1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:30,693 --> 00:01:31,761 The sun already? 3 00:02:17,294 --> 00:02:18,565 Jarrod... 4 00:02:22,031 --> 00:02:24,183 Jarrod, wake up. 5 00:02:25,328 --> 00:02:27,029 It is okay. 6 00:02:38,350 --> 00:02:39,367 What is that? 7 00:02:40,420 --> 00:02:41,424 I don't know. 8 00:02:44,996 --> 00:02:46,241 Ray! 9 00:02:50,567 --> 00:02:52,269 Stay here. 10 00:02:54,626 --> 00:02:55,562 What happened? 11 00:02:55,904 --> 00:02:56,638 He's gone! 12 00:03:10,570 --> 00:03:12,920 Jarrod! Jarrod! 13 00:03:18,556 --> 00:03:19,756 Come here. 14 00:03:22,703 --> 00:03:23,903 Jarrod. 15 00:03:49,713 --> 00:03:53,497 FIFTEEN HOURS EARLIER... 16 00:03:56,628 --> 00:03:58,211 I can't decide. 17 00:03:59,311 --> 00:04:01,124 Elaine, you pick the last one. 18 00:04:11,442 --> 00:04:13,113 Jay-rock... T-money... 19 00:04:13,665 --> 00:04:17,667 We were two had our time, we were bad. 20 00:04:19,066 --> 00:04:20,268 You haven't changed a bit. 21 00:04:21,780 --> 00:04:23,163 Neither is Terry... 22 00:04:23,970 --> 00:04:25,131 I see. 23 00:04:25,570 --> 00:04:26,642 He is a real beauty. 24 00:04:26,966 --> 00:04:28,110 I can't wait. 25 00:04:54,828 --> 00:04:58,141 Edward you should thought about that before you shot that piece of shit. 26 00:04:59,956 --> 00:05:01,295 What are you doing here so early? 27 00:05:01,281 --> 00:05:04,503 - It's a wonderful day. - Don't I know it. 28 00:05:05,062 --> 00:05:06,585 Barry called in about the robot... 29 00:05:06,593 --> 00:05:07,788 Tell him I'll handle it... 30 00:05:08,155 --> 00:05:09,684 No business on my birthday. 31 00:05:13,027 --> 00:05:15,999 - Babe. - God, she always had to be here? 32 00:05:16,351 --> 00:05:17,615 She is working. 33 00:05:19,174 --> 00:05:20,773 Hmmp. You're sweaty. 34 00:05:43,610 --> 00:05:46,126 - Okay? Are you alright - Yeah. 35 00:05:46,952 --> 00:05:48,522 Yeah, I'm fine. 36 00:05:55,056 --> 00:05:58,105 I Pick it up for you, here you go - Thank you. - No Problem. 37 00:05:59,510 --> 00:06:01,115 That is my hero. 38 00:06:09,505 --> 00:06:11,193 Jay-rock T-Money 39 00:06:12,989 --> 00:06:14,995 Yeah That's us. 40 00:06:19,032 --> 00:06:20,878 Oh. You got to be kidding me! 41 00:06:21,508 --> 00:06:23,182 You better not get used to this. 42 00:06:24,016 --> 00:06:25,216 You what? 43 00:06:58,884 --> 00:07:00,027 Penthouse. 44 00:07:02,563 --> 00:07:05,002 Alright. Come on. 45 00:07:06,931 --> 00:07:08,776 Not the second most talented guy, I know? 46 00:07:08,828 --> 00:07:10,210 I do not know, how are you? 47 00:07:10,315 --> 00:07:11,402 I am good. 48 00:07:13,605 --> 00:07:14,605 Happy Birthday! 49 00:07:15,432 --> 00:07:18,062 - Oww .. - You must be Elaine? - Welcome 50 00:07:19,631 --> 00:07:21,538 This is amazing. 51 00:07:21,590 --> 00:07:23,462 All automatically and its fine. 52 00:07:24,185 --> 00:07:26,609 My personal place in the sky. 53 00:07:27,071 --> 00:07:28,768 The view is incredible. 54 00:07:30,102 --> 00:07:30,955 Let me ask you a question. 55 00:07:32,084 --> 00:07:33,732 You keeping my boy in line? 56 00:07:33,793 --> 00:07:36,109 Dont answer that... hey! 57 00:07:36,830 --> 00:07:38,237 It is a full time job 58 00:07:38,296 --> 00:07:41,464 Whatever he is paying you, I'll double it 59 00:07:44,664 --> 00:07:46,014 I like that. Yeah. 60 00:07:46,639 --> 00:07:48,079 Thats your room right here. 61 00:07:48,352 --> 00:07:49,433 You guys, want to go to the pool? 62 00:07:50,395 --> 00:07:51,957 Absolutely 63 00:07:52,158 --> 00:07:53,108 Babe! 64 00:07:54,097 --> 00:07:55,789 Pool Time! 65 00:08:02,833 --> 00:08:05,072 - Baby, get me a drink. - Absolutely, hold this. 66 00:08:05,283 --> 00:08:07,006 Hey the bar is this way. 67 00:08:11,257 --> 00:08:12,385 You really did it, man. - Yeah 68 00:08:12,575 --> 00:08:14,515 I mean just like everybody knew you would but... 69 00:08:14,586 --> 00:08:15,566 Hi, guys. 70 00:08:16,377 --> 00:08:17,391 Hello... 71 00:08:17,419 --> 00:08:19,468 I would not have done without you. 72 00:08:19,542 --> 00:08:21,589 What I do? Decorate the walls? 73 00:08:21,925 --> 00:08:24,623 - You look nice. - And you look nice. 74 00:08:24,679 --> 00:08:26,222 Happy Birthday, Terry. 