1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:19,068 --> 00:00:21,155
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
3
00:00:29,979 --> 00:00:32,239
JOHNNY: Talk to me, Ray.
4
00:00:32,548 --> 00:00:35,053
Low on gas and almost
out of ammo, Johnny.
5
00:00:36,487 --> 00:00:40,821
JOHNNY: God damn it. This isn't supposed
to be happening in this area.
6
00:00:41,758 --> 00:00:43,627
- SOLDIER 1: Retreat! Let's go!
- SOLDIER 2: Move it! Move it!
7
00:00:43,727 --> 00:00:45,862
SOLDIER 3: To RP tango.
8
00:00:45,962 --> 00:00:48,061
(GUNFIRE)
9
00:00:48,664 --> 00:00:50,968
Charlie company overrun.
Requesting firepower.
10
00:00:51,068 --> 00:00:54,171
Can't hang around, pal. Gotta go home
and refuel, come back for them.
11
00:00:54,271 --> 00:00:57,316
If we go, there'll be no one left
to come back for.
12
00:00:57,740 --> 00:01:00,208
- SOLDIER 1: Move it! Move! Move!
- SOLDIER 2: Retreat! Retreat!
13
00:01:01,143 --> 00:01:02,857
(INDISTINCT SHOUTING)
14
00:01:15,591 --> 00:01:16,688
RAY: We're hit!
15
00:01:16,788 --> 00:01:20,028
JOHNNY: Mayday! Mayday!
Dragonfly 2 going down!
16
00:01:28,537 --> 00:01:29,740
(BULLETS WHIZZING)
17
00:01:29,840 --> 00:01:33,510
JOHNNY:
Come on, Ray. Let's go. Come on, Ray.
18
00:01:33,610 --> 00:01:36,346
- (BULLETS RICOCHETING)
- Come on, Ray, let's go!
19
00:01:36,446 --> 00:01:38,312
(INDISTINCT SHOUTING)
20
00:01:39,114 --> 00:01:41,115
(GUNFIRE)
21
00:01:45,421 --> 00:01:47,933
(SHOUTING CONTINUES)
22
00:01:50,760 --> 00:01:53,129
SOLDIER: Move! Move!
23
00:01:53,296 --> 00:01:55,163
On your knees.
24
00:02:22,658 --> 00:02:24,692
(TYPING)
25
00:02:25,494 --> 00:02:27,561
(LINE CONNECTING)
26
00:02:30,099 --> 00:02:31,183
(SPEAKING LOCAL DIALECT)
27
00:02:47,349 --> 00:02:49,416
(COMPUTER CHIMES)
28
00:03:00,362 --> 00:03:02,386
JOHNNY: What's going on?
29
00:03:03,933 --> 00:03:06,349
Hey, you will not.
30
00:03:06,836 --> 00:03:10,400
No, you can't. No! No!
31
00:03:11,207 --> 00:03:13,377
- RAY: No!
- You're all right, Ray. Just stay cool.
32
00:03:13,477 --> 00:03:16,060
- Johnny, help me.
- You're all right.
33
00:03:22,585 --> 00:03:24,619
No! Ray!
34
00:04:16,472 --> 00:04:20,074
SNIPER:
Here come the visa crew. Log 'em in.
35
00:04:21,043 --> 00:04:23,278
RANGE FINDER: Murdock, Alvin.
36
00:04:24,213 --> 00:04:26,680
Purvell, Robert.
37
00:04:27,383 --> 00:04:30,553
Su, Joyce.
38
00:04:31,387 --> 00:04:34,356
Rosenbaum, Naomi.
39
00:04:38,327 --> 00:04:41,242
- (ENGINE REVVING)
- What the hell is that?
40
00:04:42,798 --> 00:04:45,206
SNIPER: That is Kate Abbott.
41
00:04:46,769 --> 00:04:49,103
The new security officer.
42
00:05:03,653 --> 00:05:06,477
VIP request. We need to process it.
43
00:05:06,577 --> 00:05:08,252
Okay.
44
00:05:08,457 --> 00:05:10,494
- Sorry, Sally.
- What's the rush, Sam?
45
00:05:10,594 --> 00:05:14,128
Security breach.
Everybody in the conference room in 10.
46
00:05:15,597 --> 00:05:17,468
Nero Franks, Maltese national.
47
00:05:17,568 --> 00:05:19,970
Over the weekend, he tried to board
an Oceanic Airlines flight
48
00:05:20,070 --> 00:05:21,739
from Heathrow to Chicago.
49
00:05:21,839 --> 00:05:24,008
Alarms went off when Franks
presented his passport.
50
00:05:24,108 --> 00:05:27,611
It didn't have the new digital watermark.
Franks tried to run.
51
00:05:27,711 --> 00:05:31,115
MI5 thought he was a suicide bomber
and took him out. Take a look.
52
00:05:31,215 --> 00:05:33,417
ABBOTT: Nero Franks
was a scientist with no priors,
53
00:05:33,517 --> 00:05:35,018
working for a German chemical outfit.
54
00:05:35,118 --> 00:05:37,454
His specialty was
combustible gas munitions.
55
00:05:37,554 --> 00:05:38,989
The Brits and the Germans
are still looking
56
00:05:39,089 --> 00:05:42,159
for a possible terrorist connection,
but no joy so far.
57
00:05:42,259 --> 00:05:44,261
So here's the issue for us, people.
58
00:05:44,361 --> 00:05:46,663
Now our enemies know
they can't forge visas.
59
00:05:46,763 --> 00:05:49,099
That means they'll be looking
for ways to get real ones,
60
00:05:49,199 --> 00:05:50,701
the kind you hand out every day.
61
00:05:50,801 --> 00:05:53,070
We're working with all
the British security agencies,
62
00:05:53,170 --> 00:05:54,538
but they're stretched really thin.
63
00:05:54,638 --> 00:05:57,374
Budget cuts, plus they have
homegrown terrorists to worry about.
64
00:05:57,574 --> 00:06:00,344
We're not saying that you have
to give everyone the third degree.
65
00:06:00,444 --> 00:06:02,846
90% of our applicants
are straightforward.
66
00:06:03,046 --> 00:06:06,784
It's the remaining 10%
that I lose sleep over.
67
00:06:06,884 --> 00:06:10,521
Any application that tweaks you
the wrong way, take it straight to Kate.
68
00:06:10,621 --> 00:06:12,423
She excelled at this work in Washington.
69
00:06:12,523 --> 00:06:14,825
What Sam really means is
you'll need someone to blame
70
00:06:14,925 --> 00:06:17,553
if the wrong guy gets through,
so use me.
71
00:06:17,653 --> 00:06:20,931
What I'm really interested in
is anyone with scientific expertise,
72
00:06:21,031 --> 00:06:25,002
specialists in chemicals or gases.
Any questions?
73
00:06:25,102 --> 00:06:27,089
All right, gang. Back to work. (SIGHS)
74
00:06:37,663 --> 00:06:40,751
That's fine, madam.
Your visa will be ready tomorrow.
75
00:06:40,851 --> 00:06:43,587
She's never seen the ball drop
in Times Square on New Year's Eve.
76
00:06:43,687 --> 00:06:45,555
Have a good stay
in the United States, sister.
77
00:06:45,655 --> 00:06:47,349
Thank you, sir.
78
00:06:48,025 --> 00:06:50,594
So do you promise to watch me
when I'm on American idol?
79
00:06:50,694 --> 00:06:53,177
Oh, absolutely.
80
00:06:53,377 --> 00:06:55,098
What?
81
00:06:55,198 --> 00:06:58,532
- Have a good stay.
- Thank you very much. Bye-bye.
82
00:07:06,675 --> 00:07:08,701
(COMPUTER CHIMES)
83
00:07:23,625 --> 00:07:26,195
Dr. Balan, good afternoon.
84
00:07:27,563 --> 00:07:29,998
I was told my paperwork is in order.
85
00:07:31,467 --> 00:07:33,470
This won't take long.
86
00:07:33,570 --> 00:07:35,697
Romanian citizen.
87
00:07:39,909 --> 00:07:42,239
You have listed a medical conference
as the reason
88
00:07:42,339 --> 00:07:44,979
- for visiting the United States.
- Yes.
89
00:07:49,218 --> 00:07:52,556
This conference is for pediatricians.
You're a general practitioner.
90
00:07:52,662 --> 00:07:55,092
I work in a clinic
for newly arrived immigrants.
91
00:07:55,192 --> 00:07:58,150
Many of my patients are children.
92
00:07:58,629 --> 00:08:03,133
Dr. Balan, it also says that you consult
for Vicker's Pharmaceuticals.
93
00:08:03,233 --> 00:08:06,036
I'm curious why we don't have
a letter from them.
94
00:08:06,136 --> 00:08:07,304
I've only been there a few months.
95
00:08:07,404 --> 00:08:10,740
- Is there a problem?
- I certainly hope not.
96
00:08:10,840 --> 00:08:14,042
- Let me see this file.
- I'm not done with my review.
97
00:08:14,543 --> 00:08:15,676
A word.
98
00:08:26,622 --> 00:08:29,659
You don't think it's strange that a GP,
who also happens to be a researcher,
99
00:08:29,759 --> 00:08:31,428
wants to attend a pediatrics conference?
100
00:08:31,528 --> 00:08:34,865
There's nothing odd about moonlighting
as a consultant to make a few extra bucks.
101
00:08:34,965 --> 00:08:37,367
Besides, Naomi already did
the background check.
102
00:08:37,467 --> 00:08:39,302
- Balan's fine.
- I'll be the judge of that.
103
00:08:39,402 --> 00:08:43,373
- Look, I know you were a high-flyer in D.C.
- I am not here on vacation.
104
00:08:43,673 --> 00:08:46,109
Even when it's slow, we're not
processing people fast enough.
105
00:08:46,209 --> 00:08:47,878
We're seriously understaffed.
106
00:08:47,978 --> 00:08:51,382
So when paperwork gets held up by security,
people start missing flights,
107
00:08:51,482 --> 00:08:53,717
and I'm the one that has to deal
with their complaints.
108
00:08:53,817 --> 00:08:55,850
Unless you wanna suffer
the Ambassador's wrath.
109
00:08:56,852 --> 00:08:59,186
I'm doing my job, Bill.
