1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:19,068 --> 00:00:21,155 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 3 00:00:29,979 --> 00:00:32,239 JOHNNY: Talk to me, Ray. 4 00:00:32,548 --> 00:00:35,053 Low on gas and almost out of ammo, Johnny. 5 00:00:36,487 --> 00:00:40,821 JOHNNY: God damn it. This isn't supposed to be happening in this area. 6 00:00:41,758 --> 00:00:43,627 - SOLDIER 1: Retreat! Let's go! - SOLDIER 2: Move it! Move it! 7 00:00:43,727 --> 00:00:45,862 SOLDIER 3: To RP tango. 8 00:00:45,962 --> 00:00:48,061 (GUNFIRE) 9 00:00:48,664 --> 00:00:50,968 Charlie company overrun. Requesting firepower. 10 00:00:51,068 --> 00:00:54,171 Can't hang around, pal. Gotta go home and refuel, come back for them. 11 00:00:54,271 --> 00:00:57,316 If we go, there'll be no one left to come back for. 12 00:00:57,740 --> 00:01:00,208 - SOLDIER 1: Move it! Move! Move! - SOLDIER 2: Retreat! Retreat! 13 00:01:01,143 --> 00:01:02,857 (INDISTINCT SHOUTING) 14 00:01:15,591 --> 00:01:16,688 RAY: We're hit! 15 00:01:16,788 --> 00:01:20,028 JOHNNY: Mayday! Mayday! Dragonfly 2 going down! 16 00:01:28,537 --> 00:01:29,740 (BULLETS WHIZZING) 17 00:01:29,840 --> 00:01:33,510 JOHNNY: Come on, Ray. Let's go. Come on, Ray. 18 00:01:33,610 --> 00:01:36,346 - (BULLETS RICOCHETING) - Come on, Ray, let's go! 19 00:01:36,446 --> 00:01:38,312 (INDISTINCT SHOUTING) 20 00:01:39,114 --> 00:01:41,115 (GUNFIRE) 21 00:01:45,421 --> 00:01:47,933 (SHOUTING CONTINUES) 22 00:01:50,760 --> 00:01:53,129 SOLDIER: Move! Move! 23 00:01:53,296 --> 00:01:55,163 On your knees. 24 00:02:22,658 --> 00:02:24,692 (TYPING) 25 00:02:25,494 --> 00:02:27,561 (LINE CONNECTING) 26 00:02:30,099 --> 00:02:31,183 (SPEAKING LOCAL DIALECT) 27 00:02:47,349 --> 00:02:49,416 (COMPUTER CHIMES) 28 00:03:00,362 --> 00:03:02,386 JOHNNY: What's going on? 29 00:03:03,933 --> 00:03:06,349 Hey, you will not. 30 00:03:06,836 --> 00:03:10,400 No, you can't. No! No! 31 00:03:11,207 --> 00:03:13,377 - RAY: No! - You're all right, Ray. Just stay cool. 32 00:03:13,477 --> 00:03:16,060 - Johnny, help me. - You're all right. 33 00:03:22,585 --> 00:03:24,619 No! Ray! 34 00:04:16,472 --> 00:04:20,074 SNIPER: Here come the visa crew. Log 'em in. 35 00:04:21,043 --> 00:04:23,278 RANGE FINDER: Murdock, Alvin. 36 00:04:24,213 --> 00:04:26,680 Purvell, Robert. 37 00:04:27,383 --> 00:04:30,553 Su, Joyce. 38 00:04:31,387 --> 00:04:34,356 Rosenbaum, Naomi. 39 00:04:38,327 --> 00:04:41,242 - (ENGINE REVVING) - What the hell is that? 40 00:04:42,798 --> 00:04:45,206 SNIPER: That is Kate Abbott. 41 00:04:46,769 --> 00:04:49,103 The new security officer. 42 00:05:03,653 --> 00:05:06,477 VIP request. We need to process it. 43 00:05:06,577 --> 00:05:08,252 Okay. 44 00:05:08,457 --> 00:05:10,494 - Sorry, Sally. - What's the rush, Sam? 45 00:05:10,594 --> 00:05:14,128 Security breach. Everybody in the conference room in 10. 46 00:05:15,597 --> 00:05:17,468 Nero Franks, Maltese national. 47 00:05:17,568 --> 00:05:19,970 Over the weekend, he tried to board an Oceanic Airlines flight 48 00:05:20,070 --> 00:05:21,739 from Heathrow to Chicago. 49 00:05:21,839 --> 00:05:24,008 Alarms went off when Franks presented his passport. 50 00:05:24,108 --> 00:05:27,611 It didn't have the new digital watermark. Franks tried to run. 51 00:05:27,711 --> 00:05:31,115 MI5 thought he was a suicide bomber and took him out. Take a look. 52 00:05:31,215 --> 00:05:33,417 ABBOTT: Nero Franks was a scientist with no priors, 53 00:05:33,517 --> 00:05:35,018 working for a German chemical outfit. 54 00:05:35,118 --> 00:05:37,454 His specialty was combustible gas munitions. 55 00:05:37,554 --> 00:05:38,989 The Brits and the Germans are still looking 56 00:05:39,089 --> 00:05:42,159 for a possible terrorist connection, but no joy so far. 57 00:05:42,259 --> 00:05:44,261 So here's the issue for us, people. 58 00:05:44,361 --> 00:05:46,663 Now our enemies know they can't forge visas. 59 00:05:46,763 --> 00:05:49,099 That means they'll be looking for ways to get real ones, 60 00:05:49,199 --> 00:05:50,701 the kind you hand out every day. 61 00:05:50,801 --> 00:05:53,070 We're working with all the British security agencies, 62 00:05:53,170 --> 00:05:54,538 but they're stretched really thin. 63 00:05:54,638 --> 00:05:57,374 Budget cuts, plus they have homegrown terrorists to worry about. 64 00:05:57,574 --> 00:06:00,344 We're not saying that you have to give everyone the third degree. 65 00:06:00,444 --> 00:06:02,846 90% of our applicants are straightforward. 66 00:06:03,046 --> 00:06:06,784 It's the remaining 10% that I lose sleep over. 67 00:06:06,884 --> 00:06:10,521 Any application that tweaks you the wrong way, take it straight to Kate. 68 00:06:10,621 --> 00:06:12,423 She excelled at this work in Washington. 69 00:06:12,523 --> 00:06:14,825 What Sam really means is you'll need someone to blame 70 00:06:14,925 --> 00:06:17,553 if the wrong guy gets through, so use me. 71 00:06:17,653 --> 00:06:20,931 What I'm really interested in is anyone with scientific expertise, 72 00:06:21,031 --> 00:06:25,002 specialists in chemicals or gases. Any questions? 73 00:06:25,102 --> 00:06:27,089 All right, gang. Back to work. (SIGHS) 74 00:06:37,663 --> 00:06:40,751 That's fine, madam. Your visa will be ready tomorrow. 75 00:06:40,851 --> 00:06:43,587 She's never seen the ball drop in Times Square on New Year's Eve. 76 00:06:43,687 --> 00:06:45,555 Have a good stay in the United States, sister. 77 00:06:45,655 --> 00:06:47,349 Thank you, sir. 78 00:06:48,025 --> 00:06:50,594 So do you promise to watch me when I'm on American idol? 79 00:06:50,694 --> 00:06:53,177 Oh, absolutely. 80 00:06:53,377 --> 00:06:55,098 What? 81 00:06:55,198 --> 00:06:58,532 - Have a good stay. - Thank you very much. Bye-bye. 82 00:07:06,675 --> 00:07:08,701 (COMPUTER CHIMES) 83 00:07:23,625 --> 00:07:26,195 Dr. Balan, good afternoon. 84 00:07:27,563 --> 00:07:29,998 I was told my paperwork is in order. 85 00:07:31,467 --> 00:07:33,470 This won't take long. 86 00:07:33,570 --> 00:07:35,697 Romanian citizen. 87 00:07:39,909 --> 00:07:42,239 You have listed a medical conference as the reason 88 00:07:42,339 --> 00:07:44,979 - for visiting the United States. - Yes. 89 00:07:49,218 --> 00:07:52,556 This conference is for pediatricians. You're a general practitioner. 90 00:07:52,662 --> 00:07:55,092 I work in a clinic for newly arrived immigrants. 91 00:07:55,192 --> 00:07:58,150 Many of my patients are children. 92 00:07:58,629 --> 00:08:03,133 Dr. Balan, it also says that you consult for Vicker's Pharmaceuticals. 93 00:08:03,233 --> 00:08:06,036 I'm curious why we don't have a letter from them. 94 00:08:06,136 --> 00:08:07,304 I've only been there a few months. 95 00:08:07,404 --> 00:08:10,740 - Is there a problem? - I certainly hope not. 96 00:08:10,840 --> 00:08:14,042 - Let me see this file. - I'm not done with my review. 97 00:08:14,543 --> 00:08:15,676 A word. 98 00:08:26,622 --> 00:08:29,659 You don't think it's strange that a GP, who also happens to be a researcher, 99 00:08:29,759 --> 00:08:31,428 wants to attend a pediatrics conference? 100 00:08:31,528 --> 00:08:34,865 There's nothing odd about moonlighting as a consultant to make a few extra bucks. 101 00:08:34,965 --> 00:08:37,367 Besides, Naomi already did the background check. 102 00:08:37,467 --> 00:08:39,302 - Balan's fine. - I'll be the judge of that. 103 00:08:39,402 --> 00:08:43,373 - Look, I know you were a high-flyer in D.C. - I am not here on vacation. 104 00:08:43,673 --> 00:08:46,109 Even when it's slow, we're not processing people fast enough. 105 00:08:46,209 --> 00:08:47,878 We're seriously understaffed. 106 00:08:47,978 --> 00:08:51,382 So when paperwork gets held up by security, people start missing flights, 107 00:08:51,482 --> 00:08:53,717 and I'm the one that has to deal with their complaints. 108 00:08:53,817 --> 00:08:55,850 Unless you wanna suffer the Ambassador's wrath. 