75 00:08:26,830 --> 00:08:29,611 Yeah, happy birthday to me. 76 00:08:31,833 --> 00:08:33,998 77 00:08:34,999 --> 00:08:36,059 And I do not know what to give you as a gift. 78 00:08:37,369 --> 00:08:38,969 I got some ideas on that. 79 00:08:39,441 --> 00:08:40,431 Come on. 80 00:08:43,527 --> 00:08:45,998 I see everyone getting along famously. 81 00:08:47,818 --> 00:08:48,946 - Baby? - Yeah? 82 00:08:49,538 --> 00:08:50,339 Where is my cornfruit? 83 00:08:51,047 --> 00:08:53,162 Owh, my bad. 84 00:08:53,565 --> 00:08:54,756 Denise, get me a drink. 85 00:08:55,727 --> 00:08:57,806 - Anyone else? - No. 86 00:09:02,801 --> 00:09:04,543 This is definitely better from Brooklyn. 87 00:09:04,736 --> 00:09:06,329 I dont know, Its kinda like "four seasons". 88 00:09:06,585 --> 00:09:08,655 We got one of those, down the block. 89 00:09:09,305 --> 00:09:13,657 Tomorrow we gonna hit the highsea and i am going to take out my sunseeker. 90 00:09:15,055 --> 00:09:16,592 A 67 footer. 91 00:09:24,639 --> 00:09:25,752 Oh man, Security. 92 00:09:26,450 --> 00:09:29,867 They must be here because they know the night party going to be a "bomb". 93 00:09:33,127 --> 00:09:34,332 Cheers. 94 00:09:35,806 --> 00:09:38,083 Happy Birthday, Terry! 95 00:09:38,467 --> 00:09:42,011 - Oh hi dude. How is it going man? - I am alright. 96 00:09:45,689 --> 00:09:46,987 There's sombody I want you to meet. Ray! 97 00:09:47,464 --> 00:09:48,367 Hold on. 98 00:09:50,731 --> 00:09:54,397 Happy Birthday, boy. - Thank you. 99 00:09:54,567 --> 00:09:55,717 How is the "robot fighter" coming along? 100 00:09:55,782 --> 00:10:00,121 The TV, sucks, but the director loves it, so... you know 101 00:10:01,192 --> 00:10:02,899 - Hey, this is the boy wonder? - Yeah. 102 00:10:03,203 --> 00:10:05,531 And his lovely lady. Yeah haha. 103 00:10:06,537 --> 00:10:08,260 Hey pleased to meet you, man. - Yeah. 104 00:10:08,911 --> 00:10:10,590 Im excited you're going to join the crew. 105 00:10:11,658 --> 00:10:13,150 Uh.. I am ah.... I mean I 106 00:10:13,778 --> 00:10:14,781 You find a place to live yet? 107 00:10:14,921 --> 00:10:16,969 I am telling you, Venice, is aware ofl that. 108 00:10:17,476 --> 00:10:19,906 - I live there, so... - Sure you have. 109 00:10:20,558 --> 00:10:22,997 - I have to go the toilet. - Alright. 110 00:10:24,563 --> 00:10:26,260 - No.. Babe..Elaine! 111 00:10:27,257 --> 00:10:29,505 She's a bargain, nice job dude. 112 00:10:29,548 --> 00:10:32,040 - Wait for us. - Where you go? 113 00:10:32,955 --> 00:10:34,187 Whats going on ladies? 114 00:10:35,178 --> 00:10:36,876 - Sorry. - What was that all about? 115 00:10:38,080 --> 00:10:39,378 - Hey, look. 116 00:10:39,593 --> 00:10:41,302 The cat is obviously out of the bag... 117 00:10:42,958 --> 00:10:44,516 I was thinking... 118 00:10:45,335 --> 00:10:46,862 ...You should move to L.A. 119 00:10:47,412 --> 00:10:51,470 What am I going to do out here? I mean how am I going to survive back home? 120 00:10:52,455 --> 00:10:53,061 I could use you, 121 00:10:53,322 --> 00:10:55,277 Oh I do not need any charity, alright. 122 00:10:55,500 --> 00:10:56,690 Okay fine. 123 00:10:57,148 --> 00:10:58,150 I need you. 124 00:10:59,291 --> 00:11:00,714 I do not know anything about effects, man. 125 00:11:00,825 --> 00:11:03,523 - This is bullshit, come on. - Its not bullshit. 126 00:11:03,656 --> 00:11:07,511 You have the eye and you know it. Alright. Computer is just a tool. 127 00:11:09,049 --> 00:11:12,974 I dont know, man... I never saw myself out here. 128 00:11:13,868 --> 00:11:15,032 Where do you see yourself? 129 00:11:16,786 --> 00:11:20,026 - You got five year plan I don't know about? - Its not about the money, okay? 130 00:11:20,845 --> 00:11:22,227 Its always have something to do with the money. 131 00:11:26,144 --> 00:11:27,517 What about Elaine? 132 00:11:29,510 --> 00:11:33,262 I can't handle everything, you got to take care of that yourself. 133 00:11:33,329 --> 00:11:35,674 Terry, there's a call for you at the desk. 134 00:11:36,344 --> 00:11:37,721 You think about it. 135 00:11:53,404 --> 00:11:54,496 Elaine. 136 00:12:01,115 --> 00:12:02,120 Come on. 137 00:12:03,331 --> 00:12:05,416 We are supposed to be having fun, what is the problem? 138 00:12:05,568 --> 00:12:07,814 Just forget it, alright? 