجل الضخم ، أعتقد أنه واحدٌ منهم 229 00:22:26,240 --> 00:22:28,039 الشيال ؟ ، لا يبدو كذلك 230 00:22:28,040 --> 00:22:31,539 يا إلاهى ، إنه يُخرج شئ ما 231 00:22:31,540 --> 00:22:35,440 إن معه مسدس ، إن معه مسدس - ابق حيث أنت ، ابق حيث أنت - 232 00:22:38,840 --> 00:22:40,839 . حسنا ، ها هو . العميل 2) تحرك) 233 00:22:40,840 --> 00:22:42,639 !!!! إنه مازال يتحدث مع شخص ما 234 00:22:42,640 --> 00:22:47,920 إنه يتلقى تعليمات ، (جيمى) أوصلنى لتلك المكالمة 235 00:22:47,921 --> 00:22:48,921 أسرع يا (روس) ، عليك بالتحرك 236 00:22:48,714 --> 00:22:50,353 أسرع يا (روس) ، عليك بالتحرك 237 00:22:50,477 --> 00:22:54,093 تحرك وسط هذا الزحام ، تحرك وسط هذا الزحام حاول الإختباء الآن ، تحرك وسط هذا الزحام 238 00:23:02,640 --> 00:23:05,339 ادخل للمتجر ، فهناك شخص يتعقبك ادخل للمتجر 239 00:23:05,340 --> 00:23:11,290 ، عليك أن تواصل حتى الَمخْرَج اليمين .ستجده على يمينك عندما تصل للمتجر 240 00:23:18,440 --> 00:23:23,280 اختبئ بمحل الخمور الذى أمامك ، اذهب لللقاع و أغلق الباب خلفك 241 00:23:23,419 --> 00:23:24,367 العميل 4) سقط) 242 00:23:24,368 --> 00:23:28,440 هذا الشخص يحصل على المساعدة - أخبرنى مَن مِن عملائنا موجود بالموقع ؟ - 243 00:23:34,640 --> 00:23:38,139 أريد العملاء أن تدخل لهناك ، أريد الفريق 3 هناك 244 00:23:38,140 --> 00:23:41,470 و تقول لى ماذا يحدث 245 00:24:27,340 --> 00:24:29,839 يا إلاهى 246 00:24:29,840 --> 00:24:31,639 (هذا (جايسون بورن 247 00:24:31,640 --> 00:24:35,039 إنه من يدعمه ، أتعتقد أنه هو مصدره ؟ 248 00:24:35,040 --> 00:24:37,640 !!! لابد أن يكون كذلك 249 00:24:39,440 --> 00:24:43,839 أغلق كل المخارج و أعطى عملائنا الضوء الأخضر 250 00:24:43,840 --> 00:24:46,840 لقتل كليهما 251 00:25:03,440 --> 00:25:05,640 ابق عندك 252 00:25:06,440 --> 00:25:10,339 حتى يتسنى لى إخراجك من هنا عليك أن تنفذ ما أقوله لك بالضبط 253 00:25:10,340 --> 00:25:13,880 اسمع ، هذه ليست قصة فى جريدة ، هذا واقع 254 00:25:13,881 --> 00:25:15,881 أتفهمنى ؟ 255 00:25:16,440 --> 00:25:19,140 حسنا 256 00:25:29,040 --> 00:25:32,739 أعط كل العملاء تعليمات بالتراجع ، و أعط موقع بورن .فى مؤخرة المتجر للقناص 257 00:25:32,740 --> 00:25:34,940 نعم ، سيدى 258 00:25:51,840 --> 00:25:54,640 أغلق الكاميرات 259 00:26:00,540 --> 00:26:02,239 (بورن) - ....انتظر ، هناك أمر ما - 260 00:26:02,240 --> 00:26:07,180 أنا أرى المخارج من هنا ، يمكننى الذهاب و الخروج من هنا 261 00:26:09,740 --> 00:26:11,640 (بورن) - فقط ، ابق مكانك - 262 00:26:11,641 --> 00:26:13,641 لا أعتقد أنه علىّ الإنتظار 263 00:26:15,840 --> 00:26:17,640 أعتقد أن أحدهم آت 264 00:26:17,641 --> 00:26:19,641 أنا ذاهب للخارج - .....لا ، لا ، لا - 265 00:28:03,240 --> 00:28:06,440 لدينا أمر طارئ 266 00:28:11,840 --> 00:28:14,239 أدخل - المدير (كرايمر) يود رؤيتك - 267 00:28:14,240 --> 00:28:17,740 يقول أنه أمر عاجل 268 00:28:35,976 --> 00:28:39,021 * ما هو برنامج (الوردة السوداء) ؟ * 269 00:28:42,604 --> 00:28:46,650 * (ابتدأوا ب(جايسون بورن * 270 00:28:56,605 --> 00:28:59,683 * (سيويل & ماربيرى) * * للتسويق الدولى و الإستثمارات البنكية * 271 00:29:03,072 --> 00:29:06,344 * "المكتب ب"مدريد * 272 00:29:09,218 --> 00:29:14,059 "مدريد ، أسبانيا" 273 00:29:15,211 --> 00:29:19,657 (و تقول الشرطة أن الضحية كان يدعى (سيمون روس يبلغ 34 عاما 274 00:29:21,440 --> 00:29:25,139 (و هو صحفى معروف ب"لندن" فى جريدة (الجارديان الإنجليزية 275 00:29:25,140 --> 00:29:29,450 "و يبدو أنه قد مات بعيار نارى فى وسط محطة "واترلو 276 00:29:29,451 --> 00:29:30,451 فى تمام الرابعة إلا الربع مساءا 277 00:29:30,452 --> 00:29:32,452 على مرئى من المئات من الناس 278 00:29:36,743 --> 00:29:39,312 * (سرى ، برنامج (الوردة السوداء * 279 00:30:11,040 --> 00:30:12,696 صباح الخير ، سيدى ، هل لى بأخذ طلبك؟ 280 00:30:12,697 --> 00:30:17,239 نعم ، سأتناول طبق أومليت مع جبن الماعز وبعض الفلفل 281 00:30:17,240 --> 00:30:19,339 و أنت سيدتى ؟ - فقط قهوة من فضلك - 282 00:30:19,340 --> 00:30:21,940 أنت متأكدة ، الحساب علىَّ ؟ هذا يكفى - 283 00:30:24,040 --> 00:30:27,639 عندما اتصل المدير و اقترح إدخالك فى الأمر 284 00:30:27,640 --> 00:30:31,340 إقترح ، أمتأكد أنه كان مجرد اقتراح ؟ 285 00:30:37,190 --> 00:30:42,839 ، من الظريف أن يبدو على المرء أنه يختلق ما يقول أليس كذلك ؟ 286 00:30:42,840 --> 00:30:45,939 (انظرى ، لقد فعلت ذلك كجميل لك يا (بام 287 00:30:45,940 --> 00:30:48,939 فأنا أعطيك الفرصة كى تكملى الأعمال المعلَّقة 288 00:30:48,940 --> 00:30:51,939 مثل.... ؟ - (بورن) - 289 00:30:51,940 --> 00:30:55,987 إنه هنا ، ويمثل تهديدا و كلانا يريد نفس الشئ 290 00:30:56,022 --> 00:31:01,420 لكن كلانا يسعى للأمر لسببين مختلفين - الماضى قد ولَّى يا (بام) ، أليس كذلك ؟ - 291 00:31:02,900 --> 00:31:05,920 ..."إهمالك ب"ستوكهولم - و ما فعلت أنت ب محطة "واترلو" ؟ ألم يكن إهمالا ؟ - 292 00:31:05,989 --> 00:31:09,308 لدينا تسرب فى قضية أمن قومى خطيرة 293 00:31:09,343 --> 00:31:12,039 بورن) كشف واحد من برامجنا الإستخباراتية) و لدينا وقت ضئيل لنرد على ذلك 294 00:31:12,040 --> 00:31:13,739 و ماذا عن الصحفى الذى قُتِل ؟ 295 00:31:13,740 --> 00:31:17,439 : بورن) عرف أننا قادمون ، السؤال هو) ماذا كان يفعل هناك ؟ 296 00:31:17,440 --> 00:31:21,739 لا السؤال الحقيقى هو : كيف أمكنك أن تأمر بإطلاق النار فى محطة قطار عامة ؟ 