109 00:08:56,852 --> 00:08:59,186 I'm doing my job, Bill. 110 00:09:00,255 --> 00:09:01,588 We all are. 111 00:09:13,435 --> 00:09:16,973 We have a problem. A new security expert. 112 00:09:17,473 --> 00:09:19,656 From Washington. 113 00:09:22,612 --> 00:09:27,116 Her name is Kate Abbott. She knows about Vicker's. 114 00:09:27,216 --> 00:09:29,593 So no visa? 115 00:09:29,693 --> 00:09:31,285 She's trouble, I'm telling you. 116 00:09:32,955 --> 00:09:35,189 I'll take care of her. 117 00:09:46,035 --> 00:09:47,605 (BUZZER RINGS) 118 00:09:49,338 --> 00:09:51,372 (DOOR UNLOCKING) 119 00:09:54,243 --> 00:09:56,424 WOMAN: This way, please. 120 00:10:02,718 --> 00:10:06,733 - Sweet of you to stop in. - There's something you need to see. 121 00:10:21,637 --> 00:10:23,823 I'll have it done tomorrow. 122 00:10:29,378 --> 00:10:31,379 (DOOR CLOSES) 123 00:10:38,453 --> 00:10:41,555 - (COMPUTER CHIMES) - (ALARM RINGING) 124 00:10:55,437 --> 00:10:57,007 ABBOTT: Lisa. 125 00:10:57,107 --> 00:10:59,776 - Hey. - I'm so sorry. 126 00:10:59,876 --> 00:11:01,712 It's okay. I saved us a bottle of bubbles. 127 00:11:01,812 --> 00:11:03,820 Oh! You're the best. 128 00:11:03,920 --> 00:11:06,182 So how did it go? 129 00:11:06,282 --> 00:11:10,283 Would you believe I sold every damn one? 130 00:11:10,383 --> 00:11:12,981 - No. - (LAUGHS) Yes. 131 00:11:13,355 --> 00:11:15,243 But I saved those for you. 132 00:11:15,343 --> 00:11:18,294 I know you have a thing for the underworld. 133 00:11:18,394 --> 00:11:20,428 Thank you. 134 00:11:21,530 --> 00:11:23,811 Oh, wow. 135 00:11:27,836 --> 00:11:30,104 So all work and no play, huh? 136 00:11:31,273 --> 00:11:32,642 (SIGHS) 137 00:11:32,742 --> 00:11:33,808 It's complicated. 138 00:11:34,743 --> 00:11:37,583 Is everything a state secret with you? 139 00:11:41,783 --> 00:11:43,119 (EXCLAIMS) 140 00:11:43,219 --> 00:11:45,786 It's so beautiful. 141 00:12:36,405 --> 00:12:37,638 (COMPUTER BEEPS) 142 00:12:54,155 --> 00:12:57,227 - NAOMI: Hello? - Hi, Naomi. It's Kate. 143 00:12:57,327 --> 00:12:59,295 I'm so sorry it's so late. 144 00:12:59,395 --> 00:13:01,765 It's okay. Is something wrong? 145 00:13:01,865 --> 00:13:04,935 You remember a guy you processed a while ago, 146 00:13:05,035 --> 00:13:09,863 Sri Lankan researcher by the name of Fazli Sameer? 147 00:13:09,963 --> 00:13:14,841 Uh, yeah, I was checking him out when Bill pulled the file. 148 00:13:16,631 --> 00:13:17,656 Why? 149 00:13:17,756 --> 00:13:21,416 He said I had too much on my plate, and he'd handle it. 150 00:13:21,516 --> 00:13:25,721 Okay, all right. Thanks so much. Bye. 151 00:13:28,623 --> 00:13:30,641 (TYPING) 152 00:13:32,561 --> 00:13:34,650 (CLOCK TICKING) 153 00:14:07,696 --> 00:14:09,672 (SIGHS) 154 00:16:07,149 --> 00:16:10,787 Actually, Dr. Balan did ask me for a reference. 155 00:16:10,887 --> 00:16:13,096 Request slipped through the cracks. 156 00:16:13,196 --> 00:16:15,458 I'll get my secretary to draft one today. 157 00:16:15,558 --> 00:16:18,592 Oh, would it be possible to see Dr. Balan's security clearance? 158 00:16:19,361 --> 00:16:20,830 What's this really about? 159 00:16:20,930 --> 00:16:23,163 - I just thought since I was here, it'd be... - About that. 160 00:16:24,533 --> 00:16:27,874 If you were even remotely familiar with the British Defense Ministry's 161 00:16:27,974 --> 00:16:30,573 - standards on secrecy... - We're on the same side here. 162 00:16:30,673 --> 00:16:34,582 You need to present a proper written authorization from the Home Office 163 00:16:34,682 --> 00:16:37,480 to even inquire about security clearances. 164 00:16:37,580 --> 00:16:40,783 - Dr. Perry, I... - It's time for you to leave. 165 00:16:41,850 --> 00:16:42,883 (SIGHS) 166 00:16:49,057 --> 00:16:51,891 Get Inspector Anderson for me, please. 167 00:16:53,028 --> 00:16:54,648 (DOORBELL RINGING) 168 00:17:02,370 --> 00:17:03,440 (MOTORCYCLE REVVING) 169 00:17:11,112 --> 00:17:12,688 (BEEPING) 170 00:17:21,556 --> 00:17:24,427 - Hey, Howie. - Hey, sweetie. What's up? 171 00:17:24,527 --> 00:17:26,996 Listen, I need the list of this month's visa files. 172 00:17:27,096 --> 00:17:28,128 Yeah. 173 00:17:34,035 --> 00:17:35,703 There's no authorization. 174 00:17:36,505 --> 00:17:39,239 Oh, Parker probably forgot to call. 175 00:17:43,645 --> 00:17:45,444 Could you remind him? 176 00:17:45,544 --> 00:17:47,326 - Yes. Oh. - (CELLPHONE RINGS) 177 00:17:48,718 --> 00:17:50,784 - Bye. - Bye. Bye-bye. 178 00:17:51,353 --> 00:17:52,502 You wanted to see me? 179 00:17:52,602 --> 00:17:55,362 Miss Abbott. I believe you know Inspector Paul Anderson 180 00:17:55,462 --> 00:17:57,894 - from Counter Terrorism command? - Good morning. 181 00:17:58,394 --> 00:18:00,496 Why are you making inquiries into the security status 182 00:18:00,596 --> 00:18:02,966 of a British resident, Dr. Emil Balan? 183 00:18:03,066 --> 00:18:05,134 He applied for a visa to come to the United States. 184 00:18:05,234 --> 00:18:09,138 So you took it upon yourself to go to his workplace and interrogate his superior 185 00:18:09,238 --> 00:18:11,155 rather than contacting my office? 186 00:18:11,973 --> 00:18:14,794 Dr. Balan needs his visa today. I just thought it would be faster. 187 00:18:14,894 --> 00:18:18,712 - Not to go through proper channels? - What's this about, Paul? 188 00:18:19,681 --> 00:18:21,851 The director, Perry, contacted me personally 189 00:18:21,951 --> 00:18:26,356 to complain that Ms. Abbott had been making unauthorized inquiries. 190 00:18:26,456 --> 00:18:30,660 Then he called his friend, the Home Secretary, 191 00:18:30,760 --> 00:18:34,394 who asked me if you have issued the visa. 192 00:18:36,264 --> 00:18:38,432 - No, I haven't. - (KNOCK ON DOOR) 193 00:18:39,200 --> 00:18:40,215 Is there a problem? 194 00:18:41,169 --> 00:18:42,805 Ambassador Crane. 195 00:18:43,105 --> 00:18:47,057 - Inspector. Sorry I'm late. - I didn't know you were joining us. 196 00:18:47,157 --> 00:18:50,713 I didn't either. The Home Secretary just called. 197 00:18:50,813 --> 00:18:53,447 So what's the problem? 198 00:18:56,952 --> 00:18:59,759 I can't discuss the details of an ongoing investigation. 199 00:18:59,859 --> 00:19:03,559 We're talking about a medical professional with serious political connections. 200 00:19:03,659 --> 00:19:06,527 Is this really a matter of national security? 201 00:19:08,363 --> 00:19:09,415 Sam? 202 00:19:12,801 --> 00:19:15,936 It's her call. I'm standing by it. 203 00:19:17,339 --> 00:19:20,573 I'll inform the Home Secretary accordingly. 204 00:19:21,310 --> 00:19:25,415 But let me tell you something about Balan that you probably don't know. 205 00:19:25,515 --> 00:19:27,884 A few years ago, his wife applied for a visa 206 00:19:27,984 --> 00:19:30,980 for emergency medical treatment in the United States. 207 00:19:31,080 --> 00:19:36,626 She died because some bureaucrat kept asking for one more piece of paper. 208 00:19:37,626 --> 00:19:39,432 Under the circumstances, 209 00:19:39,532 --> 00:19:44,225 you might consider showing her widower a little compassion, Ms. Abbott. 210 00:19:46,137 --> 00:19:47,973 Ambassador. 211 00:19:52,240 --> 00:19:57,229 Congratulations. You're already making enemies in high places. 212 00:19:57,329 --> 00:19:58,763 Keep it up. 213 00:19:58,863 --> 00:20:03,284 Sam, get control of this situation. 214 00:20:06,688 --> 00:20:08,541 Ugh. 215 00:20:16,397 --> 00:20:17,531 You okay? 216 00:20:18,772 --> 00:20:20,641 Yeah. 217 00:20:23,371 --> 00:20:26,874 - Thanks for backing me up. - You have great instincts, Kate. 218 00:20:29,212 --> 00:20:31,268 (SIGHS) 219 00:20:36,234 --> 00:20:38,270 (INDISTINCT CHATTER) 220 00:20:38,370 --> 00:20:40,139 Bill. 221 00:20:40,239 --> 00:20:42,405 - Can I talk to you for a sec? - Sure. 222 00:20:44,976 --> 00:20:49,215 Sorry, Kate, I'll have to take this. I'll meet you guys at the restaurant. 223 00:20:49,315 --> 00:20:51,150 - MAN 1: All right, see you there. - MAN 2: Okay. Gaston's, right? 