139 00:12:09,196 --> 00:12:10,196 Look... 140 00:12:10,549 --> 00:12:13,733 Terry *** the whole town for anything on me today. alright? 141 00:12:13,743 --> 00:12:14,647 I had no idea .. 142 00:12:14,701 --> 00:12:16,765 I am late. 143 00:12:16,951 --> 00:12:18,514 What do you mean, late? 144 00:12:19,151 --> 00:12:20,592 Late... 145 00:12:23,905 --> 00:12:26,035 Sorry. 146 00:12:31,867 --> 00:12:33,092 Since when? 147 00:12:33,661 --> 00:12:39,924 I do not know. I've been feeling sick all week, so I took a test and... 148 00:12:40,129 --> 00:12:41,320 Why didn't you tell me? 149 00:12:42,204 --> 00:12:47,152 I wanted to... Believe me, I just... I didn't want to ruin your trip. 150 00:12:53,745 --> 00:12:55,009 Shit. 151 00:12:55,073 --> 00:12:56,986 Is that all you have to say? 152 00:12:57,416 --> 00:12:58,806 What do you want me to say? 153 00:13:01,350 --> 00:13:04,800 - I dont think I'm ready for this. - You are not fit Jarrod? 154 00:13:04,822 --> 00:13:05,628 What about me? 155 00:13:06,951 --> 00:13:08,364 It is not... hey you keep.. 156 00:13:18,335 --> 00:13:20,430 Its what we have to go forward here. 157 00:13:24,681 --> 00:13:26,230 Elaine .. 158 00:13:37,050 --> 00:13:39,305 We got we got alot more. 159 00:13:54,410 --> 00:13:56,054 My God! 160 00:14:11,010 --> 00:14:12,294 Pardon me ma'am, but... 161 00:14:12,906 --> 00:14:14,862 ...We received some complaints about noise. 162 00:14:15,030 --> 00:14:16,130 From whom? 163 00:14:16,753 --> 00:14:18,085 The building is half empty. 164 00:14:18,579 --> 00:14:21,441 I understand ma'am, but the other half is trying to sleep. 165 00:14:21,655 --> 00:14:23,911 So if you don't mind if you just.... okay. 166 00:14:38,468 --> 00:14:40,074 Another one for the books. 167 00:14:43,590 --> 00:14:47,237 - Well... - I got the couch. 168 00:14:47,501 --> 00:14:49,730 Come on, I think it is space for both of us? 169 00:14:49,890 --> 00:14:53,085 - I like space. - Ooh alright. 170 00:14:53,528 --> 00:14:57,077 Maybe you'll change your atitude. 171 00:15:05,675 --> 00:15:07,517 Good night. 172 00:15:22,817 --> 00:15:27,130 FIRST DAY 4:27 PM 173 00:16:26,075 --> 00:16:27,051 Earthquake! 174 00:17:11,680 --> 00:17:13,016 Put out the light. 175 00:17:25,145 --> 00:17:27,622 Ray. What are you doing? 176 00:17:45,747 --> 00:17:47,397 Ray! 177 00:17:54,254 --> 00:17:55,487 Stay here. 178 00:17:57,861 --> 00:17:59,699 - What happened? - He is gone. 179 00:18:09,825 --> 00:18:11,249 Jarrod, no. 180 00:18:12,343 --> 00:18:15,961 - No, Jarrod, no. - Jarrod... no. 181 00:18:17,089 --> 00:18:18,937 What's going on, man? 182 00:18:31,725 --> 00:18:34,243 Please .. What has happened to you? 183 00:18:35,482 --> 00:18:38,953 - Jarrod.. - Oh God. 184 00:18:39,253 --> 00:18:40,283 Jarrod... 185 00:18:44,633 --> 00:18:45,858 What's wrong with him? 186 00:18:47,545 --> 00:18:49,775 - Jarrod, Oh my God? 187 00:18:50,281 --> 00:18:53,759 - Where is Ray? Where is Ray - No, no... 188 00:18:54,229 --> 00:18:55,818 - Jarrod. - Where is he? 189 00:18:55,908 --> 00:18:57,019 - Gone! - What do you mean he is gone? 190 00:18:57,172 --> 00:18:58,633 - I mean, he is gone! - Did he fall? 191 00:18:58,936 --> 00:19:00,463 - No. .. - Did he jump? - No! 192 00:19:05,619 --> 00:19:07,104 - He went outside! - To the light. 193 00:19:08,928 --> 00:19:11,679 Then he just disappeared. 194 00:19:18,412 --> 00:19:19,915 Terry, please! 195 00:19:40,961 --> 00:19:43,647 What did you see? What did you see? 196 00:19:46,339 --> 00:19:47,153 Talk to him. 197 00:19:56,742 --> 00:19:59,052 Jarrod, what happened? 198 00:20:01,455 --> 00:20:02,758 I do not know. 199 00:20:07,683 --> 00:20:11,472 I was being pulled. Towards this light. 200 00:20:22,677 --> 00:20:24,022 - Open the blinds. - No... 201 00:20:24,804 --> 00:20:26,693 - Open the blinds. - No! 202 00:20:26,727 --> 00:20:27,762 Goddamn... 203 00:20:39,098 --> 00:20:40,796 There is something down there. 204 00:20:41,085 --> 00:20:42,218 What? 205 00:20:42,644 --> 00:20:43,781 Jarrod, check this out. 206 00:20:56,393 --> 00:20:58,129 I do not see anything. 207 00:21:00,104 --> 00:21:03,286 - There are people on roof. - What are they doing. 208 00:21:04,653 --> 00:21:05,702 I do not know. 209 00:21:08,415 --> 00:21:09,754 We should check it out. 210 00:21:10,225 --> 00:21:11,325 Yeah. Don't know what is up there. 