1 00:02:33,080 --> 00:02:34,590 Cody? 2 00:02:34,591 --> 00:02:36,091 Hey, Zach. 3 00:02:36,092 --> 00:02:37,592 What's up, Cody? 4 00:02:38,100 --> 00:02:39,500 Papi's sleeping. 5 00:02:39,790 --> 00:02:40,990 I can tell. 6 00:02:42,620 --> 00:02:44,710 - Don't play with these, ok? - Ok. 7 00:02:44,870 --> 00:02:46,180 These are for grandpa. 8 00:02:47,190 --> 00:02:48,350 Ok! 9 00:02:49,330 --> 00:02:51,360 Dad, wake up. 10 00:02:53,130 --> 00:02:54,630 Wake up. 11 00:02:55,010 --> 00:02:56,510 Take these. 12 00:03:00,970 --> 00:03:02,640 Did you do your stretches today, dad? 13 00:03:08,400 --> 00:03:10,260 - Hey, Cody. - Hey, Mom. 14 00:03:10,890 --> 00:03:12,300 How you doing, kiddo? 15 00:03:13,760 --> 00:03:15,280 Did you get the cigarettes? 16 00:03:16,700 --> 00:03:18,090 Yeah. 17 00:03:20,550 --> 00:03:21,650 Hey, Zach. 18 00:03:21,690 --> 00:03:22,850 What's up, sis? 19 00:03:22,890 --> 00:03:25,270 Change of plans. Can you take Cody? 20 00:03:26,220 --> 00:03:28,415 I've got a shift and then I was gonna go see Gabe before he leaves town. 21 00:03:28,450 --> 00:03:33,030 But I gotta take dad home and Allen called and I'm supposed to meet up with him later. 22 00:03:33,900 --> 00:03:35,840 I could leave him with dad... 23 00:03:39,720 --> 00:03:41,600 Cody. let's go for a ride. 24 00:03:42,680 --> 00:03:44,070 Thank you. 25 00:03:44,100 --> 00:03:46,000 - Can I drive? - Come on dad, I'll give you a ride back to yours. 26 00:03:46,010 --> 00:03:48,710 Sure, go get her started. 27 00:04:00,060 --> 00:04:01,560 Cody! 28 00:04:11,240 --> 00:04:12,410 Table 5! 29 00:04:12,590 --> 00:04:14,190 I told you. I can't close up today. 30 00:04:14,530 --> 00:04:16,070 Derell's not here yet. 31 00:04:16,520 --> 00:04:18,020 You're stuck, kid. 32 00:04:21,350 --> 00:04:23,550 This is a diner, Picasso. Not the Louvre. 33 00:04:23,560 --> 00:04:24,930 Come on! People are waiting. 34 00:04:31,470 --> 00:04:32,920 Finally, man! I've gotta go. 35 00:04:34,120 --> 00:04:35,450 Cody, let's jet. 36 00:05:25,260 --> 00:05:26,420 Yo, Gabe! 37 00:05:32,140 --> 00:05:33,720 Hey hey, the Gabester! 38 00:05:34,020 --> 00:05:35,610 You're learning to skate I see. 39 00:05:37,800 --> 00:05:39,500 I've got Cody in the car so let's go. 40 00:05:39,710 --> 00:05:40,990 Baby on board, huh? 41 00:05:41,010 --> 00:05:43,050 - I'm taking you to the lot, right? - Yeah, cool. 42 00:05:43,520 --> 00:05:44,990 Hey you should come up to S.B. 43 00:05:45,320 --> 00:05:47,900 Wouldn't hurt to get some pussy you didn't get in high school. 44 00:05:49,700 --> 00:05:51,990 You and Tori broke it off, right? 45 00:05:52,520 --> 00:05:53,740 Sorta... 46 00:05:53,760 --> 00:05:55,180 "Sort of"... 47 00:05:57,510 --> 00:05:58,790 Dude... he's five. 48 00:05:58,820 --> 00:06:00,100 He's sleeping. 49 00:06:00,130 --> 00:06:01,380 No I'm not! 50 00:06:01,700 --> 00:06:03,300 You are a sly one. 51 00:06:04,300 --> 00:06:06,260 Yeah he likes to pretend he's sleeping. 52 00:06:06,440 --> 00:06:07,680 Go figure. 53 00:06:07,870 --> 00:06:09,780 That smells like Allen's cigarette. 54 00:06:10,050 --> 00:06:11,550 How's Allen? 55 00:06:11,570 --> 00:06:13,100 Jeanne's boyfriend. 56 00:06:14,150 --> 00:06:15,350 Of the week... 57 00:06:16,080 --> 00:06:18,450 Why don't you try and go to Santa Barbara Community College? 58 00:06:18,470 --> 00:06:20,790 You can crash at our house until you get your own place. 59 00:06:20,810 --> 00:06:23,150 At least get the fuck out of San Pedro. 60 00:06:23,790 --> 00:06:25,900 I don't think the whole student thing is gonna happen right now. 61 00:06:26,060 --> 00:06:28,330 Why? Because you didn't get into that Art Institute place? 62 00:06:29,240 --> 00:06:31,650 - Go somewhere else - "Art Institute place"... 63 00:06:31,740 --> 00:06:34,450 Whatever, it's alright. 64 00:06:35,480 --> 00:06:37,170 That scholarship was my ticket... 65 00:06:37,200 --> 00:06:38,890 Well you are the king of scholarships. 66 00:06:40,740 --> 00:06:43,170 Got me into your ritchie rich private school. 67 00:06:43,290 --> 00:06:45,220 On the shore bus every day. 68 00:06:46,160 --> 00:06:47,380 Rich fuck. 69 00:06:47,400 --> 00:06:49,140 Fuck you, ghetto trash. 70 00:06:49,250 --> 00:06:50,640 You ever declare a major? 71 00:06:50,760 --> 00:06:52,990 Larry said I should go for Communications. 72 00:06:53,390 --> 00:06:55,870 "Communications" What does that mean? 73 00:06:56,920 --> 00:07:00,510 It means I'm set, dude. Larry's gonna set me up with something at his firm. 74 00:07:01,100 --> 00:07:03,930 So I can go back and get some more. partying out of my system. 75 00:07:03,950 --> 00:07:08,000 Move back here, buy a couple suits. Start making some real cash. 76 00:07:08,040 --> 00:07:10,450 You could have the same life if you wanted. 77 00:07:15,380 --> 00:07:17,850 - Alright man. - Alright dude. Come up and hang out soon ok? 78 00:07:17,870 --> 00:07:18,890 Alright. 79 00:07:18,910 --> 00:07:22,200 No, I mean it this time. You've been up once. That shit aint right. 80 00:07:22,950 --> 00:07:25,860 Look, I'll get you a plane ticket Or just get in the car and drive. 81 00:07:26,480 --> 00:07:27,770 - Cool? - Ok. 82 00:07:28,500 --> 00:07:30,550 Code-man. Keep it real, play boy. 83 00:07:30,900 --> 00:07:33,020 - Promise? - Yeah. 84 00:07:39,740 --> 00:07:40,970 Ok, ok, go... 85 00:07:40,990 --> 00:07:43,140 Gotta pee, gotta pee... 86 00:07:43,300 --> 00:07:45,080 - Hey. - Hey. 87 00:07:46,900 --> 00:07:48,190 I'm gonna go out for a session. 88 00:07:48,550 --> 00:07:50,560 No, I thought you were staying. I went shopping. 89 00:07:51,060 --> 00:07:52,890 And I invited Ellen over. 90 00:07:54,700 --> 00:07:55,840 What? 91 00:07:55,880 --> 00:07:59,950 I heard you're an eligible bachelor. Not that you would ever tell me. 92 00:08:00,990 --> 00:08:05,240 If you keep breaking up with Tori like that one of these times she's not coming back. 93 00:08:05,790 --> 00:08:08,250 Jeanne, Jeanne, come in Jeanne. Cody to Jeanne. 94 00:08:08,260 --> 00:08:11,090 Cody, I don't wanna play right now. Just watch the TV. 95 00:08:15,520 --> 00:08:17,920 Listen, I'm heading out. It's breaking hard. 96 00:08:18,280 --> 00:08:21,050 - Zach... - Later, Codes. 97 00:09:52,510 --> 00:09:54,240 When did you draw this one? 98 00:09:54,610 --> 00:09:55,900 A long time ago. 99 00:09:57,270 --> 00:09:59,440 My mom used to work here just like yours. 100 00:10:00,240 --> 00:10:02,290 So sometimes I would just wait out here... 101 00:10:03,340 --> 00:10:04,840 and draw. 102 00:10:04,850 --> 00:10:06,340 Here, I'll show you how. 103 00:10:09,810 --> 00:10:11,290 Go around there... 104 00:10:13,850 --> 00:10:16,080 Here, now you just fill it in. 105 00:10:18,970 --> 00:10:20,180 Want the silver? 106 00:10:21,550 --> 00:10:22,960 Who would wait with you? 107 00:10:23,400 --> 00:10:24,500 When? 108 00:10:24,540 --> 00:10:25,970 When you drew these. 109 00:10:29,240 --> 00:10:30,590 Nobody. 110 00:10:31,060 --> 00:10:32,410 What about Papi? 111 00:10:33,320 --> 00:10:35,910 Well he was very hurt from when he fell and broke his back at work. 112 00:10:36,300 --> 00:10:37,670 He's your daddy. 113 00:10:38,000 --> 00:10:39,050 Yes. 114 00:10:39,060 --> 00:10:40,620 And you're my daddy. 115 00:10:41,290 --> 00:10:43,270 No, Cody. I'm your uncle. 116 00:10:43,960 --> 00:10:47,030 Your mommy is my sister. That makes me your uncle. 117 00:10:47,790 --> 00:10:48,990 Roy's your daddy. 118 00:10:49,040 --> 00:10:50,630 Nope. You're my daddy. 119 00:10:51,240 --> 00:10:54,500 You're my daddy. You're my daddy... 120 00:10:56,760 --> 00:10:58,860 Hey... keep drawing. 121 00:11:13,630 --> 00:11:14,860 Hey, Zach! 122 00:11:14,990 --> 00:11:16,490 What's up. 123 00:11:17,020 --> 00:11:19,120 - Oh hey, Zach. - You're staying in tonight, right? 124 00:11:19,690 --> 00:11:21,890 Allen's playing at the Landmine and he put us on the guest list. 125 00:11:22,500 --> 00:11:24,500 Looks like you're the babysitter tonight little brother. 126 00:11:24,760 --> 00:11:25,920 Guess so. 127 00:11:38,560 --> 00:11:40,060 Hello? 