224 00:20:51,450 --> 00:20:53,348 See you there. 225 00:20:56,821 --> 00:21:00,557 - MAN: (ON PHONE) You need to do it now. - BILL: Okay, I understand. 226 00:21:24,382 --> 00:21:26,274 Thanks, mate. 227 00:21:43,134 --> 00:21:44,368 - MAN: After you. - WOMAN: Thanks. 228 00:21:58,417 --> 00:22:01,967 WOMAN: I think this is our table. Classy. Look at that bar. 229 00:22:10,809 --> 00:22:13,965 - WOMAN: Naomi, have you ever... - ABBOTT: This place is really nice. 230 00:22:14,065 --> 00:22:16,800 WOMAN: That bar looks amazing. 231 00:22:18,436 --> 00:22:20,272 Bill's crazy about this place. 232 00:22:20,372 --> 00:22:22,708 What you told me last night about Bill pulling that file... 233 00:22:22,808 --> 00:22:26,849 Kate, it's the guy's birthday party. We're supposed to be having fun. 234 00:22:26,949 --> 00:22:29,448 Oh, um... he pre-ordered the pressed duck for all of us. 235 00:22:29,948 --> 00:22:32,718 - Okay. - Um, we're six, please. 236 00:22:32,818 --> 00:22:35,281 Wait. Did anyone remember to pick up the present for Bill? 237 00:22:35,381 --> 00:22:38,157 - What? That was you. - I'm pretty sure... 238 00:22:38,257 --> 00:22:40,958 - Not playing a part of this. - All right, guys, pony up. 239 00:22:44,362 --> 00:22:46,031 - NAOMI: Is this enough? - JOYCE: I know. 240 00:22:46,131 --> 00:22:48,432 It's like we're here for the free food. 241 00:23:04,282 --> 00:23:05,916 Hi. I'm here to pick up a gift. 242 00:23:13,558 --> 00:23:16,196 - That's beautiful. - Yes. It's a great choice. 243 00:23:16,696 --> 00:23:19,462 - I'll wrap it up for you. - Thank you. 244 00:23:26,504 --> 00:23:29,038 What's taking Bill so long? 245 00:23:30,041 --> 00:23:33,487 - All right, here comes the good part. - What do you mean? 246 00:23:34,512 --> 00:23:35,545 Is that what we're eating? 247 00:23:43,788 --> 00:23:45,377 That's disgusting. 248 00:23:47,592 --> 00:23:49,044 Thank you. 249 00:23:50,060 --> 00:23:52,304 (CELLPHONE BEEPING) 250 00:24:14,452 --> 00:24:16,519 (CAR ALARMS BLARING) 251 00:24:44,615 --> 00:24:46,483 MAN: Help. 252 00:24:49,854 --> 00:24:51,777 ABBOTT: Naomi. 253 00:24:54,425 --> 00:24:56,941 Alvin! Joyce! 254 00:24:57,041 --> 00:24:59,596 (GRUNTING AND PANTING) 255 00:25:15,546 --> 00:25:17,297 Help. 256 00:25:17,948 --> 00:25:19,634 There's someone hurt. 257 00:25:20,285 --> 00:25:21,751 - (GAS HISSING) - (CANISTER EXPLODES) 258 00:25:51,649 --> 00:25:53,516 (SIRENS BLARING) 259 00:26:15,840 --> 00:26:17,574 Abbott's still alive. 260 00:26:18,542 --> 00:26:19,503 Where? 261 00:26:20,179 --> 00:26:23,649 Following the Embassy survivor protocol. That's what they're trained to do. 262 00:26:23,749 --> 00:26:25,515 Make sure she doesn't survive. 263 00:26:31,790 --> 00:26:34,093 - PARKER: What are you hearing, Sally? - A restaurant blew. 264 00:26:34,193 --> 00:26:38,153 - The place looks like a killing zone. - Gas made the explosion? 265 00:26:38,253 --> 00:26:41,267 According to first responders' radio chatter, it was a bomb. 266 00:26:41,367 --> 00:26:43,502 I'm working on getting security video feeds. 267 00:26:43,602 --> 00:26:45,471 - Where was the hit? - Just a few blocks away. 268 00:26:45,571 --> 00:26:46,705 Do we have anyone in the area? 269 00:26:46,805 --> 00:26:49,508 The visa crew took Bill to lunch at Gaston's. 270 00:26:49,608 --> 00:26:51,282 Christ. Waring Lane. 271 00:27:03,654 --> 00:27:05,921 Oh, God. 272 00:27:11,095 --> 00:27:13,691 - PARKER: American Embassy. - OFFICER: All right, sir. 273 00:27:17,335 --> 00:27:20,536 - ANDERSON: How long until this is fully out? - MAN: Hours. 274 00:27:21,005 --> 00:27:22,839 PARKER: How many? 275 00:27:24,008 --> 00:27:28,247 Four of yours, two waiters, saleswoman from the glassware shop, 276 00:27:28,347 --> 00:27:29,882 and five passersby. 277 00:27:29,982 --> 00:27:32,615 And more than a dozen wounded. 278 00:27:32,917 --> 00:27:35,621 The blast originated where your people were seated. 279 00:27:35,721 --> 00:27:38,461 - Has anyone claimed responsibility? - No. 280 00:27:38,561 --> 00:27:42,394 The bomb took out most of the security cameras near the restaurant. 281 00:27:42,894 --> 00:27:45,979 Don't know how much of the feed we'll recover. 282 00:27:48,232 --> 00:27:50,259 Is that all of 'em? 283 00:27:51,302 --> 00:27:53,973 We found this in the shop. 284 00:27:54,073 --> 00:27:56,306 Abbott must have been in there when the bomb went off. 285 00:27:58,843 --> 00:28:00,110 Do you think she's dead? 286 00:28:02,447 --> 00:28:03,882 We can't find her. 287 00:28:03,982 --> 00:28:06,215 (BREATH TREMBLING) 288 00:28:18,329 --> 00:28:21,567 Joyce, Robert, Alvin, Naomi, they're all dead. 289 00:28:21,667 --> 00:28:22,702 SALLY: Oh, my God. 290 00:28:22,802 --> 00:28:24,837 Bill Talbot was supposed to be at that restaurant. 291 00:28:25,037 --> 00:28:27,139 He stayed behind to take a secure link call. 292 00:28:27,439 --> 00:28:29,078 If he was running late, he should be somewhere 293 00:28:29,178 --> 00:28:31,177 between the Embassy and the restaurant. 294 00:28:31,277 --> 00:28:33,810 Get a lock on the trackers on Bill and Kate's IDs right now. 295 00:28:35,580 --> 00:28:38,950 Okay. That was the search team. There's still no sign of Abbott. 296 00:28:39,050 --> 00:28:40,719 So what do we know about her? 297 00:28:40,819 --> 00:28:44,323 Only child, born and raised in Montana, parents are deceased. 298 00:28:44,423 --> 00:28:45,791 Stanford University. 299 00:28:45,891 --> 00:28:49,492 Then a two-year scholarship for graduate studies at the University of London. 300 00:28:49,994 --> 00:28:51,797 She applied to the State Department, 301 00:28:51,897 --> 00:28:54,733 scored high enough to get into the Bureau of Diplomatic Security. 302 00:28:54,833 --> 00:28:58,120 She single-handedly unraveled a plot to bomb the American Embassy in 20... 303 00:28:58,220 --> 00:29:01,140 Okay, so she knows the city and she's good at her job. 304 00:29:01,240 --> 00:29:02,341 Tell me something I don't know. 305 00:29:02,441 --> 00:29:06,011 Well, she's better than good. London's considered a senior posting. 306 00:29:06,111 --> 00:29:09,982 She speaks four languages, three of them being Russian, Arabic, and Mandarin. 307 00:29:10,082 --> 00:29:12,015 - Wait. She's CIA? - We don't know. 308 00:29:13,518 --> 00:29:17,957 Okay, until proven otherwise, we assume Abbott is alive. 309 00:29:18,057 --> 00:29:21,393 That makes her a material witness and quite possibly a suspect. 310 00:29:21,493 --> 00:29:25,264 Get her details out to the police, MI5, the media. 311 00:29:25,364 --> 00:29:29,168 WOMAN: If she's wandering around injured, surely a security camera will pick her up. 312 00:29:29,268 --> 00:29:30,636 ANDERSON: No, she'll know better than that. 313 00:29:31,036 --> 00:29:33,539 But put her friends, especially that photographer, Lisa Carr, 314 00:29:33,639 --> 00:29:36,579 under surveillance. Abbott might reach out to her. 315 00:29:36,942 --> 00:29:40,224 I had a lock on Kate's locator, but the signal keeps breaking up. 316 00:29:40,324 --> 00:29:42,715 Kate knows we're tracking her Embassy ID. 317 00:29:42,815 --> 00:29:45,851 She's following protocol, heading for the safe zone in the park. 318 00:29:45,951 --> 00:29:48,670 - Talbot's already there. - I'll be there in two minutes. 319 00:29:48,770 --> 00:29:50,487 (TIRES SCREECHING) 320 00:29:55,326 --> 00:29:57,293 (DISTANT SIRENS WAILING) 321 00:30:04,502 --> 00:30:06,269 (INDISTINCT) 322 00:30:20,284 --> 00:30:22,552 - Kate. - Bill. 323 00:30:24,722 --> 00:30:27,192 - Thank God you're all right. Okay? - Okay. 324 00:30:27,292 --> 00:30:29,728 - Bill, they're all dead. - I know, I know. 325 00:30:29,828 --> 00:30:31,497 - All right, come here. - Bill, I tried to save them. 326 00:30:32,097 --> 00:30:33,799 - There's nothing left. - Let's walk here. 327 00:30:33,899 --> 00:30:36,202 - I tried to save them. - I know. Relax. 