110
00:09:00,255 --> 00:09:01,588
We all are.
111
00:09:13,435 --> 00:09:16,973
We have a problem.
A new security expert.
112
00:09:17,473 --> 00:09:19,656
From Washington.
113
00:09:22,612 --> 00:09:27,116
Her name is Kate Abbott.
She knows about Vicker's.
114
00:09:27,216 --> 00:09:29,593
So no visa?
115
00:09:29,693 --> 00:09:31,285
She's trouble, I'm telling you.
116
00:09:32,955 --> 00:09:35,189
I'll take care of her.
117
00:09:46,035 --> 00:09:47,605
(BUZZER RINGS)
118
00:09:49,338 --> 00:09:51,372
(DOOR UNLOCKING)
119
00:09:54,243 --> 00:09:56,424
WOMAN: This way, please.
120
00:10:02,718 --> 00:10:06,733
- Sweet of you to stop in.
- There's something you need to see.
121
00:10:21,637 --> 00:10:23,823
I'll have it done tomorrow.
122
00:10:29,378 --> 00:10:31,379
(DOOR CLOSES)
123
00:10:38,453 --> 00:10:41,555
- (COMPUTER CHIMES)
- (ALARM RINGING)
124
00:10:55,437 --> 00:10:57,007
ABBOTT: Lisa.
125
00:10:57,107 --> 00:10:59,776
- Hey.
- I'm so sorry.
126
00:10:59,876 --> 00:11:01,712
It's okay. I saved us
a bottle of bubbles.
127
00:11:01,812 --> 00:11:03,820
Oh! You're the best.
128
00:11:03,920 --> 00:11:06,182
So how did it go?
129
00:11:06,282 --> 00:11:10,283
Would you believe I sold every damn one?
130
00:11:10,383 --> 00:11:12,981
- No.
- (LAUGHS) Yes.
131
00:11:13,355 --> 00:11:15,243
But I saved those for you.
132
00:11:15,343 --> 00:11:18,294
I know you have a thing
for the underworld.
133
00:11:18,394 --> 00:11:20,428
Thank you.
134
00:11:21,530 --> 00:11:23,811
Oh, wow.
135
00:11:27,836 --> 00:11:30,104
So all work and no play, huh?
136
00:11:31,273 --> 00:11:32,642
(SIGHS)
137
00:11:32,742 --> 00:11:33,808
It's complicated.
138
00:11:34,743 --> 00:11:37,583
Is everything a state secret with you?
139
00:11:41,783 --> 00:11:43,119
(EXCLAIMS)
140
00:11:43,219 --> 00:11:45,786
It's so beautiful.
141
00:12:36,405 --> 00:12:37,638
(COMPUTER BEEPS)
142
00:12:54,155 --> 00:12:57,227
- NAOMI: Hello?
- Hi, Naomi. It's Kate.
143
00:12:57,327 --> 00:12:59,295
I'm so sorry it's so late.
144
00:12:59,395 --> 00:13:01,765
It's okay. Is something wrong?
145
00:13:01,865 --> 00:13:04,935
You remember a guy
you processed a while ago,
146
00:13:05,035 --> 00:13:09,863
Sri Lankan researcher
by the name of Fazli Sameer?
147
00:13:09,963 --> 00:13:14,841
Uh, yeah, I was checking him out
when Bill pulled the file.
148
00:13:16,631 --> 00:13:17,656
Why?
149
00:13:17,756 --> 00:13:21,416
He said I had too much on my plate,
and he'd handle it.
150
00:13:21,516 --> 00:13:25,721
Okay, all right. Thanks so much. Bye.
151
00:13:28,623 --> 00:13:30,641
(TYPING)
152
00:13:32,561 --> 00:13:34,650
(CLOCK TICKING)
153
00:14:07,696 --> 00:14:09,672
(SIGHS)
154
00:16:07,149 --> 00:16:10,787
Actually, Dr. Balan
did ask me for a reference.
155
00:16:10,887 --> 00:16:13,096
Request slipped through the cracks.
156
00:16:13,196 --> 00:16:15,458
I'll get my secretary
to draft one today.
157
00:16:15,558 --> 00:16:18,592
Oh, would it be possible to see
Dr. Balan's security clearance?
158
00:16:19,361 --> 00:16:20,830
What's this really about?
159
00:16:20,930 --> 00:16:23,163
- I just thought since I was here, it'd be...
- About that.
160
00:16:24,533 --> 00:16:27,874
If you were even remotely familiar
with the British Defense Ministry's
161
00:16:27,974 --> 00:16:30,573
- standards on secrecy...
- We're on the same side here.
162
00:16:30,673 --> 00:16:34,582
You need to present a proper written
authorization from the Home Office
163
00:16:34,682 --> 00:16:37,480
to even inquire
about security clearances.
164
00:16:37,580 --> 00:16:40,783
- Dr. Perry, I...
- It's time for you to leave.
165
00:16:41,850 --> 00:16:42,883
(SIGHS)
166
00:16:49,057 --> 00:16:51,891
Get Inspector Anderson for me, please.
167
00:16:53,028 --> 00:16:54,648
(DOORBELL RINGING)
168
00:17:02,370 --> 00:17:03,440
(MOTORCYCLE REVVING)
169
00:17:11,112 --> 00:17:12,688
(BEEPING)
170
00:17:21,556 --> 00:17:24,427
- Hey, Howie.
- Hey, sweetie. What's up?
171
00:17:24,527 --> 00:17:26,996
Listen, I need the list
of this month's visa files.
172
00:17:27,096 --> 00:17:28,128
Yeah.
173
00:17:34,035 --> 00:17:35,703
There's no authorization.
174
00:17:36,505 --> 00:17:39,239
Oh, Parker probably forgot to call.
175
00:17:43,645 --> 00:17:45,444
Could you remind him?
176
00:17:45,544 --> 00:17:47,326
- Yes. Oh.
- (CELLPHONE RINGS)
177
00:17:48,718 --> 00:17:50,784
- Bye.
- Bye. Bye-bye.
178
00:17:51,353 --> 00:17:52,502
You wanted to see me?
179
00:17:52,602 --> 00:17:55,362
Miss Abbott. I believe you know
Inspector Paul Anderson
180
00:17:55,462 --> 00:17:57,894
- from Counter Terrorism command?
- Good morning.
181
00:17:58,394 --> 00:18:00,496
Why are you making inquiries
into the security status
182
00:18:00,596 --> 00:18:02,966
of a British resident, Dr. Emil Balan?
183
00:18:03,066 --> 00:18:05,134
He applied for a visa to come
to the United States.
184
00:18:05,234 --> 00:18:09,138
So you took it upon yourself to go to
his workplace and interrogate his superior
185
00:18:09,238 --> 00:18:11,155
rather than contacting my office?
186
00:18:11,973 --> 00:18:14,794
Dr. Balan needs his visa today.
I just thought it would be faster.
187
00:18:14,894 --> 00:18:18,712
- Not to go through proper channels?
- What's this about, Paul?
188
00:18:19,681 --> 00:18:21,851
The director, Perry,
contacted me personally
189
00:18:21,951 --> 00:18:26,356
to complain that Ms. Abbott had been
making unauthorized inquiries.
190
00:18:26,456 --> 00:18:30,660
Then he called his friend,
the Home Secretary,
191
00:18:30,760 --> 00:18:34,394
who asked me
if you have issued the visa.
192
00:18:36,264 --> 00:18:38,432
- No, I haven't.
- (KNOCK ON DOOR)
193
00:18:39,200 --> 00:18:40,215
Is there a problem?
194
00:18:41,169 --> 00:18:42,805
Ambassador Crane.
195
00:18:43,105 --> 00:18:47,057
- Inspector. Sorry I'm late.
- I didn't know you were joining us.
196
00:18:47,157 --> 00:18:50,713
I didn't either.
The Home Secretary just called.
197
00:18:50,813 --> 00:18:53,447
So what's the problem?
198
00:18:56,952 --> 00:18:59,759
I can't discuss the details
of an ongoing investigation.
199
00:18:59,859 --> 00:19:03,559
We're talking about a medical professional
with serious political connections.
200
00:19:03,659 --> 00:19:06,527
Is this really a matter
of national security?
201
00:19:08,363 --> 00:19:09,415
Sam?
202
00:19:12,801 --> 00:19:15,936
It's her call. I'm standing by it.
203
00:19:17,339 --> 00:19:20,573
I'll inform the Home Secretary
accordingly.
204
00:19:21,310 --> 00:19:25,415
But let me tell you something about Balan
that you probably don't know.
205
00:19:25,515 --> 00:19:27,884
A few years ago,
his wife applied for a visa
206
00:19:27,984 --> 00:19:30,980
for emergency medical treatment
in the United States.
207
00:19:31,080 --> 00:19:36,626
She died because some bureaucrat
kept asking for one more piece of paper.
208
00:19:37,626 --> 00:19:39,432
Under the circumstances,
209
00:19:39,532 --> 00:19:44,225
you might consider showing her widower
a little compassion, Ms. Abbott.
210
00:19:46,137 --> 00:19:47,973
Ambassador.
211
00:19:52,240 --> 00:19:57,229
Congratulations. You're already making
enemies in high places.
212
00:19:57,329 --> 00:19:58,763
Keep it up.
213
00:19:58,863 --> 00:20:03,284
Sam, get control of this situation.
214
00:20:06,688 --> 00:20:08,541
Ugh.
215
00:20:16,397 --> 00:20:17,531
You okay?
216
00:20:18,772 --> 00:20:20,641
Yeah.
217
00:20:23,371 --> 00:20:26,874
- Thanks for backing me up.
- You have great instincts, Kate.
218
00:20:29,212 --> 00:20:31,268
(SIGHS)
219
00:20:36,234 --> 00:20:38,270
(INDISTINCT CHATTER)
220
00:20:38,370 --> 00:20:40,139
Bill.
221
00:20:40,239 --> 00:20:42,405
- Can I talk to you for a sec?
- Sure.
222
00:20:44,976 --> 00:20:49,215
Sorry, Kate, I'll have to take this.
I'll meet you guys at the restaurant.
223
00:20:49,315 --> 00:20:51,150
- MAN 1: All right, see you there.