211 00:21:14,913 --> 00:21:17,246 I'll be okay. 212 00:21:18,721 --> 00:21:20,168 I am calling the police. 213 00:21:23,544 --> 00:21:25,667 - I'll take some pictures. - Don't go out there. 214 00:21:27,609 --> 00:21:29,470 I am not going out there along. 215 00:21:29,664 --> 00:21:31,044 I just keeps ringing. 216 00:21:36,974 --> 00:21:37,994 A gun? 217 00:21:38,380 --> 00:21:39,466 Really? 218 00:21:40,381 --> 00:21:42,453 Check the news and find out what the hell is going on. 219 00:21:42,468 --> 00:21:44,168 - Terry.. - We 'll be right back. 220 00:21:46,704 --> 00:21:47,964 - Jarrod. - Look at me. 221 00:21:57,266 --> 00:21:58,483 Lets go. 222 00:21:58,967 --> 00:22:00,640 Hurry back. 223 00:22:28,118 --> 00:22:30,169 The stairs is this way. 224 00:22:58,169 --> 00:22:59,530 What's going on? 225 00:22:59,787 --> 00:23:00,978 How old is your dog? 226 00:23:01,557 --> 00:23:02,698 What are doing with the gun? 227 00:23:03,256 --> 00:23:05,281 Get back in your apartment. Go.. 228 00:23:05,607 --> 00:23:08,067 And keep it down. 229 00:23:14,736 --> 00:23:18,729 Hey, are you sure about this? 230 00:23:29,080 --> 00:23:32,648 There is nothing new since 4 am. 231 00:23:33,812 --> 00:23:34,987 Denis, please check the TV. 232 00:24:04,009 --> 00:24:05,387 Its calm. 233 00:24:10,774 --> 00:24:11,780 Damn it, Jarrod. 234 00:24:12,341 --> 00:24:13,791 You didnt tell me to hold it open. 235 00:24:14,216 --> 00:24:16,414 I thought I was coming to this.. 236 00:24:17,370 --> 00:24:18,694 I am sorry. 237 00:24:21,596 --> 00:24:22,626 Get down. 238 00:24:26,972 --> 00:24:28,598 What now? 239 00:24:30,424 --> 00:24:31,899 Let's get a better look. 240 00:24:39,285 --> 00:24:41,836 Hi, this is Jackie. Please leave a message. 241 00:24:42,588 --> 00:24:44,637 Mom, its me. 242 00:24:45,434 --> 00:24:49,475 Something happened and .. Pick up. 243 00:24:50,940 --> 00:24:55,343 Please, just... call me back as soon as you get this. 244 00:25:52,515 --> 00:25:54,379 Holy shit. 245 00:26:24,547 --> 00:26:25,638 I can see it. 246 00:26:33,206 --> 00:26:34,547 My God! 247 00:27:08,382 --> 00:27:10,159 - Lets go. - What is it? 248 00:27:11,261 --> 00:27:12,842 - Run! - Lets go. 249 00:27:18,670 --> 00:27:19,834 Come on, pull! 250 00:27:19,972 --> 00:27:21,069 Back up! Back up! 251 00:27:37,070 --> 00:27:38,462 Come on! 252 00:27:41,244 --> 00:27:44,386 Elaine, no! 253 00:27:55,817 --> 00:27:57,292 Move... move! 254 00:28:01,859 --> 00:28:03,319 Honey, are you okay? 255 00:28:04,554 --> 00:28:06,645 I feel like I am on fire. 256 00:28:07,545 --> 00:28:09,054 Look at me... 257 00:28:46,761 --> 00:28:47,990 You looked at it too. 258 00:28:51,539 --> 00:28:52,803 How? 259 00:29:11,047 --> 00:29:12,475 Oh my God! 260 00:29:14,779 --> 00:29:15,898 All those people. 261 00:29:24,084 --> 00:29:25,279 What do they want with them? 262 00:29:25,775 --> 00:29:27,297 I am not going to find out. 263 00:29:28,430 --> 00:29:31,405 Got to get rid this.. I mean how? .. 264 00:29:32,194 --> 00:29:38,900 It set to take a life, perhaps our own. 265 00:29:40,766 --> 00:29:42,185 If it can trust you. 266 00:29:43,572 --> 00:29:46,512 Who wouldnt want to look at something so beautiful? 267 00:29:49,168 --> 00:29:50,639 It is kinda brilliant actually. 268 00:29:51,232 --> 00:29:53,840 Enough of this shit. 269 00:29:54,631 --> 00:29:55,767 I got an idea. 270 00:29:56,033 --> 00:29:56,828 Where are you going? 271 00:29:57,228 --> 00:29:58,554 - Walt. - What for? - Terry? 272 00:29:58,689 --> 00:30:01,279 - Don't worry about it. - Terry? - Everything is under control. 273 00:30:31,327 --> 00:30:32,893 Are you okay? 274 00:30:33,482 --> 00:30:34,516 Yes, nothing. 275 00:30:34,842 --> 00:30:36,046 Let me see it. 276 00:30:36,442 --> 00:30:37,624 I said its nothing. 277 00:30:40,266 --> 00:30:43,981 - Alright. - Fine. 278 00:31:07,132 --> 00:31:08,484 Walt? 279 00:31:21,737 --> 00:31:23,583 Yo Walt? 280 00:31:25,301 --> 00:31:26,230 Walt? 281 00:31:30,526 --> 00:31:31,547 Walt? 282 00:31:33,984 --> 00:31:35,081 Are you here? 283 00:31:56,530 --> 00:31:57,958 What the hell are you doing? 284 00:31:58,450 --> 00:31:59,485 Hiding. 