328 00:30:36,302 --> 00:30:39,539 There was... there was a man with a gun outside. He almost... 329 00:30:40,239 --> 00:30:44,207 Why couldn't you have left things alone, Kate? Now I have no choice. 330 00:30:45,543 --> 00:30:46,809 (GUNSHOT) 331 00:30:49,580 --> 00:30:51,414 - (GUNSHOT) - (ABBOTT GASPS) 332 00:30:52,378 --> 00:30:54,057 (BILL GROANS) 333 00:30:57,154 --> 00:30:58,990 Kate... 334 00:31:00,925 --> 00:31:02,420 (SHUDDERING) Bill. 335 00:31:07,998 --> 00:31:10,266 Look, look. Over there, see? 336 00:31:17,441 --> 00:31:19,442 WOMAN: Danny! Come here! 337 00:31:24,682 --> 00:31:26,049 (CROWD MURMURING) 338 00:31:26,751 --> 00:31:28,418 MAN 1: Get away! She's got a gun! 339 00:31:33,858 --> 00:31:34,898 It was an accident. 340 00:31:37,361 --> 00:31:39,128 - He tried... - MAN 2: Someone call the police! 341 00:31:40,898 --> 00:31:42,993 (CLICKS) 342 00:31:48,606 --> 00:31:51,133 WOMAN: Somebody help him! 343 00:32:02,220 --> 00:32:04,387 Someone call the police! 344 00:32:05,823 --> 00:32:07,890 (PANTING) 345 00:32:13,864 --> 00:32:17,099 Yeah, yeah, Lancaster gate. Yeah. 346 00:32:23,140 --> 00:32:25,007 Excuse me. 347 00:32:30,047 --> 00:32:31,714 Damn it. 348 00:32:39,523 --> 00:32:41,390 (WOMEN LAUGHING) 349 00:32:50,668 --> 00:32:52,871 ANDERSON: Witnesses saw Abbott holding a gun 350 00:32:52,971 --> 00:32:54,759 and Talbot staggering toward the fountain. 351 00:32:56,274 --> 00:32:59,182 And this time, we have video evidence. 352 00:32:59,944 --> 00:33:01,046 (SIGHS) 353 00:33:01,146 --> 00:33:03,582 Please, Paul, give me the chance to find her. 354 00:33:03,682 --> 00:33:05,314 I'm sorry, Sam. I have my orders. 355 00:33:08,486 --> 00:33:13,392 Look, I know that you track your people using GPS chips in their IDs. 356 00:33:13,492 --> 00:33:15,326 It's how you knew that Talbot and Abbott were here. 357 00:33:15,426 --> 00:33:17,440 Hang on a second. 358 00:33:23,133 --> 00:33:26,772 - Where's Bill's ID? - I'm sure we'll find it. My point is this, 359 00:33:26,872 --> 00:33:30,275 assuming Abbott still has her ID, you can find her, 360 00:33:30,375 --> 00:33:33,245 - and it's best I'm there when you do. - (PARKER SIGHS) 361 00:33:33,345 --> 00:33:35,280 The kid's video went viral. 362 00:33:35,380 --> 00:33:37,349 The Home Secretary saw it, got on to the Foreign Office. 363 00:33:37,449 --> 00:33:41,620 Now she's wanted for deadly assault and questioning in a terrorist incident. 364 00:33:41,720 --> 00:33:44,523 Kate has diplomatic immunity. You can't touch her. 365 00:33:44,723 --> 00:33:46,956 You know we won't take chances with people like that, Sam. 366 00:33:58,936 --> 00:34:01,150 (KNOCK ON DOOR) 367 00:34:03,741 --> 00:34:05,574 Come in. 368 00:34:10,514 --> 00:34:11,920 Who are you? 369 00:34:12,020 --> 00:34:15,253 Trevor. I work with Fred. 370 00:34:15,353 --> 00:34:19,288 I only work with Fred. Shut the door. 371 00:34:24,829 --> 00:34:27,964 He's ill. Do you want my help or not? 372 00:34:30,568 --> 00:34:32,401 (SIGHS) 373 00:34:37,338 --> 00:34:40,776 The signal is active. You'd better hurry. 374 00:34:41,579 --> 00:34:43,248 What's happening with those trackers, Sally? 375 00:34:43,348 --> 00:34:46,585 SALLY: Someone must have taken Bill Talbot's. It's moved away from the park. 376 00:34:46,985 --> 00:34:49,472 At the moment, it's stationary off Russell Square. 377 00:34:49,572 --> 00:34:51,490 There's still a problem with Kate's. 378 00:34:51,590 --> 00:34:53,859 The tracker must have got damaged in the explosion. 379 00:34:53,959 --> 00:34:55,460 PARKER: What's the last location we have for her? 380 00:34:55,560 --> 00:34:57,997 Lamb's market off Curzon street. 381 00:34:58,097 --> 00:35:02,233 - And you're sure no one else can track her? - Absolutely. Only you and me. 382 00:35:02,333 --> 00:35:03,654 I need to get to her, Sally. 383 00:35:03,754 --> 00:35:06,388 That's exactly what Anderson is expecting you to do, 384 00:35:06,488 --> 00:35:09,247 and he'll be right behind you with an SAS team. 385 00:35:09,347 --> 00:35:11,043 Kate knows what to do, Sam. 386 00:35:11,143 --> 00:35:13,212 It's more important we find Talbot's tracker. 387 00:35:13,312 --> 00:35:16,913 Whoever has it might be able to tell us what really happened in that park. 388 00:35:29,026 --> 00:35:31,060 The fireworks in Dubai. 389 00:35:32,563 --> 00:35:33,796 That was you, right? 390 00:35:41,605 --> 00:35:43,803 (BEEPING) 391 00:35:50,648 --> 00:35:54,553 Now you can follow 392 00:35:54,653 --> 00:35:56,185 whoever has one of these. 393 00:35:57,254 --> 00:35:58,791 And the second item? 394 00:35:59,091 --> 00:36:02,294 Straight from the lab used by the security services. 395 00:36:02,394 --> 00:36:04,499 Dials you into their field agent communication system... 396 00:36:04,599 --> 00:36:06,315 (CHOKES) 397 00:36:06,415 --> 00:36:08,286 (GRUNTS) 398 00:36:10,100 --> 00:36:12,704 You shouldn't have asked about Dubai. 399 00:36:12,804 --> 00:36:15,403 - (SQUELCHING) - (TREVOR GROANS) 400 00:36:21,448 --> 00:36:23,085 (EXHALES) 401 00:36:56,812 --> 00:37:00,026 REPORTER: We're in the Italian Gardens on the north side of Kensington Gardens, 402 00:37:00,126 --> 00:37:01,556 where a short time ago... 403 00:37:02,486 --> 00:37:04,954 (CELLPHONE RINGING) 404 00:37:06,109 --> 00:37:07,550 - Sally? - The Met has issued a warrant 405 00:37:07,650 --> 00:37:08,682 for Kate's arrest. 406 00:37:09,182 --> 00:37:11,329 REPORTER: (ON TV) ...horrific explosion earlier today 407 00:37:11,429 --> 00:37:13,565 at a popular restaurant not far from here. 408 00:37:13,665 --> 00:37:15,834 PARKER: (ON PHONE) This is Sam Parker. Leave a message. 409 00:37:15,934 --> 00:37:18,704 (SIGHS) God damn it. 410 00:37:18,804 --> 00:37:22,838 SALLY: And Bill Talbot's tracker fell off the grid five minutes ago. 411 00:37:35,219 --> 00:37:36,788 (LINE RINGING) 412 00:37:36,888 --> 00:37:38,690 REPORTER: (ON TV) ...taken by a witness here. 413 00:37:38,790 --> 00:37:41,493 - We can show you these images now. - (INDISTINCT CHATTER) 414 00:37:41,593 --> 00:37:43,962 There is a woman seen running from the scene... 415 00:37:44,062 --> 00:37:46,097 - SALLY: Section 5. - Sally, it's me. 416 00:37:46,197 --> 00:37:49,601 Where are you? I've been monitoring you, but your tracker keeps shorting out. 417 00:37:49,901 --> 00:37:52,254 You have to give me your location, Kate. 418 00:37:52,354 --> 00:37:55,040 Kate? Kate? 419 00:37:55,140 --> 00:37:57,106 (SPEAKING MANDARIN) 420 00:38:08,352 --> 00:38:09,807 Damn. 421 00:38:10,722 --> 00:38:13,592 SALLY: Sam, what's going on? Did you find Talbot's tracker? 422 00:38:13,692 --> 00:38:16,094 - No, just a dead guy. - What? 423 00:38:16,494 --> 00:38:17,929 Talk to me about Kate. 424 00:38:18,029 --> 00:38:22,100 She called in two minutes ago, hung up before I could get a location. 425 00:38:22,200 --> 00:38:25,634 Sam, you need to get back here. The Ambassador's on the warpath. 426 00:38:29,306 --> 00:38:31,773 He must have missed Abbott. 427 00:38:32,342 --> 00:38:34,613 Tell the pickup teams to stand down. 428 00:38:34,713 --> 00:38:36,979 Let's see what's so interesting about that hotel. 429 00:38:37,848 --> 00:38:40,051 ABBOTT: What do I have to do to convince you? 430 00:38:40,151 --> 00:38:43,388 Oh, come on, please, give me a break. 431 00:38:43,888 --> 00:38:45,287 Just one phone call. 432 00:38:46,890 --> 00:38:49,179 Look, it was a present. 433 00:38:50,761 --> 00:38:54,196 It's sterling, okay? Please. 434 00:38:54,798 --> 00:38:57,366 (SIRENS WAILING) 435 00:39:02,873 --> 00:39:05,941 - Local call only. - Okay. 436 00:39:08,779 --> 00:39:11,238 (CELLPHONE RINGING) 437 00:39:14,298 --> 00:39:15,491 - Hello. - It's me. 438 00:39:15,591 --> 00:39:17,583 Kate. Oh, my God. I've been watching the news. Where are you? 439 00:39:17,683 --> 00:39:21,526 - Lisa, please, I need clothes and money. - All right, I'll go to your place. 440 00:39:21,626 --> 00:39:23,862 Uh, no, no, no. It's not safe, um... 441 00:39:23,962 --> 00:39:25,997 Can you just come meet me and bring me some of your things? 