- MAN 2: Okay. Gaston's, right?
224
00:20:51,450 --> 00:20:53,348
See you there.
225
00:20:56,821 --> 00:21:00,557
- MAN: (ON PHONE) You need to do it now.
- BILL: Okay, I understand.
226
00:21:24,382 --> 00:21:26,274
Thanks, mate.
227
00:21:43,134 --> 00:21:44,368
- MAN: After you.
- WOMAN: Thanks.
228
00:21:58,417 --> 00:22:01,967
WOMAN: I think this is our table.
Classy. Look at that bar.
229
00:22:10,809 --> 00:22:13,965
- WOMAN: Naomi, have you ever...
- ABBOTT: This place is really nice.
230
00:22:14,065 --> 00:22:16,800
WOMAN: That bar looks amazing.
231
00:22:18,436 --> 00:22:20,272
Bill's crazy about this place.
232
00:22:20,372 --> 00:22:22,708
What you told me last night
about Bill pulling that file...
233
00:22:22,808 --> 00:22:26,849
Kate, it's the guy's birthday party.
We're supposed to be having fun.
234
00:22:26,949 --> 00:22:29,448
Oh, um... he pre-ordered
the pressed duck for all of us.
235
00:22:29,948 --> 00:22:32,718
- Okay.
- Um, we're six, please.
236
00:22:32,818 --> 00:22:35,281
Wait. Did anyone remember
to pick up the present for Bill?
237
00:22:35,381 --> 00:22:38,157
- What? That was you.
- I'm pretty sure...
238
00:22:38,257 --> 00:22:40,958
- Not playing a part of this.
- All right, guys, pony up.
239
00:22:44,362 --> 00:22:46,031
- NAOMI: Is this enough?
- JOYCE: I know.
240
00:22:46,131 --> 00:22:48,432
It's like we're here for the free food.
241
00:23:04,282 --> 00:23:05,916
Hi. I'm here to pick up a gift.
242
00:23:13,558 --> 00:23:16,196
- That's beautiful.
- Yes. It's a great choice.
243
00:23:16,696 --> 00:23:19,462
- I'll wrap it up for you.
- Thank you.
244
00:23:26,504 --> 00:23:29,038
What's taking Bill so long?
245
00:23:30,041 --> 00:23:33,487
- All right, here comes the good part.
- What do you mean?
246
00:23:34,512 --> 00:23:35,545
Is that what we're eating?
247
00:23:43,788 --> 00:23:45,377
That's disgusting.
248
00:23:47,592 --> 00:23:49,044
Thank you.
249
00:23:50,060 --> 00:23:52,304
(CELLPHONE BEEPING)
250
00:24:14,452 --> 00:24:16,519
(CAR ALARMS BLARING)
251
00:24:44,615 --> 00:24:46,483
MAN: Help.
252
00:24:49,854 --> 00:24:51,777
ABBOTT: Naomi.
253
00:24:54,425 --> 00:24:56,941
Alvin! Joyce!
254
00:24:57,041 --> 00:24:59,596
(GRUNTING AND PANTING)
255
00:25:15,546 --> 00:25:17,297
Help.
256
00:25:17,948 --> 00:25:19,634
There's someone hurt.
257
00:25:20,285 --> 00:25:21,751
- (GAS HISSING)
- (CANISTER EXPLODES)
258
00:25:51,649 --> 00:25:53,516
(SIRENS BLARING)
259
00:26:15,840 --> 00:26:17,574
Abbott's still alive.
260
00:26:18,542 --> 00:26:19,503
Where?
261
00:26:20,179 --> 00:26:23,649
Following the Embassy survivor protocol.
That's what they're trained to do.
262
00:26:23,749 --> 00:26:25,515
Make sure she doesn't survive.
263
00:26:31,790 --> 00:26:34,093
- PARKER: What are you hearing, Sally?
- A restaurant blew.
264
00:26:34,193 --> 00:26:38,153
- The place looks like a killing zone.
- Gas made the explosion?
265
00:26:38,253 --> 00:26:41,267
According to first responders'
radio chatter, it was a bomb.
266
00:26:41,367 --> 00:26:43,502
I'm working on getting
security video feeds.
267
00:26:43,602 --> 00:26:45,471
- Where was the hit?
- Just a few blocks away.
268
00:26:45,571 --> 00:26:46,705
Do we have anyone in the area?
269
00:26:46,805 --> 00:26:49,508
The visa crew took Bill
to lunch at Gaston's.
270
00:26:49,608 --> 00:26:51,282
Christ. Waring Lane.
271
00:27:03,654 --> 00:27:05,921
Oh, God.
272
00:27:11,095 --> 00:27:13,691
- PARKER: American Embassy.
- OFFICER: All right, sir.
273
00:27:17,335 --> 00:27:20,536
- ANDERSON: How long until this is fully out?
- MAN: Hours.
274
00:27:21,005 --> 00:27:22,839
PARKER: How many?
275
00:27:24,008 --> 00:27:28,247
Four of yours, two waiters,
saleswoman from the glassware shop,
276
00:27:28,347 --> 00:27:29,882
and five passersby.
277
00:27:29,982 --> 00:27:32,615
And more than a dozen wounded.
278
00:27:32,917 --> 00:27:35,621
The blast originated
where your people were seated.
279
00:27:35,721 --> 00:27:38,461
- Has anyone claimed responsibility?
- No.
280
00:27:38,561 --> 00:27:42,394
The bomb took out most of the security
cameras near the restaurant.
281
00:27:42,894 --> 00:27:45,979
Don't know how much
of the feed we'll recover.
282
00:27:48,232 --> 00:27:50,259
Is that all of 'em?
283
00:27:51,302 --> 00:27:53,973
We found this in the shop.
284
00:27:54,073 --> 00:27:56,306
Abbott must have been in there
when the bomb went off.
285
00:27:58,843 --> 00:28:00,110
Do you think she's dead?
286
00:28:02,447 --> 00:28:03,882
We can't find her.
287
00:28:03,982 --> 00:28:06,215
(BREATH TREMBLING)
288
00:28:18,329 --> 00:28:21,567
Joyce, Robert, Alvin, Naomi,
they're all dead.
289
00:28:21,667 --> 00:28:22,702
SALLY: Oh, my God.
290
00:28:22,802 --> 00:28:24,837
Bill Talbot was supposed to be
at that restaurant.
291
00:28:25,037 --> 00:28:27,139
He stayed behind
to take a secure link call.
292
00:28:27,439 --> 00:28:29,078
If he was running late,
he should be somewhere
293
00:28:29,178 --> 00:28:31,177
between the Embassy and the restaurant.
294
00:28:31,277 --> 00:28:33,810
Get a lock on the trackers
on Bill and Kate's IDs right now.
295
00:28:35,580 --> 00:28:38,950
Okay. That was the search team.
There's still no sign of Abbott.
296
00:28:39,050 --> 00:28:40,719
So what do we know about her?
297
00:28:40,819 --> 00:28:44,323
Only child, born and raised in Montana,
parents are deceased.
298
00:28:44,423 --> 00:28:45,791
Stanford University.
299
00:28:45,891 --> 00:28:49,492
Then a two-year scholarship for graduate
studies at the University of London.
300
00:28:49,994 --> 00:28:51,797
She applied to the State Department,
301
00:28:51,897 --> 00:28:54,733
scored high enough to get into
the Bureau of Diplomatic Security.
302
00:28:54,833 --> 00:28:58,120
She single-handedly unraveled a plot
to bomb the American Embassy in 20...
303
00:28:58,220 --> 00:29:01,140
Okay, so she knows the city
and she's good at her job.
304
00:29:01,240 --> 00:29:02,341
Tell me something I don't know.
305
00:29:02,441 --> 00:29:06,011
Well, she's better than good.
London's considered a senior posting.
306
00:29:06,111 --> 00:29:09,982
She speaks four languages, three of them
being Russian, Arabic, and Mandarin.
307
00:29:10,082 --> 00:29:12,015
- Wait. She's CIA?
- We don't know.
308
00:29:13,518 --> 00:29:17,957
Okay, until proven otherwise,
we assume Abbott is alive.
309
00:29:18,057 --> 00:29:21,393
That makes her a material witness
and quite possibly a suspect.
310
00:29:21,493 --> 00:29:25,264
Get her details out to the police,
MI5, the media.
311
00:29:25,364 --> 00:29:29,168
WOMAN: If she's wandering around injured,
surely a security camera will pick her up.
312
00:29:29,268 --> 00:29:30,636
ANDERSON:
No, she'll know better than that.
313
00:29:31,036 --> 00:29:33,539
But put her friends, especially
that photographer, Lisa Carr,
314
00:29:33,639 --> 00:29:36,579
under surveillance.
Abbott might reach out to her.
315
00:29:36,942 --> 00:29:40,224
I had a lock on Kate's locator,
but the signal keeps breaking up.
316
00:29:40,324 --> 00:29:42,715
Kate knows we're tracking
her Embassy ID.
317
00:29:42,815 --> 00:29:45,851
She's following protocol,
heading for the safe zone in the park.
318
00:29:45,951 --> 00:29:48,670
- Talbot's already there.
- I'll be there in two minutes.
319
00:29:48,770 --> 00:29:50,487
(TIRES SCREECHING)
320
00:29:55,326 --> 00:29:57,293
(DISTANT SIRENS WAILING)
321
00:30:04,502 --> 00:30:06,269
(INDISTINCT)
322
00:30:20,284 --> 00:30:22,552
- Kate.
- Bill.
323
00:30:24,722 --> 00:30:27,192
- Thank God you're all right. Okay?
- Okay.
324
00:30:27,292 --> 00:30:29,728
- Bill, they're all dead.
- I know, I know.
325
00:30:29,828 --> 00:30:31,497
- All right, come here.
- Bill, I tried to save them.
326
00:30:32,097 --> 00:30:33,799
- There's nothing left.
- Let's walk here.
327
00:30:33,899 --> 00:30:36,202
- I tried to save them.
- I know. Relax.
328
00:30:36,302 --> 00:30:39,539
There was... there was a man
with a gun outside. He almost...
329
00:30:40,239 --> 00:30:44,207
Why couldn't you have left things
alone, Kate? Now I have no choice.