285 00:32:00,449 --> 00:32:02,831 I saw the People in the sky. 286 00:32:03,703 --> 00:32:05,394 What they are Goddamn after? 287 00:32:05,973 --> 00:32:09,132 Come on, we're taking your car, we are getting out of here. Lets go 288 00:32:09,174 --> 00:32:10,524 I am not going up there! 289 00:32:14,123 --> 00:32:15,080 Get down! 290 00:32:19,955 --> 00:32:22,435 Shhh .. Shut the dog. 291 00:32:59,966 --> 00:33:01,503 Shhhh...! 292 00:33:35,441 --> 00:33:37,139 No... - no... no... 293 00:33:38,701 --> 00:33:40,408 Aarrgghh! 294 00:34:07,411 --> 00:34:08,101 Did you hear that? 295 00:34:13,484 --> 00:34:14,381 Talk to me. 296 00:34:15,285 --> 00:34:16,892 I take my car and we getting out of here. 297 00:34:17,160 --> 00:34:18,099 What happened? 298 00:34:18,248 --> 00:34:19,004 They took Walt. 299 00:34:19,492 --> 00:34:21,031 They taking Walt? What are you talking about? 300 00:34:21,208 --> 00:34:24,320 Whats the different. They came into the the building and they just snatched him. 301 00:34:26,206 --> 00:34:27,319 Can we just go? 302 00:34:27,657 --> 00:34:28,394 Hold it 303 00:34:29,063 --> 00:34:30,864 Am I the only one who saw these photos? 304 00:34:32,098 --> 00:34:35,256 Its all happening right outside, right now. They are everywhere 305 00:34:35,341 --> 00:34:36,575 They are not everywhere 306 00:34:37,888 --> 00:34:38,928 They are not over the wall 307 00:34:39,477 --> 00:34:40,605 That's right. 308 00:34:40,651 --> 00:34:43,657 Yeah but it wont take them very long to find who you live with. 309 00:34:44,177 --> 00:34:45,504 We can try there in 2 minutes. 310 00:34:45,527 --> 00:34:48,504 You have no idea whether they kepp him alive. 311 00:34:48,650 --> 00:34:51,127 I know you are scared, alright, We are all scared... 312 00:34:51,346 --> 00:34:54,197 But I am not burying my head in the sand. Hoping it goes away. 313 00:34:54,294 --> 00:34:56,785 - I'm not saying that. - Just take it easy man. 314 00:34:56,817 --> 00:34:59,832 - Its not easy. - I know it is not. - They are in the fucking building. 315 00:35:01,716 --> 00:35:02,982 Terry? 316 00:35:03,305 --> 00:35:04,371 It is the timer. 317 00:35:05,840 --> 00:35:07,525 My God. 318 00:35:19,405 --> 00:35:21,978 Go go go 319 00:36:28,397 --> 00:36:29,770 You're disgusting! 320 00:36:30,459 --> 00:36:31,679 What the hell is the matter with you? 321 00:36:39,197 --> 00:36:42,026 - We will talk about it later. - Yes, we will talk about that. 322 00:36:51,690 --> 00:36:55,466 I- Still want to stay? I don't want any of this. 323 00:36:56,202 --> 00:37:00,048 They didn't see us so we stay here and stay quiet.. 324 00:37:00,348 --> 00:37:01,057 For how long? 325 00:37:01,460 --> 00:37:03,778 Theyare taking people out there, fine and simple. 326 00:37:04,506 --> 00:37:06,704 The further we get out of this city, the better off we are. 327 00:37:08,073 --> 00:37:08,889 He is right. 328 00:37:09,907 --> 00:37:10,900 Jarrod. 329 00:37:11,051 --> 00:37:12,385 If we can get to the boat we have a chance! 330 00:37:12,465 --> 00:37:13,067 - Yes, but we don't. 331 00:37:13,099 --> 00:37:14,000 We have to... 332 00:37:18,857 --> 00:37:19,795 We have to try.. 333 00:37:20,618 --> 00:37:23,778 We just get food and water. 334 00:37:25,020 --> 00:37:25,947 Lets do this. 335 00:38:03,921 --> 00:38:05,015 Alright come on. 336 00:38:05,304 --> 00:38:08,415 Look, the sooner I get there, the sooner the boat is ready to go. 337 00:38:08,739 --> 00:38:09,794 Be careful. 338 00:38:11,000 --> 00:38:12,387 - Come on, lets go. - What.. 339 00:38:12,847 --> 00:38:13,642 What are you doing? 340 00:38:13,670 --> 00:38:16,476 Driving, I know the way! You just take your squat. 341 00:38:17,133 --> 00:38:17,865 Candice... Candice. 342 00:38:22,583 --> 00:38:23,477 Get in the car! 343 00:38:31,092 --> 00:38:32,335 Terry, sorry. 344 00:39:10,051 --> 00:39:11,842 - Hurry up. - What do you think I am doing? 345 00:39:17,255 --> 00:39:18,536 - They split up. - No. 346 00:39:18,628 --> 00:39:19,895 Stop! 347 00:39:21,431 --> 00:39:22,632 Need help? 348 00:39:22,660 --> 00:39:24,513 - No, go, we're fine. - But, baby... 349 00:39:24,606 --> 00:39:26,797 Enough. Alright. I said, we're fine. 350 00:39:59,602 --> 00:40:01,020 Terry! 351 00:40:07,752 --> 00:40:08,746 Terry.. 