1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:49,716 --> 00:00:51,384 DAVID: (SIGHING) So, we're really doing this, huh? 3 00:00:51,417 --> 00:00:53,219 Right now? 4 00:00:51,417 --> 00:00:53,219 CHRIS: Yup. 5 00:00:53,252 --> 00:00:55,588 Okay, we got to present this properly. 6 00:00:55,622 --> 00:00:57,690 DAVID: Where should I go? 7 00:00:55,622 --> 00:00:57,690 CHRIS: Come to the right. 8 00:00:57,724 --> 00:00:59,125 DAVID: To the right? 9 00:00:57,724 --> 00:00:59,125 CHRIS: Come on. 10 00:00:59,158 --> 00:01:00,527 (PIGEON COOING) 11 00:01:00,860 --> 00:01:02,062 Okay? 12 00:01:04,997 --> 00:01:06,299 Hi, my name is... (LAUGHING) 13 00:01:08,167 --> 00:01:09,869 Hi. My name is David Raskin 14 00:01:09,902 --> 00:01:12,938 and I'm applying for the MIT Physics Fellowship. 15 00:01:12,971 --> 00:01:15,308 What I've developed is an intelligent propulsion experiment 16 00:01:15,341 --> 00:01:17,143 which allows me to... 17 00:01:17,510 --> 00:01:18,978 Um... 18 00:01:19,012 --> 00:01:20,313 I think I'm getting into that too early. 19 00:01:20,346 --> 00:01:22,182 I should talk about them more, right? 20 00:01:22,215 --> 00:01:24,216 I first became interested in the sciences, uh... 21 00:01:24,249 --> 00:01:25,919 No, that was not the way to start. 22 00:01:25,952 --> 00:01:27,787 What if I walk at you like... 23 00:01:25,952 --> 00:01:27,787 CHRIS: Can you just go? 24 00:01:27,820 --> 00:01:28,822 All right, watch. 25 00:01:29,488 --> 00:01:31,091 Hi. My name is David Raskin. 26 00:01:31,124 --> 00:01:32,725 CHRIS: Take it down, like, four notches, Seacrest. 27 00:01:32,758 --> 00:01:35,128 What? 28 00:01:32,758 --> 00:01:35,128 CHRIS: Come on! 29 00:01:35,161 --> 00:01:36,696 I'd like to introduce you to my engineers, 30 00:01:36,729 --> 00:01:38,397 Adam Le and Quinn Goldberg, 31 00:01:38,431 --> 00:01:40,233 and it's my sister, Christina Raskin, behind the camera. 32 00:01:40,266 --> 00:01:41,200 Would you not... Hold on one second. 33 00:01:41,234 --> 00:01:42,268 I'll hold it so you can point... 34 00:01:42,301 --> 00:01:43,669 Dude, you're distracting him. 35 00:01:43,703 --> 00:01:45,137 What if it looks like you built it? 36 00:01:43,703 --> 00:01:45,137 Close your eyes. 37 00:01:45,171 --> 00:01:45,839 No, it's not gonna look like I built it. 38 00:01:47,206 --> 00:01:49,342 All right. Like that? 39 00:01:49,375 --> 00:01:51,344 (MACHINE BEEPING) 40 00:01:49,375 --> 00:01:51,344 Let's put this up, Chris. 41 00:01:51,377 --> 00:01:53,079 Okay, the smartphone's connected to the Wi-Fi. Ready. 42 00:01:53,112 --> 00:01:54,780 QUINN: Wait, wait, wait. 43 00:01:54,813 --> 00:01:55,948 (MUSIC PLAYING ON CELL PHONE) 44 00:01:55,982 --> 00:01:57,417 (ALL LAUGHING) 45 00:01:58,350 --> 00:02:00,453 DAVID: Beginning to lift the craft. 46 00:02:03,322 --> 00:02:05,324 Take the controller. 47 00:02:05,357 --> 00:02:08,194 I want you to notice these marks on my fingers. 48 00:02:09,329 --> 00:02:12,131 All right, cutting off power now. 49 00:02:12,165 --> 00:02:13,332 (MUSIC STOPS) 50 00:02:13,366 --> 00:02:15,501 (MUSIC RESTARTS) 51 00:02:15,535 --> 00:02:18,570 Dude, you're getting into MIT! 52 00:02:18,604 --> 00:02:20,206 These marks on my hand are read 53 00:02:20,239 --> 00:02:22,808 by the modified motion sensor on the computer. 54 00:02:22,842 --> 00:02:24,911 It allows my hands to manipulate this craft 55 00:02:24,944 --> 00:02:25,879 with uncanny precision. 56 00:02:27,746 --> 00:02:29,115 Oh! 57 00:02:29,148 --> 00:02:30,583 That's nuts! 58 00:02:33,219 --> 00:02:35,254 The motion sensors are routed through my smart phone 59 00:02:35,288 --> 00:02:39,092 with an 802.11g, 64 gigahertz wireless. 60 00:02:39,125 --> 00:02:41,294 Chris, watch out. Coming your way. 61 00:02:45,197 --> 00:02:48,701 Whoo! Ta-da! 62 00:02:45,197 --> 00:02:48,701 Yes! 63 00:02:48,734 --> 00:02:50,236 All right, let's take this thing to its max altitude! 64 00:02:52,138 --> 00:02:53,605 Come on, let's go! 65 00:02:53,639 --> 00:02:54,674 ADAM: Oh, shit! 66 00:02:53,639 --> 00:02:54,674 DAVID: Grab the computer. 67 00:02:54,707 --> 00:02:56,308 CHRIS: Go, go, go! 68 00:02:56,342 --> 00:02:58,444 Okay, so, unlike other static systems, 69 00:02:58,477 --> 00:03:01,146 my algorithm tracks gestures while the operator is moving. 70 00:03:01,180 --> 00:03:04,884 Elevation, 140. 151, David. 170! 71 00:03:04,917 --> 00:03:07,420 DAVID: It should have a vertical reach of about 250 feet. 72 00:03:07,453 --> 00:03:09,389 (CELL PHONE RINGING) 73 00:03:11,557 --> 00:03:13,092 QUINN: What is that? 74 00:03:11,557 --> 00:03:13,092 Is that my phone? 75 00:03:13,125 --> 00:03:15,194 ADAM: David, I think I lost signal. 76 00:03:15,227 --> 00:03:16,329 DAVID: What do you mean you lost signal? 77 00:03:16,362 --> 00:03:17,863 ADAM: The call's interrupting the Wi-Fi. 78 00:03:17,896 --> 00:03:19,465 Who could possibly be calling you right now? 79 00:03:19,499 --> 00:03:20,599 Everyone you know is standing right here! 80 00:03:20,633 --> 00:03:21,934 ADAM: It's not connecting, David. 81 00:03:21,967 --> 00:03:23,635 DAVID: Guys, it's not responding! It's not responding. 82 00:03:23,669 --> 00:03:25,104 CHRIS: I don't see it anymore! 83 00:03:25,137 --> 00:03:27,573 ADAM: It's gone. It's dropping! 84 00:03:27,606 --> 00:03:30,009 DAVID: Guys, run! 85 00:03:27,606 --> 00:03:30,009 QUINN: Which way do I go? 86 00:03:30,042 --> 00:03:31,711 Which way? 87 00:03:30,042 --> 00:03:31,711 DAVID: Go! Quinn, run! 88 00:03:31,744 --> 00:03:33,446 QUINN: Oh, shit! 89 00:03:31,744 --> 00:03:33,446 (PHONE CONTINUES RINGING) 90 00:03:33,479 --> 00:03:35,180 (MACHINE CRASHING) 91 00:03:33,479 --> 00:03:35,180 (ALL GRUNTING) 92 00:03:35,214 --> 00:03:36,849 (GROANING) 93 00:03:35,214 --> 00:03:36,849 (CROWS CAWING) 94 00:03:40,820 --> 00:03:42,188 (PANTING) 95 00:03:42,221 --> 00:03:44,189 The experiment was a complete success. 