330
00:30:45,543 --> 00:30:46,809
(GUNSHOT)
331
00:30:49,580 --> 00:30:51,414
- (GUNSHOT)
- (ABBOTT GASPS)
332
00:30:52,378 --> 00:30:54,057
(BILL GROANS)
333
00:30:57,154 --> 00:30:58,990
Kate...
334
00:31:00,925 --> 00:31:02,420
(SHUDDERING) Bill.
335
00:31:07,998 --> 00:31:10,266
Look, look. Over there, see?
336
00:31:17,441 --> 00:31:19,442
WOMAN: Danny! Come here!
337
00:31:24,682 --> 00:31:26,049
(CROWD MURMURING)
338
00:31:26,751 --> 00:31:28,418
MAN 1: Get away! She's got a gun!
339
00:31:33,858 --> 00:31:34,898
It was an accident.
340
00:31:37,361 --> 00:31:39,128
- He tried...
- MAN 2: Someone call the police!
341
00:31:40,898 --> 00:31:42,993
(CLICKS)
342
00:31:48,606 --> 00:31:51,133
WOMAN: Somebody help him!
343
00:32:02,220 --> 00:32:04,387
Someone call the police!
344
00:32:05,823 --> 00:32:07,890
(PANTING)
345
00:32:13,864 --> 00:32:17,099
Yeah, yeah, Lancaster gate. Yeah.
346
00:32:23,140 --> 00:32:25,007
Excuse me.
347
00:32:30,047 --> 00:32:31,714
Damn it.
348
00:32:39,523 --> 00:32:41,390
(WOMEN LAUGHING)
349
00:32:50,668 --> 00:32:52,871
ANDERSON:
Witnesses saw Abbott holding a gun
350
00:32:52,971 --> 00:32:54,759
and Talbot staggering
toward the fountain.
351
00:32:56,274 --> 00:32:59,182
And this time, we have video evidence.
352
00:32:59,944 --> 00:33:01,046
(SIGHS)
353
00:33:01,146 --> 00:33:03,582
Please, Paul,
give me the chance to find her.
354
00:33:03,682 --> 00:33:05,314
I'm sorry, Sam. I have my orders.
355
00:33:08,486 --> 00:33:13,392
Look, I know that you track your people
using GPS chips in their IDs.
356
00:33:13,492 --> 00:33:15,326
It's how you knew
that Talbot and Abbott were here.
357
00:33:15,426 --> 00:33:17,440
Hang on a second.
358
00:33:23,133 --> 00:33:26,772
- Where's Bill's ID?
- I'm sure we'll find it. My point is this,
359
00:33:26,872 --> 00:33:30,275
assuming Abbott still has her ID,
you can find her,
360
00:33:30,375 --> 00:33:33,245
- and it's best I'm there when you do.
- (PARKER SIGHS)
361
00:33:33,345 --> 00:33:35,280
The kid's video went viral.
362
00:33:35,380 --> 00:33:37,349
The Home Secretary saw it,
got on to the Foreign Office.
363
00:33:37,449 --> 00:33:41,620
Now she's wanted for deadly assault
and questioning in a terrorist incident.
364
00:33:41,720 --> 00:33:44,523
Kate has diplomatic immunity.
You can't touch her.
365
00:33:44,723 --> 00:33:46,956
You know we won't take chances
with people like that, Sam.
366
00:33:58,936 --> 00:34:01,150
(KNOCK ON DOOR)
367
00:34:03,741 --> 00:34:05,574
Come in.
368
00:34:10,514 --> 00:34:11,920
Who are you?
369
00:34:12,020 --> 00:34:15,253
Trevor. I work with Fred.
370
00:34:15,353 --> 00:34:19,288
I only work with Fred. Shut the door.
371
00:34:24,829 --> 00:34:27,964
He's ill. Do you want my help or not?
372
00:34:30,568 --> 00:34:32,401
(SIGHS)
373
00:34:37,338 --> 00:34:40,776
The signal is active.
You'd better hurry.
374
00:34:41,579 --> 00:34:43,248
What's happening
with those trackers, Sally?
375
00:34:43,348 --> 00:34:46,585
SALLY: Someone must have taken Bill
Talbot's. It's moved away from the park.
376
00:34:46,985 --> 00:34:49,472
At the moment, it's stationary
off Russell Square.
377
00:34:49,572 --> 00:34:51,490
There's still a problem with Kate's.
378
00:34:51,590 --> 00:34:53,859
The tracker must have got damaged
in the explosion.
379
00:34:53,959 --> 00:34:55,460
PARKER: What's the last location
we have for her?
380
00:34:55,560 --> 00:34:57,997
Lamb's market off Curzon street.
381
00:34:58,097 --> 00:35:02,233
- And you're sure no one else can track her?
- Absolutely. Only you and me.
382
00:35:02,333 --> 00:35:03,654
I need to get to her, Sally.
383
00:35:03,754 --> 00:35:06,388
That's exactly what Anderson
is expecting you to do,
384
00:35:06,488 --> 00:35:09,247
and he'll be right behind you
with an SAS team.
385
00:35:09,347 --> 00:35:11,043
Kate knows what to do, Sam.
386
00:35:11,143 --> 00:35:13,212
It's more important
we find Talbot's tracker.
387
00:35:13,312 --> 00:35:16,913
Whoever has it might be able to tell us
what really happened in that park.
388
00:35:29,026 --> 00:35:31,060
The fireworks in Dubai.
389
00:35:32,563 --> 00:35:33,796
That was you, right?
390
00:35:41,605 --> 00:35:43,803
(BEEPING)
391
00:35:50,648 --> 00:35:54,553
Now you can follow
392
00:35:54,653 --> 00:35:56,185
whoever has one of these.
393
00:35:57,254 --> 00:35:58,791
And the second item?
394
00:35:59,091 --> 00:36:02,294
Straight from the lab
used by the security services.
395
00:36:02,394 --> 00:36:04,499
Dials you into their field agent
communication system...
396
00:36:04,599 --> 00:36:06,315
(CHOKES)
397
00:36:06,415 --> 00:36:08,286
(GRUNTS)
398
00:36:10,100 --> 00:36:12,704
You shouldn't have asked about Dubai.
399
00:36:12,804 --> 00:36:15,403
- (SQUELCHING)
- (TREVOR GROANS)
400
00:36:21,448 --> 00:36:23,085
(EXHALES)
401
00:36:56,812 --> 00:37:00,026
REPORTER: We're in the Italian Gardens
on the north side of Kensington Gardens,
402
00:37:00,126 --> 00:37:01,556
where a short time ago...
403
00:37:02,486 --> 00:37:04,954
(CELLPHONE RINGING)
404
00:37:06,109 --> 00:37:07,550
- Sally?
- The Met has issued a warrant
405
00:37:07,650 --> 00:37:08,682
for Kate's arrest.
406
00:37:09,182 --> 00:37:11,329
REPORTER: (ON TV)
...horrific explosion earlier today
407
00:37:11,429 --> 00:37:13,565
at a popular restaurant
not far from here.
408
00:37:13,665 --> 00:37:15,834
PARKER: (ON PHONE)
This is Sam Parker. Leave a message.
409
00:37:15,934 --> 00:37:18,704
(SIGHS) God damn it.
410
00:37:18,804 --> 00:37:22,838
SALLY: And Bill Talbot's tracker
fell off the grid five minutes ago.
411
00:37:35,219 --> 00:37:36,788
(LINE RINGING)
412
00:37:36,888 --> 00:37:38,690
REPORTER: (ON TV)
...taken by a witness here.
413
00:37:38,790 --> 00:37:41,493
- We can show you these images now.
- (INDISTINCT CHATTER)
414
00:37:41,593 --> 00:37:43,962
There is a woman seen
running from the scene...
415
00:37:44,062 --> 00:37:46,097
- SALLY: Section 5.
- Sally, it's me.
416
00:37:46,197 --> 00:37:49,601
Where are you? I've been monitoring you,
but your tracker keeps shorting out.
417
00:37:49,901 --> 00:37:52,254
You have to give me your location, Kate.
418
00:37:52,354 --> 00:37:55,040
Kate? Kate?
419
00:37:55,140 --> 00:37:57,106
(SPEAKING MANDARIN)
420
00:38:08,352 --> 00:38:09,807
Damn.
421
00:38:10,722 --> 00:38:13,592
SALLY: Sam, what's going on?
Did you find Talbot's tracker?
422
00:38:13,692 --> 00:38:16,094
- No, just a dead guy.
- What?
423
00:38:16,494 --> 00:38:17,929
Talk to me about Kate.
424
00:38:18,029 --> 00:38:22,100
She called in two minutes ago,
hung up before I could get a location.
425
00:38:22,200 --> 00:38:25,634
Sam, you need to get back here.
The Ambassador's on the warpath.
426
00:38:29,306 --> 00:38:31,773
He must have missed Abbott.
427
00:38:32,342 --> 00:38:34,613
Tell the pickup teams to stand down.
428
00:38:34,713 --> 00:38:36,979
Let's see what's so interesting
about that hotel.
429
00:38:37,848 --> 00:38:40,051
ABBOTT:
What do I have to do to convince you?
430
00:38:40,151 --> 00:38:43,388
Oh, come on, please, give me a break.
431
00:38:43,888 --> 00:38:45,287
Just one phone call.
432
00:38:46,890 --> 00:38:49,179
Look, it was a present.
433
00:38:50,761 --> 00:38:54,196
It's sterling, okay? Please.
434
00:38:54,798 --> 00:38:57,366
(SIRENS WAILING)
435
00:39:02,873 --> 00:39:05,941
- Local call only.
- Okay.
436
00:39:08,779 --> 00:39:11,238
(CELLPHONE RINGING)
437
00:39:14,298 --> 00:39:15,491
- Hello.
- It's me.
438
00:39:15,591 --> 00:39:17,583
Kate. Oh, my God. I've been watching
the news. Where are you?
439
00:39:17,683 --> 00:39:21,526
- Lisa, please, I need clothes and money.
- All right, I'll go to your place.
440
00:39:21,626 --> 00:39:23,862
Uh, no, no, no. It's not safe, um...
441
00:39:23,962 --> 00:39:25,997
Can you just come meet me
and bring me some of your things?