128 00:11:40,610 --> 00:11:42,080 Hey, monkey. 129 00:11:42,100 --> 00:11:43,700 Hey, what are you doing? 130 00:11:43,800 --> 00:11:45,150 Guess... 131 00:11:45,390 --> 00:11:46,720 Babysitting? 132 00:11:47,100 --> 00:11:48,400 Bingo! 133 00:11:48,450 --> 00:11:50,400 - Hey listen, can I give you a call back? - Where are you? 134 00:11:50,420 --> 00:11:53,160 Are you there? Zach? I can't hear anything. 135 00:11:53,520 --> 00:11:55,140 - Uh, yeah - Hey, I'm losing you. 136 00:11:56,220 --> 00:11:58,560 - Yeah, I'm here. - Can you hear me? Hello? 137 00:11:58,570 --> 00:12:01,270 Tori, I was... Just thinking about you and... 138 00:12:02,940 --> 00:12:03,990 Hello? 139 00:12:45,070 --> 00:12:48,670 Jesus Christ! You fucking idiot... 140 00:12:53,260 --> 00:12:55,310 Oh my God... get the opener. 141 00:12:58,720 --> 00:13:00,300 Jeanne, what the fuck?! 142 00:13:00,650 --> 00:13:02,320 Shit, dad's mad. 143 00:13:04,270 --> 00:13:07,300 - I just put him to bed. - Oh come on, he can sleep through anything. 144 00:13:10,810 --> 00:13:12,910 Just keep it down, alright? 145 00:13:14,460 --> 00:13:16,550 - Did you get the cigarettes? - Yeah, come here. 146 00:13:54,640 --> 00:13:57,440 I thought your ghetto ass would be done breaking and entering by now. 147 00:13:57,670 --> 00:13:59,070 Change of code, bitch! 148 00:13:59,130 --> 00:14:01,020 What are you gonna do, attack the garage next? 149 00:14:01,950 --> 00:14:03,460 That might not go over. 150 00:14:04,750 --> 00:14:09,140 With the Pacific Bluff homeowners agreement, wouldn't wanna set your dad in trouble with the board. 151 00:14:09,560 --> 00:14:11,260 Step-dad. 152 00:14:14,740 --> 00:14:16,580 I left my longboard here. 153 00:14:17,860 --> 00:14:19,280 That's cool. How you doing, man? 154 00:14:19,790 --> 00:14:21,290 Good, you know. 155 00:14:24,990 --> 00:14:27,090 So I haven't seen you since your graduation. What have you been up to? 156 00:14:27,610 --> 00:14:29,600 Nothing. Working, you know. How about you? 157 00:14:30,520 --> 00:14:32,600 I'm in town for a few weeks. House is empty, I could enjoy it. 158 00:14:33,060 --> 00:14:34,710 Clear my head a little bit. 159 00:14:34,890 --> 00:14:36,210 I thought you hated it down here? 160 00:14:36,880 --> 00:14:38,220 I miss the ocean. 161 00:14:38,720 --> 00:14:40,360 Dude, you live in L.A. 162 00:14:40,420 --> 00:14:42,590 I don't paddle out there. 163 00:14:45,360 --> 00:14:46,540 You wanna go? 164 00:14:47,520 --> 00:14:49,520 - Surfing? - Uh... yeah. 165 00:14:53,920 --> 00:14:56,770 I suppose there's still a few things I could teach you. 166 00:14:57,360 --> 00:14:59,060 You will soon learn, butterfly. 167 00:14:59,270 --> 00:15:01,600 Perhaps master underestimates student. 168 00:15:02,190 --> 00:15:03,830 Bring it on, city boy! 169 00:15:58,400 --> 00:16:01,480 - Looks like we picked a good time to come out. - Yeah, the tide's coming in. 170 00:16:03,460 --> 00:16:04,990 Hey, where are you living now? 171 00:16:05,110 --> 00:16:06,880 With Jeanne in San Pedro. 172 00:16:07,380 --> 00:16:09,090 It's just for now. 173 00:16:10,000 --> 00:16:12,090 I'm trying to save up to get my own place. 174 00:16:12,160 --> 00:16:14,590 Well close to my dad and work and stuff. 175 00:16:14,930 --> 00:16:16,910 Well you guys are welcome to come out here anytime you want. 176 00:16:18,320 --> 00:16:20,150 Just like old times, huh? 177 00:16:20,380 --> 00:16:21,640 Minus Gabe. 178 00:16:21,880 --> 00:16:23,070 Right. 179 00:16:23,190 --> 00:16:24,590 Hey... you see him much? 180 00:16:24,740 --> 00:16:27,900 A bit. He came down last year with some of his friends. 181 00:16:28,480 --> 00:16:29,970 Those guys like to party. 182 00:16:29,990 --> 00:16:32,270 You can say that again. 183 00:16:36,320 --> 00:16:37,710 How is Jeanne doing? 184 00:16:38,920 --> 00:16:41,520 You know, the same I guess? 185 00:16:43,300 --> 00:16:45,130 I try to help out as much as I can. 186 00:16:47,630 --> 00:16:49,560 I cannot see her as a mom. 187 00:16:54,520 --> 00:16:55,970 Cody must be getting big? 188 00:16:56,340 --> 00:16:59,660 Yeah, he's five already. 189 00:17:01,040 --> 00:17:03,100 It's crazy. Time just flies. 190 00:17:05,260 --> 00:17:06,940 Trust me, it only gets faster. 191 00:17:07,080 --> 00:17:08,230 Yeah, I bet. 192 00:17:14,290 --> 00:17:15,610 Hey, monkey! 193 00:17:15,900 --> 00:17:17,250 Hey, monkey! 194 00:17:20,660 --> 00:17:22,490 What's up? What are you doing down here? 195 00:17:23,710 --> 00:17:25,830 Some beers, the dogs, and a fire on the beach. 196 00:17:27,010 --> 00:17:28,650 Come down, grab a beer. 197 00:17:28,790 --> 00:17:30,970 - Cool, I'll be down in a sec. - Alright. 198 00:17:37,690 --> 00:17:41,380 Do you wanna go grab a beer or do you wanna just take off? 199 00:17:41,770 --> 00:17:43,770 Yeah, I'll grab a beer. Sounds good. 200 00:17:47,740 --> 00:17:49,160 So who'd you come down with? 201 00:17:49,460 --> 00:17:50,960 Billy. 202 00:17:51,260 --> 00:17:52,530 Who is that? 203 00:17:53,160 --> 00:17:54,360 Shaun! 204 00:17:54,610 --> 00:17:56,310 - Gabe's brother? - Yeah. 205 00:17:57,350 --> 00:17:59,990 He doesn't come back much. He's been pretty MIA. 206 00:18:01,230 --> 00:18:02,480 Nice to see you. 207 00:18:04,260 --> 00:18:05,750 It's good to see you too. Going long! 208 00:18:06,840 --> 00:18:10,290 Are you gonna play or are you just gonna talk shit about me? 209 00:18:10,510 --> 00:18:11,710 Nice throw. 210 00:18:11,730 --> 00:18:13,210 I'm Tori. 211 00:18:13,230 --> 00:18:15,500 I remember you. You were 13 and you had crimped hair. 212 00:18:15,510 --> 00:18:16,730 But I remember you. 213 00:18:16,750 --> 00:18:18,180 I bought you guys wine coolers. 214 00:18:20,060 --> 00:18:22,090 - I think you puked on my parents' deck. - Wow. 215 00:18:24,130 --> 00:18:27,520 - You still putting up with this guy's shit? - Well we're both still here. 216 00:18:28,970 --> 00:18:30,180 Right on. 217 00:18:49,010 --> 00:18:51,370 That's why you never tell a woman how to cook a chicken. 218 00:18:52,460 --> 00:18:54,550 I can't believe you got shot by a chick. 219 00:18:55,570 --> 00:18:58,210 Shaun, right? Aren't you Gabe's bro? 220 00:18:59,550 --> 00:19:01,050 Yeah. 221 00:19:01,450 --> 00:19:04,210 Heard you went all Hollywood writing movies or something. 222 00:19:04,800 --> 00:19:06,140 Yeah, or something. 223 00:19:08,940 --> 00:19:11,630 What's the deal? You're still with Tori then? 224 00:19:16,250 --> 00:19:18,970 Are you a fag? I mean she's hot. 225 00:19:23,400 --> 00:19:25,830 So it's cool if I move in on that then? 226 00:19:37,400 --> 00:19:38,990 The swell's coming in. 227 00:19:39,380 --> 00:19:40,730 Yeah it looks that way. 228 00:19:42,380 --> 00:19:44,890 - Trip seeing Tori. - Yeah, I bet. 229 00:19:46,490 --> 00:19:48,240 You guys have been together for years. 230 00:19:50,140 --> 00:19:51,870 Yeah we're just taking a little break right now. 231 00:19:55,370 --> 00:19:56,990 She's my best friend. 232 00:19:57,990 --> 00:19:59,240 Other than Gabe. 233 00:20:00,490 --> 00:20:01,850 It's all good. 234 00:20:02,150 --> 00:20:03,750 You dating anyone? 235 00:20:03,840 --> 00:20:05,480 No, I just broke up. 236 00:20:05,950 --> 00:20:08,300 Yeah? Is that why you're really down here? 237 00:20:09,070 --> 00:20:10,810 No... 238 00:20:13,660 --> 00:20:15,300 Yeah, actally it is. 239 00:20:16,520 --> 00:20:21,340 I moved out of our place and my new lease doesn't start until the end of the month. 240 00:20:21,970 --> 00:20:23,130 That's cool. 241 00:20:26,920 --> 00:20:28,110 I'm sorry. 242 00:20:29,330 --> 00:20:30,830 Hello? 243 00:20:31,550 --> 00:20:33,510 I thought we weren't gonna leave him over there. 244 00:20:34,820 --> 00:20:37,070 No, don't drive, Jeanne. 245 00:20:38,830 --> 00:20:40,140 I'll go get him. 246 00:20:41,300 --> 00:20:42,590 Yeah. 247 00:20:44,650 --> 00:20:45,820 I gotta go. 248 00:20:45,830 --> 00:20:46,890 Alright. 249 00:20:46,900 --> 00:20:48,720 Tori said she needs a ride so... 250 00:20:48,750 --> 00:20:51,140 That's cool, I'll catch a ride from someone. 