352 00:40:26,663 --> 00:40:30,609 Jarrod! Get back here now! 353 00:40:31,784 --> 00:40:33,137 Drive fast! 354 00:40:57,308 --> 00:41:00,646 - Open ..oh shit. - Come on. 355 00:41:00,811 --> 00:41:02,658 Open. 356 00:41:07,527 --> 00:41:09,154 Open, you piece of shit 357 00:41:12,336 --> 00:41:14,293 Back off! Back off! Back off! 358 00:41:38,752 --> 00:41:41,217 Oh my God! Help me. 359 00:41:42,277 --> 00:41:44,299 Someone help! 360 00:41:51,748 --> 00:41:53,492 The keys... Give me the keys? 361 00:42:26,555 --> 00:42:27,627 You alright? 362 00:42:28,805 --> 00:42:30,355 Hmmm. 363 00:42:30,523 --> 00:42:31,574 My God! 364 00:42:33,094 --> 00:42:34,030 My God! 365 00:42:34,088 --> 00:42:35,687 - Miss you have to come.. - No. 366 00:42:37,653 --> 00:42:39,156 He's alive! 367 00:42:39,859 --> 00:42:40,924 Colin! 368 00:42:43,170 --> 00:42:44,601 Help me! 369 00:43:01,947 --> 00:43:03,435 Come on, lets go! 370 00:43:10,820 --> 00:43:13,418 Go! Go! 371 00:43:29,460 --> 00:43:31,368 Make it to the back door. 372 00:43:41,347 --> 00:43:42,379 Run! 373 00:44:21,984 --> 00:44:23,144 Go! 374 00:44:37,164 --> 00:44:38,684 Dont stop! 375 00:44:40,627 --> 00:44:41,686 Open the door! 376 00:44:41,987 --> 00:44:43,261 Hurry! 377 00:44:50,207 --> 00:44:51,830 Back off. Open it! 378 00:45:02,678 --> 00:45:03,878 Where are we going? 379 00:45:04,860 --> 00:45:07,297 All the way to the top is the safest place, I can think of. 380 00:45:07,334 --> 00:45:09,251 It's not there? 381 00:45:10,822 --> 00:45:12,291 If you want to sit here You can be my guest. 382 00:45:12,446 --> 00:45:13,772 Come on lets go 383 00:45:19,273 --> 00:45:20,962 Quickly... quickly ...quickly! 384 00:46:19,103 --> 00:46:21,706 Hey! Come help me with this. 385 00:46:39,559 --> 00:46:41,446 It's better than nothing, right? 386 00:46:42,884 --> 00:46:44,467 Yeah if you say so. 387 00:46:46,229 --> 00:46:47,479 What are you doing. Huh? 388 00:46:47,640 --> 00:46:49,589 Like it or not, this is happening. 389 00:46:52,790 --> 00:46:54,190 You got to be strong. 390 00:47:03,364 --> 00:47:04,916 Is everybody okay? 391 00:47:07,291 --> 00:47:08,135 Are you hurt? 392 00:47:09,525 --> 00:47:11,652 No... I'm okay. 393 00:47:21,552 --> 00:47:23,881 - What now? - We stay here... 394 00:47:23,886 --> 00:47:26,605 We keep watch and we pray that someone comes. 395 00:47:27,133 --> 00:47:28,056 He is right. 396 00:47:29,283 --> 00:47:30,395 Someone will come. 397 00:47:31,374 --> 00:47:33,313 I can't go on forever. 398 00:47:34,496 --> 00:47:35,628 Right? 399 00:47:44,176 --> 00:47:45,783 Sweety. It's best that we stay together. 400 00:47:46,044 --> 00:47:47,048 I can't. 401 00:47:47,442 --> 00:47:48,362 Smoke... 402 00:47:49,628 --> 00:47:53,000 Given such circumstances, I think smoke is more than reasonable. 403 00:47:53,091 --> 00:47:54,041 Candice... 404 00:47:56,726 --> 00:47:59,049 I'm pregnant, alright! 405 00:48:00,312 --> 00:48:02,451 And I just thought that... 406 00:48:02,942 --> 00:48:04,895 ...That with all this stress... 407 00:48:10,132 --> 00:48:11,586 Its okay. 408 00:48:16,502 --> 00:48:17,961 I got to tell my mom. 409 00:48:30,331 --> 00:48:33,878 Come on, boss. Lets the girls get some sleep. You and I will keep watching. 410 00:48:36,074 --> 00:48:37,215 Both of us? 411 00:48:38,232 --> 00:48:41,520 They try that light stuff, we got each others back. 412 00:49:03,798 --> 00:49:05,051 I hate L.A. 413 00:49:33,453 --> 00:49:35,415 I hadn't seen a soul all night. 414 00:49:39,415 --> 00:49:40,848 Perhaps the worst is over. 415 00:49:42,068 --> 00:49:43,107 Maybe not. 416 00:49:46,434 --> 00:49:48,086 What do you think these things really are? 417 00:49:49,164 --> 00:49:50,584 I do not know. 418 00:49:51,814 --> 00:49:53,202 Does it even matter? 419 00:49:58,580 --> 00:50:00,613 It just doesn't seems real. 420 00:50:03,529 --> 00:50:05,504 Well, it is real. 421 00:50:06,284 --> 00:50:07,678 You better wake up. 422 00:50:10,138 --> 00:50:12,002 What's that supposed to mean? 423 00:50:12,213 --> 00:50:13,780 The city isn't blinking light 424 00:50:15,099 --> 00:50:16,746 We need to survive. 425 00:50:18,651 --> 00:50:20,771 There's not going to be many of us left. 426 00:50:41,164 --> 00:50:43,004 What do you see? 427 00:50:46,833 --> 00:50:48,470 Somebody is fighting back. 428 00:50:51,633 --> 00:50:52,569 What are you doing? 