96 00:03:44,223 --> 00:03:46,593 Thank you for your consideration, MIT. 97 00:03:49,428 --> 00:03:50,796 KATHY: Christina, I need you to put that laundry away. 98 00:03:50,829 --> 00:03:53,433 CHRIS: Yes. I will do it later, I promise. 99 00:03:55,401 --> 00:03:56,736 David's daily ritual. 100 00:03:57,669 --> 00:03:59,872 Checking for the letter, day 37. 101 00:04:01,807 --> 00:04:03,610 (CAR ENGINE STARTING) 102 00:04:13,452 --> 00:04:14,820 (CHRIS LAUGHING) 103 00:04:14,853 --> 00:04:16,756 Quinn. Yeah, it came. 104 00:04:16,789 --> 00:04:18,324 No, I don't know if I got in yet, but it's really... 105 00:04:18,358 --> 00:04:19,758 It's big. 106 00:04:19,792 --> 00:04:21,427 All right, well, come over then. Come on! 107 00:04:21,460 --> 00:04:23,396 CHRIS: Go show her. David, go show her. 108 00:04:23,429 --> 00:04:25,331 Christina, I need you to put that laundry away. 109 00:04:23,429 --> 00:04:25,331 Yeah, I will. 110 00:04:25,364 --> 00:04:26,565 And I'm not gonna tell you again. Oh, good. 111 00:04:26,599 --> 00:04:28,000 Can you see this stain here? 112 00:04:26,599 --> 00:04:28,000 No, Mom... 113 00:04:28,034 --> 00:04:29,268 I got two job interviews today. 114 00:04:29,301 --> 00:04:31,304 Mom, look, look. It came. 115 00:04:31,337 --> 00:04:32,605 Oh, my God! 116 00:04:34,941 --> 00:04:36,842 Christina, give me that. It's a family moment. 117 00:04:36,876 --> 00:04:38,544 ADAM: Wait for me, wait for me! 118 00:04:41,247 --> 00:04:42,548 I'm growing a beard, David. Open it. 119 00:04:42,581 --> 00:04:45,117 Shut up. 120 00:04:42,581 --> 00:04:45,117 Christina, be more supportive. 121 00:04:45,151 --> 00:04:46,885 Okay, I want you to listen. I want you to know whatever happens... 122 00:04:46,919 --> 00:04:48,153 Oh, my God. 123 00:04:48,187 --> 00:04:49,154 David... 124 00:04:48,187 --> 00:04:49,154 QUINN: Shut up. 125 00:04:49,188 --> 00:04:50,056 You shut up. 126 00:05:00,165 --> 00:05:02,702 "On behalf of the admissions committee, we're delighted 127 00:05:02,735 --> 00:05:04,303 "to inform you... 128 00:05:02,735 --> 00:05:04,303 (ALL SHOUTING EXCITEDLY) 129 00:05:04,336 --> 00:05:05,238 "...that you have been admitted 130 00:05:05,271 --> 00:05:07,340 "to the MIT class of 2018." 131 00:05:08,273 --> 00:05:10,343 Congratulations! 132 00:05:08,273 --> 00:05:10,343 ADAM: Yay! 133 00:05:10,376 --> 00:05:12,144 QUINN: Yo, Adam, she didn't get into anything. 134 00:05:12,178 --> 00:05:13,946 ADAM: We're celebrating, right? 135 00:05:13,979 --> 00:05:15,714 You know, your father would be so proud of you. 136 00:05:15,748 --> 00:05:16,916 QUINN: Dude! 137 00:05:17,883 --> 00:05:19,052 KATHY: David? 138 00:05:19,819 --> 00:05:21,321 What's the matter? 139 00:05:22,221 --> 00:05:23,722 "We've reviewed your request 140 00:05:23,756 --> 00:05:26,192 "and we're pleased to award you $5,000 in financial aid." 141 00:05:26,225 --> 00:05:27,493 QUINN: What? 142 00:05:27,527 --> 00:05:30,396 CHRIS: Wait! What about the other $40,000? 143 00:05:30,429 --> 00:05:33,031 Mom, how are you gonna afford that? 144 00:05:33,065 --> 00:05:35,301 QUINN: Look, dude, let me see that. 145 00:05:33,065 --> 00:05:35,301 DAVID: Please, turn that off. 146 00:05:35,334 --> 00:05:36,869 (SCHOOL BELL RINGING) 147 00:05:36,902 --> 00:05:38,570 QUINN: God, dude, look at those. 148 00:05:38,604 --> 00:05:41,173 Perfect little tree trunks. Those legs are like... 149 00:05:41,207 --> 00:05:42,541 LOU: Good job, David. 150 00:05:42,575 --> 00:05:44,944 Sorry to hear about MIT. 151 00:05:42,575 --> 00:05:44,944 DAVID: Yes, sir. 152 00:05:44,977 --> 00:05:47,146 QUINN: I also didn't get a scholarship to MIT, Dr. Lou. 153 00:05:47,180 --> 00:05:49,448 Also didn't sprout wings and fly. 154 00:05:49,481 --> 00:05:51,516 Still a few scholarships left, David. 155 00:05:51,550 --> 00:05:52,618 DAVID: I'll look into those, sir. Thank you. 156 00:05:53,752 --> 00:05:55,621 QUINN: Yo, just pretend it's not me. 157 00:05:55,654 --> 00:05:58,090 If you could say one thing to MIT, what would it be? 158 00:05:58,124 --> 00:06:00,092 Um, this is stupid. 159 00:06:00,126 --> 00:06:01,860 QUINN: Wrong answer, dude. You know what? 160 00:06:01,893 --> 00:06:03,729 Maybe you don't want to go. 161 00:06:01,893 --> 00:06:03,729 I do wanna go. 162 00:06:03,762 --> 00:06:05,998 Dude, I think these nuggets were frozen before Obama was elected. 163 00:06:06,032 --> 00:06:08,800 QUINN: David, prove it. Prove that you wanna go. 164 00:06:08,834 --> 00:06:11,137 How am I gonna prove that I wanna go to MIT? 165 00:06:11,170 --> 00:06:13,639 How about for a free ride, every day, your mom shows up 166 00:06:13,672 --> 00:06:16,075 and publicly hands you your fungal medication? 167 00:06:16,108 --> 00:06:19,211 Only if your mom does the application. You know what I mean? 168 00:06:19,245 --> 00:06:20,579 ADAM: Oh, yeah! 169 00:06:19,245 --> 00:06:20,579 Oh, yeah. 170 00:06:20,612 --> 00:06:22,415 QUINN: What if MIT was like, 171 00:06:22,448 --> 00:06:24,784 "Go up to Sarah Nathan and just start making out with her." 172 00:06:24,817 --> 00:06:26,685 Why would MIT want me to make out with people? 173 00:06:26,719 --> 00:06:28,621 QUINN: Because MIT believes in bold risk takers. 174 00:06:28,654 --> 00:06:31,223 I take risks. I'm a risk taker. 175 00:06:31,256 --> 00:06:33,126 Yeah. Name one risk you took. 176 00:06:35,027 --> 00:06:36,328 Right now. 177 00:06:35,027 --> 00:06:36,328 QUINN: Exactly. 178 00:06:36,362 --> 00:06:38,163 That's not... That's too big. 179 00:06:38,196 --> 00:06:39,665 This is what I'm saying, dude, 180 00:06:39,698 --> 00:06:41,200 if I had your brain and bone structure, 181 00:06:41,233 --> 00:06:43,101 I would be unstoppable. 