442
00:39:26,197 --> 00:39:28,267
- Where?
- Somewhere where there's a lot of people.
443
00:39:28,367 --> 00:39:31,386
St. Pancras station
by the Christmas market. Two hours.
444
00:39:58,028 --> 00:40:00,896
What's the composition of the gas?
445
00:40:02,733 --> 00:40:06,104
A precise mixture of hydrogen,
methane, and fluorine.
446
00:40:06,204 --> 00:40:09,339
The volume in New York
will be four times greater.
447
00:40:09,439 --> 00:40:11,007
So will the results.
448
00:40:14,612 --> 00:40:18,447
Made to the exact specifications
necessary to trigger this device.
449
00:40:21,085 --> 00:40:24,520
I'm curious. Why not use
a detonator in New York?
450
00:40:25,989 --> 00:40:27,893
At major events,
451
00:40:28,193 --> 00:40:32,330
the police carry
beeper-size radiation detectors.
452
00:40:32,430 --> 00:40:34,558
There's bomb-sniffing dogs,
453
00:40:34,958 --> 00:40:37,336
- Hazmat units.
- (METAL CLACKING)
454
00:40:37,836 --> 00:40:42,541
If there's any sign of an alert,
even a false alarm,
455
00:40:42,641 --> 00:40:45,907
the first thing the authorities do
is kill all communications,
456
00:40:47,511 --> 00:40:50,348
jam radio frequencies,
457
00:40:50,448 --> 00:40:53,716
shut down all cell phone towers.
458
00:40:56,886 --> 00:40:59,284
Then we have the counter snipers
459
00:40:59,384 --> 00:41:02,527
placed in a 500-meter radius.
460
00:41:02,627 --> 00:41:04,759
However,
461
00:41:04,859 --> 00:41:07,404
I shall be firing
outside their perimeter.
462
00:41:07,504 --> 00:41:09,965
- (COCKING RIFLE)
- (MAN SIGHS)
463
00:41:28,118 --> 00:41:29,620
(EXPLOSIONS CONTINUE)
464
00:41:42,499 --> 00:41:44,667
Soon, my friend.
465
00:41:49,273 --> 00:41:51,107
So now there's only the girl.
466
00:41:52,643 --> 00:41:56,945
Just make sure my shipment
gets to New York, that's all I ask.
467
00:41:59,316 --> 00:42:01,354
(EXPLOSIONS CONTINUE)
468
00:42:06,532 --> 00:42:09,461
REPORTER: The large gas explosion
ripped through the housing estate
469
00:42:09,561 --> 00:42:11,096
- in tower hamlets.
- Thanks.
470
00:42:11,196 --> 00:42:14,799
MAN: What have you got for me, Maureen?
The president is demanding answers.
471
00:42:14,899 --> 00:42:18,703
I just spoke with the British Home
Secretary. They don't have her. Do we?
472
00:42:18,903 --> 00:42:21,790
Abbott's tracker was damaged in the blast.
We lost her signal for the moment,
473
00:42:21,890 --> 00:42:24,609
but even if we get it back,
the Brits have snatch teams ready to go.
474
00:42:24,709 --> 00:42:28,046
If I try to make a move on Abbott
and happen to get lucky on her location,
475
00:42:28,146 --> 00:42:30,916
- I lead her right to Anderson.
- Sam, she's a liability.
476
00:42:31,416 --> 00:42:33,955
Kate had nothing to do
with Bill's murder.
477
00:42:34,651 --> 00:42:36,054
- Go ahead.
- (CLEARS THROAT)
478
00:42:36,154 --> 00:42:39,224
Um, this morning Kate took
the monthly visa list.
479
00:42:39,324 --> 00:42:42,260
The flash drive contains
all of the background checks
480
00:42:42,360 --> 00:42:43,962
and references on the applicants.
481
00:42:44,062 --> 00:42:47,065
If we find there's been
a possible terrorist breach,
482
00:42:47,165 --> 00:42:49,398
that's usually the first place we look.
483
00:42:50,167 --> 00:42:52,601
- She said you'd okayed it.
- Did you?
484
00:42:56,306 --> 00:42:57,385
No.
485
00:42:58,275 --> 00:42:59,878
What about the backup systems?
486
00:43:00,679 --> 00:43:03,882
Five files were permanently
deleted earlier today.
487
00:43:03,982 --> 00:43:06,815
The entry log shows
that it was Abbott's ID.
488
00:43:07,084 --> 00:43:10,055
It gets worse.
We checked the security log.
489
00:43:10,155 --> 00:43:12,957
Abbott has been working a lot of nights
when there's no one around.
490
00:43:13,057 --> 00:43:17,128
It's possible that she created documents
to get somebody into the country,
491
00:43:17,228 --> 00:43:19,347
and then erased the records
to cover herself.
492
00:43:19,447 --> 00:43:22,268
May I remind you that just five
weeks ago, you sent her over here
493
00:43:22,368 --> 00:43:25,726
with glowing recommendations
because we needed the best.
494
00:43:25,826 --> 00:43:28,539
If I recall correctly,
she was one of your protegees,
495
00:43:28,639 --> 00:43:30,375
although I'm sure you'll deny that now.
496
00:43:30,575 --> 00:43:33,612
I was skeptical at first,
but it turns out you were right.
497
00:43:33,712 --> 00:43:37,248
- She's an extraordinary asset.
- Yeah, just not for us.
498
00:43:37,348 --> 00:43:39,617
That's complete bullshit,
499
00:43:39,717 --> 00:43:42,284
and deep in your scared little souls
you all know it.
500
00:43:43,455 --> 00:43:45,214
We don't assume the worst
of our best people
501
00:43:45,314 --> 00:43:49,160
and we damn sure don't sell them out
at the first sign of trouble.
502
00:43:49,260 --> 00:43:52,733
But most of all,
we don't forget motivation,
503
00:43:52,833 --> 00:43:54,319
and Kate's is sterling.
504
00:43:55,699 --> 00:43:57,933
She lost some
of her best friends on 9/11.
505
00:43:59,436 --> 00:44:01,670
Then why is she still running?
506
00:44:18,555 --> 00:44:20,090
(ENGINE REVVING)
507
00:44:20,192 --> 00:44:22,244
She's on the move.
508
00:44:29,233 --> 00:44:31,267
(CELLPHONE CHIMES)
509
00:44:39,242 --> 00:44:42,146
- PARKER: Where's Kate?
- The last time we got a signal?
510
00:44:42,246 --> 00:44:44,883
Leicester Square,
and that was 10 minutes ago.
511
00:44:44,983 --> 00:44:47,018
It was barely registering.
512
00:44:47,118 --> 00:44:51,253
Jesus, you look how I feel.
How are you holding up?
513
00:44:52,089 --> 00:44:54,993
We're monitoring
Anderson's communications.
514
00:44:55,093 --> 00:44:57,960
His people are looking hard,
but in all the wrong places.
515
00:45:01,298 --> 00:45:03,065
How did it go upstairs?
516
00:45:03,967 --> 00:45:07,703
They want me to try to bring in Kate,
use Anderson if I have to.
517
00:45:14,912 --> 00:45:18,914
From Anderson's forensic lab.
Don't ask how I got it.
518
00:45:20,217 --> 00:45:22,787
The bomb has traces of chromium.
519
00:45:22,987 --> 00:45:26,557
- We haven't seen that since...
- Paris, two years ago.
520
00:45:26,657 --> 00:45:28,027
The Watchmaker.
521
00:45:28,727 --> 00:45:31,696
SALLY:
Or whatever he calls himself these days.
522
00:45:31,796 --> 00:45:36,298
Whoever wanted the visa crew dead
paid for the best operator in the business.
523
00:45:36,833 --> 00:45:38,503
PARKER:
He's had so much reconstructive surgery,
524
00:45:38,603 --> 00:45:41,175
no one knows
what the hell he looks like.
525
00:45:43,173 --> 00:45:44,888
(BEEPING)
526
00:45:49,412 --> 00:45:51,982
She's in St. Pancras station.
527
00:45:52,082 --> 00:45:53,402
I'll have to take the chance.
528
00:46:05,695 --> 00:46:07,232
And where's Abbott's friend?
529
00:46:07,332 --> 00:46:10,802
MAN: She just turned off the Euston Road
into St. Pancras station.
530
00:46:10,902 --> 00:46:13,135
All right, stay with her. I'm on my way.
531
00:46:36,660 --> 00:46:39,597
ANNOUNCER: (ON PA) Please allow
passengers off the train first.
532
00:46:39,697 --> 00:46:42,564
Please allow passengers
off the train first.
533
00:46:51,141 --> 00:46:57,212
For your safety and security,
CCTV is in operation in every station.
534
00:47:41,358 --> 00:47:43,359
(SIRENS BLARING)
535
00:47:51,068 --> 00:47:53,313
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
536
00:48:04,214 --> 00:48:07,549
Code Lucifer. Repeat, code Lucifer.
537
00:48:08,418 --> 00:48:09,487
ABBOTT: Lisa.
538
00:48:09,587 --> 00:48:12,020
Suspected suicide bomber
at northeast entrance.
539
00:48:13,457 --> 00:48:15,591
MAN: Okay, move. Move, move, move, move!
540
00:48:16,326 --> 00:48:18,260
(ALARMS BLARING)
541
00:48:25,301 --> 00:48:26,371
What's the matter?
542
00:48:26,471 --> 00:48:28,673
Did you bring the money?
Did you bring it?
543
00:48:28,773 --> 00:48:30,324
Kate, you've got to tell me something.
544
00:48:30,424 --> 00:48:32,908
Stay here. Don't move
until someone tells you to.
545
00:48:33,610 --> 00:48:35,442
What?
546
00:48:36,179 --> 00:48:38,046
Kate. Kate!
547
00:49:00,570 --> 00:49:02,204
ANDERSON: Move! Move!
548
00:49:04,674 --> 00:49:06,675
Move, move, move! Abbott!
549
00:49:13,550 --> 00:49:15,212
(ABBOTT GRUNTS)
550
00:49:15,312 --> 00:49:16,752
(PANTING)
551
00:49:20,323 --> 00:49:22,435
You had your chance to help me, Sam.
552
00:49:23,493 --> 00:49:25,827
Make sure he doesn't follow us.