251 00:20:51,240 --> 00:20:52,500 Great riding today. 252 00:20:52,890 --> 00:20:54,600 - Alright. - It was good seeing you man. 253 00:20:55,020 --> 00:20:56,680 - Yeah it was fun. - Ok cool. 254 00:21:28,720 --> 00:21:29,900 I'm gonna leave. 255 00:21:33,590 --> 00:21:34,820 Wait, come here... 256 00:21:34,830 --> 00:21:36,920 I'm tired. Goodnight. 257 00:21:49,730 --> 00:21:51,440 Did I write this shit? 258 00:21:52,900 --> 00:21:54,090 Oh my God. 259 00:22:28,640 --> 00:22:31,320 Hello! Hello! Is anybody out there? 260 00:22:40,240 --> 00:22:45,200 Hello... Shaun? 261 00:22:45,330 --> 00:22:48,470 - Who the fuck is this? - Master does not know his own student. 262 00:22:49,160 --> 00:22:52,980 Student is ashamed. Master gets old. 263 00:22:54,500 --> 00:22:55,960 Where'd you find these? 264 00:22:56,010 --> 00:22:58,150 Dude, they were just laying around the house. 265 00:22:58,270 --> 00:23:01,240 Gabe and I used to stay up for hours on these. 266 00:23:01,480 --> 00:23:04,180 I can't believe that these go all the way to your house. 267 00:23:04,390 --> 00:23:06,810 All the way to the ghetto. 268 00:23:07,690 --> 00:23:09,780 They were the latest technology back then. 269 00:23:10,120 --> 00:23:12,900 I think your dad bought them in an airport. 270 00:23:12,920 --> 00:23:14,410 when he missed a Christmas one year. 271 00:23:14,430 --> 00:23:16,050 Step-dad. 272 00:23:16,240 --> 00:23:19,830 Yeah, I remember that year. I think he got me a talking dart board. 273 00:23:20,500 --> 00:23:21,650 That sucks! 274 00:23:21,700 --> 00:23:25,660 Oh hey, I saw some of your tags today. They're sweet. 275 00:23:26,040 --> 00:23:29,780 - Yeah? - You've got the crane going on, looks cool. 276 00:23:30,420 --> 00:23:32,740 Glad to see someone's doing their artwork. 277 00:23:34,430 --> 00:23:36,050 Yeah, sometimes. 278 00:23:43,060 --> 00:23:46,210 It was nice riding out there today. 279 00:23:47,650 --> 00:23:49,260 Yeah. 280 00:23:51,120 --> 00:23:52,260 What's up?. 281 00:23:52,280 --> 00:23:53,730 Your batteries are probably gonna run out. 282 00:23:53,820 --> 00:23:55,950 Probably haven't been replaced in 10 years. 283 00:24:01,080 --> 00:24:02,420 What are you listening to? 284 00:24:02,760 --> 00:24:05,010 Nothing... 285 00:24:22,620 --> 00:24:24,830 He's a fighter. 286 00:24:29,600 --> 00:24:31,350 He's gonna kick his ass. 287 00:24:37,460 --> 00:24:38,900 But he wants to look good... 288 00:24:39,560 --> 00:24:41,320 kicking his ass. 289 00:24:45,240 --> 00:24:48,320 He's wearing a sweet suit And he's gonna kick his ass. 290 00:25:03,060 --> 00:25:05,090 Dude, it's breaking overhead Let's roll to the 'bu. 291 00:25:06,060 --> 00:25:07,360 I'm working. 292 00:25:08,340 --> 00:25:09,790 Really? That's too bad. 293 00:25:11,570 --> 00:25:12,990 Alright, I'll see you later then. 294 00:25:13,030 --> 00:25:14,980 Alright! Hold on, I'll come. 295 00:25:15,690 --> 00:25:17,620 You might wanna change first. 296 00:25:20,440 --> 00:25:21,990 Come on dude, let's go! 297 00:25:29,980 --> 00:25:32,510 Dude, it's a fucking circus out there. 298 00:25:34,990 --> 00:25:36,740 I'll protect you from the big brewery. Pussy! 299 00:25:36,760 --> 00:25:38,290 Go... I've got a better spot. 300 00:25:38,720 --> 00:25:40,920 Better spot... 301 00:25:42,510 --> 00:25:44,250 - It's nice. - Yeah. 302 00:25:44,280 --> 00:25:48,460 - The waves are great. - Just gotta figure out where this road is. 303 00:25:50,650 --> 00:25:51,970 Oh right there! 304 00:25:54,240 --> 00:25:55,730 Careful. 305 00:25:55,740 --> 00:25:57,880 - Should've told me sooner. - Sorry. 306 00:26:06,190 --> 00:26:07,520 This is rad! 307 00:26:09,590 --> 00:26:12,410 Sorry I never told you and Gabe about this place, man. 308 00:26:13,200 --> 00:26:16,830 I just didn't want it to turn into the remnants of your keggers every Sunday morning. 309 00:26:17,460 --> 00:26:19,470 This is my place I used to get away to come and just think. 310 00:26:20,680 --> 00:26:23,220 - And surf? - And surf. 311 00:26:23,230 --> 00:26:24,600 Let's go. 312 00:26:32,160 --> 00:26:34,330 So you still thinking about applying to art school? 313 00:26:36,230 --> 00:26:37,680 I do street art now. 314 00:26:38,060 --> 00:26:39,290 It's cool though, you know. 315 00:26:39,490 --> 00:26:40,990 What are you working on? 316 00:26:41,030 --> 00:26:42,290 A book. 317 00:26:43,700 --> 00:26:46,900 It's been like 3 years since the last one, right? 318 00:26:47,870 --> 00:26:49,860 - Is is really long or something? - Fuck off. 319 00:26:49,870 --> 00:26:51,680 You sure didn't leave much out of the last one. 320 00:26:53,100 --> 00:26:54,300 You read it? 321 00:26:54,410 --> 00:26:57,530 Who knew there'd be so much drama inside the gates of Pacific Bluffs. 322 00:26:57,910 --> 00:26:59,150 I never knew. 323 00:27:00,170 --> 00:27:02,540 You never really know what's happening inside. 324 00:27:03,060 --> 00:27:05,250 That's what I liked about it. 325 00:27:06,580 --> 00:27:10,290 - I did embellish a little bit, it is fiction. - You changed a couple of names? 326 00:27:11,320 --> 00:27:12,580 When did you read it? 327 00:27:12,600 --> 00:27:13,800 When it came out. 328 00:27:15,360 --> 00:27:16,990 Funny, Gabe never mentioned anything. 329 00:27:17,570 --> 00:27:19,010 I never told him. 330 00:27:20,040 --> 00:27:21,640 Why would he tell you? 331 00:27:23,770 --> 00:27:26,190 I just never knew that you knew about me. 332 00:27:29,760 --> 00:27:31,110 What's your new one about? 333 00:27:32,730 --> 00:27:35,010 Still trying to figure that out. 334 00:27:35,600 --> 00:27:37,040 Don't really have a subject yet. 335 00:27:38,030 --> 00:27:39,780 But, I'll get it back. 336 00:27:39,880 --> 00:27:41,110 I hope so. 337 00:27:42,250 --> 00:27:43,410 You're good. 338 00:27:44,710 --> 00:27:46,570 - You really liked it? - Yeah. 339 00:27:49,530 --> 00:27:50,790 You hungry? 340 00:27:50,800 --> 00:27:54,450 - Yeah, you wanna go to the shack or something? - Yeah, definitely. 341 00:27:55,540 --> 00:27:58,190 So, how long you staying around? 342 00:27:59,230 --> 00:28:00,880 I'm gonna be here for a while. 343 00:28:01,190 --> 00:28:05,930 I was supposed to go to Barcelona to meet a friend next month but I'm kinda broke. 344 00:28:06,060 --> 00:28:07,690 You should ask your stepfather for the cash. 345 00:28:08,120 --> 00:28:09,760 That's not my style. 346 00:28:12,690 --> 00:28:14,170 Have you ever been to Europe. 347 00:28:15,010 --> 00:28:16,650 I've been to Florida once. 348 00:28:17,730 --> 00:28:19,470 And that time your parents took me to Mexico. 349 00:28:19,480 --> 00:28:20,940 - That's about it. - That's right. 350 00:28:22,500 --> 00:28:24,320 - I don't travel much. - You should go, man. 351 00:28:26,010 --> 00:28:27,340 I'd like to someday. 352 00:28:27,350 --> 00:28:29,200 I mean, just for the art. 353 00:28:35,270 --> 00:28:36,450 Go ahead, take it. 354 00:28:37,630 --> 00:28:39,100 Nah, it's cool. 355 00:28:40,190 --> 00:28:43,500 - What? You guys like, in limbo or something? - Yeah... 356 00:28:44,530 --> 00:28:48,680 - I'm no good at that. - Takes a little practice. 357 00:28:51,920 --> 00:28:53,910 And he drives right through the stop sign. 358 00:28:54,040 --> 00:28:56,920 And out into some field. He totally passed out. 359 00:28:57,760 --> 00:28:59,030 He must've been wasted, man. 360 00:28:59,040 --> 00:29:01,080 He was totally hammered. He's a fucking idiot. 361 00:29:04,030 --> 00:29:06,440 But he's my brother. And I love him. 362 00:29:06,630 --> 00:29:08,400 And my best friend. 363 00:29:08,540 --> 00:29:09,660 Cheers! 364 00:29:11,820 --> 00:29:13,200 I'm gonna get another... you? 365 00:29:13,210 --> 00:29:14,910 Ok. 366 00:29:33,510 --> 00:29:34,570 Here you go... 367 00:29:34,950 --> 00:29:36,040 Thanks, brother. 368 00:29:36,210 --> 00:29:37,940 - Wow. - Woah... what are you doing? 