297 00:31:21,740 --> 00:31:25,139 تعرفين كما أعرف ، أن مثل تلك القرارات التى تُتَّخذ فى الأوقات الحرجة لا تكون مثالية 298 00:31:25,140 --> 00:31:30,040 فلا تحاولى أن تصدرى الحِكَم الآن بعد أن انتهت العملية 299 00:31:32,440 --> 00:31:37,159 سأراك فى المكتب ، استمتع بوجبتك 300 00:31:57,520 --> 00:31:58,568 يا جماعة 301 00:31:58,940 --> 00:32:02,039 (هذه (باميلا لاندى) و مساعدها (توم كورنين 302 00:32:02,040 --> 00:32:06,233 ، ستكون معنا فى عمليات البحث لذا فالْيُعَرِّف كل منكم نفسه من فضلكم 303 00:32:06,268 --> 00:32:08,351 لندع التعارف لاحقا 304 00:32:08,386 --> 00:32:10,130 أين كان آخر موقع معروف ل(بورن) ؟ 305 00:32:10,131 --> 00:32:11,759 محطة "واترلو" ب"لندن" عند الساعة 12 306 00:32:11,794 --> 00:32:14,139 هل كان مسلحا ؟ ، مصابا ؟ 307 00:32:14,140 --> 00:32:16,508 كان حيا ، يتحرك لكن وجهته غير معلومة 308 00:32:17,087 --> 00:32:18,462 هل لدينا مصادر محيطة ؟ - نعم - 309 00:32:18,497 --> 00:32:19,439 لما لم تتصلوا بها بعد ؟ - 310 00:32:19,440 --> 00:32:22,240 نحن ننتظر - تنتظرون ماذا ؟ - 311 00:32:22,243 --> 00:32:25,639 اسمعوا يا جماعة ، ليس لديكم أى فكرة عن الشخص الذى نتعامل معه 312 00:32:25,640 --> 00:32:27,401 (إنه (جايسون بورن 313 00:32:27,483 --> 00:32:30,344 أنتم متخلفون ب 9 ساعات عن أصعب هدف يمكنكم تتبعه على الإطلاق 314 00:32:31,026 --> 00:32:34,565 لذا أريد من كل فرد أن يجلس و يركز و يستجمع كل قدراته 315 00:32:35,440 --> 00:32:39,304 هذا يعنى الآن ، أشكركم 316 00:32:39,443 --> 00:32:41,188 ضع خريطة تبين انتشار الفريق 317 00:32:41,195 --> 00:32:43,962 أريد كل ما لديكم عن (روس) على شاشة 1 318 00:33:06,340 --> 00:33:08,555 سيدى ، أعتقد أن لدينا شئ ما 319 00:33:08,556 --> 00:33:10,739 لقد دخلنا إلى بريد (روس) الإلكترونى و وجدنا أنه "اشترى تذكرة ل"تورين" ب"إيطاليا 320 00:33:10,740 --> 00:33:15,639 حيث وصل هناك أمس فى الساعة 12 ظهرا وغادر فى الساعة 4 عصرا 321 00:33:15,640 --> 00:33:18,900 بذلك أعتقد أنه يمكننا التأكد أن (بورن) ليس (مصدر معلومات (روس 322 00:33:18,901 --> 00:33:20,439 كيف ؟ 323 00:33:20,440 --> 00:33:23,320 روس) اتصل بالمحرر ليقول له أنه قد قابل المصدر) لتوه 324 00:33:23,368 --> 00:33:26,114 "و هذا حدث بمجرد و صوله من "تورين 325 00:33:26,214 --> 00:33:27,542 "و هذا يعنى أن المصدر كان أيضا ب"تورين 326 00:33:27,640 --> 00:33:29,139 إذا...؟ - إذا ماذا...؟ - 327 00:33:29,140 --> 00:33:31,036 هل يُعقل أن (بورن) يدعو (روس) لتناول القهوة "فى الصباح ب"توريم 328 00:33:31,112 --> 00:33:33,183 (ثم فى ظهيرة نفس اليوم يتصل (بورن) ب(روس 329 00:33:33,218 --> 00:33:34,421 !!!! "ليقابله ثاية بمحطة "واترلو" "بلندن 330 00:33:34,456 --> 00:33:37,360 و ربما كان (روس) و المصدر على نفس الرحلة 331 00:33:37,540 --> 00:33:41,839 تتبع كل خطوط الهواتف المحمية لكل من يعمل "فى ال"سى آى إيه 332 00:33:41,840 --> 00:33:45,048 "و ابحث عن كل المكالمات التى تمت من و إلى "تورين فى الصباح الذى تواجد به (روس) هناك 333 00:33:45,083 --> 00:33:48,539 "الشخص الذى نبحث عنه يعمل بال"سى آى إيه بل و يعرف أدق أسرارها 334 00:33:48,540 --> 00:33:50,939 (ويعرف أنه يقوم بالخيانة عندما يتحدث مع (روس 335 00:33:50,940 --> 00:33:54,339 فهل تعتقد أن من يفعل ذلك سيستخدم هاتفه الجوال و هو يعلم تماما أنه سيتم تعقبه !!؟ 336 00:33:54,340 --> 00:33:57,639 نتيجة البحث عن المكالمات الواردة - ل(روس) فى تلك الفترة صفر هل لديك أية أفكار أفضل ؟ - 337 00:33:57,640 --> 00:34:00,439 نعم ، ابحثوا عن كل شخص كان هاتفه مغلق 338 00:34:00,440 --> 00:34:02,039 "فى الفترة التى كان (روس) فيها ب"تورين 339 00:34:02,040 --> 00:34:06,140 و إذا صحَّ ظنى فعددهم سيكون قليل إلى حد ما 340 00:34:10,440 --> 00:34:14,639 (ثلاثة اسماء : (توم برويستر) ، (جاك بولين (و (نيل دانيالز 341 00:34:14,640 --> 00:34:17,439 (حسنا ، الآن افحصوا كل شئ وجدتوه فى شقة (روس و له علاقة بهذه الأسماء 342 00:34:17,440 --> 00:34:21,149 افحصوا الأشياء المشتركة ، أى شئ يشير لهوية (الذى قابله (روس 343 00:34:21,917 --> 00:34:25,428 حرك هذه الورقة لأعلى 344 00:34:27,937 --> 00:34:29,836 هنا ، ما هذا ؟ 345 00:34:31,466 --> 00:34:32,753 حسنا ، هنا 346 00:34:32,788 --> 00:34:34,140 يبدو إنها الحروف الأولى من اسم * (ن ، د) * 347 00:34:39,440 --> 00:34:44,040 نيل دانيالز) ، رئيس مركزنا بمدريد ، أليس كذلك ؟) - نعم - 348 00:34:47,940 --> 00:34:51,284 اتصلوا بمكتب الأمن فى السفارة هناك (ليوقفوا (دانيالز 349 00:34:51,301 --> 00:34:54,052 .و يضعوه تحت الحراسة ، إذا كان هناك و استدعى فرق الإعتقال 350 00:34:54,087 --> 00:34:55,478 "لمنزلنا الآمن ب"سيللى نورتى 351 00:34:55,513 --> 00:34:58,273 و اطلبى منهم أن يكونوا مسلحين جيدا 352 00:34:58,308 --> 00:35:01,429 ....مسلحين !؟ ، (دانيالز) لا يحتاج - (أنا قلق من (بورن - 353 00:35:01,464 --> 00:35:06,279 فإذا لم يكن هو المصدر ، إذا فهو يبحث عنه مثلنا تماما 354 00:35:40,213 --> 00:35:43,047 هل تواصلت مع الفريق ؟ - ثلاث دقائق و يصلوا للهدف يا سيدى - 355 00:36:06,706 --> 00:36:11,172 مهمتك إنقاذ حياة الأمريكان 356 00:36:15,587 --> 00:36:19,179 هل لك أن تعطينى موافقتك للإشتراك بهذا البرنامج 357 00:36:19,561 --> 00:36:20,640 لا أستطيع 358 00:36:20,675 --> 00:36:21,969 ثانية 359 00:37:00,460 --> 00:37:03,420 سيدى ، إنهم بالباب الأمامى 360 00:37:21,241 --> 00:37:23,341 خمس ثوانى - اعرضوا بتصوير مباشر - 361 00:37:31,821 --> 00:37:32,589 نحن بالداخل 362 00:37:36,719 --> 00:37:37,439 !!!!! الإنذار معطل 363 00:37:39,242 --> 00:37:40,740 (لابد أن من فعل هذا هو (بورن 364 00:37:52,640 --> 00:37:55,839 !!! الخزانة خالية - تبا - 365 00:37:55,840 --> 00:37:57,139 يبدو أنه خرج فى عجلة 366 00:37:57,140 --> 00:38:00,240 (تتبعوا جواز سفر (دانيالز 367 00:38:58,240 --> 00:39:01,040 اللعنة ، ابعثو بفريق للدعم هناك 368 00:39:11,040 --> 00:39:13,950 أوصلنى بخط آمن ، و أرسل فريق آخر لهم الآن 369 00:39:24,340 --> 00:39:26,840 ماذا تفعلين هنا ؟ 