553
00:49:31,234 --> 00:49:33,201
(BEEPING)
554
00:49:37,941 --> 00:49:39,907
(PANTING)
555
00:49:47,068 --> 00:49:48,154
- Abbott?
- (GASPING)
556
00:49:48,254 --> 00:49:51,060
There's no way out, Abbott.
It's a dead end.
557
00:49:59,358 --> 00:50:02,333
- (DOOR BANGING)
- (GRUNTS)
558
00:50:02,433 --> 00:50:04,465
MAN: This way, sir.
559
00:50:07,305 --> 00:50:09,352
ANDERSON: Damn it.
560
00:50:13,176 --> 00:50:14,640
It's this way.
561
00:50:19,349 --> 00:50:21,382
ANDERSON: Abbott!
562
00:50:23,219 --> 00:50:24,486
Abbott, stop!
563
00:50:25,588 --> 00:50:26,922
(GUNSHOT)
564
00:50:28,758 --> 00:50:30,158
(GLASS SHATTERING)
565
00:50:37,967 --> 00:50:39,085
- MAN: Stop!
- (ABBOTT GASPS)
566
00:50:40,103 --> 00:50:41,912
(DOOR SLAMMING)
567
00:50:42,705 --> 00:50:43,774
Stop!
568
00:50:43,874 --> 00:50:45,142
(GUNSHOT)
569
00:50:45,242 --> 00:50:47,281
Follow her!
570
00:50:55,852 --> 00:50:57,829
ANDERSON: (FAINT) Abbott!
571
00:50:57,929 --> 00:51:00,321
No, this way!
572
00:51:05,795 --> 00:51:08,198
- MAN: I think she went this way.
- Shit. Shit.
573
00:51:08,571 --> 00:51:10,827
Shit!
574
00:51:10,927 --> 00:51:12,136
Shit!
575
00:51:12,236 --> 00:51:14,005
We can seal them off from the street.
576
00:51:14,105 --> 00:51:17,041
What, you think she's gonna take
an officially marked tourist exit?
577
00:51:17,141 --> 00:51:20,200
There are hundreds
of other ways out of here!
578
00:51:21,344 --> 00:51:22,978
She could be anywhere.
579
00:51:24,681 --> 00:51:26,548
(RATS SQUEAKING)
580
00:51:31,488 --> 00:51:32,854
(PANTING)
581
00:51:42,599 --> 00:51:44,601
(BEEPING)
582
00:51:44,701 --> 00:51:46,537
- ABBOTT: What?
- (BEEPING RAPIDLY)
583
00:52:01,175 --> 00:52:03,201
(GROANS)
584
00:52:07,590 --> 00:52:09,234
(GASPING, GROANING)
585
00:52:09,834 --> 00:52:11,893
Jesus.
586
00:52:15,031 --> 00:52:17,098
(FAINT SIRENS WAILING)
587
00:52:30,013 --> 00:52:32,093
(CELLPHONE BEEPING)
588
00:52:35,218 --> 00:52:38,234
Fucking technology.
589
00:52:39,305 --> 00:52:40,222
Bitch.
590
00:53:12,121 --> 00:53:14,189
(DOOR RATTLING)
591
00:53:26,069 --> 00:53:28,403
- (DOOR RATTLING)
- (ABBOTT SIGHS)
592
00:54:07,343 --> 00:54:09,077
(GLASS SHATTERS)
593
00:54:18,421 --> 00:54:20,454
(GASPS)
594
00:54:22,995 --> 00:54:24,361
Sam?
595
00:54:26,395 --> 00:54:29,164
Oh, come on.
You know I didn't do any of this.
596
00:54:38,675 --> 00:54:40,741
(BEEPING)
597
00:54:45,223 --> 00:54:46,450
Gotcha.
598
00:54:46,550 --> 00:54:49,120
You sure it was the same guy you saw
after the restaurant explosion?
599
00:54:49,220 --> 00:54:51,622
Yes, and he was in the park
after Bill tried to kill me.
600
00:54:51,722 --> 00:54:54,317
So he could have followed you here.
601
00:54:54,819 --> 00:54:56,865
Give me your ID.
602
00:54:58,094 --> 00:55:00,498
We don't need anybody else tracking you.
603
00:55:00,598 --> 00:55:02,530
ABBOTT:
You think he's tracked me all this time?
604
00:55:14,477 --> 00:55:17,715
- Sam, who is he?
- His code name is The Watchmaker.
605
00:55:17,815 --> 00:55:21,148
He's one of the most wanted
assassins in the world.
606
00:55:21,284 --> 00:55:22,450
You doing okay?
607
00:55:25,021 --> 00:55:27,588
How did you know I would come here?
608
00:55:28,257 --> 00:55:30,226
I didn't.
609
00:55:30,326 --> 00:55:32,293
I just came looking for answers.
610
00:55:54,784 --> 00:55:56,317
(SIGHS)
611
00:56:07,764 --> 00:56:09,597
What are we doing with our lives?
612
00:56:11,400 --> 00:56:14,090
I put everything into this.
613
00:56:14,871 --> 00:56:17,605
And what am I now? A suspect? A target?
614
00:56:19,508 --> 00:56:20,726
Maybe both.
615
00:56:21,710 --> 00:56:23,044
(SIGHS)
616
00:56:23,580 --> 00:56:25,316
(EXHALES)
617
00:56:25,416 --> 00:56:27,567
We're doing this because...
618
00:56:27,667 --> 00:56:31,255
we believe in that old-fashioned idea
of country, right?
619
00:56:31,355 --> 00:56:34,991
Or at least protecting
our fellow citizens.
620
00:56:35,091 --> 00:56:36,427
Our friends.
621
00:56:37,227 --> 00:56:39,260
Right now, I'm doing it
to protect my own hide.
622
00:56:40,830 --> 00:56:42,263
That's good thinking.
623
00:56:45,668 --> 00:56:47,904
What's that?
624
00:56:48,004 --> 00:56:50,671
It's the flash drive I got from Howie.
625
00:56:51,341 --> 00:56:54,345
Last month we processed
over 600 visa applications,
626
00:56:54,445 --> 00:56:59,301
and Bill personally intervened in five
of those cases, including Balan's.
627
00:56:59,682 --> 00:57:02,753
Now for each applicant he used
a different member of the visa team,
628
00:57:02,853 --> 00:57:06,890
and when I started asking questions,
he ignored me, slammed them through.
629
00:57:07,090 --> 00:57:09,491
So what's the connection
between the applicants?
630
00:57:10,359 --> 00:57:12,196
I don't know yet.
631
00:57:12,296 --> 00:57:15,643
But we do know Balan is an expert
in combustible gases.
632
00:57:18,267 --> 00:57:21,101
Maybe Bill had the answer.
633
00:57:22,638 --> 00:57:26,444
Bill said something strange in the park.
"Now I have no choice."
634
00:57:26,544 --> 00:57:29,179
He must have kept some information
about the people he let in.
635
00:57:29,279 --> 00:57:33,527
- A little leverage, in case he needed it.
- Who puts a padlock on a bedroom door?
636
00:57:37,854 --> 00:57:39,921
- (GUN COCKING)
- (GUNSHOT)
637
00:57:53,736 --> 00:57:56,251
Hello, my lovely.
638
00:58:02,478 --> 00:58:04,311
ABBOTT: God.
639
00:58:06,949 --> 00:58:09,751
- Is this Bill's son?
- Yeah.
640
00:58:12,588 --> 00:58:15,391
Johnny died in Afghanistan.
641
00:58:16,592 --> 00:58:19,143
Something about this
just doesn't add up.
642
00:58:19,243 --> 00:58:21,703
It's like Bill was expecting him to walk
through the door at any minute.
643
00:58:21,803 --> 00:58:23,364
(SIGHS)
644
00:58:24,700 --> 00:58:25,972
Take it apart.
645
00:58:26,903 --> 00:58:28,776
Everything.
646
00:58:57,600 --> 00:58:59,576
PARKER: Look at this.
647
00:59:10,213 --> 00:59:13,684
JOHNNY: (ON TV) Hi, Dad. I'm doing okay.
648
00:59:14,184 --> 00:59:16,517
Hope you are, too.
649
00:59:17,153 --> 00:59:18,756
It'll be Christmas soon.
650
00:59:19,456 --> 00:59:21,727
Wish we could be together.
651
00:59:23,392 --> 00:59:26,126
Johnny's been alive all this time.
652
00:59:26,429 --> 00:59:28,896
- Do you think there's a chance?
- I doubt it. Look at his eyes.
653
00:59:29,632 --> 00:59:31,135
He's swimming in dope.
654
00:59:31,235 --> 00:59:34,602
Someone kept him alive for as long
as possible to get this footage.
655
00:59:36,739 --> 00:59:39,460
But how did they know it was
Bill's son, or who Bill was?
656
00:59:39,560 --> 00:59:42,012
They must have someone
with access to army records.
657
00:59:42,112 --> 00:59:45,483
Doesn't have to be a major player.
A guy inputting data could be enough.
658
00:59:45,583 --> 00:59:47,584
Once they knew it was Bill,
they threatened to kill his son
659
00:59:47,684 --> 00:59:51,121
- if he didn't give them what they wanted.
- Which makes Bill's actions understandable.
660
00:59:51,221 --> 00:59:52,645
But not excusable,
661
00:59:52,745 --> 00:59:55,300
because once Bill got his people into
the States, it was only a matter of time
662
00:59:55,400 --> 00:59:58,528
before he eliminated everyone
who handled the paperwork.
663
00:59:58,628 --> 01:00:00,931
Then he got the bastard
who murdered them to come after me.
664
01:00:01,231 --> 01:00:04,468
The Watchmaker would never deal
with low-level guys like Bill.
665
01:00:04,568 --> 01:00:08,282
His business is
with whoever had Bill's son.
666
01:00:09,372 --> 01:00:11,575
You said there were four others
besides Balan?
667
01:00:11,675 --> 01:00:15,082
Yeah, and every single one
of them is in America.
668
01:00:19,152 --> 01:00:21,406
- (CELLPHONE BEEPS)
- (LINE RINGING)
669
01:00:22,419 --> 01:00:24,688
We need to move now.
I'll get archer to meet us out front.