182 00:06:43,135 --> 00:06:45,170 I mean, aren't you sick of having sex with your hand? 183 00:06:45,204 --> 00:06:46,805 What? 184 00:06:45,204 --> 00:06:46,805 I'm sorry. 185 00:06:46,839 --> 00:06:48,707 He sniffs Sharpies. You drug addict. 186 00:06:48,740 --> 00:06:50,743 You totally are stupid, dude. 187 00:06:50,776 --> 00:06:52,612 Hey, look. Hey, hey, dude, check this out. 188 00:06:52,978 --> 00:06:54,346 Bam. 189 00:06:54,380 --> 00:06:56,349 Oh, hey, that's cool. 190 00:06:54,380 --> 00:06:56,349 Right? 191 00:06:56,382 --> 00:06:57,349 Well, you see, that's my problem. 192 00:06:57,383 --> 00:06:59,018 I can't get the UIs to interact. 193 00:06:59,051 --> 00:07:01,420 Oh, you got to put the L2 cache in ad hoc mode. 194 00:07:01,454 --> 00:07:02,455 (SCHOOL BELL RINGING) 195 00:07:01,454 --> 00:07:02,455 Obviously... 196 00:07:03,088 --> 00:07:04,390 What are you doing? 197 00:07:04,423 --> 00:07:05,624 QUINN: Oh, my God, Jessie Pierce. 198 00:07:05,657 --> 00:07:07,360 Dude, I would literally give away all my earthly possessions 199 00:07:07,393 --> 00:07:08,694 for one date with her. 200 00:07:08,727 --> 00:07:09,995 DAVID: What, are you gonna give her your Xbox 201 00:07:10,029 --> 00:07:11,497 and a coupon at Chipotle? 202 00:07:10,029 --> 00:07:11,497 (ADAM LAUGHING) 203 00:07:11,530 --> 00:07:12,898 Will you please get in the car? 204 00:07:12,932 --> 00:07:14,300 CHRIS: Bye, guys, see you later. 205 00:07:14,333 --> 00:07:15,934 DAVID: Chris, come on! 206 00:07:14,333 --> 00:07:15,934 CHRIS: Coming! 207 00:07:15,968 --> 00:07:17,270 QUINN: Look at the bright side, David, 208 00:07:17,303 --> 00:07:19,038 you're gonna have so much free time now. 209 00:07:19,071 --> 00:07:20,840 Hey, Jessie, what are you doing tonight? 210 00:07:20,873 --> 00:07:22,708 David wants to take you out! 211 00:07:20,873 --> 00:07:22,708 You're such an idiot. 212 00:07:22,742 --> 00:07:24,844 Dude, I'm hooking you up. 213 00:07:22,742 --> 00:07:24,844 Shut up, Quinn. 214 00:07:24,877 --> 00:07:27,847 Yo, keep it up, ladies! You know, you wouldn't... 215 00:07:27,880 --> 00:07:29,782 QUINN: David, what the shit, man? 216 00:07:27,880 --> 00:07:29,782 (ALL GROANING) 217 00:07:29,815 --> 00:07:31,616 Why do you drive this car? 218 00:07:29,815 --> 00:07:31,616 CHRIS: So embarrassing. 219 00:07:31,650 --> 00:07:32,884 This is the best part of my day. 220 00:07:32,918 --> 00:07:34,153 QUINN: One day, this car is going to kill us. 221 00:07:36,122 --> 00:07:37,657 CHRIS: Don't let them see me. 222 00:07:37,690 --> 00:07:38,524 (CAR HONKING HORN) 223 00:07:37,690 --> 00:07:38,524 QUINN: Yo, relax! 224 00:07:38,557 --> 00:07:40,092 It's a classic! 225 00:07:40,125 --> 00:07:42,194 BOY: C'mon. Just move that piece of shit! 226 00:07:42,228 --> 00:07:44,230 I think it's my starter relay. Give me that Leatherman, please. 227 00:07:44,263 --> 00:07:45,431 QUINN: Well, actually, I believe it's 228 00:07:45,464 --> 00:07:47,133 the fuselage valve, but what do I know? 229 00:07:47,166 --> 00:07:48,634 You're confusing my car with an airplane, but, uh... 230 00:07:48,667 --> 00:07:50,036 ADAM: David, you got this? 231 00:07:50,069 --> 00:07:51,370 Yeah, no, I got it. 232 00:07:51,403 --> 00:07:52,638 CHRIS: Please tell me you got it working. 233 00:07:52,671 --> 00:07:54,306 QUINN: Come on, come on, come on. 234 00:07:54,339 --> 00:07:56,542 (CAR ENGINE STARTING) 235 00:07:54,339 --> 00:07:56,542 (ALL CHEERING) 236 00:07:56,575 --> 00:07:57,977 QUINN: Dude, if you want a permanent fix, 237 00:07:58,010 --> 00:07:59,311 just let me know. I'll take a look at your car. 238 00:07:59,344 --> 00:08:00,613 Sure, you're gonna fix my car? 239 00:08:01,981 --> 00:08:04,650 What the hell is that? Oh, shit. 240 00:08:04,683 --> 00:08:06,586 CHRIS: Oh, my God. 241 00:08:10,456 --> 00:08:11,691 David? 242 00:08:14,559 --> 00:08:15,961 QUINN: This doesn't make any sense. 243 00:08:15,994 --> 00:08:17,263 Mom, goddang. 244 00:08:19,965 --> 00:08:21,867 KATHY: The house will pay for MIT, 245 00:08:21,901 --> 00:08:25,070 and Aunt Chloe says your sister and I can move into her apartment. 246 00:08:25,103 --> 00:08:27,073 I can't let you sell this house, Mom. 247 00:08:27,106 --> 00:08:28,473 There's got to be something that I can do. 248 00:08:28,507 --> 00:08:29,742 I can get a job. 249 00:08:29,775 --> 00:08:31,510 KATHY: It's too late for that, David. 250 00:08:31,543 --> 00:08:34,713 You tried to get a scholarship. It didn't work. 251 00:08:34,747 --> 00:08:35,748 Well, none of this would have happened if... 252 00:08:35,781 --> 00:08:37,650 KATHY: David. Come on. 253 00:08:38,417 --> 00:08:39,785 I'm sorry. 254 00:08:39,819 --> 00:08:42,387 KATHY: I miss your father, too. 255 00:08:42,420 --> 00:08:43,622 But he would have wanted this. 256 00:08:43,656 --> 00:08:44,957 You're just as smart as him, you know. 257 00:08:44,990 --> 00:08:46,592 I'm not gonna let that go to waste. 258 00:08:46,859 --> 00:08:48,360 Okay. 259 00:08:48,393 --> 00:08:50,930 KATHY: It is what it is, David. 260 00:08:50,963 --> 00:08:53,266 There's nothing you can do about it now. 261 00:09:01,106 --> 00:09:03,008 CHRIS: (LAUGHING) What are you, sulking? 262 00:09:03,041 --> 00:09:04,243 DAVID: God! You scared the shit out of me. 263 00:09:04,276 --> 00:09:05,912 (CHRIS CHUCKLING) 264 00:09:06,712 --> 00:09:08,080 I'm not sulking. 265 00:09:08,113 --> 00:09:09,882 CHRIS: Dude, you should be happy. 266 00:09:09,915 --> 00:09:11,417 You're getting what you wanted. 267 00:09:11,450 --> 00:09:13,385 I'm the one who's getting screwed. 268 00:09:13,418 --> 00:09:14,753 This isn't what I wanted, Chris. 269 00:09:14,787 --> 00:09:16,055 CHRIS: I remember this thing. 