370 00:39:27,540 --> 00:39:32,150 "أنا أعمل هنا بعدأن تركت "برلين 371 00:39:32,940 --> 00:39:36,040 أين (دانيالز) ؟ 372 00:39:37,340 --> 00:39:39,740 أين هو ؟ 373 00:40:02,640 --> 00:40:04,239 مرحبا ؟ 374 00:40:04,240 --> 00:40:05,539 من يتحدث ؟ 375 00:40:05,540 --> 00:40:08,640 (أنا (نيكى بيرسونز 376 00:40:09,740 --> 00:40:11,539 (لقد كانت أحد العاملين بمشروع (تريد ستون 377 00:40:12,040 --> 00:40:14,510 (لقد كانت معنا عندما كنا نطارد (بورن "ب"برلين 378 00:40:19,040 --> 00:40:24,040 نيكى) ، أريد أن أطلب منك تعريف بحالتك) (تحت الإسم الكودى (سبارو 379 00:40:24,655 --> 00:40:27,303 * (إذا كنت تحت التهديد ، أجب بكلمة : (روبى * 380 00:40:34,053 --> 00:40:36,959 الإجابة : إيفيريست * (لو كان الوضع آمن أجب بكلمة : (إيفيريست * 381 00:40:39,640 --> 00:40:43,639 نيكى) معكى (نواه فويسين) ، كم من الوقت) وأنت بالداخل ؟ 382 00:40:43,640 --> 00:40:46,090 لقد دخلت لتوى 383 00:40:46,440 --> 00:40:51,930 لدينا عميلين عندك ، هل تواصلتى معهم ؟ 384 00:40:53,540 --> 00:40:58,340 إنهم فى حالة فقدان للوعى و لكنهم أحياء 385 00:41:01,040 --> 00:41:04,240 هل هناك أى علامة على وجود (نيل دانيالز) ؟ - لا - 386 00:41:05,140 --> 00:41:09,339 (نيكى) ، معكى (باميلا لاندى) 387 00:41:09,340 --> 00:41:12,940 لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن هناك ارتباط بين (نيل دانيالز) و (جايسون بورن) 388 00:41:13,740 --> 00:41:17,839 بورن) ؟ ، أمازلتم تبحثون عن بورن ؟) !!! اعتقدت أن هذه القضية قد أُغلقت 389 00:41:17,840 --> 00:41:20,839 لا ، فبعض الناس يقتنعون أنه مازال يمثل تهديدا 390 00:41:20,840 --> 00:41:23,339 أنا لا أتفق معهم فى هذا ، لكن لنكتشف ذلك فأنا بحاجة لأن أتحدث معه 391 00:41:23,340 --> 00:41:25,440 (انتظرى يا (نيكى 392 00:41:26,240 --> 00:41:28,939 ما الذى تفعلينه بحق الجحيم ؟ - أحاول أن أرسل له رسالة - 393 00:41:28,940 --> 00:41:31,139 ألا تعتقدين أن (بورن) يمثل تهديدا !؟ لقد كاد لتوه أن يقتل اثنين آخرين من رجالى 394 00:41:31,140 --> 00:41:34,339 (الطريقة الوحيدة لإنهاء ذلك نهاية سعيدة يا (نواه .هى بإحضار حيّاً 395 00:41:34,340 --> 00:41:35,633 (إنه يبحث عن (دانيالز 396 00:41:36,660 --> 00:41:40,041 إنه يريد الإنتقام يا (بام) و الطريقة الوحيدة لإنهاء ذلك هى أن نقوم بتصفيته 397 00:41:40,076 --> 00:41:42,250 كم تبقى لوصول الدعم ؟ 398 00:41:43,240 --> 00:41:45,939 نيكى) ، أريدك أن تبقى مستعدة وتؤمّنى المكان) 399 00:41:45,940 --> 00:41:50,140 قوة الدعم ستصل تقريبا بعد حوالى الساعة مفهوم ؟ 400 00:41:52,640 --> 00:41:55,140 مفهوم ، سيدى 401 00:41:58,840 --> 00:42:01,340 كم لدى من الوقت ؟ - ثلاث دقائق - 402 00:42:03,940 --> 00:42:08,940 (سيارتى بالخارج ، و أنا أعلم أين يوجد (دانيالز 403 00:42:19,100 --> 00:42:21,076 معك غرفة العمليات ، أين توجد حالة الطوارئ ؟ 404 00:42:21,554 --> 00:42:26,702 أنا ب 334 شارع "سيللى نورتى" ، و قد سمعت طلق نارى و رجال يصرخون ، أعتقد أنهم أمريكان 405 00:42:28,530 --> 00:42:29,616 هيا بنا 406 00:42:30,828 --> 00:42:32,338 دقيقتان و يصل الفريق للمكان ، سيدى 407 00:42:34,028 --> 00:42:36,190 أين يختبئ (دانيالز) ؟ - لقد غادر فى ال 8 صباحاً - 408 00:42:36,323 --> 00:42:39,263 و قد قام بتحويل مبلغ مائة ألف دولار أمريكى "لحساب بنكى فى مدينة "تانجير 409 00:42:40,079 --> 00:42:44,124 إنها على بعد 300 ميل من هنا ، لو أسرعنا يمكننا اللحاق بمعديَّة الصباح 410 00:42:45,548 --> 00:42:47,805 أين ركنت سيارتك ؟ - ناحية اليمين ، على بعد 20 متر - 411 00:42:47,851 --> 00:42:49,279 بالقرب من جانب الطريق 412 00:42:54,840 --> 00:42:57,440 إنهم قادمون - واصلى التحرك - 413 00:42:58,440 --> 00:43:01,940 هناك شخصان شوهدا يخرجان من البيت الآمن 414 00:43:13,140 --> 00:43:15,840 ما هذا بحق الجحيم ؟ 415 00:43:24,040 --> 00:43:25,439 ما الذى حدث توا بحق الجحيم ؟ 416 00:43:25,440 --> 00:43:28,340 لقد فقدنا الأهداف ، سيدى - عظيم - 417 00:43:31,340 --> 00:43:35,474 أصدر أمر بقتل (جايسون بورن) ، حالا 418 00:43:36,475 --> 00:43:38,317 "أرسل رسالة واسعة المدى لمعاونينا فى "أسبانيا 419 00:43:38,318 --> 00:43:43,518 أريد كل المخارج الجوية و الأرضية أن يتم إغلاقها 420 00:44:04,240 --> 00:44:06,740 ما الذى يحدث ؟ 421 00:44:08,140 --> 00:44:11,110 ما المعلومات التى عند (دانيالز) ؟ 422 00:44:11,740 --> 00:44:15,370 (ما طبيعة عمليات (الوردة السوداء 423 00:44:15,740 --> 00:44:19,722 أتود أن تخبرنى ، أم أنه على الإتصال ب(كرايمر) و أسأله ؟ 424 00:44:22,840 --> 00:44:26,439 بالله عليك يا (بام) ، نحن فى وسط عملية - هراء - 425 00:44:27,940 --> 00:44:32,840 إذا كنت تريد (جايسون بورن) ، فكن صريحا معى 426 00:44:40,140 --> 00:44:44,339 عمليات (الوردة السوداء) بدأت كبرامج بحث ضد الإرهاب 427 00:44:44,340 --> 00:44:45,539 و ما هو دورها الآن ؟ 428 00:44:45,540 --> 00:44:47,639 إنه برنامج للتغطية على كل عملياتنا السرية 429 00:44:47,640 --> 00:44:51,423 عمليات الإقتحام ، الإستجواب الإجبار على الإعتراف أحيانا 430 00:44:51,424 --> 00:44:54,741 كل هذا يحدث هنا بهذا المكتب 431 00:44:55,562 --> 00:44:59,739 نحن الجانب الأقوى فى هذه الوكالة (الآن يا (بام 432 00:44:59,740 --> 00:45:02,105 تقومون بأعمال تصفية ؟ 