369 00:29:37,950 --> 00:29:41,420 Easy dude, it's ok. I wanna look at it. 370 00:29:41,430 --> 00:29:44,290 No one ever looks at that. 371 00:29:56,570 --> 00:29:57,750 Wow, is that Cody? 372 00:30:00,240 --> 00:30:01,740 Yeah. 373 00:30:04,350 --> 00:30:05,740 A sad Cody. 374 00:30:09,030 --> 00:30:10,150 You could tell? 375 00:30:10,190 --> 00:30:12,300 Yeah. And how you darkened it around his head. 376 00:30:12,770 --> 00:30:14,090 This is incredible. 377 00:30:15,900 --> 00:30:17,910 And there's no toys in his room. 378 00:30:25,170 --> 00:30:26,670 That's awesome. 379 00:30:30,020 --> 00:30:34,800 Yeah, he'd just gotten scolded. He was trying to understand why... 380 00:30:36,780 --> 00:30:38,500 So he came into my room. 381 00:30:41,710 --> 00:30:44,100 He hasn't left yet. It's the only place he could sleep. 382 00:30:46,460 --> 00:30:47,540 Ok, enough. 383 00:31:04,620 --> 00:31:06,450 Adam's apple. 384 00:31:09,420 --> 00:31:12,510 - I'm trashed. - The cops are definitely coming. 385 00:32:04,230 --> 00:32:05,640 Shit! 386 00:32:30,190 --> 00:32:31,390 What? You can make it. 387 00:32:31,400 --> 00:32:32,720 Cody, let's go. 388 00:32:33,750 --> 00:32:34,800 Where were you? 389 00:32:34,810 --> 00:32:36,350 - Surfing. - All night? 390 00:32:36,360 --> 00:32:37,860 Yeah, what the fuck? 391 00:32:38,370 --> 00:32:39,590 I'm just asking. 392 00:32:39,600 --> 00:32:40,800 - Want a ride or not? - Go. 393 00:32:40,820 --> 00:32:42,070 Cody, let's go! 394 00:32:46,020 --> 00:32:47,930 I think I should reapply to CalArts... 395 00:32:47,940 --> 00:32:49,040 What's CalArts? 396 00:32:49,050 --> 00:32:50,430 It's a school, buddy. 397 00:32:50,450 --> 00:32:53,100 - I get to go to school next year. - Yep. 398 00:32:53,700 --> 00:32:55,200 They already turned you down. 399 00:32:56,200 --> 00:32:57,650 What made you think of that? 400 00:32:57,670 --> 00:32:59,030 It's just a thought. 401 00:33:00,990 --> 00:33:02,300 Well don't get your hopes up. 402 00:33:04,010 --> 00:33:06,950 I mean we're having a hard time, Zach. I don't need you getting all down. 403 00:33:07,870 --> 00:33:08,900 Yeah... 404 00:33:10,210 --> 00:33:13,240 Allen paints houses. Maybe I can see if he can hook you up with a job. 405 00:33:19,480 --> 00:33:20,710 You're heavy. 406 00:33:27,500 --> 00:33:29,720 - I'll be right in. - Alright, hurry up. 407 00:33:29,880 --> 00:33:31,060 Hey, monkey. 408 00:33:32,000 --> 00:33:33,500 Hey. 409 00:33:36,190 --> 00:33:37,450 I'm late. 410 00:35:17,070 --> 00:35:18,560 Hey. 411 00:35:18,570 --> 00:35:20,060 Oh hey. 412 00:35:20,070 --> 00:35:21,992 I hear you've been hanging out with Shaun. 413 00:35:23,300 --> 00:35:24,800 Surfing. 414 00:35:24,840 --> 00:35:26,350 Well you know about him, right? 415 00:35:26,480 --> 00:35:27,700 What about him? 416 00:35:28,610 --> 00:35:29,950 He's gay. 417 00:35:30,130 --> 00:35:32,890 He's an old friend, Jeanne. We've been surfing together since I was 8. 418 00:35:33,000 --> 00:35:34,150 Yeah, well is that all? 419 00:35:34,250 --> 00:35:36,520 Yeah, what are you saying? 420 00:35:36,790 --> 00:35:38,230 - Nothing. - Good. 421 00:35:39,800 --> 00:35:45,690 Zach, I just don't think he's the best guy to be hanging out with all day half-naked... 422 00:35:45,780 --> 00:35:48,540 if you know what I mean. And I don't want Cody around that. 423 00:35:48,680 --> 00:35:50,230 What? Why? 424 00:35:52,820 --> 00:35:54,370 I'm late. Get out. 425 00:35:54,460 --> 00:35:55,600 Fine. 426 00:36:08,870 --> 00:36:10,390 Zach, you're not a fag, right? 427 00:36:11,240 --> 00:36:12,410 Jeanne... 428 00:36:12,500 --> 00:36:14,510 You never tell me anything. How am I supposed to know? 429 00:36:14,520 --> 00:36:15,880 What do you think? 430 00:36:16,680 --> 00:36:18,480 I think I don't wanna deal with that. 431 00:36:41,290 --> 00:36:42,790 Hi dude. 432 00:36:43,260 --> 00:36:45,080 - I tried calling you. - Yeah. 433 00:36:47,370 --> 00:36:49,770 - Listen, I just wanted to... - I'm really busy man. 434 00:36:51,030 --> 00:36:53,750 - Yeah, that's cool. - Yeah, I know. 435 00:36:55,010 --> 00:36:57,090 - Listen, man... - Just drop it, dude. 436 00:36:59,900 --> 00:37:01,060 Ok. 437 00:37:07,900 --> 00:37:09,090 Hey, Shaun. 438 00:37:09,600 --> 00:37:11,100 Hey. What's up? 439 00:37:12,000 --> 00:37:13,350 I need help! 440 00:37:13,370 --> 00:37:14,850 Shaun, this is Cody. 441 00:37:15,500 --> 00:37:17,180 Hi Cody, how are you man? I'm shaun. 442 00:37:17,200 --> 00:37:18,250 I need help. 443 00:37:18,270 --> 00:37:19,570 You need help? 444 00:37:20,560 --> 00:37:22,580 Alright... 445 00:37:24,050 --> 00:37:25,750 But dude you've got it all wrong. 446 00:37:27,190 --> 00:37:29,630 You've gotta fortify the corners of the moat first 447 00:37:29,640 --> 00:37:31,460 Fortify? 448 00:37:31,580 --> 00:37:33,100 Codes, let's go. 449 00:37:33,510 --> 00:37:36,210 I'm not done, I have to fortify! 450 00:37:37,740 --> 00:37:39,680 Shaun, do you mind looking after Cody for a second? 451 00:37:40,220 --> 00:37:41,760 We're cool. 452 00:37:41,970 --> 00:37:43,360 Let's go for a walk. 453 00:37:43,520 --> 00:37:44,890 No, I don't think I should leave Cody. 454 00:37:44,910 --> 00:37:46,190 Come on, Shaun can watch him. 455 00:37:47,420 --> 00:37:49,340 You guys go, it's fine. 456 00:37:52,990 --> 00:37:54,230 Alright. 457 00:37:54,630 --> 00:37:55,810 There we go. 458 00:37:55,870 --> 00:37:58,650 This is gonna be a sweet walking bridge. Oh look at that. 459 00:38:03,030 --> 00:38:04,720 Shaun's great with Cody. 460 00:38:09,030 --> 00:38:10,790 Listen, I'm sorry about the other day. 461 00:38:14,490 --> 00:38:15,770 It was stupid. 462 00:38:16,920 --> 00:38:18,430 Just make up your mind, Zach. 463 00:38:19,550 --> 00:38:22,770 If you don't want to be together just don't pull that shit on me 464 00:38:26,180 --> 00:38:27,320 Ok. 465 00:38:30,020 --> 00:38:32,080 If it's what you want then I'm gonna move on. 466 00:38:34,980 --> 00:38:36,090 Alright. 467 00:38:37,430 --> 00:38:38,990 You know what that means, right? 468 00:38:40,000 --> 00:38:41,900 Yeah, Tori. I know what that means. 469 00:38:43,230 --> 00:38:44,350 Just go, ok? 470 00:38:48,520 --> 00:38:49,850 Come on, Cody. Time to go. 471 00:38:49,870 --> 00:38:51,270 Five more minutes. 472 00:38:51,350 --> 00:38:52,510 Shaun rocks. 473 00:38:52,520 --> 00:38:53,920 No, Cody. Let's go. 474 00:38:54,140 --> 00:38:55,540 Shaun rocks! 475 00:38:56,220 --> 00:38:58,150 Can I jump on the sand castle? 476 00:38:58,170 --> 00:38:59,410 No, we gotta go. Come on. 477 00:38:59,500 --> 00:39:02,610 The tide's gonna get it anyway. You might as well let him have at it. 478 00:39:03,580 --> 00:39:04,840 Go ahead. 479 00:39:11,960 --> 00:39:13,210 Alright man, great job! 480 00:39:14,830 --> 00:39:16,060 Come on, little man. 481 00:39:16,820 --> 00:39:18,030 Sayonara. 482 00:39:18,560 --> 00:39:21,270 Hey, I just wanted to talk to you about the other night. 483 00:39:23,610 --> 00:39:24,700 What? 484 00:39:24,720 --> 00:39:26,600 I think you're really talented. 485 00:39:26,830 --> 00:39:29,470 And I don't think you should throw it away. I think you should do something with it. 486 00:39:29,540 --> 00:39:31,040 Is that it? 487 00:39:33,290 --> 00:39:34,300 Yeah. 488 00:39:35,380 --> 00:39:36,570 I'm late. 489 00:39:47,550 --> 00:39:48,850 Tor, I'll call... 490 00:42:05,400 --> 00:42:06,560 Good morning. 491 00:42:08,460 --> 00:42:09,690 What time is it? 492 00:42:12,970 --> 00:42:14,520 Why? You got somewhere to go? 493 00:42:15,170 --> 00:42:18,400 Yeah. Yeah I gotta go. 494 00:42:20,000 --> 00:42:21,500 Wait. 495 00:42:23,230 --> 00:42:24,740 Listen, I gotta go. 496 00:43:09,000 --> 00:43:11,270 - Hey, Jeanne. - Hey. 497 00:43:14,700 --> 00:43:15,950 Where's Cody? 498 00:43:16,130 --> 00:43:17,650 Like you care. 499 00:43:17,740 --> 00:43:19,110 What are you talking about? 500 00:43:19,490 --> 00:43:21,720 Where were you last night? I called you like 3 times. 501 00:43:22,100 --> 00:43:23,280 Did you need something? 502 00:43:23,450 --> 00:43:25,900 Yeah. I need to know you're there. 503 00:43:26,180 --> 00:43:28,110 I'm always there. For Cody. 504 00:43:28,130 --> 00:43:29,640 You weren't last night. 