442 00:39:26,197 --> 00:39:28,267 - Where? - Somewhere where there's a lot of people. 443 00:39:28,367 --> 00:39:31,386 St. Pancras station by the Christmas market. Two hours. 444 00:39:58,028 --> 00:40:00,896 What's the composition of the gas? 445 00:40:02,733 --> 00:40:06,104 A precise mixture of hydrogen, methane, and fluorine. 446 00:40:06,204 --> 00:40:09,339 The volume in New York will be four times greater. 447 00:40:09,439 --> 00:40:11,007 So will the results. 448 00:40:14,612 --> 00:40:18,447 Made to the exact specifications necessary to trigger this device. 449 00:40:21,085 --> 00:40:24,520 I'm curious. Why not use a detonator in New York? 450 00:40:25,989 --> 00:40:27,893 At major events, 451 00:40:28,193 --> 00:40:32,330 the police carry beeper-size radiation detectors. 452 00:40:32,430 --> 00:40:34,558 There's bomb-sniffing dogs, 453 00:40:34,958 --> 00:40:37,336 - Hazmat units. - (METAL CLACKING) 454 00:40:37,836 --> 00:40:42,541 If there's any sign of an alert, even a false alarm, 455 00:40:42,641 --> 00:40:45,907 the first thing the authorities do is kill all communications, 456 00:40:47,511 --> 00:40:50,348 jam radio frequencies, 457 00:40:50,448 --> 00:40:53,716 shut down all cell phone towers. 458 00:40:56,886 --> 00:40:59,284 Then we have the counter snipers 459 00:40:59,384 --> 00:41:02,527 placed in a 500-meter radius. 460 00:41:02,627 --> 00:41:04,759 However, 461 00:41:04,859 --> 00:41:07,404 I shall be firing outside their perimeter. 462 00:41:07,504 --> 00:41:09,965 - (COCKING RIFLE) - (MAN SIGHS) 463 00:41:28,118 --> 00:41:29,620 (EXPLOSIONS CONTINUE) 464 00:41:42,499 --> 00:41:44,667 Soon, my friend. 465 00:41:49,273 --> 00:41:51,107 So now there's only the girl. 466 00:41:52,643 --> 00:41:56,945 Just make sure my shipment gets to New York, that's all I ask. 467 00:41:59,316 --> 00:42:01,354 (EXPLOSIONS CONTINUE) 468 00:42:06,532 --> 00:42:09,461 REPORTER: The large gas explosion ripped through the housing estate 469 00:42:09,561 --> 00:42:11,096 - in tower hamlets. - Thanks. 470 00:42:11,196 --> 00:42:14,799 MAN: What have you got for me, Maureen? The president is demanding answers. 471 00:42:14,899 --> 00:42:18,703 I just spoke with the British Home Secretary. They don't have her. Do we? 472 00:42:18,903 --> 00:42:21,790 Abbott's tracker was damaged in the blast. We lost her signal for the moment, 473 00:42:21,890 --> 00:42:24,609 but even if we get it back, the Brits have snatch teams ready to go. 474 00:42:24,709 --> 00:42:28,046 If I try to make a move on Abbott and happen to get lucky on her location, 475 00:42:28,146 --> 00:42:30,916 - I lead her right to Anderson. - Sam, she's a liability. 476 00:42:31,416 --> 00:42:33,955 Kate had nothing to do with Bill's murder. 477 00:42:34,651 --> 00:42:36,054 - Go ahead. - (CLEARS THROAT) 478 00:42:36,154 --> 00:42:39,224 Um, this morning Kate took the monthly visa list. 479 00:42:39,324 --> 00:42:42,260 The flash drive contains all of the background checks 480 00:42:42,360 --> 00:42:43,962 and references on the applicants. 481 00:42:44,062 --> 00:42:47,065 If we find there's been a possible terrorist breach, 482 00:42:47,165 --> 00:42:49,398 that's usually the first place we look. 483 00:42:50,167 --> 00:42:52,601 - She said you'd okayed it. - Did you? 484 00:42:56,306 --> 00:42:57,385 No. 485 00:42:58,275 --> 00:42:59,878 What about the backup systems? 486 00:43:00,679 --> 00:43:03,882 Five files were permanently deleted earlier today. 487 00:43:03,982 --> 00:43:06,815 The entry log shows that it was Abbott's ID. 488 00:43:07,084 --> 00:43:10,055 It gets worse. We checked the security log. 489 00:43:10,155 --> 00:43:12,957 Abbott has been working a lot of nights when there's no one around. 490 00:43:13,057 --> 00:43:17,128 It's possible that she created documents to get somebody into the country, 491 00:43:17,228 --> 00:43:19,347 and then erased the records to cover herself. 492 00:43:19,447 --> 00:43:22,268 May I remind you that just five weeks ago, you sent her over here 493 00:43:22,368 --> 00:43:25,726 with glowing recommendations because we needed the best. 494 00:43:25,826 --> 00:43:28,539 If I recall correctly, she was one of your protegees, 495 00:43:28,639 --> 00:43:30,375 although I'm sure you'll deny that now. 496 00:43:30,575 --> 00:43:33,612 I was skeptical at first, but it turns out you were right. 497 00:43:33,712 --> 00:43:37,248 - She's an extraordinary asset. - Yeah, just not for us. 498 00:43:37,348 --> 00:43:39,617 That's complete bullshit, 499 00:43:39,717 --> 00:43:42,284 and deep in your scared little souls you all know it. 500 00:43:43,455 --> 00:43:45,214 We don't assume the worst of our best people 501 00:43:45,314 --> 00:43:49,160 and we damn sure don't sell them out at the first sign of trouble. 502 00:43:49,260 --> 00:43:52,733 But most of all, we don't forget motivation, 503 00:43:52,833 --> 00:43:54,319 and Kate's is sterling. 504 00:43:55,699 --> 00:43:57,933 She lost some of her best friends on 9/11. 505 00:43:59,436 --> 00:44:01,670 Then why is she still running? 506 00:44:18,555 --> 00:44:20,090 (ENGINE REVVING) 507 00:44:20,192 --> 00:44:22,244 She's on the move. 508 00:44:29,233 --> 00:44:31,267 (CELLPHONE CHIMES) 509 00:44:39,242 --> 00:44:42,146 - PARKER: Where's Kate? - The last time we got a signal? 510 00:44:42,246 --> 00:44:44,883 Leicester Square, and that was 10 minutes ago. 511 00:44:44,983 --> 00:44:47,018 It was barely registering. 512 00:44:47,118 --> 00:44:51,253 Jesus, you look how I feel. How are you holding up? 513 00:44:52,089 --> 00:44:54,993 We're monitoring Anderson's communications. 514 00:44:55,093 --> 00:44:57,960 His people are looking hard, but in all the wrong places. 515 00:45:01,298 --> 00:45:03,065 How did it go upstairs? 516 00:45:03,967 --> 00:45:07,703 They want me to try to bring in Kate, use Anderson if I have to. 517 00:45:14,912 --> 00:45:18,914 From Anderson's forensic lab. Don't ask how I got it. 518 00:45:20,217 --> 00:45:22,787 The bomb has traces of chromium. 519 00:45:22,987 --> 00:45:26,557 - We haven't seen that since... - Paris, two years ago. 520 00:45:26,657 --> 00:45:28,027 The Watchmaker. 521 00:45:28,727 --> 00:45:31,696 SALLY: Or whatever he calls himself these days. 522 00:45:31,796 --> 00:45:36,298 Whoever wanted the visa crew dead paid for the best operator in the business. 523 00:45:36,833 --> 00:45:38,503 PARKER: He's had so much reconstructive surgery, 524 00:45:38,603 --> 00:45:41,175 no one knows what the hell he looks like. 525 00:45:43,173 --> 00:45:44,888 (BEEPING) 526 00:45:49,412 --> 00:45:51,982 She's in St. Pancras station. 527 00:45:52,082 --> 00:45:53,402 I'll have to take the chance. 528 00:46:05,695 --> 00:46:07,232 And where's Abbott's friend? 529 00:46:07,332 --> 00:46:10,802 MAN: She just turned off the Euston Road into St. Pancras station. 530 00:46:10,902 --> 00:46:13,135 All right, stay with her. I'm on my way. 531 00:46:36,660 --> 00:46:39,597 ANNOUNCER: (ON PA) Please allow passengers off the train first. 532 00:46:39,697 --> 00:46:42,564 Please allow passengers off the train first. 533 00:46:51,141 --> 00:46:57,212 For your safety and security, CCTV is in operation in every station. 534 00:47:41,358 --> 00:47:43,359 (SIRENS BLARING) 535 00:47:51,068 --> 00:47:53,313 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 536 00:48:04,214 --> 00:48:07,549 Code Lucifer. Repeat, code Lucifer. 537 00:48:08,418 --> 00:48:09,487 ABBOTT: Lisa. 538 00:48:09,587 --> 00:48:12,020 Suspected suicide bomber at northeast entrance. 539 00:48:13,457 --> 00:48:15,591 MAN: Okay, move. Move, move, move, move! 540 00:48:16,326 --> 00:48:18,260 (ALARMS BLARING) 541 00:48:25,301 --> 00:48:26,371 What's the matter? 542 00:48:26,471 --> 00:48:28,673 Did you bring the money? Did you bring it? 543 00:48:28,773 --> 00:48:30,324 Kate, you've got to tell me something. 