433 00:45:02,140 --> 00:45:05,440 لو اضطررنا لذلك ، فنعم 434 00:45:05,740 --> 00:45:09,839 هذا ما يجعلنا مميزين لا مزيد من الخطوط الحمراء 435 00:45:09,840 --> 00:45:12,630 لا مزيد من الأشخاص السيئين الذين نتمكن من القبض عليهم 436 00:45:12,631 --> 00:45:15,831 ثم نشاهدهم يهربون ، بينما ننتظر أحدهم من "واشنطون" ليبُتَّ فى الأمر 437 00:45:17,296 --> 00:45:18,371 هيا ، بالله عليكى 438 00:45:20,882 --> 00:45:23,339 (أنت معنا فى هذا المجال يا (بام و تعلمين مدى واقعية الخطر الذى نواجهه 439 00:45:23,340 --> 00:45:25,939 نحن نحتاج لمثل هذه البرامج الآن 440 00:45:26,540 --> 00:45:28,639 (و ما علاقة الأمر ب(دانيالز 441 00:45:28,640 --> 00:45:32,439 "لقد أدار كل عملياتانا فى جنوب "أوروبا" وشمال "أفريقيا 442 00:45:32,440 --> 00:45:34,239 لذا فهو لديه كل شئ 443 00:45:34,240 --> 00:45:39,240 الأسماء ، التواريخ ، الأماكن ، من يتاعون معنا بالخارج و كل الأمور الأخرى 444 00:45:39,540 --> 00:45:42,320 (أتريدين كل هذه الأشياء أن تقع فى يد (بورن و تُعرض على الملأ لمن يدفع أكثر 445 00:45:42,402 --> 00:45:44,921 لا أعتقد ذلك 446 00:45:46,040 --> 00:45:49,939 (بورن) لا يبحث عن المال ، إنه يبحث عن (دانيالز) لسبب معين 447 00:45:49,940 --> 00:45:53,039 و ما المهم فيما يبحث عنه (بورن) ؟ 448 00:45:53,040 --> 00:45:56,739 - عندما نجد (دانيالز) - وصدقينى أننا سنجده 449 00:45:56,740 --> 00:46:01,740 إذا كنتِ على حق ، فسنحصل على بورن أيضا 450 00:46:29,440 --> 00:46:32,240 لماذا عدت ؟ 451 00:46:33,740 --> 00:46:36,780 لماذا تبحث عن (دانيالز) ؟ 452 00:46:46,140 --> 00:46:49,160 من هذا الشخص ؟ 453 00:46:49,200 --> 00:46:50,767 (هذا (دانيالز 454 00:46:52,773 --> 00:46:55,188 و لا أدرى من هذا ، من هو ؟ 455 00:47:00,740 --> 00:47:04,040 لقد كان هناك منذ البداية 456 00:47:04,140 --> 00:47:07,580 أنا أتذكر أننى قابلته 457 00:47:08,540 --> 00:47:13,040 فى أول يوم ، أخذنى (دانيالز) إليه 458 00:47:15,040 --> 00:47:18,139 و هناك بدأ الأمر معى 459 00:47:18,140 --> 00:47:23,140 و قد حدث لى شئ ما ، و أنا أريد أن أعرفه 460 00:47:23,740 --> 00:47:27,505 أو لن أتحرر أبدا مما أنا فيه 461 00:47:27,540 --> 00:47:32,410 دانيالز) قال أن تدريبك كان بمثابة التجربة) 462 00:47:32,540 --> 00:47:36,139 تعديل للسلوك 463 00:47:36,140 --> 00:47:41,339 كان عليهم أن يقوموا بعملية غسيل مخ للعملاء قبل أن يستخدموهم للعمليات 464 00:47:41,340 --> 00:47:45,300 لقد قال أنك كنت أول شخص بالمشروع 465 00:47:47,376 --> 00:47:49,840 لماذا تساعدينى ؟ 466 00:47:59,340 --> 00:48:04,340 لقد كان الأمر صعبا على........معك 467 00:48:20,140 --> 00:48:23,770 أنت حقا لا تتذكر أى شئ ؟ 468 00:48:25,288 --> 00:48:27,650 لا 469 00:48:35,840 --> 00:48:38,940 علينا أن نتحرك 470 00:48:46,640 --> 00:48:51,640 سيد (ويلز) ، أنت ستود رؤية ذلك 471 00:49:01,240 --> 00:49:04,340 "إنه فى "تانجير 472 00:49:10,140 --> 00:49:12,940 (نواه فويسين) 473 00:49:21,814 --> 00:49:24,640 (لقد وجدنا (دانيالز 474 00:49:28,288 --> 00:49:31,285 (لقد وجدوا لتوهم جواز سفر (دانيالز "بفندق ب"تانجير 475 00:49:31,320 --> 00:49:33,525 و قد قاموا بتعطيل نقل حسابه البنكى 476 00:49:33,560 --> 00:49:35,339 حتى يتسنى لعميلهم الوصول له هناك 477 00:49:35,340 --> 00:49:38,040 سيقومون بتصفيته 478 00:49:45,965 --> 00:49:49,777 نعم - إنها (بام لاندى) ، تقول أنه أمر عاجل - 479 00:49:50,140 --> 00:49:52,939 قولى لها أننى غير موجود - حاضر يا سيدى - 480 00:50:25,637 --> 00:50:29,457 "تانجير ، المغرب" 481 00:50:47,740 --> 00:50:53,340 سيدى ، عميلنا وصل للمطار 482 00:51:12,640 --> 00:51:15,540 أعطنى موقع الهدف 483 00:51:15,640 --> 00:51:20,340 الهدف على قدميه و يدخل للفندق 484 00:51:20,341 --> 00:51:22,341 و الفندق على بعد 2.2 كيلومتر من البنك 485 00:51:22,740 --> 00:51:25,616 أريد الإنتقال بالعملية للمرحلة الرابعة 486 00:51:25,617 --> 00:51:27,139 حدد موقع الغرفة 487 00:51:27,140 --> 00:51:31,740 أعط عميلنا موقع الهدف بالضبط و معلومات الطريق بين الفندق والبنك 488 00:51:36,018 --> 00:51:39,056 * تلقى المهمة * 489 00:51:47,140 --> 00:51:49,639 هل حصلنا على الغرفة ؟ - نعم سيدى ، الغرفة رقم 117 490 00:51:50,141 --> 00:51:53,020 ادخل لخط التليفون الرئيسى بالفندق 491 00:51:53,021 --> 00:51:57,206 و حول كل المكالمات إلى هنا ، مع عزل المكالمات الخاصة بغرفة 117 492 00:52:10,740 --> 00:52:13,239 تحديد مكانه تم منعه بسبب الحائط النارى (الفاير وول) 493 00:52:13,240 --> 00:52:15,738 إذا فقد وجدوا (دانيالز) ، و يعلمون مكانه 494 00:52:15,739 --> 00:52:18,700 سيطلبون من أحد العملاء أن يقوم بتصفيته - اكتشفى من سيكون - 495 00:52:22,810 --> 00:52:25,418 (داش) 496 00:52:26,565 --> 00:52:29,624 أبلغيه أننى أود مقابلته ، وأن لديك هاتف له 497 00:52:29,625 --> 00:52:32,018 إذا أوقفت (داش) سيجدون واحداً آخر 498 00:52:32,019 --> 00:52:33,424 أنا لن أوقفه ، بل سأتبعه 499 00:52:33,459 --> 00:52:35,482 (فهو سيوصلنا ل(دانيالز 500 00:53:13,540 --> 00:53:17,100 سيدى ، العميل يحيد عن المسار 501 00:53:18,340 --> 00:53:21,040 دعيه يدير الأمر كما يرى 502 00:53:51,740 --> 00:53:54,740 العميل توقف 503 00:54:24,840 --> 00:54:26,739 سيدى ، العميل يتحرك فى طريقه للهدف 504 00:54:26,740 --> 00:54:29,939 سيدى ، لدينا اختراق للنظام 505 00:54:29,940 --> 00:54:33,339 شخص ما له معرفة وطيدة بنظام معلوماتنا قام باختراقه 506 00:54:33,340 --> 00:54:37,239 و قام بإرسال معلومات للعميل فى تمام الساعة الثانية ظهرا بالتوقيت المحلى 507 00:54:37,240 --> 00:54:42,343 بالتتبع تم التأكد أن الإختراق من جهاز الحاسوب (الخاص ب(نيكى بارسونز 508 00:54:45,840 --> 00:54:47,839 أين كان الموقع الذى حاد إليه العميل عن مساره ؟ 