505 00:43:32,910 --> 00:43:34,370 What do you need, Jeanne? 506 00:43:36,460 --> 00:43:38,990 Actually, Allen is going up to Portland this weekend. 507 00:43:40,090 --> 00:43:42,310 He's gonna make a bid for a job. He said he'd take me. 508 00:43:42,910 --> 00:43:45,100 It would do me so much good to get out of here. 509 00:43:45,840 --> 00:43:47,140 - Allen? - Yeah. 510 00:43:48,680 --> 00:43:50,990 - Allen? - Uh huh. 511 00:43:52,490 --> 00:43:54,990 Can you watch Cody this weekend? Please... 512 00:43:55,580 --> 00:43:57,590 I was hoping to have the weekend to myself. 513 00:43:57,970 --> 00:43:59,220 Why? 514 00:43:59,910 --> 00:44:01,550 Who are you fucking? 515 00:44:01,840 --> 00:44:03,410 What? What are you talking about? 516 00:44:03,770 --> 00:44:06,280 Come on, I saw you gazing out the window. 517 00:44:06,340 --> 00:44:08,280 I know it's not Tori. Who is it? 518 00:44:09,610 --> 00:44:10,810 Nobody? 519 00:44:11,910 --> 00:44:13,510 Well I guess you're free then. 520 00:44:15,700 --> 00:44:17,250 Come on, Zach. You're all I've got. 521 00:44:18,680 --> 00:44:19,780 I know. 522 00:44:31,240 --> 00:44:32,740 Hey. 523 00:44:32,741 --> 00:44:34,241 Hey. Everything cool? 524 00:44:35,550 --> 00:44:36,870 Yeah... 525 00:44:37,990 --> 00:44:39,890 What are you doing? 526 00:44:40,670 --> 00:44:41,990 Going to work. 527 00:44:43,040 --> 00:44:45,950 Come on over tonight. I'll cook steaks. 528 00:44:47,390 --> 00:44:49,550 Uh... I can't. 529 00:44:49,700 --> 00:44:52,000 Come on. I'll make margaritas. 530 00:44:52,270 --> 00:44:53,540 Strong ones. 531 00:44:55,610 --> 00:44:56,710 Who is that? 532 00:44:56,950 --> 00:44:58,030 No one. 533 00:44:58,740 --> 00:44:59,880 Hold on. 534 00:45:00,150 --> 00:45:01,590 So you can do it, right? 535 00:45:02,270 --> 00:45:03,780 I gotta tell Allen. 536 00:45:07,700 --> 00:45:08,730 Fine. 537 00:45:08,740 --> 00:45:10,230 Cool, thanks. 538 00:45:15,010 --> 00:45:16,400 Shaun, I can't. 539 00:45:16,710 --> 00:45:18,200 Why? 540 00:45:18,210 --> 00:45:20,330 Jeanne's leaving for the weekend and I gotta watch Cody. 541 00:45:20,340 --> 00:45:21,360 So bring him. 542 00:45:21,370 --> 00:45:22,380 No. 543 00:45:22,390 --> 00:45:23,540 Why not? 544 00:45:26,340 --> 00:45:27,650 You don't care? 545 00:45:28,010 --> 00:45:29,630 No! That kid's great. 546 00:45:29,640 --> 00:45:31,190 He says some funny shit. 547 00:45:31,570 --> 00:45:33,410 Look, I'm turning the grill on at 8. 548 00:45:37,080 --> 00:45:38,120 Ok. 549 00:45:44,310 --> 00:45:45,360 Come on, dude. 550 00:45:51,630 --> 00:45:53,340 I like these! I like these! 551 00:45:55,520 --> 00:45:57,190 Nah, you don't want those. 552 00:46:01,690 --> 00:46:03,080 I think you should get these. 553 00:46:03,090 --> 00:46:04,470 But I want real shoes. 554 00:46:04,480 --> 00:46:06,100 But these are way cooler. 555 00:46:07,230 --> 00:46:08,250 Ok. 556 00:46:08,670 --> 00:46:09,990 Alright, let's go. 557 00:46:15,460 --> 00:46:18,460 Hey! Ankle biter! What's up man, how are ya? 558 00:46:18,950 --> 00:46:20,990 Are you hungry? 559 00:46:21,520 --> 00:46:22,640 Starving! 560 00:46:22,830 --> 00:46:24,660 Starving? What would you like for dinner? 561 00:46:25,570 --> 00:46:27,120 He'll eat whatever. 562 00:46:27,130 --> 00:46:28,820 I don't think I was asking him, was I? 563 00:46:29,050 --> 00:46:31,880 - No. - No, I don't think so. 564 00:46:32,880 --> 00:46:34,310 Cold ones are in the fridge. 565 00:46:34,330 --> 00:46:37,930 - What are you drinking? - Red. Larry had this sick bottle in the cellar. 566 00:46:38,010 --> 00:46:39,390 I'll try that. 567 00:46:39,460 --> 00:46:40,500 Alright, cool. 568 00:46:41,920 --> 00:46:44,700 Alright, buddy. Lay it on me. What you gonna have for dinner tonight? 569 00:46:45,360 --> 00:46:46,880 Mac and Cheese 570 00:46:47,030 --> 00:46:48,050 Ok. 571 00:46:48,660 --> 00:46:49,920 Hot dogs. 572 00:46:50,010 --> 00:46:51,210 Hot dogs? 573 00:46:51,290 --> 00:46:56,280 Pancakes with... 574 00:46:56,780 --> 00:46:58,090 Chocolate chips. 575 00:46:58,100 --> 00:46:59,350 Chocolate chips? Ok! 576 00:46:59,370 --> 00:47:00,620 and no vegetables. 577 00:47:00,670 --> 00:47:02,440 No vegetables? Are you sure? 578 00:47:04,120 --> 00:47:05,510 Sure, sure? 579 00:47:05,610 --> 00:47:06,970 Ok. Alright, buddy. 580 00:47:07,310 --> 00:47:08,780 I want you to do me a favor... 581 00:47:08,800 --> 00:47:09,990 Go look out at the ocean. 582 00:47:10,210 --> 00:47:11,650 Beautiful waves coming in right now. 583 00:47:11,680 --> 00:47:14,250 I'm gonna make your dinner. Somehow. 584 00:47:15,230 --> 00:47:17,930 - Are we still in California? - Yeah, buddy. 585 00:47:19,690 --> 00:47:20,790 Where are you going? 586 00:47:22,010 --> 00:47:24,480 I don't think we have that stuff in the house. 587 00:47:24,810 --> 00:47:26,320 Seriously, dude. Don't worry about it. 588 00:47:26,340 --> 00:47:27,560 No, I want to. 589 00:47:27,570 --> 00:47:29,380 Little kids are supposed to be spoiled. 590 00:47:29,490 --> 00:47:31,780 Besides, I'll be back in five minutes, ok? 591 00:47:32,980 --> 00:47:34,520 I'm gonna go check on him. 592 00:47:38,750 --> 00:47:40,180 Where did Jeanne say she was going? 593 00:47:40,200 --> 00:47:41,330 She's going to Oregon. 594 00:47:41,350 --> 00:47:43,800 She thinks there's some job up there worth checking out. 595 00:47:46,100 --> 00:47:47,870 I admire what you're doing for Cody. 596 00:47:48,620 --> 00:47:49,990 You don't have to. 597 00:47:51,590 --> 00:47:53,800 Yeah. I do. 598 00:47:55,020 --> 00:47:56,400 It's a choice, Zach. 599 00:47:58,600 --> 00:47:59,750 It's family. 600 00:48:01,200 --> 00:48:02,580 I'm the only one left. 601 00:48:06,060 --> 00:48:07,910 You get that from your mom. 602 00:48:09,610 --> 00:48:13,760 Yeah, I know. Lucky me. 603 00:48:23,890 --> 00:48:24,990 Come here. 604 00:48:25,250 --> 00:48:26,750 What? 605 00:48:26,760 --> 00:48:28,250 Come here. 606 00:48:28,660 --> 00:48:29,750 I need to go check... 607 00:48:29,770 --> 00:48:33,320 He's fine. He's asleep. 608 00:48:34,600 --> 00:48:35,700 He's ok. Just come here. 609 00:48:53,810 --> 00:48:55,400 You sure you guys don't wanna stay? 610 00:48:55,420 --> 00:48:57,810 He doesn't like waking up in strange places. 611 00:48:57,820 --> 00:48:59,790 Gets enough of that when I'm not around. 612 00:49:00,420 --> 00:49:02,250 Take this. 613 00:49:02,750 --> 00:49:03,820 What is it? 614 00:49:04,360 --> 00:49:05,890 CalArts application. 615 00:49:06,100 --> 00:49:08,360 Shaun, I'm not going down this road again. 616 00:49:08,380 --> 00:49:09,650 Take it. 617 00:49:13,860 --> 00:49:15,220 Thanks for tonight. 618 00:49:16,000 --> 00:49:17,330 Ok. 619 00:49:19,520 --> 00:49:20,550 Bye. 620 00:51:59,160 --> 00:52:01,120 So you gonna head back up to L.A. soon? 621 00:52:02,190 --> 00:52:03,820 I'm pretty happy here. 622 00:52:09,230 --> 00:52:10,970 Hey... why don't you come with me? 623 00:52:12,340 --> 00:52:13,480 Yeah, right. 624 00:52:13,840 --> 00:52:15,160 I'm serious. 625 00:52:17,740 --> 00:52:21,120 You could come with me. I live right near CalArts. 626 00:52:30,970 --> 00:52:32,200 You're so beautiful. 627 00:52:32,530 --> 00:52:33,720 Shut up! 628 00:52:35,180 --> 00:52:37,010 Hey, learn to take a compliment. 629 00:52:43,840 --> 00:52:44,890 Thanks. 630 00:52:46,080 --> 00:52:47,710 So glad you're here. 631 00:52:48,410 --> 00:52:49,490 Me too. 632 00:52:52,190 --> 00:52:54,090 Yo, bro. What do you know! 633 00:52:54,130 --> 00:52:55,620 Gabe! 634 00:52:55,630 --> 00:52:57,130 Come on, come on! 635 00:52:57,140 --> 00:52:58,630 Shaunypoo! 636 00:52:59,080 --> 00:53:00,690 Your little brother Gabe's back! 637 00:53:03,480 --> 00:53:05,520 Where's my princess big brother? 638 00:53:06,890 --> 00:53:08,660 What? You got a guy in there you slut? 639 00:53:09,380 --> 00:53:10,400 No! 640 00:53:10,710 --> 00:53:11,930 Ooohh, a girl? 641 00:53:11,940 --> 00:53:12,990 Yeah, right! 642 00:53:15,520 --> 00:53:17,130 Did I interrupt your beating off, or what? 643 00:53:17,470 --> 00:53:18,960 No, I was sleeping. 