544 00:48:30,424 --> 00:48:32,908 Stay here. Don't move until someone tells you to. 545 00:48:33,610 --> 00:48:35,442 What? 546 00:48:36,179 --> 00:48:38,046 Kate. Kate! 547 00:49:00,570 --> 00:49:02,204 ANDERSON: Move! Move! 548 00:49:04,674 --> 00:49:06,675 Move, move, move! Abbott! 549 00:49:13,550 --> 00:49:15,212 (ABBOTT GRUNTS) 550 00:49:15,312 --> 00:49:16,752 (PANTING) 551 00:49:20,323 --> 00:49:22,435 You had your chance to help me, Sam. 552 00:49:23,493 --> 00:49:25,827 Make sure he doesn't follow us. 553 00:49:31,234 --> 00:49:33,201 (BEEPING) 554 00:49:37,941 --> 00:49:39,907 (PANTING) 555 00:49:47,068 --> 00:49:48,154 - Abbott? - (GASPING) 556 00:49:48,254 --> 00:49:51,060 There's no way out, Abbott. It's a dead end. 557 00:49:59,358 --> 00:50:02,333 - (DOOR BANGING) - (GRUNTS) 558 00:50:02,433 --> 00:50:04,465 MAN: This way, sir. 559 00:50:07,305 --> 00:50:09,352 ANDERSON: Damn it. 560 00:50:13,176 --> 00:50:14,640 It's this way. 561 00:50:19,349 --> 00:50:21,382 ANDERSON: Abbott! 562 00:50:23,219 --> 00:50:24,486 Abbott, stop! 563 00:50:25,588 --> 00:50:26,922 (GUNSHOT) 564 00:50:28,758 --> 00:50:30,158 (GLASS SHATTERING) 565 00:50:37,967 --> 00:50:39,085 - MAN: Stop! - (ABBOTT GASPS) 566 00:50:40,103 --> 00:50:41,912 (DOOR SLAMMING) 567 00:50:42,705 --> 00:50:43,774 Stop! 568 00:50:43,874 --> 00:50:45,142 (GUNSHOT) 569 00:50:45,242 --> 00:50:47,281 Follow her! 570 00:50:55,852 --> 00:50:57,829 ANDERSON: (FAINT) Abbott! 571 00:50:57,929 --> 00:51:00,321 No, this way! 572 00:51:05,795 --> 00:51:08,198 - MAN: I think she went this way. - Shit. Shit. 573 00:51:08,571 --> 00:51:10,827 Shit! 574 00:51:10,927 --> 00:51:12,136 Shit! 575 00:51:12,236 --> 00:51:14,005 We can seal them off from the street. 576 00:51:14,105 --> 00:51:17,041 What, you think she's gonna take an officially marked tourist exit? 577 00:51:17,141 --> 00:51:20,200 There are hundreds of other ways out of here! 578 00:51:21,344 --> 00:51:22,978 She could be anywhere. 579 00:51:24,681 --> 00:51:26,548 (RATS SQUEAKING) 580 00:51:31,488 --> 00:51:32,854 (PANTING) 581 00:51:42,599 --> 00:51:44,601 (BEEPING) 582 00:51:44,701 --> 00:51:46,537 - ABBOTT: What? - (BEEPING RAPIDLY) 583 00:52:01,175 --> 00:52:03,201 (GROANS) 584 00:52:07,590 --> 00:52:09,234 (GASPING, GROANING) 585 00:52:09,834 --> 00:52:11,893 Jesus. 586 00:52:15,031 --> 00:52:17,098 (FAINT SIRENS WAILING) 587 00:52:30,013 --> 00:52:32,093 (CELLPHONE BEEPING) 588 00:52:35,218 --> 00:52:38,234 Fucking technology. 589 00:52:39,305 --> 00:52:40,222 Bitch. 590 00:53:12,121 --> 00:53:14,189 (DOOR RATTLING) 591 00:53:26,069 --> 00:53:28,403 - (DOOR RATTLING) - (ABBOTT SIGHS) 592 00:54:07,343 --> 00:54:09,077 (GLASS SHATTERS) 593 00:54:18,421 --> 00:54:20,454 (GASPS) 594 00:54:22,995 --> 00:54:24,361 Sam? 595 00:54:26,395 --> 00:54:29,164 Oh, come on. You know I didn't do any of this. 596 00:54:38,675 --> 00:54:40,741 (BEEPING) 597 00:54:45,223 --> 00:54:46,450 Gotcha. 598 00:54:46,550 --> 00:54:49,120 You sure it was the same guy you saw after the restaurant explosion? 599 00:54:49,220 --> 00:54:51,622 Yes, and he was in the park after Bill tried to kill me. 600 00:54:51,722 --> 00:54:54,317 So he could have followed you here. 601 00:54:54,819 --> 00:54:56,865 Give me your ID. 602 00:54:58,094 --> 00:55:00,498 We don't need anybody else tracking you. 603 00:55:00,598 --> 00:55:02,530 ABBOTT: You think he's tracked me all this time? 604 00:55:14,477 --> 00:55:17,715 - Sam, who is he? - His code name is The Watchmaker. 605 00:55:17,815 --> 00:55:21,148 He's one of the most wanted assassins in the world. 606 00:55:21,284 --> 00:55:22,450 You doing okay? 607 00:55:25,021 --> 00:55:27,588 How did you know I would come here? 608 00:55:28,257 --> 00:55:30,226 I didn't. 609 00:55:30,326 --> 00:55:32,293 I just came looking for answers. 610 00:55:54,784 --> 00:55:56,317 (SIGHS) 611 00:56:07,764 --> 00:56:09,597 What are we doing with our lives? 612 00:56:11,400 --> 00:56:14,090 I put everything into this. 613 00:56:14,871 --> 00:56:17,605 And what am I now? A suspect? A target? 614 00:56:19,508 --> 00:56:20,726 Maybe both. 615 00:56:21,710 --> 00:56:23,044 (SIGHS) 616 00:56:23,580 --> 00:56:25,316 (EXHALES) 617 00:56:25,416 --> 00:56:27,567 We're doing this because... 618 00:56:27,667 --> 00:56:31,255 we believe in that old-fashioned idea of country, right? 619 00:56:31,355 --> 00:56:34,991 Or at least protecting our fellow citizens. 620 00:56:35,091 --> 00:56:36,427 Our friends. 621 00:56:37,227 --> 00:56:39,260 Right now, I'm doing it to protect my own hide. 622 00:56:40,830 --> 00:56:42,263 That's good thinking. 623 00:56:45,668 --> 00:56:47,904 What's that? 624 00:56:48,004 --> 00:56:50,671 It's the flash drive I got from Howie. 625 00:56:51,341 --> 00:56:54,345 Last month we processed over 600 visa applications, 626 00:56:54,445 --> 00:56:59,301 and Bill personally intervened in five of those cases, including Balan's. 627 00:56:59,682 --> 00:57:02,753 Now for each applicant he used a different member of the visa team, 628 00:57:02,853 --> 00:57:06,890 and when I started asking questions, he ignored me, slammed them through. 629 00:57:07,090 --> 00:57:09,491 So what's the connection between the applicants? 630 00:57:10,359 --> 00:57:12,196 I don't know yet. 631 00:57:12,296 --> 00:57:15,643 But we do know Balan is an expert in combustible gases. 632 00:57:18,267 --> 00:57:21,101 Maybe Bill had the answer. 633 00:57:22,638 --> 00:57:26,444 Bill said something strange in the park. "Now I have no choice." 634 00:57:26,544 --> 00:57:29,179 He must have kept some information about the people he let in. 635 00:57:29,279 --> 00:57:33,527 - A little leverage, in case he needed it. - Who puts a padlock on a bedroom door? 636 00:57:37,854 --> 00:57:39,921 - (GUN COCKING) - (GUNSHOT) 637 00:57:53,736 --> 00:57:56,251 Hello, my lovely. 638 00:58:02,478 --> 00:58:04,311 ABBOTT: God. 639 00:58:06,949 --> 00:58:09,751 - Is this Bill's son? - Yeah. 640 00:58:12,588 --> 00:58:15,391 Johnny died in Afghanistan. 641 00:58:16,592 --> 00:58:19,143 Something about this just doesn't add up. 642 00:58:19,243 --> 00:58:21,703 It's like Bill was expecting him to walk through the door at any minute. 643 00:58:21,803 --> 00:58:23,364 (SIGHS) 644 00:58:24,700 --> 00:58:25,972 Take it apart. 645 00:58:26,903 --> 00:58:28,776 Everything. 646 00:58:57,600 --> 00:58:59,576 PARKER: Look at this. 647 00:59:10,213 --> 00:59:13,684 JOHNNY: (ON TV) Hi, Dad. I'm doing okay. 648 00:59:14,184 --> 00:59:16,517 Hope you are, too. 649 00:59:17,153 --> 00:59:18,756 It'll be Christmas soon. 650 00:59:19,456 --> 00:59:21,727 Wish we could be together. 651 00:59:23,392 --> 00:59:26,126 Johnny's been alive all this time. 652 00:59:26,429 --> 00:59:28,896 - Do you think there's a chance? - I doubt it. Look at his eyes. 653 00:59:29,632 --> 00:59:31,135 He's swimming in dope. 654 00:59:31,235 --> 00:59:34,602 Someone kept him alive for as long as possible to get this footage. 655 00:59:36,739 --> 00:59:39,460 But how did they know it was Bill's son, or who Bill was? 656 00:59:39,560 --> 00:59:42,012 They must have someone with access to army records. 657 00:59:42,112 --> 00:59:45,483 Doesn't have to be a major player. A guy inputting data could be enough. 658 00:59:45,583 --> 00:59:47,584 Once they knew it was Bill, they threatened to kill his son 659 00:59:47,684 --> 00:59:51,121 - if he didn't give them what they wanted. - Which makes Bill's actions understandable. 660 00:59:51,221 --> 00:59:52,645 But not excusable, 661 00:59:52,745 --> 00:59:55,300 because once Bill got his people into the States, it was only a matter of time 662 00:59:55,400 --> 00:59:58,528 before he eliminated everyone who handled the paperwork. 663 00:59:58,628 --> 01:00:00,931 Then he got the bastard who murdered them to come after me. 664 01:00:01,231 --> 01:00:04,468 The Watchmaker would never deal with low-level guys like Bill. 665 01:00:04,568 --> 01:00:08,282 His business is with whoever had Bill's son. 666 01:00:09,372 --> 01:00:11,575 You said there were four others besides Balan? 