429 00:50:52,655 --> 00:50:53,730 I want to see what's out there. 430 00:51:07,221 --> 00:51:09,531 Turn that off, its too bright 431 00:51:09,631 --> 00:51:10,693 No! We can risk it. 432 00:51:51,548 --> 00:51:54,550 SECOND DAY 433 00:52:08,540 --> 00:52:09,916 Didn't you Sleep at all? 434 00:52:15,507 --> 00:52:17,119 Is it getting worse? 435 00:52:18,513 --> 00:52:20,373 - What? - Mark on your skin! 436 00:52:23,121 --> 00:52:25,927 When I looked in that light, I couldn't stand for 10 minutes. 437 00:52:26,619 --> 00:52:28,428 Who knows what it did to us... 438 00:52:33,300 --> 00:52:35,532 ...to our bodies. 439 00:52:44,133 --> 00:52:48,682 You remember the first look when you saw it? When it completely took over> 440 00:52:49,326 --> 00:52:51,677 Somehow you... you still felt... 441 00:52:56,572 --> 00:52:58,036 ...powerful. 442 00:53:04,653 --> 00:53:05,703 I still do. 443 00:54:18,912 --> 00:54:21,767 Why don't you take a seat, relax? 444 00:54:32,920 --> 00:54:39,177 Alright, I'll bite. What's your plan boss, because I know you are dying to tell me. 445 00:54:41,840 --> 00:54:43,022 Nothing to say? 446 00:54:44,574 --> 00:54:47,517 - We sitting near the marinna for Chrissake... - I noticed that. 447 00:54:47,680 --> 00:54:49,418 There are hundreds of boats way across the street. 448 00:54:49,433 --> 00:54:50,938 We have been through all this. 449 00:54:51,553 --> 00:54:53,259 Remind us how that was done the last time? 450 00:54:59,173 --> 00:55:00,973 We'll just go quietly this time. 451 00:55:01,396 --> 00:55:03,859 And search every boat till we find the key? 452 00:55:04,000 --> 00:55:06,391 - We have to.. - Well plan Jarrod. 453 00:55:07,472 --> 00:55:10,265 I can't believe you suggest that after what happened. 454 00:55:11,147 --> 00:55:12,839 So that was my fault? 455 00:55:13,537 --> 00:55:18,104 I was practically begging, but you wouldn't listen. 456 00:55:18,597 --> 00:55:21,475 And you think Terry wouldn't listen me? 457 00:55:24,362 --> 00:55:25,615 Alrightl... 458 00:55:27,820 --> 00:55:30,327 Let's say we make it out of the building. 459 00:55:30,770 --> 00:55:32,732 Across the marina down the dock 460 00:55:33,161 --> 00:55:35,488 We able to find a boat and everything, then what? 461 00:55:36,863 --> 00:55:39,419 - Get the hell out of the dock. - For who? 462 00:55:39,513 --> 00:55:40,587 Carolina, down the coast? 463 00:55:40,685 --> 00:55:43,282 - Anywhere will be better than here! - How do you know? 464 00:55:44,253 --> 00:55:45,150 We are here. 465 00:55:46,546 --> 00:55:47,729 We are alive. 466 00:55:49,784 --> 00:55:50,740 What was that? 467 00:55:53,718 --> 00:55:54,526 What do you see? 468 00:56:01,506 --> 00:56:02,724 Hallelujah. 469 00:57:14,185 --> 00:57:16,492 Come on... come on... come on. 470 00:57:34,136 --> 00:57:35,385 Everybody get down! 471 00:58:00,285 --> 00:58:01,515 Elaine? 472 00:59:01,885 --> 00:59:03,020 It worked. 473 00:59:09,315 --> 00:59:10,566 I hope we whipped it. 474 00:59:13,832 --> 00:59:17,559 - Do you mind? - By all means. 475 00:59:26,026 --> 00:59:31,880 - Do you think more planes will come? - Yes, now they know what to do. 476 00:59:45,745 --> 00:59:46,597 What? 477 00:59:48,097 --> 00:59:49,686 What is it? 478 00:59:49,784 --> 00:59:50,918 They are not dead. 479 00:59:51,918 --> 00:59:55,916 They are just really, really pissed off. 480 01:00:20,175 --> 01:00:21,517 Something is happening. 481 01:00:34,654 --> 01:00:36,902 We have to close all these windows. 482 01:00:38,281 --> 01:00:40,078 Come help me with this. 483 01:00:40,482 --> 01:00:41,693 Get back over here! 484 01:00:42,412 --> 01:00:43,764 I will find something. 485 01:00:49,717 --> 01:00:50,813 Here. 486 01:00:57,703 --> 01:00:59,441 Jarrod, what are you doing? 487 01:01:00,633 --> 01:01:02,296 They'll get to you too. 488 01:01:09,601 --> 01:01:11,294 Whats these really about huh? 489 01:01:12,631 --> 01:01:14,099 Those things are coming for us. 490 01:01:15,740 --> 01:01:17,930 You think I haven't noticed that mess under your shirt? 491 01:01:19,289 --> 01:01:22,041 We stay here and hole up... for good. 492 01:01:23,407 --> 01:01:24,419 I agreed. 493 01:01:25,558 --> 01:01:28,704 And I guess that decide everythig, we have no water. 