644 00:53:18,970 --> 00:53:20,740 Sleeping? With the door locked? 645 00:53:20,940 --> 00:53:22,010 Ok, weirdo... 646 00:53:22,030 --> 00:53:23,400 No, hey, come here dude! 647 00:53:24,330 --> 00:53:27,430 - Good to see you too, bro. - I missed you so much. 648 00:53:28,040 --> 00:53:29,120 There it is, yeah. 649 00:53:32,600 --> 00:53:34,300 Dude, so what are you doing here man? 650 00:53:34,320 --> 00:53:36,150 I thought you were moving into your new place this week. 651 00:53:36,200 --> 00:53:37,790 No, no. The thought of... 652 00:53:38,850 --> 00:53:41,670 moving into an empty place is just depressing, you know? 653 00:53:41,820 --> 00:53:44,450 Yeah? Well it's pretty empty here. 654 00:53:44,950 --> 00:53:46,050 You doing alright? 655 00:53:46,060 --> 00:53:47,090 Yeah, I'm good. 656 00:53:47,100 --> 00:53:48,200 - You sure? - Yeah! 657 00:53:48,230 --> 00:53:49,800 I heard it was pretty tough there for a while. 658 00:53:50,030 --> 00:53:51,860 Yeah, it was tough. 659 00:53:52,150 --> 00:53:54,370 Well don't worry, Romeo. You'll find a new one. 660 00:53:54,560 --> 00:53:56,560 Yeah, thanks. 661 00:53:56,990 --> 00:54:00,010 So, you ready to hang up your pink Gucci suit and come bail out with your real friends? 662 00:54:00,050 --> 00:54:01,120 Yeah, ok. 663 00:54:01,130 --> 00:54:02,620 Right on, I'll call Zach. 664 00:54:02,640 --> 00:54:04,640 Ok, good. 665 00:54:05,440 --> 00:54:06,680 Who was that? 666 00:54:07,870 --> 00:54:09,470 June's probably cleaning today. 667 00:54:10,410 --> 00:54:12,680 But June comes on Tuesdays. 668 00:54:13,690 --> 00:54:14,850 Yes she does. 669 00:54:15,980 --> 00:54:17,660 Pool guy? I dunno. 670 00:54:20,360 --> 00:54:21,850 You ok? 671 00:54:21,860 --> 00:54:23,360 - Yeah. - Yeah? You look a bit freaked out. 672 00:54:23,370 --> 00:54:24,860 No, I'm just tired. 673 00:54:24,870 --> 00:54:26,360 - Alright. - Just tired. 674 00:54:26,370 --> 00:54:29,880 There anything good to eat in the fridge or is it stocked with low-carb fag food cos I'm fucking starving man. 675 00:54:30,330 --> 00:54:32,140 Just a lot of fag food. 676 00:54:35,900 --> 00:54:37,170 Yo, burger boy. 677 00:54:38,230 --> 00:54:39,260 What up? 678 00:54:42,000 --> 00:54:43,510 What are you doing down here? 679 00:54:43,790 --> 00:54:46,740 Cherie's back in town for the weekend. Told her I'd come down. 680 00:54:49,000 --> 00:54:51,080 I thought there's plenty of pussy in S.B. 681 00:54:51,100 --> 00:54:53,340 Oh yeah. But the girls there are fucking teases man. 682 00:54:54,450 --> 00:54:56,290 Whatever. Party's on for tonight. 683 00:54:56,300 --> 00:54:57,440 Everyone's coming. 684 00:54:57,480 --> 00:54:59,050 We'll go grab a quick surf sesh... 685 00:54:59,090 --> 00:55:00,260 and get started. 686 00:55:00,870 --> 00:55:02,430 I'm not off for another half hour. 687 00:55:02,750 --> 00:55:04,890 No worries. I already fixed your spare board. 688 00:55:05,380 --> 00:55:07,850 The one you've been keeping at the house. 689 00:55:09,080 --> 00:55:10,730 I saw it out back and I fixed it. Grabbed it, patched it all up... 690 00:55:12,790 --> 00:55:16,700 Oh yeah... that board. Man, I left that there a while ago. 691 00:55:17,200 --> 00:55:19,200 Whatever. So I'll see you around five tonight? 692 00:55:19,500 --> 00:55:21,150 - Ok. - Alright, cool. 693 00:55:22,340 --> 00:55:23,800 Nice shirt, by the way. 694 00:55:36,170 --> 00:55:37,610 Dude, so what's the latest? 695 00:55:37,840 --> 00:55:39,920 Are you and Tori really over this time? 696 00:55:41,670 --> 00:55:43,160 Yeah. 697 00:55:43,170 --> 00:55:45,240 Glad to hear it. It's about time. 698 00:55:45,500 --> 00:55:47,760 So what are you doing then? Just playing the field? 699 00:55:49,070 --> 00:55:51,320 I talked to a bunch of people and no one sees you anywhere. 700 00:55:51,650 --> 00:55:52,950 Everyone's gone man. 701 00:55:54,160 --> 00:55:55,540 Yo, there he is! 702 00:55:56,280 --> 00:55:58,030 You lasted pretty long out there, old man. 703 00:56:01,900 --> 00:56:04,230 My big bro on a longboard. 704 00:56:04,700 --> 00:56:06,270 Never thought I'd see the day. 705 00:56:06,380 --> 00:56:09,640 Give me 10 years and call me back about that. 706 00:56:10,510 --> 00:56:14,060 Yeah, right. I'll never be on a longboard. Ever. 707 00:56:14,170 --> 00:56:15,850 Alright, I'm getting beers. 708 00:56:19,950 --> 00:56:20,980 What's up, babe? 709 00:56:21,000 --> 00:56:22,100 Shaun... 710 00:56:25,040 --> 00:56:26,310 Shaun, just chill. 711 00:56:46,100 --> 00:56:47,200 Hey, Codes. 712 00:56:52,200 --> 00:56:53,700 What's wrong? 713 00:56:54,330 --> 00:56:55,590 Cody, go to your room for a second. 714 00:57:06,600 --> 00:57:08,970 Please tell me that he's just confused. 715 00:57:09,560 --> 00:57:10,680 What do you mean? 716 00:57:11,100 --> 00:57:12,310 Zach, why didn't you tell me? 717 00:57:12,640 --> 00:57:13,720 Tell you what? 718 00:57:15,490 --> 00:57:18,040 Ok, your confusion is one thing... 719 00:57:18,590 --> 00:57:21,030 But bringing Cody into this is just totally fucked. 720 00:57:21,050 --> 00:57:22,310 I didn't bring him to anything! 721 00:57:22,330 --> 00:57:24,860 - You brought him to Shaun! - He likes Shaun! 722 00:57:25,170 --> 00:57:26,670 Shaun's better than... 723 00:57:26,680 --> 00:57:28,780 You know what, forget it. It's not about Shaun, it's about us. 724 00:57:29,990 --> 00:57:31,670 It is about our family. 725 00:57:32,220 --> 00:57:33,520 What about it? 726 00:57:33,760 --> 00:57:37,860 Cody lost his father. He needs you. He needs a positive man in his life. 727 00:57:38,450 --> 00:57:39,890 I'm sorry I'm no Allen. 728 00:57:40,910 --> 00:57:43,360 You don't know shit. He's a little kid. 729 00:57:45,200 --> 00:57:47,120 He's not gonna understand this. 730 00:57:47,440 --> 00:57:49,260 You mother of the fucking year now? 731 00:57:49,400 --> 00:57:50,610 Oh fuck you. 732 00:57:50,620 --> 00:57:52,050 He'd be lost without me! 733 00:57:52,060 --> 00:57:53,380 Fuck you, Zach! 734 00:57:53,410 --> 00:57:55,240 Zach, are you trying to fuck up our family? 735 00:57:55,770 --> 00:57:58,200 Yeah, Jeanne. That's what I'm trying to do. 736 00:57:58,220 --> 00:58:00,640 You know? Cody has a sense of family because of me. 737 00:58:01,510 --> 00:58:03,630 Mom died and I got the family fucking gene. 738 00:58:03,670 --> 00:58:08,000 Oh, I see. So it's the 'family' gene that's making you run off and have your big gay wedding? 739 00:58:09,260 --> 00:58:11,140 You gonna make the family proud? 740 00:58:12,100 --> 00:58:13,400 Is that what you're scared of? 741 00:58:13,980 --> 00:58:17,000 This isn't about Shaun, or me. 742 00:58:18,420 --> 00:58:20,160 This is about you being left. 743 00:58:20,520 --> 00:58:22,720 I'm the only one who hasn't run off on you. 744 00:58:25,400 --> 00:58:26,510 Sweet. 745 00:58:28,200 --> 00:58:29,920 But go ahead, judge me. 746 00:58:30,210 --> 00:58:31,920 I don't care. You know? You're right. 747 00:58:32,090 --> 00:58:33,960 Yeah, guys have left me. 748 00:58:34,700 --> 00:58:39,260 But, Zach, now you are just a Summer fuck, ok? 749 00:58:39,770 --> 00:58:42,650 You've reduced yourself to a little piece of ass 750 00:58:42,660 --> 00:58:45,120 so, bravo! You are doing really well for yourself. 751 00:58:45,550 --> 00:58:47,800 Do you think that is a good upbringing for him? 752 00:58:49,030 --> 00:58:50,190 - Yes. - Do you? 753 00:58:50,200 --> 00:58:51,900 No, I don't know. 754 00:58:52,560 --> 00:58:56,860 Well... if it is do you think you'd have to hide it from me, from Gabe, from Tori? 755 00:58:56,870 --> 00:58:59,860 I don't know! I don't fucking know, ok? 756 00:59:03,600 --> 00:59:05,350 I just want what's best for Cody. 757 00:59:08,560 --> 00:59:09,710 Well so do I! 758 00:59:15,640 --> 00:59:16,680 Sorry. 