667 01:00:11,675 --> 01:00:15,082 Yeah, and every single one of them is in America. 668 01:00:19,152 --> 01:00:21,406 - (CELLPHONE BEEPS) - (LINE RINGING) 669 01:00:22,419 --> 01:00:24,688 We need to move now. I'll get archer to meet us out front. 670 01:00:24,788 --> 01:00:26,854 (RINGING) 671 01:00:28,624 --> 01:00:30,759 - (LINE RINGING) - (EXHALES) 672 01:00:30,859 --> 01:00:32,894 Come on, come on, come on. 673 01:00:38,741 --> 01:00:41,069 - What's wrong? - Let's get the hell out of here. 674 01:00:48,344 --> 01:00:50,187 - Sam? - (GROANING) 675 01:00:50,387 --> 01:00:51,905 (FOOTSTEPS APPROACHING) 676 01:01:03,492 --> 01:01:05,335 WATCHMAKER: Kate. 677 01:01:12,268 --> 01:01:13,834 Kate. 678 01:01:17,206 --> 01:01:18,373 (GASPING) 679 01:01:47,036 --> 01:01:48,639 (SIREN WAILING) 680 01:02:06,155 --> 01:02:07,856 (BELL DINGS) 681 01:02:15,865 --> 01:02:18,001 - (SIREN WAILING) - (LINE RINGING) 682 01:02:18,101 --> 01:02:19,970 (RINGING) 683 01:02:20,270 --> 01:02:22,339 - Sally. - Kate? 684 01:02:22,839 --> 01:02:26,142 - Is Sam still alive? - Barely. 685 01:02:26,242 --> 01:02:28,909 He's pretty badly hurt, Kate. 686 01:02:30,479 --> 01:02:34,785 Hold on. Anderson's on the scene. He's coming on the line with Crane. 687 01:02:34,885 --> 01:02:38,288 Madam Ambassador, I'm at Bill Talbot's apartment. 688 01:02:38,388 --> 01:02:40,290 Sam Parker's been critically injured. 689 01:02:40,590 --> 01:02:41,892 Jesus. 690 01:02:41,992 --> 01:02:46,029 Witnesses saw Abbott running from the scene, and we found her Embassy ID. 691 01:02:46,129 --> 01:02:47,716 - CRANE: Where is she now? - ANDERSON: We don't know. 692 01:02:48,831 --> 01:02:53,134 If you get her in your sights, do not hesitate. Do you understand? 693 01:02:54,185 --> 01:02:55,812 Yes, I do. 694 01:02:56,539 --> 01:02:59,606 The longer she lives, the more people die. 695 01:03:00,309 --> 01:03:02,411 Kate. 696 01:03:02,511 --> 01:03:04,915 - I'm here. - I'm so sorry. 697 01:03:05,015 --> 01:03:06,860 They think you tried to kill him. 698 01:03:06,960 --> 01:03:10,677 What? That's insane. 699 01:03:11,787 --> 01:03:14,257 I need to get into the Embassy. To the vault. 700 01:03:14,357 --> 01:03:17,308 - The building's on total lockdown. - There's no other way. 701 01:03:17,408 --> 01:03:19,963 Kate, listen to me. The place is crawling with marines. 702 01:03:20,063 --> 01:03:24,268 You know I'm innocent. And I know I'm right about this plot. 703 01:03:24,768 --> 01:03:27,312 You have to get me in, Sally. 704 01:03:36,545 --> 01:03:38,579 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 705 01:03:45,387 --> 01:03:47,230 (KEYPAD BEEPING) 706 01:03:53,362 --> 01:03:55,075 (BUZZER RINGING) 707 01:03:55,175 --> 01:03:57,867 - ABBOTT: I'm at the north roll-up door. - I'm buzzing you in now. 708 01:03:58,612 --> 01:04:02,105 I'm shutting down the cameras in the stairwell and the vault. 709 01:04:02,205 --> 01:04:05,224 - In and out, as fast as you can. - (BUZZER RINGING) 710 01:04:30,881 --> 01:04:32,741 (GRUNTS) 711 01:04:33,836 --> 01:04:35,904 (ELECTRICITY CRACKLING) 712 01:04:37,239 --> 01:04:39,271 (ALARM BLARING) 713 01:04:39,810 --> 01:04:42,712 MAN: (ON PA) Attention. Security breach at basement level. 714 01:04:42,812 --> 01:04:44,846 (MEN SHOUTING) 715 01:04:57,293 --> 01:04:58,909 (DOOR SLAMS) 716 01:05:02,098 --> 01:05:04,752 Oh, God. No. 717 01:05:06,301 --> 01:05:08,035 (ALARM CONTINUES) 718 01:05:09,908 --> 01:05:12,006 ABBOTT: There's a terrorist headed for the States. 719 01:05:13,676 --> 01:05:16,413 Emil Balan. He's traveling on a Romanian passport. 720 01:05:16,513 --> 01:05:20,417 Oceanic Airlines, flight 428, out of Heathrow to JFK. 721 01:05:20,517 --> 01:05:21,983 They have to stop him, Sally. 722 01:05:42,538 --> 01:05:44,116 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 723 01:05:48,811 --> 01:05:52,049 We missed her. She got herself a new passport, and then wasted the hard drive. 724 01:05:52,149 --> 01:05:55,719 The name she used, the passport number, they're gone. She could be anyone. 725 01:05:55,819 --> 01:05:59,823 Get Abbott's picture to security at all London airports and train stations. 726 01:05:59,923 --> 01:06:01,322 Yes, yes, yes, what is it? 727 01:06:16,638 --> 01:06:20,410 - The purpose of your visit, doctor? - Medical conference. 728 01:06:20,510 --> 01:06:24,548 There's still time to stop Balan, Madam Ambassador, if you act now. 729 01:06:24,648 --> 01:06:27,651 No. Don't you see what Abbott's doing? 730 01:06:27,751 --> 01:06:33,223 She is trying to get us to chase a shadow instead of her. (SIGHS) 731 01:06:33,323 --> 01:06:35,790 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 732 01:07:00,116 --> 01:07:01,749 You're supposed to have left for New York. 733 01:07:02,418 --> 01:07:04,851 I'm not sure I'm going. 734 01:07:08,557 --> 01:07:10,291 What the hell are you talking about? 735 01:07:12,428 --> 01:07:16,566 I found your reaction to that little explosion quite instructive. 736 01:07:16,666 --> 01:07:21,201 The way your eyes lit up, the greed I saw in them. 737 01:07:22,771 --> 01:07:25,609 Fortunes are made when there's blood on the streets, 738 01:07:25,709 --> 01:07:27,644 and very soon there's gonna be a great deal of blood 739 01:07:27,744 --> 01:07:30,229 on the streets of New York, won't there? 740 01:07:30,329 --> 01:07:33,347 Just as there was after 9/11. 741 01:07:34,450 --> 01:07:37,888 However, when the New York exchanges reopened, 742 01:07:37,988 --> 01:07:42,322 people who bet against the market made a fortune. 743 01:07:42,725 --> 01:07:47,964 This isn't an act of terror or a bold political statement. 744 01:07:48,064 --> 01:07:50,900 Balan may wish to avenge his wife's death, 745 01:07:51,000 --> 01:07:53,733 but for you... 746 01:07:54,202 --> 01:07:56,276 it's just about making money. 747 01:07:57,072 --> 01:08:01,678 $100 billion is in play. I would say the word "just" doesn't quite fit. 748 01:08:01,778 --> 01:08:04,114 If I stay home, you won't make a penny. 749 01:08:04,214 --> 01:08:05,987 - What do you want? - Half. 750 01:08:07,250 --> 01:08:10,887 Half of your short-selling profits on the New York exchanges 751 01:08:10,987 --> 01:08:15,316 the day they reopen for trade. Simple. 752 01:08:17,793 --> 01:08:19,660 Is the girl dead? 753 01:08:26,368 --> 01:08:27,301 Very. 754 01:08:37,112 --> 01:08:39,346 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 755 01:08:49,091 --> 01:08:53,696 ANNOUNCER: (ON PA) For security reasons, please do not leave baggage unattended. 756 01:08:53,796 --> 01:08:58,532 Baggage left unattended will be removed and may be destroyed. 757 01:09:07,209 --> 01:09:10,777 - I'll grab these, too. - Yeah, got it. 758 01:09:12,180 --> 01:09:13,614 (BEEPS) 759 01:09:21,223 --> 01:09:22,977 (RECEIPT WHIRRING) 760 01:09:24,493 --> 01:09:26,327 - There you go. Thanks. - Thank you. 761 01:09:30,298 --> 01:09:31,431 Thank you. 762 01:09:40,776 --> 01:09:43,079 Your flight boards in 15 minutes, Miss Harrison. 763 01:09:43,179 --> 01:09:45,396 Thank you. 764 01:09:45,747 --> 01:09:46,814 - Good morning. - Hi. 765 01:09:50,318 --> 01:09:52,386 (TYPING) 766 01:09:59,661 --> 01:10:02,165 - Just one way, Miss Harrison? - Yes. 767 01:10:02,465 --> 01:10:05,802 - Is everything all right, ma'am? - Death in the family. 768 01:10:06,202 --> 01:10:08,469 - Safe travels. - Thank you. 769 01:10:12,874 --> 01:10:15,132 (TYPING) 770 01:10:26,588 --> 01:10:28,058 Now this is taking too long. 771 01:10:28,158 --> 01:10:31,891 I'm doing the best I can, Madam Ambassador. 772 01:10:44,907 --> 01:10:46,943 Excuse me, ma'am. You'll have to shut that down for landing. 773 01:10:47,043 --> 01:10:48,975 Okay. 774 01:11:10,765 --> 01:11:13,533 - Ma'am. - I'm shutting it down. 775 01:11:26,381 --> 01:11:28,082 (EXHALES DEEPLY) 776 01:11:38,894 --> 01:11:40,814 (COMPUTER CHIMES) 777 01:11:48,236 --> 01:11:51,099 (WHISPERS) Gonna get us both killed. 