509 00:54:47,840 --> 00:54:51,510 جنوب شارع"بيلجيك" عند قصر فرنسا 510 00:54:51,640 --> 00:54:53,839 (هناك توجد (بارسونز 511 00:54:53,840 --> 00:54:55,939 عندما ننتهى من (دانيالز) ، أرسلوا عميل ورائها 512 00:54:55,940 --> 00:54:57,339 حاضر ، يا سيدى 513 00:54:57,340 --> 00:54:59,739 (إذا وجدنا (بارسونز) ، سنجد (بورن 514 00:54:59,740 --> 00:55:01,739 نواه) ، ماذا تفعل ؟) 515 00:55:01,740 --> 00:55:03,739 ليس الآن - أريد أن أعرف ما الذى يحدث - 516 00:55:03,740 --> 00:55:05,039 لقد قلت ليس الآن 517 00:55:05,040 --> 00:55:07,539 ما هى القواعد التى تكمل عليها هذه العملية ؟ 518 00:55:07,540 --> 00:55:10,189 القواعد أن (نيكى بارسونز) كان عليها تغطية العملية 519 00:55:10,190 --> 00:55:11,594 و لكنها قامت بكشف الأمور 520 00:55:11,595 --> 00:55:14,539 (هذا ما فعله (دانيالز) ، و ليس (نيكى - لقد خانتنا - 521 00:55:14,540 --> 00:55:18,039 (أنت لا تعلم الظروف يا (نواه - (إنها تدور مع (جايسون بورن - 522 00:55:18,040 --> 00:55:20,839 أنت ليس لديك السلطة لقتلها 523 00:55:20,840 --> 00:55:24,139 بلى ، لدىّ و من الأفضل لك أن تخرجى من هنا الآن 524 00:55:24,140 --> 00:55:25,939 نواه) ، إنها واحدة منَّا) 525 00:55:25,940 --> 00:55:29,539 أنتم بدأتم هذا الطريق ، فأين ستنهوه ؟ 526 00:55:29,540 --> 00:55:32,340 سينتهى عندما ننتصر دائما 527 00:55:44,940 --> 00:55:48,239 عندما ننتهى من (دانيالز) ، أرسلوا العميل ورائها 528 00:55:48,240 --> 00:55:50,050 حاضر ، يا سيدى 529 00:56:11,540 --> 00:56:17,190 دقيقتان ، يا سيدى - أخبروا البنك أن يفك تجميد المال - 530 00:56:31,340 --> 00:56:32,339 مرحبا ؟ 531 00:56:32,340 --> 00:56:36,020 سيد (دانيالز) ، المال متاح 532 00:56:40,640 --> 00:56:42,860 إنه يتحرك 533 00:57:20,649 --> 00:57:23,064 الهدف على وشك السقوط بالفخ - بعد 200 متر - 534 00:57:23,065 --> 00:57:26,142 حسنا ، نريده أن يقع فى الشَرَك 535 00:57:34,240 --> 00:57:36,240 توقف 536 00:57:59,340 --> 00:58:02,849 الإشارة من (نيل دانيالز) فُقِدَت 537 01:09:18,340 --> 01:09:21,390 أعلميهم ، أنه تم قتلنا 538 01:09:28,583 --> 01:09:32,230 سيدى ، العميل يقول أنه قام بتصفية الهدفين 539 01:09:41,940 --> 01:09:43,639 أريد أن أتأكد من هذا 540 01:09:43,640 --> 01:09:46,830 اسأل رئيس قسمنا ب"الرباط" ليؤكد الأمر 541 01:09:46,831 --> 01:09:47,639 ثم اجعله يرسل الجثث 542 01:09:47,640 --> 01:09:49,639 أريد أن أطوى هذا الأمر تماما 543 01:09:49,640 --> 01:09:53,210 (و أبقى عينك على (لاندى 544 01:10:01,740 --> 01:10:04,939 نعم ؟ - بورن) و (نيكى بارسونز) قد ماتا) - 545 01:10:04,940 --> 01:10:06,339 هل أنت متأكد من ذلك ؟ 546 01:10:06,340 --> 01:10:09,240 رئيس قسمنا ب"الرباط" سيؤكد الأمر 547 01:10:10,740 --> 01:10:14,039 أنا لن أتحمل عودتهم من جديد 548 01:10:14,040 --> 01:10:16,839 لا تقلق ، أنت محمى 549 01:10:16,840 --> 01:10:20,939 فقط تذكر ، سبب إشراكنا ل(لاندى) فى العملية 550 01:10:20,940 --> 01:10:25,967 (لو أنها كشفت أمر (الوردة السوداء فسنقوم بتوريطها فيه و نكمل نحن من جديد 551 01:11:25,682 --> 01:11:28,205 * (تأريخ بالعمليات التى نفذها (جايسون بورن * 552 01:11:33,440 --> 01:11:36,240 يمكننى أن أرى الوجوه 553 01:11:41,540 --> 01:11:44,860 لكل الذين قتلتهم 554 01:11:46,240 --> 01:11:49,920 أنا فقط لا أعرف الأسماء 555 01:11:54,335 --> 01:11:58,478 * فلاديمير نيسكى) - إطلاق نار) * 556 01:11:58,479 --> 01:12:02,314 * طعن * 557 01:12:04,140 --> 01:12:06,710 ......ما أعنيه هو أن أحاول 558 01:12:08,540 --> 01:12:11,350 تذكر الأسامى فقط 559 01:12:15,908 --> 01:12:20,404 * (مهمة ملغاة - (نيكوانا وومبوسى * 560 01:12:20,405 --> 01:12:23,139 * نتيجة المهمة : مهمة فاشلة * 561 01:12:23,140 --> 01:12:25,880 لقد حاولت الإعتذار 562 01:12:26,340 --> 01:12:28,900 لما فعلته سابقا 563 01:12:31,840 --> 01:12:33,930 لما أنا عليه 564 01:12:36,140 --> 01:12:40,790 لكن لا شئ يجعلنى أشعر بتحسن 565 01:12:54,340 --> 01:12:58,130 سيأتون من أجلك ثانية 566 01:13:02,140 --> 01:13:04,930 عليك أن تهربى الآن 567 01:13:28,201 --> 01:13:30,669 * (المشروع : (تريدستون * * تقرير البد أ* 568 01:13:30,670 --> 01:13:35,447 * أبدى مقاومة أثناء اختبارات القبول * 569 01:13:37,785 --> 01:13:43,104 * د / ألبرت هيرش) أقر أنه كان يظهر عليه) * * علامات خلل فى تناسق الوظائف السلوكية * 570 01:13:52,116 --> 01:13:57,832 * نيل دانيالز) ، المشرف المسؤول عن التدريب) * 571 01:14:28,140 --> 01:14:30,300 علينا الذهاب 572 01:14:58,940 --> 01:15:01,730 ستصبح الأمور أهون 573 01:15:17,537 --> 01:15:21,208 (هذه هى متعلقات السيد (دانيالز 574 01:15:21,209 --> 01:15:24,788 أهذا كل شئ ؟ - نعم - 575 01:15:24,862 --> 01:15:27,298 أرنى ذلك 576 01:15:43,177 --> 01:15:46,444 * وكالة الإستخبارات الأمريكية * * (ال(سى آى إيه * 577 01:16:02,640 --> 01:16:05,039 رئيس قسم "الرباط" ، اتصل تواً 578 01:16:05,040 --> 01:16:07,490 لقد وجدوا الجثة 579 01:16:09,240 --> 01:16:11,990 بورن) ؟) - !!! (داش) - 580 01:16:18,140 --> 01:16:20,940 بام) ، عليكى أن ترى ذلك) 581 01:16:27,740 --> 01:16:30,939 (جواز سفر باسم (جيلبيرتو دى بيينتو سجّل مروراً من قسم الهجرة 582 01:16:30,940 --> 01:16:34,139 إنه تعريف هوية قديم خاص ب(تريدستون) مُسجل (باسم (جايسون بورن 583 01:16:34,140 --> 01:16:37,239 و لكنه لم يستخدمه مطلقا و لم يتم حظره حتى الآن 584 01:16:37,240 --> 01:16:39,810 بورن) مازال حيَّا) 585 01:16:46,640 --> 01:16:48,039 هل علموا بذلك ؟ 586 01:16:48,040 --> 01:16:51,118 أعتقد أنهم لو علموا فلن يكونوا فى هذا المكتب الآن 587 01:16:51,119 --> 01:16:53,617 إنها مخاطرة كبيرة 588 01:16:53,652 --> 01:16:56,389 ربما (بورن) يريدنا أن نعرف 589 01:16:56,390 --> 01:16:58,440 "كما فى "نابولى 590 01:16:58,441 --> 01:17:00,241 ......