759 00:59:32,380 --> 00:59:37,300 760 01:00:02,410 --> 01:00:03,500 Oh God. 761 01:00:05,820 --> 01:00:07,320 Hey. 762 01:00:14,160 --> 01:00:15,550 I need some time. 763 01:00:17,700 --> 01:00:19,680 I just don't know if this is really what I want. 764 01:00:21,020 --> 01:00:22,440 Seems like what you want. 765 01:00:24,340 --> 01:00:26,110 I just don't know if this is what I want. 766 01:00:26,920 --> 01:00:28,690 For good. 767 01:00:31,600 --> 01:00:33,150 What's that supposed to mean? 768 01:00:33,290 --> 01:00:35,400 It's not as easy for me as it is for you. 769 01:00:35,990 --> 01:00:38,380 You know, this is all totally new to me. 770 01:00:38,640 --> 01:00:39,990 We'll get through the Gabe thing... 771 01:00:40,000 --> 01:00:41,300 No it's not that, Shaun. 772 01:00:41,440 --> 01:00:42,710 You just don't get it, ok? 773 01:00:42,790 --> 01:00:45,440 I can't just take whatever I want. My life is not like that. 774 01:00:45,640 --> 01:00:48,000 You'll never get what you want unless you take it. 775 01:00:48,260 --> 01:00:49,330 Take it... 776 01:00:49,350 --> 01:00:53,520 You and Gabe have always been able to point and take. No questions asked. 777 01:00:54,010 --> 01:00:57,270 You don't realize it's not like that for other people. It's fucking ignorant. 778 01:00:57,320 --> 01:01:00,980 Oh and you and Jeanne just blame everyone else because you can't do anything for yourselves? 779 01:01:01,460 --> 01:01:02,790 What do you call that? 780 01:01:09,620 --> 01:01:12,350 Look... fuck! 781 01:01:13,710 --> 01:01:15,230 Why are you doing this? 782 01:01:16,670 --> 01:01:18,750 Don't go all emotional and faggy on me, ok? 783 01:01:18,900 --> 01:01:19,920 What? 784 01:01:22,160 --> 01:01:24,870 I'm sick of being your childhood wet dream, Shaun. 785 01:01:26,070 --> 01:01:27,900 Find another fucking fantasy! 786 01:01:27,920 --> 01:01:29,430 You know what? You're a fucking coward! 787 01:01:29,660 --> 01:01:30,810 I'm done. 788 01:01:30,950 --> 01:01:32,080 You're a fucking coward. 789 01:01:32,330 --> 01:01:33,680 I'm done. 790 01:01:34,020 --> 01:01:35,110 Get out! 791 01:01:58,610 --> 01:01:59,930 We're closed! 792 01:02:06,460 --> 01:02:07,690 What's up, bro? 793 01:02:07,710 --> 01:02:09,020 Good, brother. 794 01:02:09,050 --> 01:02:12,070 I'm so hungover... 795 01:02:13,070 --> 01:02:14,930 Kitchen's closed. Do you want a coffee? 796 01:02:15,640 --> 01:02:17,010 Yes, please. 797 01:02:18,630 --> 01:02:19,730 So what's up? 798 01:02:20,910 --> 01:02:24,180 I'm taking off later today. Never saw you leave last night. 799 01:02:28,420 --> 01:02:31,190 - So... - So? 800 01:02:35,060 --> 01:02:36,680 Why didn't you tell me? 801 01:02:38,100 --> 01:02:39,280 Tell you what? 802 01:02:41,710 --> 01:02:44,210 I don't care... at all. 803 01:02:45,540 --> 01:02:47,090 I don't know what you're talking about. 804 01:02:51,630 --> 01:02:53,680 Have you always known? 805 01:02:53,930 --> 01:02:55,090 Seriously, dude. 806 01:03:00,530 --> 01:03:01,600 Ok. 807 01:03:04,120 --> 01:03:06,390 The fact that it's my brother is totally weird. 808 01:03:07,880 --> 01:03:08,900 I know. 809 01:03:08,910 --> 01:03:09,950 No, like... 810 01:03:10,240 --> 01:03:12,040 really really fucking weird. 811 01:03:12,050 --> 01:03:13,980 Alright, I got it. I'm sorry. 812 01:03:16,380 --> 01:03:17,670 Don't be sorry. 813 01:03:17,990 --> 01:03:19,480 Don't tell anyone, ok? 814 01:03:20,810 --> 01:03:21,830 Ok. 815 01:03:23,300 --> 01:03:24,800 So are you going with other guys? 816 01:03:24,810 --> 01:03:25,840 No! 817 01:03:26,400 --> 01:03:28,730 I heard they give better head. They give better head, don't they? 818 01:03:28,750 --> 01:03:29,890 Dude, stop! 819 01:03:29,900 --> 01:03:31,360 - Do they swallow? - Gabe! 820 01:03:34,440 --> 01:03:36,550 Do you think he's hot? 821 01:03:36,600 --> 01:03:38,250 Shut the fuck up, dude! 822 01:03:38,550 --> 01:03:39,630 Fine. 823 01:03:44,560 --> 01:03:48,550 - So, where'd you go last night? - I slept in my car. 824 01:03:49,270 --> 01:03:50,810 Why didn't you just crash at mine? 825 01:03:52,580 --> 01:03:54,160 This doesn't have to change things. 826 01:03:55,090 --> 01:03:58,270 Doesn't change things? You're right, Gabe. 827 01:03:58,760 --> 01:04:00,770 I used to be the guy you came and talked to, remember? 828 01:04:00,840 --> 01:04:02,190 Before Shaun. 829 01:04:02,830 --> 01:04:04,460 This isn't exactly easy on me. 830 01:04:05,220 --> 01:04:07,400 This isn't easy on you, right? 831 01:04:08,400 --> 01:04:11,440 You know what? It's over anyway. So just leave it, dude. 832 01:04:12,000 --> 01:04:14,200 I've gotta clean up and you've gotta leave. 833 01:04:26,870 --> 01:04:28,420 Hey, we're still bros, alright? 834 01:04:28,720 --> 01:04:29,820 I mean it. 835 01:04:31,670 --> 01:04:32,730 Come here. 836 01:05:39,380 --> 01:05:41,530 Can I please just come in and crash? 837 01:06:11,370 --> 01:06:12,400 Jeanne? 838 01:06:13,520 --> 01:06:15,010 What? 839 01:06:15,020 --> 01:06:16,521 Have you seen my portfolio? I can't find it anywhere. 840 01:06:16,790 --> 01:06:18,180 I don't know. 841 01:06:18,190 --> 01:06:19,980 The portfolio I was putting together for CalArts. 842 01:06:19,990 --> 01:06:21,370 No, I haven't seen it. 843 01:06:23,200 --> 01:06:25,270 - What's today? - I think the 30th. 844 01:06:26,750 --> 01:06:27,810 Fuck! 845 01:06:29,050 --> 01:06:31,490 Zachy, what are you doing? They turned you down. 846 01:06:32,430 --> 01:06:34,400 Why do you wanna put yourself through that again? 847 01:06:35,520 --> 01:06:37,200 I just thought I'd give it another shot, you know? 848 01:06:37,280 --> 01:06:41,940 Well don't bother. That place is full of rich kid painters and they're all gonna end up working at art stores anyway. 849 01:06:42,070 --> 01:06:43,110 Yeah, maybe. 850 01:06:43,990 --> 01:06:46,600 They're hiring at the Ocenette. Do you want me to put in a good word? 851 01:06:48,260 --> 01:06:49,540 It's a good job. 852 01:06:49,810 --> 01:06:52,470 We could use the money. 853 01:07:04,310 --> 01:07:06,590 How come we never see Shaun anymore? 854 01:07:09,610 --> 01:07:12,720 Sometimes that happens, Cody. People leave sometimes. 855 01:07:13,420 --> 01:07:15,140 Why did he leave? 856 01:07:18,860 --> 01:07:20,610 It's complicated. A grown-up thing. 857 01:07:22,190 --> 01:07:26,250 Can we say hi to him even though he left? He was cool. 858 01:07:28,150 --> 01:07:31,230 No. Sometimes people leave and never come back. 859 01:07:32,260 --> 01:07:33,590 Like my daddy? 860 01:07:34,510 --> 01:07:36,150 Yes, Cody. Like your daddy. 861 01:07:41,710 --> 01:07:42,720 Hey. 862 01:07:42,730 --> 01:07:44,000 Hey, Jeanne. 863 01:07:44,010 --> 01:07:46,720 Rick is on today and he's a nightmare. So steer clear. 864 01:07:47,810 --> 01:07:49,300 Got it. 865 01:07:49,310 --> 01:07:50,810 Hey, Cody. Are you ready? 866 01:07:51,980 --> 01:07:54,060 Give me your pen. 867 01:07:55,420 --> 01:07:56,640 Bye, kiddo. 868 01:10:12,150 --> 01:10:14,020 You have 1 new message. 869 01:10:14,930 --> 01:10:17,020 Hey, Zach. It's Kelly Burke, from CalArts. 870 01:10:17,200 --> 01:10:19,370 I got your portfolio and your application. 871 01:10:19,440 --> 01:10:21,420 Kinda surprised to see that you applied again. 872 01:10:21,430 --> 01:10:23,780 But really happy that you did. 873 01:10:23,800 --> 01:10:27,330 So I returned the portfolio to the Ocean Beach address that you sent it from. 874 01:10:27,780 --> 01:10:30,890 There's a couple of things I need to go over with you before I can continue with it. 875 01:10:30,960 --> 01:10:32,700 So give me a call when you get this. 876 01:10:32,720 --> 01:10:36,810 I'm at extension 20 and I hope to hear from you. Alright, take care. 877 01:10:37,320 --> 01:10:43,320 To replay, press 4. To erase, press 7. To return this call, press 8. To save, press 9. 878 01:10:45,110 --> 01:10:47,590 To hear all other options, press star. 879 01:11:06,000 --> 01:11:08,930 Jeanne, get up! Get up! 880 01:11:11,220 --> 01:11:12,590 What are you doing? 881 01:11:12,760 --> 01:11:13,790 Sleeping. 882 01:11:14,650 --> 01:11:16,590 Yeah, with some help. 883 01:11:18,010 --> 01:11:20,290 Wait, Zach, wait. 884 01:11:21,440 --> 01:11:23,590 Allen got that job. 885 01:11:23,600 --> 01:11:24,620 Yeah? 886 01:11:25,220 --> 01:11:28,760 In Portland and I gotta go with him. 887 01:11:30,950 --> 01:11:32,830 I can make good money there. 