270 00:09:16,088 --> 00:09:18,591 DAVID: I'm trying to solve this, okay? 271 00:09:18,624 --> 00:09:21,293 CHRIS: How are you solving this in the creepy attic? 272 00:09:21,326 --> 00:09:23,495 DAVID: Uh... It's dumb. 273 00:09:23,529 --> 00:09:25,764 You know, there's this one last scholarship where I have 274 00:09:25,798 --> 00:09:29,234 to submit a proposal for an experiment and I thought 275 00:09:29,267 --> 00:09:30,502 maybe if I got it, 276 00:09:30,536 --> 00:09:31,970 Mom wouldn't have to sell the house. 277 00:09:32,003 --> 00:09:34,240 CHRIS: Huh. Dad must have a million ideas 278 00:09:34,273 --> 00:09:35,574 lying around up here. 279 00:09:35,607 --> 00:09:36,976 I don't know, Chris. 280 00:09:37,009 --> 00:09:38,343 I mean, I thought there'd be something up here. 281 00:09:38,377 --> 00:09:40,112 I can't find anything I can use. 282 00:09:40,779 --> 00:09:42,882 CHRIS: Hey, what is this? 283 00:09:44,516 --> 00:09:46,352 When did we get a video camera? 284 00:09:47,687 --> 00:09:49,855 Oh, that's Dad's old camera, yeah. Remember that? 285 00:09:50,289 --> 00:09:51,857 CHRIS: Yeah. 286 00:09:51,891 --> 00:09:53,859 (LAUGHING) Hey, look, it still works. 287 00:09:53,892 --> 00:09:55,694 DAVID: Really? 288 00:09:53,892 --> 00:09:55,694 Wow. Yeah. 289 00:09:55,728 --> 00:09:57,162 Let me see. 290 00:09:55,728 --> 00:09:57,162 Check it out. 291 00:09:57,196 --> 00:09:58,764 (INDISTINCT SHOUTING FROM VIDEO CAMERA) 292 00:09:58,797 --> 00:10:00,599 That's my seventh birthday. 293 00:10:00,633 --> 00:10:02,001 I guess it makes sense that's the last thing 294 00:10:02,034 --> 00:10:03,803 he would have filmed, right. 295 00:10:02,034 --> 00:10:03,803 Fuck. 296 00:10:05,237 --> 00:10:07,540 Quinn, I'm telling you, I'm looking at it right now. 297 00:10:07,573 --> 00:10:09,341 You were a chubby kid. 298 00:10:09,374 --> 00:10:10,743 Come here. 299 00:10:09,374 --> 00:10:10,743 (DAVID LAUGHING) 300 00:10:10,776 --> 00:10:13,312 No, I mean, it's weird to hear his voice 301 00:10:13,345 --> 00:10:15,414 for the first time, like, after all these years. 302 00:10:15,448 --> 00:10:18,083 Are you getting this? 303 00:10:15,448 --> 00:10:18,083 BOY: Light the last three. 304 00:10:18,116 --> 00:10:20,086 DAVID: What was that? 305 00:10:18,116 --> 00:10:20,086 Here we go. 306 00:10:20,119 --> 00:10:22,320 DAVID: Hold on a sec. 307 00:10:22,354 --> 00:10:24,390 Nothing, I just saw something weird in the mirror. 308 00:10:24,423 --> 00:10:26,359 Are you getting this? 309 00:10:24,423 --> 00:10:26,359 BOY: Light the last three. 310 00:10:30,595 --> 00:10:32,831 DAVID: Holy shit. Quinn, I got to go. 311 00:10:32,864 --> 00:10:34,233 Chris! Chris, come down here! 312 00:10:41,740 --> 00:10:43,742 I don't... I don't understand. 313 00:10:43,776 --> 00:10:46,212 DAVID: It just is. I got to show Quinn and Adam. 314 00:10:46,245 --> 00:10:50,181 There's this footage of me at my seventh birthday. 315 00:10:50,215 --> 00:10:52,284 I mean, I was at my seventh birthday. 316 00:10:52,317 --> 00:10:53,485 We were all at your seventh birthday. 317 00:10:53,518 --> 00:10:54,653 CHRIS: No shit. 318 00:10:54,686 --> 00:10:56,888 No, I know, I know. Here. 319 00:10:56,921 --> 00:10:58,724 Just... You don't understand. 320 00:11:00,092 --> 00:11:01,359 Just watch this. 321 00:11:01,393 --> 00:11:03,362 CHRIS: I still think it's just a glitch in the camera. 322 00:11:03,395 --> 00:11:05,497 Oh! 323 00:11:03,395 --> 00:11:05,497 DAVID: So right... 324 00:11:05,531 --> 00:11:07,233 Wow! 325 00:11:05,531 --> 00:11:07,233 Right as this lady walks by. 326 00:11:07,266 --> 00:11:08,467 Oh, my God, I remember this. 327 00:11:07,266 --> 00:11:08,467 DAVID: No, no, no. 328 00:11:08,501 --> 00:11:09,935 Right as this lady walks by, look in the mirror... 329 00:11:09,968 --> 00:11:11,570 Right there, right there! Did you guys just see that? 330 00:11:11,604 --> 00:11:13,772 QUINN: Dude, I was so frickin' cute. 331 00:11:13,806 --> 00:11:14,940 CHRIS: Dude, I was cute. 332 00:11:14,974 --> 00:11:17,208 Adam fell off that frigging bike 333 00:11:17,242 --> 00:11:18,944 and it was the funniest thing I'd ever seen. 334 00:11:18,977 --> 00:11:20,779 Am I... Do I exist in the world? 335 00:11:20,812 --> 00:11:22,214 Are you guys even seeing me right now? 336 00:11:22,247 --> 00:11:23,748 Please, look at this. 337 00:11:23,782 --> 00:11:24,950 CHRIS: Dude, you're crazy. 338 00:11:26,251 --> 00:11:28,053 ADAM: Ready, go. Play. I'm ready, I'm ready. 339 00:11:28,086 --> 00:11:30,056 (INDISTINCT SHOUTING ON TV) 340 00:11:31,857 --> 00:11:34,460 Right there. In the mirror. Look in the mirror. 341 00:11:39,431 --> 00:11:41,267 Holy shit. 342 00:11:39,431 --> 00:11:41,267 Holy shit. 343 00:11:47,038 --> 00:11:49,809 QUINN: Dude, is that... That can't be. 344 00:11:50,576 --> 00:11:52,010 DAVID: (SIGHING) That's me. 345 00:11:52,044 --> 00:11:53,712 CHRIS: David, you are just seeing what you want to see. 346 00:11:53,745 --> 00:11:55,013 ADAM: Maybe, I don't know, 347 00:11:55,046 --> 00:11:56,181 someone could have photoshopped it. 348 00:11:56,214 --> 00:11:57,583 DAVID: Nobody's messed with it. 349 00:11:57,616 --> 00:12:00,385 It's been in my attic for 10 years. 350 00:12:00,418 --> 00:12:02,320 CHRIS: Look, it's obviously like a relative or something, David. 351 00:12:02,354 --> 00:12:03,889 Family does tend to actually look alike. 352 00:12:03,922 --> 00:12:05,925 All right. Well, then explain this. 353 00:12:10,628 --> 00:12:12,198 We're wearing the same shirt. 354 00:12:15,166 --> 00:12:16,769 LIV: What's with the camera, Chris? 355 00:12:16,802 --> 00:12:18,470 CHRIS: Yeah, isn't it cool? It's my dad's. 356 00:12:18,503 --> 00:12:20,539 LIV: Oh, that bitch. 357 00:12:20,572 --> 00:12:21,774 CHRIS: What is Sarah Nathan's problem? 