670
01:00:24,788 --> 01:00:26,854
(RINGING)
671
01:00:28,624 --> 01:00:30,759
- (LINE RINGING)
- (EXHALES)
672
01:00:30,859 --> 01:00:32,894
Come on, come on, come on.
673
01:00:38,741 --> 01:00:41,069
- What's wrong?
- Let's get the hell out of here.
674
01:00:48,344 --> 01:00:50,187
- Sam?
- (GROANING)
675
01:00:50,387 --> 01:00:51,905
(FOOTSTEPS APPROACHING)
676
01:01:03,492 --> 01:01:05,335
WATCHMAKER: Kate.
677
01:01:12,268 --> 01:01:13,834
Kate.
678
01:01:17,206 --> 01:01:18,373
(GASPING)
679
01:01:47,036 --> 01:01:48,639
(SIREN WAILING)
680
01:02:06,155 --> 01:02:07,856
(BELL DINGS)
681
01:02:15,865 --> 01:02:18,001
- (SIREN WAILING)
- (LINE RINGING)
682
01:02:18,101 --> 01:02:19,970
(RINGING)
683
01:02:20,270 --> 01:02:22,339
- Sally.
- Kate?
684
01:02:22,839 --> 01:02:26,142
- Is Sam still alive?
- Barely.
685
01:02:26,242 --> 01:02:28,909
He's pretty badly hurt, Kate.
686
01:02:30,479 --> 01:02:34,785
Hold on. Anderson's on the scene.
He's coming on the line with Crane.
687
01:02:34,885 --> 01:02:38,288
Madam Ambassador,
I'm at Bill Talbot's apartment.
688
01:02:38,388 --> 01:02:40,290
Sam Parker's been critically injured.
689
01:02:40,590 --> 01:02:41,892
Jesus.
690
01:02:41,992 --> 01:02:46,029
Witnesses saw Abbott running from
the scene, and we found her Embassy ID.
691
01:02:46,129 --> 01:02:47,716
- CRANE: Where is she now?
- ANDERSON: We don't know.
692
01:02:48,831 --> 01:02:53,134
If you get her in your sights,
do not hesitate. Do you understand?
693
01:02:54,185 --> 01:02:55,812
Yes, I do.
694
01:02:56,539 --> 01:02:59,606
The longer she lives,
the more people die.
695
01:03:00,309 --> 01:03:02,411
Kate.
696
01:03:02,511 --> 01:03:04,915
- I'm here.
- I'm so sorry.
697
01:03:05,015 --> 01:03:06,860
They think you tried to kill him.
698
01:03:06,960 --> 01:03:10,677
What? That's insane.
699
01:03:11,787 --> 01:03:14,257
I need to get into the Embassy.
To the vault.
700
01:03:14,357 --> 01:03:17,308
- The building's on total lockdown.
- There's no other way.
701
01:03:17,408 --> 01:03:19,963
Kate, listen to me.
The place is crawling with marines.
702
01:03:20,063 --> 01:03:24,268
You know I'm innocent.
And I know I'm right about this plot.
703
01:03:24,768 --> 01:03:27,312
You have to get me in, Sally.
704
01:03:36,545 --> 01:03:38,579
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
705
01:03:45,387 --> 01:03:47,230
(KEYPAD BEEPING)
706
01:03:53,362 --> 01:03:55,075
(BUZZER RINGING)
707
01:03:55,175 --> 01:03:57,867
- ABBOTT: I'm at the north roll-up door.
- I'm buzzing you in now.
708
01:03:58,612 --> 01:04:02,105
I'm shutting down the cameras
in the stairwell and the vault.
709
01:04:02,205 --> 01:04:05,224
- In and out, as fast as you can.
- (BUZZER RINGING)
710
01:04:30,881 --> 01:04:32,741
(GRUNTS)
711
01:04:33,836 --> 01:04:35,904
(ELECTRICITY CRACKLING)
712
01:04:37,239 --> 01:04:39,271
(ALARM BLARING)
713
01:04:39,810 --> 01:04:42,712
MAN: (ON PA) Attention.
Security breach at basement level.
714
01:04:42,812 --> 01:04:44,846
(MEN SHOUTING)
715
01:04:57,293 --> 01:04:58,909
(DOOR SLAMS)
716
01:05:02,098 --> 01:05:04,752
Oh, God. No.
717
01:05:06,301 --> 01:05:08,035
(ALARM CONTINUES)
718
01:05:09,908 --> 01:05:12,006
ABBOTT: There's a terrorist
headed for the States.
719
01:05:13,676 --> 01:05:16,413
Emil Balan. He's traveling
on a Romanian passport.
720
01:05:16,513 --> 01:05:20,417
Oceanic Airlines, flight 428,
out of Heathrow to JFK.
721
01:05:20,517 --> 01:05:21,983
They have to stop him, Sally.
722
01:05:42,538 --> 01:05:44,116
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
723
01:05:48,811 --> 01:05:52,049
We missed her. She got herself a new
passport, and then wasted the hard drive.
724
01:05:52,149 --> 01:05:55,719
The name she used, the passport number,
they're gone. She could be anyone.
725
01:05:55,819 --> 01:05:59,823
Get Abbott's picture to security
at all London airports and train stations.
726
01:05:59,923 --> 01:06:01,322
Yes, yes, yes, what is it?
727
01:06:16,638 --> 01:06:20,410
- The purpose of your visit, doctor?
- Medical conference.
728
01:06:20,510 --> 01:06:24,548
There's still time to stop Balan,
Madam Ambassador, if you act now.
729
01:06:24,648 --> 01:06:27,651
No. Don't you see what Abbott's doing?
730
01:06:27,751 --> 01:06:33,223
She is trying to get us to chase
a shadow instead of her. (SIGHS)
731
01:06:33,323 --> 01:06:35,790
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
732
01:07:00,116 --> 01:07:01,749
You're supposed to have left
for New York.
733
01:07:02,418 --> 01:07:04,851
I'm not sure I'm going.
734
01:07:08,557 --> 01:07:10,291
What the hell are you talking about?
735
01:07:12,428 --> 01:07:16,566
I found your reaction
to that little explosion quite instructive.
736
01:07:16,666 --> 01:07:21,201
The way your eyes lit up,
the greed I saw in them.
737
01:07:22,771 --> 01:07:25,609
Fortunes are made
when there's blood on the streets,
738
01:07:25,709 --> 01:07:27,644
and very soon there's gonna be
a great deal of blood
739
01:07:27,744 --> 01:07:30,229
on the streets of New York, won't there?
740
01:07:30,329 --> 01:07:33,347
Just as there was after 9/11.
741
01:07:34,450 --> 01:07:37,888
However, when the New York
exchanges reopened,
742
01:07:37,988 --> 01:07:42,322
people who bet against the market
made a fortune.
743
01:07:42,725 --> 01:07:47,964
This isn't an act of terror
or a bold political statement.
744
01:07:48,064 --> 01:07:50,900
Balan may wish to avenge
his wife's death,
745
01:07:51,000 --> 01:07:53,733
but for you...
746
01:07:54,202 --> 01:07:56,276
it's just about making money.
747
01:07:57,072 --> 01:08:01,678
$100 billion is in play. I would say
the word "just" doesn't quite fit.
748
01:08:01,778 --> 01:08:04,114
If I stay home, you won't make a penny.
749
01:08:04,214 --> 01:08:05,987
- What do you want?
- Half.
750
01:08:07,250 --> 01:08:10,887
Half of your short-selling profits
on the New York exchanges
751
01:08:10,987 --> 01:08:15,316
the day they reopen for trade. Simple.
752
01:08:17,793 --> 01:08:19,660
Is the girl dead?
753
01:08:26,368 --> 01:08:27,301
Very.
754
01:08:37,112 --> 01:08:39,346
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
755
01:08:49,091 --> 01:08:53,696
ANNOUNCER: (ON PA) For security reasons,
please do not leave baggage unattended.
756
01:08:53,796 --> 01:08:58,532
Baggage left unattended will be removed
and may be destroyed.
757
01:09:07,209 --> 01:09:10,777
- I'll grab these, too.
- Yeah, got it.
758
01:09:12,180 --> 01:09:13,614
(BEEPS)
759
01:09:21,223 --> 01:09:22,977
(RECEIPT WHIRRING)
760
01:09:24,493 --> 01:09:26,327
- There you go. Thanks.
- Thank you.
761
01:09:30,298 --> 01:09:31,431
Thank you.
762
01:09:40,776 --> 01:09:43,079
Your flight boards in 15 minutes,
Miss Harrison.
763
01:09:43,179 --> 01:09:45,396
Thank you.
764
01:09:45,747 --> 01:09:46,814
- Good morning.
- Hi.
765
01:09:50,318 --> 01:09:52,386
(TYPING)
766
01:09:59,661 --> 01:10:02,165
- Just one way, Miss Harrison?
- Yes.
767
01:10:02,465 --> 01:10:05,802
- Is everything all right, ma'am?
- Death in the family.
768
01:10:06,202 --> 01:10:08,469
- Safe travels.
- Thank you.
769
01:10:12,874 --> 01:10:15,132
(TYPING)
770
01:10:26,588 --> 01:10:28,058
Now this is taking too long.
771
01:10:28,158 --> 01:10:31,891
I'm doing the best I can,
Madam Ambassador.
772
01:10:44,907 --> 01:10:46,943
Excuse me, ma'am. You'll have
to shut that down for landing.
773
01:10:47,043 --> 01:10:48,975
Okay.
774
01:11:10,765 --> 01:11:13,533
- Ma'am.
- I'm shutting it down.
775
01:11:26,381 --> 01:11:28,082
(EXHALES DEEPLY)
776
01:11:38,894 --> 01:11:40,814
(COMPUTER CHIMES)
777
01:11:48,236 --> 01:11:51,099
(WHISPERS) Gonna get us both killed.
778
01:12:08,924 --> 01:12:10,994
It doesn't make sense. Why Paris?
779
01:12:11,394 --> 01:12:15,228
Abbott has no history there,
no friends to help her.
780
01:12:15,964 --> 01:12:20,233
And why risk flying?
It's safer to take the Eurostar.
781
01:12:22,337 --> 01:12:24,471
(BEEPING)
782
01:12:26,408 --> 01:12:27,947
She's going to New York.