ربما يود فى التواصل 591 01:17:00,940 --> 01:17:03,239 معكى 592 01:17:03,240 --> 01:17:06,439 إذا فعلينا أن نتواصل معه 593 01:17:06,440 --> 01:17:10,290 (أظننى أعرف ما يبحث عنه (بورن 594 01:17:17,140 --> 01:17:22,140 (جيلبرتو دى بيينتو) ، (جيلبرتو دى بيينتو) صديقك ينتظرك 595 01:18:53,840 --> 01:18:55,639 (باميلا لاندى) 596 01:18:55,640 --> 01:18:59,320 سمِعت أنّك مازلت تبحثين عنى 597 01:19:01,040 --> 01:19:02,339 بورن) ؟) 598 01:19:02,340 --> 01:19:04,670 ماذا تريدين ؟ 599 01:19:07,440 --> 01:19:11,040 نعم - من الأفضل أن تأتى هنا ، فلدينا أمر طارئ - 600 01:19:14,340 --> 01:19:18,439 أردت أن أشكرك على الشريط 601 01:19:18,440 --> 01:19:21,070 لقد سوَّيْنا الأمر و أنهيناه 602 01:19:21,640 --> 01:19:25,039 أظننى أدين لك باعتذار 603 01:19:25,040 --> 01:19:26,939 أهو رسمى ؟ 604 01:19:26,940 --> 01:19:29,340 لا ، خارج الرسميات أنت تعرف كيف تسير الأمور 605 01:19:30,040 --> 01:19:32,539 أتتعقبون هذا ؟ - من 50 ثانية مضت - 606 01:19:32,540 --> 01:19:35,240 مع السلامة - انتظر ، انتظر - 607 01:19:37,340 --> 01:19:41,600 دايفيد ويب) هو اسمك الحقيقى) 608 01:19:42,140 --> 01:19:46,390 "و قد ولدت فى (15 / 4 / 71) بمدينة "نيكسون "بولاية "ميسورى 609 01:19:46,440 --> 01:19:50,239 لم لا تأتى لنتحدث بشأن ذلك 610 01:19:50,240 --> 01:19:52,920 شئ ما غير صحيح بالمرة فى هذا الأمر 611 01:19:54,840 --> 01:19:56,640 بورن) ؟) 612 01:19:57,940 --> 01:19:59,539 (احصلى على بعض الراحة يا (بام 613 01:19:59,540 --> 01:20:01,580 تبدين متعبة 614 01:20:03,340 --> 01:20:06,320 إنه ينظر لها مباشرة 615 01:20:08,440 --> 01:20:09,739 اسمعوا ، يا جماعة 616 01:20:09,740 --> 01:20:13,639 هذه حالة طوارئ متعلقة بالأمن القومى فلدينا تهديد داهم 617 01:20:13,640 --> 01:20:15,405 أنا ذاهبة بالخارج 618 01:20:15,440 --> 01:20:18,039 سأُظهر نفسى ، و هو سيجدنى 619 01:20:18,040 --> 01:20:19,439 جايسون بورن) حي) 620 01:20:19,440 --> 01:20:23,339 بل و فى مدينة "نيويورك" ، ونحن نعتقد أنه على مسافة لا تزيد عن 1000 ياردة من هنا 621 01:20:23,340 --> 01:20:25,539 أنا أريد إغلاق فورى ل12 بلوك سكنى حول المنطقة 622 01:20:25,540 --> 01:20:29,986 "أرسل رسالة مشفرة ل"لانجيلى ليعدوا قوات الدعم المحلية 623 01:20:32,140 --> 01:20:34,339 لاندى) غادرت المبنى لتوها) 624 01:20:34,340 --> 01:20:36,920 تَتَبَّع هاتفها 625 01:20:51,940 --> 01:20:56,339 إنها تستخدم هاتفها ، و هناك رسالة نصية قادمة لها - احصل عليها - 626 01:20:56,340 --> 01:20:58,639 كم عدد من يراقبون (لاندى) ؟ - ستة رجال و المزيد قادمون - 627 01:20:58,940 --> 01:21:03,490 لقد حصلت عليها يا سيدى و هى قادمة على الشاشة الآن 628 01:21:03,740 --> 01:21:06,339 *مدينة تودور ، تقاطع شارعى بى إل مع 42 الثانى* *بعد عشر دقائق ، تعالى بمفردك* 629 01:21:06,340 --> 01:21:09,039 "أى شخص لا يراقب (لاندى) ، فاليذهب مباشرة لمدينة "تودور 630 01:21:09,040 --> 01:21:12,770 جهِّز السيارات سنذهب لهناك 631 01:21:57,340 --> 01:22:00,539 لديه طريق واحد للخروج من هناك ، لم يفعل ذلك ؟ هو بذلك يحتجز نفسه ؟ 632 01:22:00,540 --> 01:22:02,639 إنه مكان سئ للمقابلة ، فهو مكشوف تماماً 633 01:22:02,640 --> 01:22:05,790 هو لم يختاره اعتباطا ، لابد أن عنده سبب 634 01:22:10,116 --> 01:22:11,682 الهدف فى الطريق 635 01:22:12,446 --> 01:22:16,197 العميل فى الموقع 3 ، أعلمنى إذا رأيت الهدف - العميل فى الموقع 3 ، جاهز - 636 01:22:23,105 --> 01:22:25,839 استعدوا - حسنا ، ها نحن قادمون - 637 01:22:25,840 --> 01:22:27,739 اتخذ موقعك على بعد 200 متر 638 01:22:27,740 --> 01:22:30,180 العميل 3 فى الموقع 639 01:22:31,740 --> 01:22:35,350 بمجرد رؤيتك ل(لاندى) ، أعلمنى بذلك 640 01:22:49,240 --> 01:22:52,720 حسنا ، ها هى - حسنا ، لقد رأيتها - 641 01:23:04,240 --> 01:23:07,940 (أية علامة على قدوم (بورن - لا - 642 01:23:08,540 --> 01:23:11,570 لا توجد إشارة من الهدف 643 01:23:21,340 --> 01:23:23,340 (نواه فويسين) 644 01:23:23,840 --> 01:23:26,350 (هذا (جايسون بورن 645 01:23:26,740 --> 01:23:29,539 كنت أتسائل متى ستقوم بهذه المكالمة ؟ 646 01:23:29,540 --> 01:23:31,239 كيف حصلت على هذا الرقم ؟ 647 01:23:31,240 --> 01:23:36,839 أنت لا تعتقد أننى قادم لمدينة "تودور" ، أليس كذلك ؟ 648 01:23:36,840 --> 01:23:38,539 لا ، لا أظن ذلك 649 01:23:38,540 --> 01:23:42,939 لكن إذا أردت التحدث فيمكننا ترتيب لقاء 650 01:23:42,940 --> 01:23:45,100 أين أنت الآن ؟ 651 01:23:45,640 --> 01:23:48,660 أنا جالس بمكتبى 652 01:23:48,940 --> 01:23:51,040 أشكُّ فى ذلك 653 01:23:51,440 --> 01:23:53,039 و لم تشك فى ذلك ؟ 654 01:23:53,040 --> 01:23:57,692 لو كنت فى مكتبك الآن لكانت هذه المحادثة وجها لوجه 655 01:24:04,644 --> 01:24:06,197 (نواه فويسين) 656 01:24:09,040 --> 01:24:10,739 هذا أمر بإلغاء العملية 657 01:24:10,740 --> 01:24:14,939 أريد من الجميع العودة للسيارات فهذا أمر بإلغاء العملية 658 01:24:14,940 --> 01:24:17,640 هيا بنا ، هيا بنا 659 01:24:18,373 --> 01:24:19,702 *سرى* *الوردة السوداء) ، سى آى إيه)* 660 01:24:20,805 --> 01:24:22,439 *(الوردة السوداء) بديل ل (تريدستون)* 661 01:24:23,724 --> 01:24:25,111 *"مهمة تصفية لمواطن من "الولايات المتحدة* 662 01:24:37,440 --> 01:24:38,439 نعم ؟ - 663 01:24:38,440 --> 01:24:41,300 ويلز) ، افحص مكتبى) 664 01:24:44,840 --> 01:24:46,640 اللعنة 665 01:24:54,240 --> 01:24:56,239 لقد أخذ كل شئ - اللعنة - 666 01:24:56,240 --> 01:24:59,419 حسنا ، أغلقوا 4 بلوكات سكنية حول المبنى 667 01:24:59,440 --> 01:25:03,296 .