358 00:12:21,807 --> 00:12:23,442 She knows I like Justin. 359 00:12:23,475 --> 00:12:25,644 MARINA: Chris, check this out. Lollapalooza was so sick. 360 00:12:25,678 --> 00:12:27,579 Lemme see? 361 00:12:27,612 --> 00:12:30,615 CHRIS: I am so jealous. God, why did I have to miss that? 362 00:12:30,648 --> 00:12:32,284 Uh, what is your brother doing? 363 00:12:32,317 --> 00:12:33,585 No offense, Christina, 364 00:12:33,618 --> 00:12:36,188 but that's kind of creepy. He's just watching a tape of kids. 365 00:12:36,221 --> 00:12:37,423 Ew! 366 00:12:37,456 --> 00:12:38,457 ADAM: You don't know... 367 00:12:38,490 --> 00:12:39,825 CHRIS: Let me guess, 368 00:12:39,858 --> 00:12:41,093 you found aliens at your party, too. 369 00:12:41,126 --> 00:12:42,994 Okay, we're gonna be using some really big words... 370 00:12:43,028 --> 00:12:44,563 CHRIS: David, that's not you. 371 00:12:44,597 --> 00:12:46,731 Okay, no! This is definitely me. 372 00:12:46,765 --> 00:12:48,134 ADAM: Maybe. 373 00:12:46,765 --> 00:12:48,134 Look! 374 00:12:49,034 --> 00:12:51,035 That is my T-shirt, that is my backpack 375 00:12:51,069 --> 00:12:53,372 and that is my watch. That's me. 376 00:12:53,405 --> 00:12:55,541 Wait! What's the thing in your hand? The ballerina thing. 377 00:12:56,442 --> 00:12:58,177 DAVID: What? 378 00:12:56,442 --> 00:12:58,177 ADAM: Oh, uh... 379 00:12:58,743 --> 00:13:00,779 A keychain, I think? 380 00:13:00,813 --> 00:13:02,414 CHRIS: Okay. Everybody, take out your keys. 381 00:13:02,447 --> 00:13:04,683 Maybe it's not you, man. 382 00:13:04,716 --> 00:13:07,186 Shit. Whose stuff is this in my bag? 383 00:13:08,220 --> 00:13:10,722 Wait, wait. This is Jessie Pierce's. 384 00:13:10,755 --> 00:13:12,258 What? 385 00:13:10,755 --> 00:13:12,258 Are you serious? 386 00:13:12,291 --> 00:13:14,827 You have a hot chick bag. You're like a hot chick! 387 00:13:14,860 --> 00:13:16,227 This is what you need to do. Go over there 388 00:13:16,261 --> 00:13:17,829 and pretend like you just don't care. 389 00:13:17,863 --> 00:13:19,398 Throw it at her and be like, "Yo, here's your shit, Pierce." 390 00:13:19,431 --> 00:13:21,000 I'm sorry. Have you seen David with girls? 391 00:13:21,033 --> 00:13:22,735 Oh, I'm still right here, Chris. Be nice. 392 00:13:22,768 --> 00:13:23,869 Oh! 393 00:13:24,803 --> 00:13:26,571 No! I will go give this back to her. 394 00:13:26,605 --> 00:13:28,473 No, no, no. I'm gonna go and take it back to her, okay. 395 00:13:28,507 --> 00:13:29,941 That's right. 396 00:13:29,974 --> 00:13:31,443 I'm not gonna let my sister do my bidding. 397 00:13:31,476 --> 00:13:34,046 Man. Man. Yo, let me smell your breath, though. 398 00:13:34,079 --> 00:13:35,214 What are you gonna say? 399 00:13:40,452 --> 00:13:42,188 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 400 00:13:45,423 --> 00:13:47,359 Are you trying to communicate with me telepathically? 401 00:13:47,392 --> 00:13:48,861 Excuse me, I... 402 00:13:50,329 --> 00:13:51,963 I have... I think you have my bag. 403 00:13:51,997 --> 00:13:53,532 I think we switched bags. 404 00:13:53,566 --> 00:13:56,368 Possibly? Looks like. By the way, my name is... 405 00:13:56,402 --> 00:13:57,936 David? 406 00:13:56,402 --> 00:13:57,936 Yeah. 407 00:13:57,969 --> 00:13:59,572 We've gone to school together for four years. 408 00:14:00,039 --> 00:14:01,440 Yeah. 409 00:14:01,473 --> 00:14:03,309 Did you go through my stuff? 410 00:14:04,242 --> 00:14:05,177 No. 411 00:14:06,211 --> 00:14:08,013 I might have reached in there a little bit 412 00:14:08,046 --> 00:14:09,881 to kinda feel around blindly, but... 413 00:14:09,914 --> 00:14:12,016 Is that why you're wearing my perfume? 414 00:14:12,050 --> 00:14:14,420 Well... I didn't spray that. That wasn't me. 415 00:14:14,453 --> 00:14:16,455 So other people went through my stuff, too. 416 00:14:16,488 --> 00:14:17,923 I'm really sorry, okay. 417 00:14:17,956 --> 00:14:19,491 I just came to switch bags with you. 418 00:14:19,525 --> 00:14:21,527 I would never have... I would never do that. 419 00:14:23,562 --> 00:14:24,563 David? 420 00:14:26,097 --> 00:14:28,067 Yeah. 421 00:14:26,097 --> 00:14:28,067 Congrats on MIT. 422 00:14:30,936 --> 00:14:32,471 Um... Thank you. 423 00:14:35,975 --> 00:14:38,577 Dude, David, you've lived here your whole life. Where are you gonna go? 424 00:14:38,610 --> 00:14:41,013 CHRIS: Quinn, come on, can you stop talking about it all the time? 425 00:14:41,046 --> 00:14:42,514 Guys, stop arguing for two seconds, okay. 426 00:14:42,547 --> 00:14:44,015 We need to figure out what I'm doing on this tape, right? 427 00:14:44,048 --> 00:14:45,383 So... So, I'm over here? 428 00:14:45,417 --> 00:14:46,518 Yeah, yeah, yeah. You're back there. 429 00:14:46,551 --> 00:14:48,087 Back there to the right. 430 00:14:46,551 --> 00:14:48,087 DAVID: Uh-huh. 431 00:14:48,120 --> 00:14:49,854 Yeah, that's good. Then somebody crosses frame. 432 00:14:49,888 --> 00:14:51,289 CHRIS: Quinn, go here. 433 00:14:51,323 --> 00:14:53,091 Actually, move the camera to the left a little. 434 00:14:51,323 --> 00:14:53,091 CHRIS: Okay. 435 00:14:53,124 --> 00:14:54,526 And you, back to the right. 436 00:14:54,560 --> 00:14:56,294 That's perfect, that's perfect. 437 00:14:56,327 --> 00:14:58,364 Wait, wait. Split that difference. 438 00:14:58,397 --> 00:15:00,565 CHRIS: Uh, there. That's perfect. Don't move. 439 00:15:00,598 --> 00:15:02,768 DAVID: Right here. So what am I doing? We're just standing here? 440 00:15:02,801 --> 00:15:04,003 QUINN: You're doing mad backflips. 441 00:15:04,036 --> 00:15:05,971 (ADAM LAUGHING) 442 00:15:04,036 --> 00:15:05,971 CHRIS: Let me check. 