783
01:12:41,890 --> 01:12:44,961
- Welcome home.
- Thank you.
784
01:12:45,061 --> 01:12:49,365
This is not a normal breach. Abbott
is a security officer and a serious threat.
785
01:12:49,465 --> 01:12:51,801
- Find her.
- Understood, Madam Ambassador.
786
01:12:51,901 --> 01:12:54,217
Hey, listen up. We got a red flag.
787
01:12:54,317 --> 01:12:56,072
- Red flag.
- MAN: Let's go.
788
01:12:56,172 --> 01:13:00,977
US passport number 212683550.
789
01:13:01,077 --> 01:13:06,182
Suspect is traveling as Harrison, Amy,
coming off USS827.
790
01:13:06,282 --> 01:13:09,252
Real name, Katherine Abbott.
Photo's on the way.
791
01:13:09,352 --> 01:13:11,488
Jamieson, let's get the details
to Immigration.
792
01:13:11,588 --> 01:13:14,807
- Miller, let's alert customs and NYPD.
- Yes, ma'am.
793
01:13:20,929 --> 01:13:23,765
WOMAN: As soon as her picture comes in,
I want you to get it out to every taxi
794
01:13:23,865 --> 01:13:27,634
and bus driver and the rental
car agencies. Stay alert, people.
795
01:13:36,678 --> 01:13:39,680
OFFICER: Careful, ma'am.
You're in New York now.
796
01:13:41,917 --> 01:13:43,750
Taxi, madam?
797
01:13:44,586 --> 01:13:45,643
You're a gypsy, right?
798
01:13:46,055 --> 01:13:48,992
Madam, I'm an independent contractor
with 14 years' experience.
799
01:13:49,092 --> 01:13:51,327
Okay. No medallion? No radio either?
800
01:13:51,427 --> 01:13:53,529
Please, I want no trouble
with the police.
801
01:13:53,629 --> 01:13:55,887
That makes two of us.
802
01:13:55,987 --> 01:13:59,035
- 500 bucks for the night.
- In cash, plus gas.
803
01:13:59,135 --> 01:14:01,104
- It's New Year's Eve.
- Okay. Let's go.
804
01:14:01,204 --> 01:14:04,037
I have an address in lower Manhattan.
805
01:14:12,447 --> 01:14:15,181
BALAN: Red, increase 3%.
806
01:14:15,550 --> 01:14:17,653
Green, maintain present level.
807
01:14:17,753 --> 01:14:20,620
Yellow, reduce 1%.
808
01:14:21,590 --> 01:14:24,625
- Bit too slow, but maintain levels.
- (BEEPING RAPIDLY)
809
01:14:28,096 --> 01:14:30,030
(ALARM RINGING)
810
01:14:31,199 --> 01:14:32,467
And stop.
811
01:14:34,469 --> 01:14:36,996
Lock the cylinders.
812
01:14:41,376 --> 01:14:45,679
Don't worry about the tanks or equipment,
but make sure you pack up everything else.
813
01:14:46,748 --> 01:14:49,534
I'm going to look after the loading.
814
01:14:57,542 --> 01:15:01,495
- Take the BQE to the Brooklyn bridge.
- Very good.
815
01:15:01,997 --> 01:15:05,668
- You like TV? We have TV.
- (FLICKS SWITCH)
816
01:15:05,768 --> 01:15:07,704
REPORTER: (ON TV)
This is a live shot of preparations
817
01:15:07,804 --> 01:15:11,140
for tonight's New Year's Eve
celebrations in Times Square.
818
01:15:11,340 --> 01:15:13,976
As you can see, the famous
New Year's Eve ball,
819
01:15:14,076 --> 01:15:16,913
which is displayed year round,
is not in place.
820
01:15:17,013 --> 01:15:21,081
It has been taken down for some
last-minute checks on the new LED lights.
821
01:15:23,852 --> 01:15:25,719
BALAN: Wait.
822
01:15:30,925 --> 01:15:33,199
(ENGINE STARTING)
823
01:15:43,839 --> 01:15:46,275
REPORTER:
It has almost 3,000 waterproof crystals,
824
01:15:46,675 --> 01:15:48,945
ranging between
four and five inches each,
825
01:15:49,045 --> 01:15:53,082
and will be illuminated
by over 32,000 LEDs.
826
01:15:53,182 --> 01:15:54,984
To prevent the ball from overheating,
827
01:15:55,084 --> 01:16:00,353
a coolant gas is piped into the ball
just before it is attached to the pole.
828
01:16:02,124 --> 01:16:04,191
ABBOTT:
Change of plan. Take me to Times Square.
829
01:16:08,330 --> 01:16:09,940
(CROWD CHEERING)
830
01:16:26,648 --> 01:16:28,697
Paperwork?
831
01:16:37,258 --> 01:16:38,995
All right. You're good to go.
832
01:16:39,095 --> 01:16:41,937
- Thank you. Happy New Year.
- You too, sir.
833
01:16:51,106 --> 01:16:53,681
- ABBOTT: Can't you go any faster?
- (ENGINE REVVING)
834
01:17:15,296 --> 01:17:16,763
Go.
835
01:17:37,452 --> 01:17:39,490
(CROWD CHEERING WILDLY)
836
01:17:44,559 --> 01:17:46,726
(FIREWORKS POPPING)
837
01:18:12,187 --> 01:18:15,454
Sorry, ma'am.
This whole area is closed off.
838
01:18:20,028 --> 01:18:21,985
Great. I'm just gonna get out here.
839
01:18:47,188 --> 01:18:49,251
(GAS HISSING)
840
01:19:22,790 --> 01:19:23,957
Thanks.
841
01:19:45,246 --> 01:19:46,313
Oh, my God.
842
01:20:14,375 --> 01:20:16,271
(ABBOTT GRUNTING)
843
01:20:23,017 --> 01:20:25,118
MAN: Ahh!
844
01:20:42,537 --> 01:20:44,570
(MAN SCREAMS)
845
01:20:45,840 --> 01:20:47,916
(GUN COCKING)
846
01:21:40,199 --> 01:21:42,169
(CAR HONKING)
847
01:21:43,698 --> 01:21:45,731
ABBOTT: No. No.
848
01:21:46,768 --> 01:21:48,794
(BUZZER RINGING)
849
01:21:55,843 --> 01:21:57,110
Hurry.
850
01:22:00,181 --> 01:22:02,148
ABBOTT: Come on.
851
01:22:06,020 --> 01:22:07,089
Can I help you, ma'am?
852
01:22:07,189 --> 01:22:08,857
The guys that just came in,
where'd they go?
853
01:22:08,957 --> 01:22:10,590
Uh, 1501.
854
01:22:16,215 --> 01:22:18,116
Come on, come on.
855
01:22:18,566 --> 01:22:22,135
MAN: Help! I need the cops.
Someone call 911.
856
01:22:38,686 --> 01:22:40,388
We have to go.
857
01:22:40,488 --> 01:22:43,021
We have less than five minutes.
858
01:22:54,735 --> 01:22:56,795
(GUNSHOTS)
859
01:23:15,523 --> 01:23:17,697
(DISTANT CROWD CHEERING)
860
01:23:38,479 --> 01:23:39,546
(EXHALES)
861
01:23:48,623 --> 01:23:51,196
(FAINT CHEERING)
862
01:23:58,332 --> 01:24:00,569
You just had to be here.
863
01:24:00,869 --> 01:24:03,505
I've been waiting 10 years
for this moment,
864
01:24:03,605 --> 01:24:06,272
to see the Americans pay
for what they have done.
865
01:24:12,079 --> 01:24:15,148
- How far will the explosion travel?
- Not this far.
866
01:24:15,683 --> 01:24:17,084
Good.
867
01:24:45,546 --> 01:24:46,613
(DOOR OPENS)
868
01:24:48,816 --> 01:24:49,985
- (GROANS)
- (GUNSHOT)
869
01:24:50,085 --> 01:24:51,284
- (BULLET RICOCHETS)
- (EXPLOSION)
870
01:24:53,054 --> 01:24:54,320
- (WHIZZING)
- Ahh!
871
01:25:08,536 --> 01:25:10,607
No.
872
01:25:12,039 --> 01:25:13,740
Bitch! Come on.
873
01:25:15,002 --> 01:25:17,055
- Come on.
- (BOTH GRUNTING)
874
01:25:20,915 --> 01:25:21,948
Fuck you.
875
01:25:39,900 --> 01:25:41,972
Kate...
876
01:25:47,008 --> 01:25:50,346
CROWD: (CHANTING)
Ten, nine, eight, seven,
877
01:25:50,946 --> 01:25:53,031
six, five,
878
01:25:53,131 --> 01:25:56,618
four, three, two, one.
879
01:25:56,718 --> 01:25:57,870
ABBOTT: Time's up.
880
01:25:57,970 --> 01:25:59,686
- (SCREAMING)
- CROWD: Happy New Year!
881
01:26:05,626 --> 01:26:07,961
(FIREWORKS EXPLODING)
882
01:26:09,063 --> 01:26:11,125
(CROWD CHEERING WILDLY)
883
01:26:20,407 --> 01:26:22,665
- Freeze!
- Don't move!
884
01:26:36,924 --> 01:26:38,791
MAN: Abbott.
885
01:26:39,126 --> 01:26:40,994
Abbott, it's for you.
886
01:26:47,167 --> 01:26:48,201
Hello?
887
01:26:49,604 --> 01:26:51,837
- I always liked your instincts.
- Oh, Sam.
888
01:26:57,077 --> 01:26:58,480
You're alive.
889
01:26:58,580 --> 01:27:01,049
Yeah. You, too, from what I hear.
890
01:27:01,149 --> 01:27:03,359
(LAUGHS) Mostly.
891
01:27:04,719 --> 01:27:07,553
So I guess this is what
we're doing with our lives.
892
01:27:09,323 --> 01:27:11,284
Yeah,
893
01:27:11,384 --> 01:27:12,845
it is.
894
01:27:13,095 --> 01:27:16,762
Kate, there were over a million people
out there tonight,
895
01:27:17,598 --> 01:27:20,132
and you saved them all.
896
01:27:21,305 --> 01:28:21,900
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f22j
Help other users to choose the best subtitles