أريد بحث كامل فى كل المبنى كل غرفة ، كل صالة ، كل دولاب 668 01:25:03,297 --> 01:25:06,704 كل ممر تهوية لعين ، مفهوم ، أريد إيجاده 669 01:25:10,240 --> 01:25:11,339 ما الذى حدث ؟ 670 01:25:11,340 --> 01:25:16,839 لقد اقتحم (بورن) المبنى ، وأخذ ما فى خزينة (فويسين) 671 01:25:16,840 --> 01:25:21,139 إلى أين ؟ - (مبنى( 415 بشارع 71 - 672 01:25:21,140 --> 01:25:25,040 (4 /15 /71) !!(يا إلاهى يا (بام 673 01:25:49,940 --> 01:25:52,170 الهدف مرئى 674 01:26:05,040 --> 01:26:06,639 إنه يتجه شرقاً 675 01:26:06,640 --> 01:26:11,210 كل العملاء معهم أمر بإطلاق النار عليه 676 01:27:17,040 --> 01:27:18,839 سيدى ، لقد قفز بالسيارة من فوق السقف - ماذا !!!!؟ - 677 01:27:18,840 --> 01:27:21,520 لقد قفز من السقف 678 01:27:22,040 --> 01:27:24,960 إنه يسير على قدميه و يحاول الهرب 679 01:27:35,240 --> 01:27:36,739 الشرطة ، توقف 680 01:27:36,740 --> 01:27:39,710 ارفع يديك لأعلى 681 01:28:14,240 --> 01:28:17,154 سيدى ، سيدى ، ألق نظرة على ذلك تاريخ ميلاد (بورن) يا سيدى 682 01:28:17,155 --> 01:28:18,792 ماذا عنه ؟ - انتبه له - 683 01:28:19,040 --> 01:28:23,619 لاندى أخبرت بورن أن تاريخ ميلاده كان (4 / 15 / 71) 684 01:28:23,640 --> 01:28:25,670 * (تاريخ الميلاد : 13 / 9/ 70) * يا إلاهى إنها شفرة 685 01:28:26,240 --> 01:28:28,839 أوقفوا كل شئ ، أوقفوا كل شئ اسمعوا 686 01:28:28,840 --> 01:28:32,939 (4 / 15 / 71 ) أرقام أريد أن أعرف مدلولها 687 01:28:32,940 --> 01:28:37,839 سيدى بوضعها على خطوط الطول و دوائر العرض "فإن الموقع يكون "الكاميرون 688 01:28:37,840 --> 01:28:42,040 "رقم (41571) هو الرقم البريدى لمدينة"بارن "بولاية "كنتاكى 689 01:28:43,940 --> 01:28:47,840 ما هو التاريخ الذى أعطته له ؟ - (4 / 15 / 71) - 690 01:28:47,940 --> 01:28:50,239 !!!!!!! لا أصدق هذا - 691 01:28:50,240 --> 01:28:54,039 مركز البحث التابع لنا يقع فى (415 بشارع 71) 692 01:28:54,040 --> 01:28:56,130 لقد أعطته عنوان مركز تدريبه00 693 01:28:56,131 --> 01:28:58,852 يا إلاهى - أحضر كل الفرق ورائنا - 694 01:30:57,740 --> 01:31:00,640 بسرعة ، ليتصل أحد ب 911 695 01:31:34,740 --> 01:31:37,840 (العميل فَقَدَ (بورن 696 01:31:45,340 --> 01:31:48,339 مرحبا ؟ - (ألبرت) ، معك (فويسين) - 697 01:31:48,340 --> 01:31:50,039 بورن) عرف كل شئ) 698 01:31:50,040 --> 01:31:52,839 إنه فى طريقه إليك الآن 699 01:31:52,840 --> 01:31:55,639 (إنه عائد لبيته يا (نواه 700 01:31:55,640 --> 01:31:57,339 كم من الوقت لدىّ ؟ 701 01:31:57,340 --> 01:32:00,950 لا أعلم ، فقط اخرج من هناك بحق الجحيم 702 01:32:01,240 --> 01:32:03,139 لا ، أنا سأبقى 703 01:32:03,140 --> 01:32:06,939 إنه قادم لمركز تدريبه ، هذا ما يعرفه 704 01:32:06,940 --> 01:32:09,639 سوف أقوم بتعطيله 705 01:32:09,640 --> 01:32:12,270 حتى تصل لهنا 706 01:33:01,140 --> 01:33:03,839 إنهم سيقتلونك لإعطائى هذه المعلومات 707 01:33:03,840 --> 01:33:06,805 (4 / 15 / 71) لا تعتبر بمثابة الشفرة الصعبة 708 01:33:06,840 --> 01:33:10,539 أعتقد أن (فويسين) فى طريقه لهنا بالفعل 709 01:33:10,540 --> 01:33:12,539 لم فعلت ذلك ؟ 710 01:33:12,540 --> 01:33:14,739 لأنّ هذا ليس ما عملت من أجله 711 01:33:14,740 --> 01:33:17,595 (ما فعلوه بك ، و (الوردة السوداء 712 01:33:17,630 --> 01:33:19,290 هذه ليست أفعالنا 713 01:33:20,940 --> 01:33:23,188 إذاً قومى بواجبك تجاه هذا 714 01:33:23,223 --> 01:33:26,030 كل ما تحتاجينه موجود هنا 715 01:33:29,261 --> 01:33:31,009 كل شئ 716 01:33:32,092 --> 01:33:33,339 (دايفيد) 717 01:33:33,340 --> 01:33:34,939 لم لا تأتى معى ؟ 718 01:33:34,940 --> 01:33:36,855 سيكون من الأفضل أن نفعل ذلك سويّةً 719 01:33:36,890 --> 01:33:38,340 لا 720 01:33:39,740 --> 01:33:44,880 من هنا بدأ الأمر معى و من هنا سينتهى 721 01:33:57,879 --> 01:33:59,615 (هذه (لاندى 722 01:34:11,440 --> 01:34:16,470 حسنا ، أغلق المبنى تماما ، و طوِّق المنطقة حوله ببلوك سكنى واحد 723 01:34:22,040 --> 01:34:25,439 (مرحبا ، هذه (باميلا لاندى أود إرسال وثائق شديدة السرية 724 01:34:25,440 --> 01:34:27,782 (أرسل فريقا للمركز البحثى وراء (بورن 725 01:34:27,817 --> 01:34:30,539 و ضع شخصا بكل منطقة عامة فى هذه المستشفى 726 01:34:30,540 --> 01:34:32,440 حسنا ، المصاعد معطلة - هيا بنا - 727 01:34:38,788 --> 01:34:41,010 إذهبوا للسلم الجنوبى 728 01:34:41,040 --> 01:34:44,516 أيها السادة ، هذه حالة طارئة من الدرجة الأولى و عليكم جميعا إبداء التعاون 729 01:34:44,551 --> 01:34:49,920 قم بإعادة الشريط لكافة أرجاء المبنى للثلاث دقائق الماضية 730 01:34:59,538 --> 01:35:00,796 هيا ، هيا 731 01:35:06,040 --> 01:35:08,738 أوقف هنا ، أين هذا المكان ؟ 732 01:35:08,773 --> 01:35:09,773 فى الطابق الأول 733 01:35:09,808 --> 01:35:12,230 سأهتم ب(لاندى) بنفسى 734 01:35:47,325 --> 01:35:50,950 من الأفضل أن تبحث لنفسك عن محامى 735 01:36:15,640 --> 01:36:18,944 (عندما ننتهى منك ، فلن تعود (دايفيد ويب 736 01:36:21,840 --> 01:36:24,539 و ربما قد لا تتذكر من كنت أصلا 737 01:36:26,832 --> 01:36:29,987 هل تعلم لم ندربك هنا ؟ 738 01:36:31,840 --> 01:36:34,340 (مرحبا (جايسون 739 01:36:36,140 --> 01:36:39,539 أعتقد أنك كنت تعانى من بعض المشاكل 740 01:36:39,540 --> 01:36:41,640 ضع السلاح جانبا 741 01:36:42,140 --> 01:36:46,820 ما كنت لأتواجد هنا ، إذا كنت لاتريد التحدث 742 01:36:48,440 --> 01:36:51,190 لقد قضيت ثلاث سنين وأنا أبحث 743 01:36:51,440 --> 01:36:52,839 ثلاث سنين 744 01:36:52,840 --> 01:36:54,839 محاولا أن أكتشف هويتى 745 01:36:54,840 --> 01:36:58,140 و لم تعرفها بعد ، أليس كذلك ؟ 