443 00:15:06,004 --> 00:15:07,740 Um, it looks like your right hand 444 00:15:07,773 --> 00:15:09,007 is reaching for something. Like, maybe the wall? 445 00:15:09,041 --> 00:15:10,342 DAVID: Okay. 446 00:15:10,375 --> 00:15:11,743 QUINN: Wait, no, no, no. Behind the wall. 447 00:15:11,776 --> 00:15:13,578 Yeah. 448 00:15:13,611 --> 00:15:14,780 DAVID: There's a light switch. 449 00:15:14,813 --> 00:15:16,014 QUINN: What does that one turn on? 450 00:15:16,048 --> 00:15:17,716 DAVID: Uh... 451 00:15:17,749 --> 00:15:19,952 The basement? Let's check. 452 00:15:20,686 --> 00:15:21,987 Down here. 453 00:15:23,321 --> 00:15:26,225 Quinn, turn the lights on. 454 00:15:23,321 --> 00:15:26,225 (LIGHTS CRACKLING) 455 00:15:27,026 --> 00:15:28,893 This all your dad's stuff? 456 00:15:27,026 --> 00:15:28,893 Yeah. 457 00:15:28,927 --> 00:15:30,496 CHRIS: Whoa. 458 00:15:31,530 --> 00:15:32,864 (LOW HUMMING) 459 00:15:32,898 --> 00:15:34,199 Let's do this. 460 00:15:34,233 --> 00:15:35,400 CHRIS: Are you sure you should touch that? 461 00:15:35,434 --> 00:15:36,568 Help me out. 462 00:15:37,703 --> 00:15:38,937 CHRIS: We weren't allowed in here. 463 00:15:38,970 --> 00:15:40,372 DAVID: We're going in today. 464 00:15:40,405 --> 00:15:41,373 Help me out. 465 00:15:47,946 --> 00:15:49,714 QUINN: Ooh, spooky. 466 00:15:47,946 --> 00:15:49,714 CHRIS: Quinn! 467 00:15:49,748 --> 00:15:51,683 QUINN: Jeez! Someone's afraid of the dark. (LAUGHING) 468 00:15:51,716 --> 00:15:52,951 CHRIS: What are you, 10 years old? 469 00:15:52,985 --> 00:15:54,753 (LOW HUMMING) 470 00:15:54,786 --> 00:15:55,954 DAVID: Did you hear that? 471 00:15:55,987 --> 00:15:57,723 ADAM: Yeah, what was that? 472 00:15:59,191 --> 00:16:01,426 I don't hear it anymore. Was that the light? 473 00:16:01,459 --> 00:16:03,628 Quinn, keep clicking the lights on and off. 474 00:16:03,661 --> 00:16:05,030 I thought I heard a sound. 475 00:16:05,730 --> 00:16:07,032 (LOW HUMMING) 476 00:16:05,730 --> 00:16:07,032 There, there! 477 00:16:07,065 --> 00:16:08,600 ADAM: Yeah, I hear it, too. 478 00:16:08,633 --> 00:16:11,136 It's like a fricking clicking noise or something. 479 00:16:11,169 --> 00:16:12,571 Yeah, check over there. 480 00:16:12,604 --> 00:16:13,839 ADAM: I don't know where it's coming from. 481 00:16:13,872 --> 00:16:16,074 DAVID: Where's it coming from? 482 00:16:13,872 --> 00:16:16,074 ADAM: Uh... 483 00:16:16,107 --> 00:16:18,043 Wait, I see something. Leave the lights on! 484 00:16:18,877 --> 00:16:20,345 Holy shit! 485 00:16:20,378 --> 00:16:22,314 ADAM: No way. 486 00:16:20,378 --> 00:16:22,314 CHRIS: Oh! 487 00:16:25,818 --> 00:16:27,219 DAVID: Goddang! 488 00:16:28,120 --> 00:16:29,687 Wait! Turn the lights back off! 489 00:16:29,721 --> 00:16:32,157 ADAM: Why? 490 00:16:29,721 --> 00:16:32,157 DAVID: Try this. 491 00:16:32,190 --> 00:16:34,293 It's connected to the light switch. 492 00:16:37,128 --> 00:16:38,731 ADAM: Oh, my God. 493 00:16:40,666 --> 00:16:42,668 That's the same thing your dad was holding on the tape. 494 00:16:42,701 --> 00:16:44,036 The case... 495 00:16:44,636 --> 00:16:45,904 DAVID: Help me out. 496 00:16:45,937 --> 00:16:47,373 Come on. 497 00:16:45,937 --> 00:16:47,373 Right here, right here. 498 00:16:49,174 --> 00:16:50,676 ADAM: What the hell? 499 00:16:51,877 --> 00:16:53,278 Turn them on! 500 00:16:56,014 --> 00:16:58,017 QUINN: What the hell is that? 501 00:17:00,085 --> 00:17:02,020 ADAM: Open it. 502 00:17:00,085 --> 00:17:02,020 QUINN: No, you open it. 503 00:17:02,053 --> 00:17:04,356 ADAM: You need to open it. It's your dad's. 504 00:17:05,957 --> 00:17:07,359 BOTH: Whoa! 505 00:17:12,997 --> 00:17:14,599 Oh, my God. 506 00:17:12,997 --> 00:17:14,599 (HUMMING) 507 00:17:14,632 --> 00:17:16,000 Chris, come get this. Chris, Chris, come here. 508 00:17:16,034 --> 00:17:17,336 CHRIS: I'm getting it. 509 00:17:18,637 --> 00:17:19,772 QUINN: What? 510 00:17:21,406 --> 00:17:23,042 (CHRIS CHUCKLING) Whoa. 511 00:17:24,242 --> 00:17:25,577 DAVID: (VOICE DISTORTED) You getting this, Chris? 512 00:17:25,610 --> 00:17:27,478 CHRIS: (VOICE DISTORTED) What's D-A-R-P-A? 513 00:17:27,512 --> 00:17:29,180 It's DARPA. 514 00:17:29,213 --> 00:17:31,149 It's a classified division of the military. 515 00:17:31,182 --> 00:17:32,651 They work on all kinds of crazy shit. 516 00:17:32,684 --> 00:17:34,886 They invented the Internet, tried teleportation. 517 00:17:34,920 --> 00:17:36,521 I thought your dad was in energy research. 518 00:17:36,555 --> 00:17:39,257 Yes, my dad worked for Eastern Power and Electric. 519 00:17:39,290 --> 00:17:41,460 I mean... 520 00:17:39,290 --> 00:17:41,460 ADAM: Is this it? 521 00:17:41,493 --> 00:17:44,963 Uh... Thermomagnetic accelerator navigation drive? 522 00:17:44,996 --> 00:17:46,564 I don't understand. This is some sort of a machine, guys. 523 00:17:46,598 --> 00:17:47,933 CHRIS: What, like a computer or something? 524 00:17:47,966 --> 00:17:49,500 No, not a machine. 525 00:17:49,534 --> 00:17:52,604 These schematics use equations like the theory of relativity. 526 00:17:53,638 --> 00:17:55,206 Engine pressure ratio. 527 00:17:55,239 --> 00:17:57,308 Course deviation indicator? 528 00:17:57,341 --> 00:17:59,777 Longitudinal static stability? 529 00:17:59,811 --> 00:18:01,446 Hydraulic interface module. 530 00:18:01,480 --> 00:18:04,049 Oh, wait, here we go. Project Almanac. 531 00:18:04,082 --> 00:18:07,286 ID number 453-Delta-71? 532 00:18:08,320 --> 00:18:10,889 "Temporal relocation prototype?" 533 00:18:10,922 --> 00:18:12,524 Temporal relocation? 534 00:18:13,991 --> 00:18:15,394 That's... That's impossible. 535 00:18:15,427 --> 00:18:16,828 CHRIS: Any time you guys want to speak English 536 00:18:16,862 --> 00:18:18,397 so that I can follow. 537 00:18:16,862 --> 00:18:18,397 ADAM: Temporal relocation. 