494 01:01:29,397 --> 01:01:31,827 - No power.. - Yes, but you saw what's out there. 495 01:01:32,166 --> 01:01:35,717 Yeah... but I'd rather make a run for it, then stay at a 20 storey target. 496 01:01:36,254 --> 01:01:39,644 Between those 497 01:01:51,746 --> 01:01:54,945 Go..go..go make a stand. 498 01:01:56,163 --> 01:01:57,958 - Let go off me! - What the hell do you think you're doing? 499 01:01:58,046 --> 01:02:00,829 - You want to wait here. - We'll let everything go! 500 01:02:00,914 --> 01:02:03,374 I m saying lets call for help. The helpers here. 501 01:02:04,835 --> 01:02:06,634 They got the rescue chopper! Don't you get it? We are at war. 502 01:02:11,178 --> 01:02:12,265 Where are you going? 503 01:02:18,213 --> 01:02:21,141 Those chopper will be coming back for them, We have to go. 504 01:02:21,720 --> 01:02:22,681 Come on. 505 01:02:28,470 --> 01:02:30,185 We'll go the roof. They'll pick us up. 506 01:02:30,473 --> 01:02:31,489 What if they don't come back? 507 01:02:31,533 --> 01:02:34,173 - Look at what they did to those planes. - We good are the Helicopter. 508 01:02:34,448 --> 01:02:36,184 -,We have to take a chance. - A chance? 509 01:02:37,191 --> 01:02:40,006 They just nooke the city, and you run away for 510 01:02:40,141 --> 01:02:43,219 You just you need to back off. We have to.. 511 01:02:43,758 --> 01:02:44,880 Oh shit. 512 01:02:46,283 --> 01:02:47,416 You just going to stand there? 513 01:02:47,498 --> 01:02:51,152 What happen when the rest of the block falls? 514 01:02:52,770 --> 01:02:55,205 - Come on. - How can you be so sure? 515 01:02:55,697 --> 01:02:56,752 Just go! 516 01:02:57,209 --> 01:02:59,240 You're in no condition to decide anything. 517 01:02:59,275 --> 01:03:00,912 Who knows what side you're on. 518 01:03:01,793 --> 01:03:03,032 I warn you. 519 01:03:03,330 --> 01:03:05,299 Stop! Both of you! 520 01:03:06,381 --> 01:03:07,667 Look at his face. 521 01:03:08,591 --> 01:03:09,680 He's sick. 522 01:03:11,877 --> 01:03:14,204 - Do not make me hurt you. - Oh don't worry. 523 01:03:24,903 --> 01:03:27,585 I'm not leaving without my family. 524 01:03:29,161 --> 01:03:33,116 And there's nothing you can do to stop us. 525 01:03:35,669 --> 01:03:37,071 Elaine, you have to trust me. 526 01:03:47,234 --> 01:03:48,834 Its me. 527 01:03:57,507 --> 01:03:59,466 Its still... me. 528 01:04:07,798 --> 01:04:09,582 I know. 529 01:04:14,123 --> 01:04:15,098 We have to go. 530 01:04:20,358 --> 01:04:24,044 - He is going to get us killed. - Come on 531 01:04:43,583 --> 01:04:44,595 Come on. 532 01:04:54,756 --> 01:04:56,173 Okay, lets go. 533 01:05:13,398 --> 01:05:14,722 You see anything? 534 01:05:19,194 --> 01:05:20,985 Its right there. 535 01:05:25,696 --> 01:05:28,378 - Help us! - Don't move! 536 01:05:28,579 --> 01:05:29,905 - Do not shoot. - No no wait 537 01:05:29,991 --> 01:05:32,879 - Stay where you are! - We need help, please. 538 01:05:32,938 --> 01:05:34,372 Go over there now! Go..go..go 539 01:06:29,256 --> 01:06:30,334 No! No! No! 540 01:06:32,910 --> 01:06:34,076 No... 541 01:06:42,782 --> 01:06:44,114 Come on.. 542 01:06:44,761 --> 01:06:48,327 Roger that, I see two people in shelter, go get them... 543 01:06:57,563 --> 01:07:00,069 Hey... hey... hey 544 01:07:31,164 --> 01:07:33,192 Noooo! 545 01:09:12,830 --> 01:09:16,244 The scaffold... Thats the only way got. Come on... come on. 546 01:10:17,616 --> 01:10:18,732 Ellie, run! 547 01:12:17,094 --> 01:12:19,662 Vaya con Dios you sonofabitch! 548 01:12:30,586 --> 01:12:36,657 Help me! Hel, help me... 549 01:13:30,043 --> 01:13:34,883 Jarrod. Look at me. Look at me, Jarrod. 550 01:13:45,900 --> 01:13:48,971 Get up, come on, come on. 551 01:15:57,706 --> 01:15:58,828 Elaine, please. 552 01:16:00,207 --> 01:16:01,204 You have to go. 553 01:16:03,560 --> 01:16:06,427 I'm not going anywhere without you. 554 01:17:46,326 --> 01:17:48,159 THIRD DAY 555 01:19:38,190 --> 01:19:40,004 Jarrod! 556 01:21:19,704 --> 01:21:21,804 My baby! 557 01:22:38,466 --> 01:22:39,770 Jarrod .. 558 01:22:45,824 --> 01:22:54,946 A REAL FUCKED UP DUMB SHITHEAD MOVIE. 558 01:22:55,305 --> 01:23:55,396 Please rate this subtitle at www.osdb.link/gnay Help other users to choose the best subtitles