746 01:36:58,240 --> 01:37:00,839 مازالت الأمور غير مترابطة 747 01:37:00,840 --> 01:37:03,350 لكنها ستترابط الآن 748 01:37:04,340 --> 01:37:05,945 (أنا غير مسلح يا (جايسون 749 01:37:06,451 --> 01:37:10,439 لم أنا ؟ ، لم أخذتنى أنا بالذات ؟ 750 01:37:10,440 --> 01:37:13,530 أنت حقا لاتتذكر ، أليس كذلك ؟ 751 01:37:15,440 --> 01:37:19,520 !! نحن لم نختارك ، أنت من اخترتنا 752 01:37:21,840 --> 01:37:24,590 أنت تطوعت 753 01:37:25,240 --> 01:37:27,140 هنا تماما 754 01:37:29,640 --> 01:37:33,340 حتى بعد أن قمنا بتحذيرك 755 01:37:41,171 --> 01:37:42,575 (كابتن (ويب 756 01:37:43,309 --> 01:37:44,485 صباح الخير 757 01:37:50,063 --> 01:37:52,186 لقد أتيت هنا 758 01:37:54,293 --> 01:37:57,936 (أنت حتى لم تتردد ، يا (جايسون 759 01:38:02,161 --> 01:38:04,665 ...لقد ناولتنى هذه 760 01:38:08,666 --> 01:38:10,366 *(دايفيد ويب)* *كاثوليكى* 761 01:38:10,832 --> 01:38:13,780 أظن أن كل شئ تم شرحه لك ؟ 762 01:38:15,301 --> 01:38:16,877 نعم يا سيدى 763 01:38:19,248 --> 01:38:22,280 قلت أنك تريد الخدمة 764 01:38:22,940 --> 01:38:26,239 مهماتك ستنقذ حياة الأمريكان 765 01:38:26,240 --> 01:38:28,700 أفهم ذلك يا سيدى 766 01:38:30,340 --> 01:38:33,539 قلت لى أننى سأنقذ حياة الأمريكان 767 01:38:33,540 --> 01:38:35,439 و قد كان 768 01:38:35,440 --> 01:38:38,840 لقد كنت أقتل من أجلك 769 01:38:39,740 --> 01:38:41,540 من أجلهم 770 01:38:41,940 --> 01:38:45,018 لقد علمت تماما ماهيَّة الأمر بالنسبة لك 771 01:38:45,379 --> 01:38:47,169 طالما اخترت الإستمرار فيه 772 01:38:47,204 --> 01:38:51,339 (عندما ننتهى منك فلن تصبح (دايفيد ويب 773 01:38:51,340 --> 01:38:54,161 سأكون ما تريدنى أن أكونه يا سيدى 774 01:38:55,650 --> 01:38:58,539 (لا يمكنك لوم أحد على ما فعلته يا (جايسون 775 01:38:59,148 --> 01:39:02,467 أنت من جعل نفسه هكذا 776 01:39:02,502 --> 01:39:05,039 أخيرا عليك أن تواجه الحقيقة 777 01:39:05,040 --> 01:39:08,335 - أنت اخترت - هنا تماما 778 01:39:08,370 --> 01:39:11,200 (أن تصبح (جايسون بورن 779 01:39:16,240 --> 01:39:19,860 أنت لم تنم من مدة طويلة 780 01:39:24,295 --> 01:39:26,450 هل اتخذت قرارا ؟ 781 01:39:31,206 --> 01:39:35,440 إن الوقت يمر ، عليك أن تتخذ قرارك 782 01:39:38,540 --> 01:39:43,450 من هو ؟ - لقد تحدثنا بهذا الأمر - 783 01:39:45,440 --> 01:39:47,539 ماذا فعل ؟ 784 01:39:48,264 --> 01:39:50,140 لا يهم ماذا فعل 785 01:40:03,740 --> 01:40:06,840 أنت أتيت لنا 786 01:40:08,440 --> 01:40:11,140 أنت متطوع 787 01:40:11,340 --> 01:40:15,030 أنت قلت أنك ستفعل أى شئ يُطلب منك 788 01:40:15,065 --> 01:40:17,740 لإنقاذ حياة الأمريكان 789 01:40:17,840 --> 01:40:20,470 أنت لست كاذب ، أليس كذلك ؟ 790 01:40:21,240 --> 01:40:26,240 أم أنك شديد الضعف لتفعل ذلك ؟ 791 01:40:27,940 --> 01:40:30,280 هل أنت كذلك ؟ 792 01:40:30,540 --> 01:40:34,240 دع (دايفيد ويب) يذهب 793 01:40:38,940 --> 01:40:43,640 هل ستعطينى موافقتك على هذا البرنامج ؟ 794 01:41:08,040 --> 01:41:12,540 (أنت لم تعد (دايفيد ويب 795 01:41:13,640 --> 01:41:18,340 (من الآن وصاعدا أنت ستكون (جايسون بورن 796 01:41:19,540 --> 01:41:22,170 مرحبا بك فى البرنامج 797 01:41:34,740 --> 01:41:37,420 هل تتذكر الآن ؟ 798 01:41:45,340 --> 01:41:47,670 أنا أتذكر 799 01:41:49,040 --> 01:41:51,560 أنا أتذكر كل شئ 800 01:41:52,740 --> 01:41:55,770 أنا لن أصبح (جايسون بورن) بعد الآن 801 01:41:56,340 --> 01:41:59,130 إذا ستقوم بقتلى الآن 802 01:42:00,465 --> 01:42:01,840 لا 803 01:42:02,840 --> 01:42:07,500 أنت لا تستحق النجمة التى سيعلقوها لك على جدران "لانجيلى" إذا قمت بقتلك 804 01:42:21,240 --> 01:42:23,570 لقد قفز إلى السطح 805 01:43:08,958 --> 01:43:11,080 لم لم تقتلنى ؟ 806 01:43:20,340 --> 01:43:24,360 أنت حتى لا تعرف لم عليك أن تقتلنى ؟ 807 01:43:32,840 --> 01:43:34,990 انظر لحالنا 808 01:43:37,140 --> 01:43:41,100 انظر لما جعلوك تؤول إليه 809 01:44:30,940 --> 01:44:32,239 صباح الخير يا سيناتورات 810 01:44:32,240 --> 01:44:34,939 إذا سمحتم لى ، فأود أن أبدأ 811 01:44:34,940 --> 01:44:37,840 بتقديم بيان للإعلام 812 01:44:40,040 --> 01:44:43,840 (الملف يشير إلى أن (عزرا كرايمر .........قد سمح ب 813 01:44:43,940 --> 01:44:48,039 الرئيس دعا لعقد اجتماع وزارى طارئ اليوم 814 01:44:48,040 --> 01:44:53,040 لمناقشة فضيحة مشروع الإغتيالات الحكومى المزعوم (المسمَّى ب(الوردة السوداء 815 01:44:54,040 --> 01:44:57,278 (مدير (السى آى إيه) (عزرا كرايمر تحت الإستجواب 816 01:44:57,340 --> 01:44:59,239 لسماحه بتنفيذ هذا البرنامج 817 01:44:59,240 --> 01:45:03,540 و الذى كان فى حالات عديدة يستهدف حتى المواطنين الأمريكيين 818 01:45:07,240 --> 01:45:10,039 اثنان من المسؤولين بالوكالة تم القبض عليهم 819 01:45:10,040 --> 01:45:13,739 د / ألبرت هيرش) العقل المُوَجِّه) (لبرنامج (الوردة السوداء 820 01:45:13,740 --> 01:45:19,000 (و نائب مدير ال(سى آى إيه) (نواه فويسين رئيس عمليات البرنامج 821 01:45:21,740 --> 01:45:24,360 (و فى نفس الأثناء تدور الألغاز حول مصير (دايفيد ويب 822 01:45:24,361 --> 01:45:26,277 (و المعروف أيضا باسم (جايسون بورن 823 01:45:26,278 --> 01:45:29,133 (المصدر الذى كشف برنامج (الوردة السوداء 824 01:45:29,240 --> 01:45:33,075 تقارير تقول أن (ويب) أصيب بعيار نارى "و أُلْقِىَ من فوق مستشفى "مانهاتن 825 01:45:33,076 --> 01:45:35,494 فى النهر الشرقى من مسافة 10 طوابق 826 01:45:35,529 --> 01:45:37,639 على كلٍ ، بعد ثلاثة أيام من البحث 827 01:45:37,640 --> 01:45:42,070 جثة (ويب) لم يتم اكتشافها بعد 828 01:46:02,072 --> 01:46:12,072 : عنوان البريد الإلكترونى للتواصل و إبداء الآراء mostafaateiia@hotmail.com