778 01:12:08,924 --> 01:12:10,994 It doesn't make sense. Why Paris? 779 01:12:11,394 --> 01:12:15,228 Abbott has no history there, no friends to help her. 780 01:12:15,964 --> 01:12:20,233 And why risk flying? It's safer to take the Eurostar. 781 01:12:22,337 --> 01:12:24,471 (BEEPING) 782 01:12:26,408 --> 01:12:27,947 She's going to New York. 783 01:12:41,890 --> 01:12:44,961 - Welcome home. - Thank you. 784 01:12:45,061 --> 01:12:49,365 This is not a normal breach. Abbott is a security officer and a serious threat. 785 01:12:49,465 --> 01:12:51,801 - Find her. - Understood, Madam Ambassador. 786 01:12:51,901 --> 01:12:54,217 Hey, listen up. We got a red flag. 787 01:12:54,317 --> 01:12:56,072 - Red flag. - MAN: Let's go. 788 01:12:56,172 --> 01:13:00,977 US passport number 212683550. 789 01:13:01,077 --> 01:13:06,182 Suspect is traveling as Harrison, Amy, coming off USS827. 790 01:13:06,282 --> 01:13:09,252 Real name, Katherine Abbott. Photo's on the way. 791 01:13:09,352 --> 01:13:11,488 Jamieson, let's get the details to Immigration. 792 01:13:11,588 --> 01:13:14,807 - Miller, let's alert customs and NYPD. - Yes, ma'am. 793 01:13:20,929 --> 01:13:23,765 WOMAN: As soon as her picture comes in, I want you to get it out to every taxi 794 01:13:23,865 --> 01:13:27,634 and bus driver and the rental car agencies. Stay alert, people. 795 01:13:36,678 --> 01:13:39,680 OFFICER: Careful, ma'am. You're in New York now. 796 01:13:41,917 --> 01:13:43,750 Taxi, madam? 797 01:13:44,586 --> 01:13:45,643 You're a gypsy, right? 798 01:13:46,055 --> 01:13:48,992 Madam, I'm an independent contractor with 14 years' experience. 799 01:13:49,092 --> 01:13:51,327 Okay. No medallion? No radio either? 800 01:13:51,427 --> 01:13:53,529 Please, I want no trouble with the police. 801 01:13:53,629 --> 01:13:55,887 That makes two of us. 802 01:13:55,987 --> 01:13:59,035 - 500 bucks for the night. - In cash, plus gas. 803 01:13:59,135 --> 01:14:01,104 - It's New Year's Eve. - Okay. Let's go. 804 01:14:01,204 --> 01:14:04,037 I have an address in lower Manhattan. 805 01:14:12,447 --> 01:14:15,181 BALAN: Red, increase 3%. 806 01:14:15,550 --> 01:14:17,653 Green, maintain present level. 807 01:14:17,753 --> 01:14:20,620 Yellow, reduce 1%. 808 01:14:21,590 --> 01:14:24,625 - Bit too slow, but maintain levels. - (BEEPING RAPIDLY) 809 01:14:28,096 --> 01:14:30,030 (ALARM RINGING) 810 01:14:31,199 --> 01:14:32,467 And stop. 811 01:14:34,469 --> 01:14:36,996 Lock the cylinders. 812 01:14:41,376 --> 01:14:45,679 Don't worry about the tanks or equipment, but make sure you pack up everything else. 813 01:14:46,748 --> 01:14:49,534 I'm going to look after the loading. 814 01:14:57,542 --> 01:15:01,495 - Take the BQE to the Brooklyn bridge. - Very good. 815 01:15:01,997 --> 01:15:05,668 - You like TV? We have TV. - (FLICKS SWITCH) 816 01:15:05,768 --> 01:15:07,704 REPORTER: (ON TV) This is a live shot of preparations 817 01:15:07,804 --> 01:15:11,140 for tonight's New Year's Eve celebrations in Times Square. 818 01:15:11,340 --> 01:15:13,976 As you can see, the famous New Year's Eve ball, 819 01:15:14,076 --> 01:15:16,913 which is displayed year round, is not in place. 820 01:15:17,013 --> 01:15:21,081 It has been taken down for some last-minute checks on the new LED lights. 821 01:15:23,852 --> 01:15:25,719 BALAN: Wait. 822 01:15:30,925 --> 01:15:33,199 (ENGINE STARTING) 823 01:15:43,839 --> 01:15:46,275 REPORTER: It has almost 3,000 waterproof crystals, 824 01:15:46,675 --> 01:15:48,945 ranging between four and five inches each, 825 01:15:49,045 --> 01:15:53,082 and will be illuminated by over 32,000 LEDs. 826 01:15:53,182 --> 01:15:54,984 To prevent the ball from overheating, 827 01:15:55,084 --> 01:16:00,353 a coolant gas is piped into the ball just before it is attached to the pole. 828 01:16:02,124 --> 01:16:04,191 ABBOTT: Change of plan. Take me to Times Square. 829 01:16:08,330 --> 01:16:09,940 (CROWD CHEERING) 830 01:16:26,648 --> 01:16:28,697 Paperwork? 831 01:16:37,258 --> 01:16:38,995 All right. You're good to go. 832 01:16:39,095 --> 01:16:41,937 - Thank you. Happy New Year. - You too, sir. 833 01:16:51,106 --> 01:16:53,681 - ABBOTT: Can't you go any faster? - (ENGINE REVVING) 834 01:17:15,296 --> 01:17:16,763 Go. 835 01:17:37,452 --> 01:17:39,490 (CROWD CHEERING WILDLY) 836 01:17:44,559 --> 01:17:46,726 (FIREWORKS POPPING) 837 01:18:12,187 --> 01:18:15,454 Sorry, ma'am. This whole area is closed off. 838 01:18:20,028 --> 01:18:21,985 Great. I'm just gonna get out here. 839 01:18:47,188 --> 01:18:49,251 (GAS HISSING) 840 01:19:22,790 --> 01:19:23,957 Thanks. 841 01:19:45,246 --> 01:19:46,313 Oh, my God. 842 01:20:14,375 --> 01:20:16,271 (ABBOTT GRUNTING) 843 01:20:23,017 --> 01:20:25,118 MAN: Ahh! 844 01:20:42,537 --> 01:20:44,570 (MAN SCREAMS) 845 01:20:45,840 --> 01:20:47,916 (GUN COCKING) 846 01:21:40,199 --> 01:21:42,169 (CAR HONKING) 847 01:21:43,698 --> 01:21:45,731 ABBOTT: No. No. 848 01:21:46,768 --> 01:21:48,794 (BUZZER RINGING) 849 01:21:55,843 --> 01:21:57,110 Hurry. 850 01:22:00,181 --> 01:22:02,148 ABBOTT: Come on. 851 01:22:06,020 --> 01:22:07,089 Can I help you, ma'am? 852 01:22:07,189 --> 01:22:08,857 The guys that just came in, where'd they go? 853 01:22:08,957 --> 01:22:10,590 Uh, 1501. 854 01:22:16,215 --> 01:22:18,116 Come on, come on. 855 01:22:18,566 --> 01:22:22,135 MAN: Help! I need the cops. Someone call 911. 856 01:22:38,686 --> 01:22:40,388 We have to go. 857 01:22:40,488 --> 01:22:43,021 We have less than five minutes. 858 01:22:54,735 --> 01:22:56,795 (GUNSHOTS) 859 01:23:15,523 --> 01:23:17,697 (DISTANT CROWD CHEERING) 860 01:23:38,479 --> 01:23:39,546 (EXHALES) 861 01:23:48,623 --> 01:23:51,196 (FAINT CHEERING) 862 01:23:58,332 --> 01:24:00,569 You just had to be here. 863 01:24:00,869 --> 01:24:03,505 I've been waiting 10 years for this moment, 864 01:24:03,605 --> 01:24:06,272 to see the Americans pay for what they have done. 865 01:24:12,079 --> 01:24:15,148 - How far will the explosion travel? - Not this far. 866 01:24:15,683 --> 01:24:17,084 Good. 867 01:24:45,546 --> 01:24:46,613 (DOOR OPENS) 868 01:24:48,816 --> 01:24:49,985 - (GROANS) - (GUNSHOT) 869 01:24:50,085 --> 01:24:51,284 - (BULLET RICOCHETS) - (EXPLOSION) 870 01:24:53,054 --> 01:24:54,320 - (WHIZZING) - Ahh! 871 01:25:08,536 --> 01:25:10,607 No. 872 01:25:12,039 --> 01:25:13,740 Bitch! Come on. 873 01:25:15,002 --> 01:25:17,055 - Come on. - (BOTH GRUNTING) 874 01:25:20,915 --> 01:25:21,948 Fuck you. 875 01:25:39,900 --> 01:25:41,972 Kate... 876 01:25:47,008 --> 01:25:50,346 CROWD: (CHANTING) Ten, nine, eight, seven, 877 01:25:50,946 --> 01:25:53,031 six, five, 878 01:25:53,131 --> 01:25:56,618 four, three, two, one. 879 01:25:56,718 --> 01:25:57,870 ABBOTT: Time's up. 880 01:25:57,970 --> 01:25:59,686 - (SCREAMING) - CROWD: Happy New Year! 881 01:26:05,626 --> 01:26:07,961 (FIREWORKS EXPLODING) 882 01:26:09,063 --> 01:26:11,125 (CROWD CHEERING WILDLY) 883 01:26:20,407 --> 01:26:22,665 - Freeze! - Don't move! 884 01:26:36,924 --> 01:26:38,791 MAN: Abbott. 885 01:26:39,126 --> 01:26:40,994 Abbott, it's for you. 886 01:26:47,167 --> 01:26:48,201 Hello? 887 01:26:49,604 --> 01:26:51,837 - I always liked your instincts. - Oh, Sam. 888 01:26:57,077 --> 01:26:58,480 You're alive. 889 01:26:58,580 --> 01:27:01,049 Yeah. You, too, from what I hear. 890 01:27:01,149 --> 01:27:03,359 (LAUGHS) Mostly. 891 01:27:04,719 --> 01:27:07,553 So I guess this is what we're doing with our lives. 892 01:27:09,323 --> 01:27:11,284 Yeah, 893 01:27:11,384 --> 01:27:12,845 it is. 894 01:27:13,095 --> 01:27:16,762 Kate, there were over a million people out there tonight, 895 01:27:17,598 --> 01:27:20,132 and you saved them all. 896 01:27:21,305 --> 01:28:21,900 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f22j Help other users to choose the best subtitles