888 01:11:35,010 --> 01:11:36,520 But they don't take kids. 889 01:11:38,660 --> 01:11:40,680 What do you mean they don't take kids? 890 01:11:40,890 --> 01:11:43,980 I don't know. They just don't take kids. 891 01:11:48,390 --> 01:11:51,000 Allen's not really into it anyway. 892 01:11:55,780 --> 01:11:59,280 Cody's gonna have to stay here with you and Papi... 893 01:12:00,120 --> 01:12:01,600 At least until we get set up. 894 01:12:02,090 --> 01:12:03,840 With me and dad for how long? 895 01:12:04,730 --> 01:12:07,520 I dunno. Six months... a year maybe? 896 01:12:09,700 --> 01:12:11,570 You know he can't stay with dad. 897 01:12:16,410 --> 01:12:17,460 I know. 898 01:12:20,440 --> 01:12:22,040 But he can't come with me. 899 01:12:26,630 --> 01:12:30,320 Zach, the Oceanette is not cutting it. I can make three times that up there. 900 01:12:43,600 --> 01:12:44,820 Is there any more? 901 01:12:47,110 --> 01:12:48,410 Well I'm full, do you want mine? 902 01:12:48,440 --> 01:12:49,450 Yeah. 903 01:12:50,290 --> 01:12:51,860 I do. 904 01:12:52,400 --> 01:12:53,410 You like it? 905 01:12:53,510 --> 01:12:54,530 Yeah. 906 01:12:56,670 --> 01:12:58,860 - Mom? - Yeah. 907 01:12:58,880 --> 01:13:00,900 Can I go to Oregon too? 908 01:13:04,790 --> 01:13:06,540 Cody, I told you. You gotta stay here 909 01:13:06,560 --> 01:13:09,030 and keep your uncle Zach company so he doesn't get lonely. 910 01:13:11,610 --> 01:13:13,400 Can you do that for mommy? 911 01:13:21,520 --> 01:13:22,530 Hello? 912 01:13:23,230 --> 01:13:24,690 No, he's not here. 913 01:14:24,050 --> 01:14:25,250 Hey, monkey. 914 01:14:26,310 --> 01:14:27,780 Hey. 915 01:14:31,880 --> 01:14:32,990 I got in. 916 01:14:33,420 --> 01:14:34,430 What? 917 01:14:34,860 --> 01:14:36,400 To CalArts, they took me back. 918 01:14:40,130 --> 01:14:41,540 I don't know how I'll do it. 919 01:14:41,830 --> 01:14:43,310 You'll have to figure out a way. 920 01:14:43,490 --> 01:14:45,540 If you pass it up You'll be stuck here. 921 01:14:46,420 --> 01:14:47,950 I don't feel stuck here. 922 01:14:48,060 --> 01:14:49,400 Yes you do. 923 01:14:52,950 --> 01:14:54,340 Jeanne wants to go to Oregon. 924 01:14:54,760 --> 01:14:56,460 Maybe she'll have to stay. 925 01:14:56,720 --> 01:14:58,440 Cody is her responsibility. 926 01:15:00,250 --> 01:15:01,730 I can't leave him. 927 01:15:03,220 --> 01:15:04,580 Figure it out. 928 01:15:05,570 --> 01:15:06,760 Cheer up! 929 01:15:07,940 --> 01:15:09,890 Can we just celebrate? 930 01:15:15,710 --> 01:15:17,690 There's something I really need to tell you. 931 01:15:19,260 --> 01:15:20,630 I already know. 932 01:15:22,740 --> 01:15:24,270 I've known for a while. 933 01:15:28,540 --> 01:15:31,190 You are the only reason I wish I wasn't. 934 01:15:31,650 --> 01:15:34,820 None of this other shit matters. 935 01:15:37,760 --> 01:15:39,380 But what really sucks... 936 01:15:40,470 --> 01:15:43,590 Is that I've always wanted to be everything to you. 937 01:15:47,640 --> 01:15:51,100 Always dreamed of providing you with anything you ever wanted or needed. 938 01:15:55,800 --> 01:15:56,990 Do you love him? 939 01:15:57,260 --> 01:15:58,290 Oh come on... 940 01:15:58,420 --> 01:15:59,500 Seriously. 941 01:15:59,870 --> 01:16:01,460 He's a good guy, Zach. 942 01:16:04,200 --> 01:16:06,310 You don't belong to people forever. 943 01:16:09,070 --> 01:16:10,670 Then why bother? 944 01:16:11,030 --> 01:16:12,410 Isn't it worth it? 945 01:16:15,640 --> 01:16:16,660 Yeah. 946 01:16:20,110 --> 01:16:21,680 - Tori. - Yeah? 947 01:16:24,300 --> 01:16:26,180 Can I stay with you just for the night? 948 01:16:27,750 --> 01:16:30,040 I have nowhere else to go and I can't face Jeanne. 949 01:16:31,100 --> 01:16:32,150 Of course. 950 01:16:34,230 --> 01:16:35,850 But you can't fuck me. 951 01:16:37,140 --> 01:16:38,180 Come on... 952 01:17:41,230 --> 01:17:42,770 Say something. 953 01:17:46,390 --> 01:17:47,620 You say something. 954 01:17:48,230 --> 01:17:51,550 Student was bad. Made bad judgment call. 955 01:17:53,020 --> 01:17:54,470 Now see truth. 956 01:17:59,400 --> 01:18:00,500 Where are you? 957 01:18:02,370 --> 01:18:03,720 Getting warmer... 958 01:18:04,520 --> 01:18:05,550 Colder... 959 01:18:09,110 --> 01:18:10,330 Turn around. 960 01:18:15,520 --> 01:18:16,680 I'm so sorry. 961 01:18:22,610 --> 01:18:23,990 You'd better be. 962 01:18:28,800 --> 01:18:30,350 You sent in my application? 963 01:18:32,620 --> 01:18:33,650 Yeah. 964 01:18:41,080 --> 01:18:42,310 Why are you here? 965 01:18:43,360 --> 01:18:44,560 What changed? 966 01:18:47,040 --> 01:18:48,550 I did. 967 01:18:51,780 --> 01:18:52,990 Will you help me? 968 01:18:54,590 --> 01:18:56,630 You serious? 969 01:18:57,700 --> 01:18:59,560 Of course. Anything. 970 01:19:00,770 --> 01:19:01,900 Anything? 971 01:19:01,910 --> 01:19:03,030 Yes. 972 01:19:06,920 --> 01:19:07,990 I got in. 973 01:19:08,390 --> 01:19:10,540 - Full ride. - Yes! I knew it! 974 01:19:10,970 --> 01:19:12,470 Are you serious? 975 01:19:12,670 --> 01:19:14,380 Yeah, I really wanna go this time. 976 01:19:14,490 --> 01:19:15,660 Of course. 977 01:19:16,480 --> 01:19:18,620 I turned down the scholarship before. 978 01:19:22,580 --> 01:19:26,140 My mom... Cody... everything. It just couldn't work out. 979 01:19:27,890 --> 01:19:29,200 I never told anyone. 980 01:19:33,940 --> 01:19:35,470 I really wanna go this time. 981 01:19:36,180 --> 01:19:39,390 And you did say you lived close. 982 01:19:42,110 --> 01:19:43,560 Well then let's do it. 983 01:19:44,590 --> 01:19:46,470 - Yeah? - Yeah. 984 01:19:48,120 --> 01:19:53,270 I'm so proud of you, man. So proud. 985 01:20:25,940 --> 01:20:27,650 - Shaun! - Hey, kiddo... 986 01:20:27,660 --> 01:20:29,970 Allen, take Cody inside, ok? 987 01:20:32,800 --> 01:20:34,960 Zach, what is he doing here? 988 01:20:39,100 --> 01:20:40,400 What? Are you bailing on me? 989 01:20:40,410 --> 01:20:41,520 Bailing? 990 01:20:42,060 --> 01:20:44,310 Jeanne, you're the one leaving your son! 991 01:20:46,210 --> 01:20:48,270 If you don't like this option then just stay. 992 01:20:48,280 --> 01:20:49,650 Five more minutes! 993 01:20:49,940 --> 01:20:51,630 Jesus, Cody. Shut the fuck up you... 994 01:20:51,750 --> 01:20:53,400 Dont you ever talk to him like that! 995 01:20:53,420 --> 01:20:54,920 - Zach! - Allen! 996 01:20:57,970 --> 01:20:59,880 Take a walk baby, please? For me. Please... 997 01:21:00,190 --> 01:21:02,290 Ok, ok. 998 01:21:04,070 --> 01:21:05,460 - Easy, easy. - Zach, what the fuck! 999 01:21:11,430 --> 01:21:12,600 Jesus Christ. 1000 01:21:16,080 --> 01:21:17,750 I'm gonna go inside and check on him. 1001 01:21:32,140 --> 01:21:33,960 Shaun is really great, Jeanne. 1002 01:21:34,570 --> 01:21:36,740 He really cares about Cody... and me. 1003 01:21:42,080 --> 01:21:44,510 If he can't be with you, this is the next best thing. 1004 01:21:47,840 --> 01:21:49,440 I'm gonna make it work. 1005 01:21:57,430 --> 01:21:58,990 Jeanne, take a look around. 1006 01:22:00,820 --> 01:22:03,810 Every kid should be so lucky. 1007 01:22:07,330 --> 01:22:09,870 What else could you possibly want for him? 1008 01:22:16,360 --> 01:22:18,080 I got into CalArts. 1009 01:22:19,200 --> 01:22:20,300 I know. 1010 01:22:24,080 --> 01:22:25,100 You know? 1011 01:22:25,880 --> 01:22:27,340 Were you gonna tell me? 1012 01:22:30,440 --> 01:22:32,850 They told me that you turned it down last time. 1013 01:22:33,570 --> 01:22:35,480 I'm not going to again. 1014 01:22:37,770 --> 01:22:38,930 No, you shouldn't. 1015 01:22:42,470 --> 01:22:43,680 He'll be fine with us... 1016 01:22:45,840 --> 01:22:47,940 Or stay, it's your choice. 1017 01:22:50,900 --> 01:22:54,160 Zach, if this thing with Allen doesn't work out... 1018 01:22:55,670 --> 01:22:57,930 It's best that he's here with you. 1019 01:23:00,890 --> 01:23:02,660 He's in good hands I promise. 1020 01:23:05,400 --> 01:23:06,450 Yeah. 1021 01:23:39,850 --> 01:23:41,050 You ready?