538 00:18:18,430 --> 00:18:20,098 QUINN: What does that mean? 539 00:18:20,131 --> 00:18:21,767 It means time travel. 540 00:18:24,503 --> 00:18:25,838 I mean, that's what that means. 541 00:18:26,838 --> 00:18:27,873 What? 542 00:18:28,774 --> 00:18:30,208 Holy shit! 543 00:18:30,241 --> 00:18:31,243 CHRIS: So you're telling me Dad left 544 00:18:31,276 --> 00:18:32,945 a time machine in the basement? 545 00:18:32,978 --> 00:18:34,379 Well... I mean, I guess technically, 546 00:18:34,412 --> 00:18:36,615 he left blueprints, but, uh... 547 00:18:36,648 --> 00:18:37,949 Still... 548 00:18:37,983 --> 00:18:39,083 Slow down for one second, okay. 549 00:18:39,117 --> 00:18:40,352 Let's just all take a beat here. 550 00:18:40,385 --> 00:18:42,086 DARPA designed this. 551 00:18:42,120 --> 00:18:45,324 So it could actually be real, right? 552 00:18:46,090 --> 00:18:48,126 ADAM: It's possible. 553 00:18:48,160 --> 00:18:49,861 QUINN: We should try to build it. 554 00:18:49,895 --> 00:18:52,130 You guys, my dad messed around with a bunch of junk down here. 555 00:18:52,163 --> 00:18:53,365 Why would he hide junk then? 556 00:18:53,398 --> 00:18:54,365 It's in a fricking case in the ground? 557 00:18:54,399 --> 00:18:56,167 Even if it wasn't junk... 558 00:18:56,201 --> 00:18:57,669 Dude, he must have left this for you. 559 00:18:57,702 --> 00:18:59,337 Okay, I know you'd like to think that 560 00:18:59,370 --> 00:19:02,373 my dad left me a time machine, okay, but... 561 00:19:02,407 --> 00:19:04,041 I think this glass thing is, 562 00:19:04,075 --> 00:19:05,310 like, the heart of the machine. 563 00:19:05,343 --> 00:19:06,912 It runs everything. 564 00:19:09,013 --> 00:19:10,482 QUINN: David. 565 00:19:10,515 --> 00:19:13,218 Just for a second think about it. 566 00:19:15,320 --> 00:19:17,622 You guys are... 567 00:19:17,655 --> 00:19:19,824 You guys are crazy. We can't build 568 00:19:19,857 --> 00:19:22,394 a time machine in my basement. 569 00:19:22,427 --> 00:19:24,663 I mean, did you see the tape at your seventh birthday? 570 00:19:24,696 --> 00:19:26,765 I mean, I think we already did build it. 571 00:19:32,370 --> 00:19:34,406 (INDISTINCT SHOUTING ON LAPTOP) 572 00:19:35,574 --> 00:19:37,476 Shit. 573 00:19:35,574 --> 00:19:37,476 (CELL PHONE RINGING) 574 00:19:38,476 --> 00:19:39,511 Hello. 575 00:19:40,946 --> 00:19:43,582 Sweetie, I got to go. I got to go. I'm sorry. 576 00:19:44,749 --> 00:19:46,318 DAVID: Who were you talking to, Dad? 577 00:19:46,351 --> 00:19:47,919 He's just a friend, David. 578 00:19:47,953 --> 00:19:50,622 He's here to fix something. I won't be gone long. 579 00:19:50,655 --> 00:19:52,023 DAVID: Promise? 580 00:19:52,056 --> 00:19:53,659 Of course, I promise. 581 00:19:54,059 --> 00:19:55,260 Here. 582 00:19:57,162 --> 00:19:59,231 Time me. 583 00:19:57,162 --> 00:19:59,231 Ooh. 584 00:19:59,264 --> 00:20:01,700 (KIDS SHOUTING AND LAUGHING ON LAPTOP) 585 00:20:08,640 --> 00:20:11,276 CHRIS: It is February 18th, 2014. 586 00:20:11,310 --> 00:20:13,311 My brother has officially lost his mind. 587 00:20:13,344 --> 00:20:16,281 He genuinely believes he is building a time machine. 588 00:20:17,749 --> 00:20:21,253 ADAM: Extension cords, fuses, relays, power cables. 589 00:20:21,286 --> 00:20:22,721 It's cool you hang out with us. 590 00:20:22,754 --> 00:20:24,222 CHRIS: You guys are my ride home, Adam. 591 00:20:24,255 --> 00:20:25,490 What happened to your pants? 592 00:20:25,523 --> 00:20:27,392 CHRIS: Sarah Nathan is a backstabbing bitch. 593 00:20:27,425 --> 00:20:29,361 Okay, so I've got five 1,000-volt DC couplers, 594 00:20:29,394 --> 00:20:30,662 four 70-ohm resistors, 595 00:20:30,695 --> 00:20:33,565 but I just can't find any, uh, capacitors. 596 00:20:33,598 --> 00:20:35,400 Did you check by the couplers? 597 00:20:33,598 --> 00:20:35,400 What do I look like, an idiot? 598 00:20:35,433 --> 00:20:37,535 CHRIS: Well, you are trying to build a time machine, David. 599 00:20:37,568 --> 00:20:38,536 We're just trying to turn on this glass box, okay. 600 00:20:38,569 --> 00:20:39,738 CHRIS: Yeah, yeah, totally. 601 00:20:39,771 --> 00:20:41,339 Hey, um, excuse me, sir, 602 00:20:41,372 --> 00:20:42,841 but where is your time machine section? 603 00:20:43,508 --> 00:20:45,110 Sorry. Nobody likes her. 604 00:20:45,143 --> 00:20:46,311 We can all agree on something, right? 605 00:20:46,344 --> 00:20:47,412 I mean, you have to kill Hitler. 606 00:20:47,445 --> 00:20:48,947 That's like Time Travel 101. 607 00:20:48,980 --> 00:20:51,249 DAVID: Naturally, but none of us even speak German, so... 608 00:20:51,283 --> 00:20:53,752 CHRIS: That's why God invented Google Translator, David. 609 00:20:53,785 --> 00:20:55,787 QUINN: Exactly. 610 00:20:53,785 --> 00:20:55,787 They didn't have Wi-Fi in 1939. 611 00:20:55,820 --> 00:20:57,622 QUINN: These are all the batteries we could afford. 612 00:20:57,656 --> 00:20:58,957 DAVID: Well, the guys who built the Hubble Telescope 613 00:20:58,991 --> 00:21:00,325 started out building it in their garage 614 00:21:00,358 --> 00:21:01,993 with parts from Home Depot. 615 00:21:02,026 --> 00:21:04,996 CHRIS: Oh, what time was their curfew? 616 00:21:02,026 --> 00:21:04,996 What are you doing here? 617 00:21:05,030 --> 00:21:06,932 CHRIS: Just getting a record of you burning down the house. 618 00:21:06,965 --> 00:21:08,367 What are you doing? 619 00:21:08,400 --> 00:21:10,935 I used to kind of watch Dad do a lot of this stuff. 620 00:21:10,968 --> 00:21:12,370 This is called stripping wire. 621 00:21:12,403 --> 00:21:14,806 Hey, Quinn, isn't your mom a stripper? 622 00:21:14,840 --> 00:21:16,642 (ADAM LAUGHING) 623 00:21:14,840 --> 00:21:16,642 QUINN: Shut up, dude. 624 00:21:16,675 --> 00:21:18,810 Hey, put the camera down? I want to teach you. 625 00:21:19,777 --> 00:21:21,479 All right, I think we're all set. 626 00:21:21,512 --> 00:21:22,714 DAVID: Christina, you may wanna stand back. 627 00:21:22,747 --> 00:21:24,883 We're pumping about 400 volts into this puppy. 628 00:21:24,916 --> 00:21:26,651 CHRIS: So, uh, what, you plug those things together 629 00:21:26,684 --> 00:21:28,086 and we're gonna go back to the Stone Age? 630 00:21:28,120 --> 00:21:29,955 DAVID: No. If we can't turn the glass circuit on, 631 00:21:29,988 --> 00:21:31,757 there's no point in building the rest of the machine. 632 00:21:36,561 --> 00:21:38,730 I... I only have one. Sorry, guys. 633 00:21:48,807 --> 00:21:50,008 Let's hit it. 634 00:21:52,277 --> 00:21:54,279 (ELECTRICITY HUMMING) 635 00:21:54,312 --> 00:21:55,480 QUINN: What's happening? 636 00:21:55,513 --> 00:21:56,581 DAVID: It's supposed to... 637 00:21:56,614 --> 00:21:57,916 I'm not seeing anything. 638 00:21:58,817 --> 00:22:01,253 Holy shit. 639 00:21:58,817 --> 00:22:01,253 Oh, crap. 640 00:22:01,286 --> 00:22:02,621 BOTH: Are you okay? 641 00:22:02,654 --> 00:22:04,389 What does that even... 642 00:22:02,654 --> 00:22:04,389 Give me the camera. 643 00:22:04,422 --> 00:22:06,524 Give me the camera. Look at yourself. Your hair. 644 00:22:06,557 --> 00:22:08,459 What is it? What? 645 00:22:06,557 --> 00:22:08,459 DAVID: Your hair. 646 00:22:08,492 --> 00:22:09,861 On your head. 647 00:22:08,492 --> 00:22:09,861 ADAM: Touch your head! 648 00:22:09,894 --> 00:22:11,196 QUINN: Oh, my God. 649 00:22:11,229 --> 00:22:12,697 Wow. 650 00:22:12,731 --> 00:22:14,666 (RATTLING) 651 00:22:12,731 --> 00:22:14,666 DAVID: Guys, guys, guys! 652 00:22:15,867 --> 00:22:17,502 QUINN: What the shit? 653 00:22:18,737 --> 00:22:20,005 (ALL EXCLAIMING) 654 00:22:20,038 --> 00:22:22,373 (TOOLS CLATTERING) 655 00:22:22,407 --> 00:22:24,609 CHRIS: What's going on? What's it doing? 656 00:22:25,377 --> 00:22:27,079 (BEEPING) 657 00:22:31,649 --> 00:22:34,286 Is anybody else seeing this? 658 00:22:34,319 --> 00:22:36,555 It's creating electromagnetic energy! 659 00:22:38,857 --> 00:22:40,291 QUINN: Whoa! 660 00:22:40,325 --> 00:22:41,693 (LAUGHING) 661 00:22:45,430 --> 00:22:46,832 Whoa! 662 00:22:45,430 --> 00:22:46,832 Oh, shit! 663 00:22:48,133 --> 00:22:49,534 What the... 664 00:22:49,567 --> 00:22:51,236 (INDISTINCT SHOUTING) 665 00:22:51,269 --> 00:22:54,573 QUINN: It's in my mouth! Dude! Dude! 666 00:22:54,973 --> 00:22:56,707 (QUINN SPITTING) 667 00:22:56,741 --> 00:22:58,443 ADAM: All the batteries are fried. 668 00:22:58,476 --> 00:23:00,211 This battery flew up and almost hit me. 669 00:23:00,245 --> 00:23:02,013 Dude, it did hit me. 670 00:23:00,245 --> 00:23:02,013 Film everything. 671 00:23:03,047 --> 00:23:05,750 From now on, film everything. 672 00:23:05,783 --> 00:23:08,686 (MUSIC PLAYING IN BACKGROUND) 673 00:23:05,783 --> 00:23:08,686 I've literally never seen any inputs like this before. 674 00:23:08,720 --> 00:23:10,088 I mean, it must be a prototype. 675 00:23:10,122 --> 00:23:11,590 Let me see it. 676 00:23:14,025 --> 00:23:16,395 It's DARPA. They have access to more technology than we do. 677 00:23:19,398 --> 00:23:22,000 Intentional obsolescence. You've got to love it. 678 00:23:22,533 --> 00:23:24,136 Oh, wow. This is... 679 00:23:26,071 --> 00:23:28,539 We need a graphics processor. 680 00:23:28,572 --> 00:23:30,475 Where the hell do we get one of those? 681 00:23:32,210 --> 00:23:33,978 QUINN: You owe me a new Xbox, dude. 682 00:23:34,012 --> 00:23:35,180 Okay, you know what, guys? 683 00:23:35,213 --> 00:23:36,414 Just don't talk to me for a while. 684 00:23:36,448 --> 00:23:38,416 CHRIS: When you love something, Quinn, you have to set it free. 685 00:23:38,449 --> 00:23:39,484 This isn't a joke to me, Christina, okay? 686 00:23:39,517 --> 00:23:41,152 This is my life here. 687 00:23:41,185 --> 00:23:42,286 Right there, right there. 688 00:23:42,320 --> 00:23:44,689 Wow. What the hell is that? 689 00:23:44,723 --> 00:23:47,559 Uh, some kind of navigation program. 690 00:23:47,592 --> 00:23:51,062 I think we can control the time machine with this. 691 00:23:51,095 --> 00:23:53,064 Okay, so, you're telling me that thing can run the whole machine? 692 00:23:53,098 --> 00:23:55,033 I thought it called for a boatload of computers. 693 00:23:55,066 --> 00:23:57,368 No, this was 12 years ago my dad made the schematics. 694 00:23:57,402 --> 00:23:59,203 They didn't have the technology. 695 00:23:59,237 --> 00:24:01,105 Trust me, welcome to 2014. 696 00:24:01,138 --> 00:24:04,042 This thing is strong enough to send a rocket to the moon. 697 00:24:04,075 --> 00:24:05,476 You enter the time here, 698 00:24:05,509 --> 00:24:07,412 and you just press the red button and boom. 699 00:24:07,445 --> 00:24:09,047 We're Doctor Who. 700 00:24:07,445 --> 00:24:09,047 CHRIS: Who's Doctor Who? 701 00:24:09,080 --> 00:24:11,950 Dude, I am sorry for every mean thing I've ever said to you. 702 00:24:11,983 --> 00:24:13,284 Really? 703 00:24:11,983 --> 00:24:13,284 Yeah. 704 00:24:13,318 --> 00:24:15,487 Mean thing today. What he said today. 705 00:24:13,318 --> 00:24:15,487 Oh, yeah, today. 706 00:24:15,520 --> 00:24:17,789 CHRIS: So, how much longer is this gonna take? 707 00:24:17,823 --> 00:24:19,757 Chris, it's not some high school textbook, okay. 708 00:24:19,790 --> 00:24:21,760 This is highly classified schematics. 709 00:24:21,793 --> 00:24:24,062 It could take a day, take weeks. We don't know. 710 00:24:27,332 --> 00:24:29,634 It goes back six weeks, but 711 00:24:30,701 --> 00:24:32,970 we have to split the power for the return trip, 712 00:24:33,004 --> 00:24:36,274 so it's three weeks in the past, three weeks back. 713 00:24:36,307 --> 00:24:40,077 If we go further than that, we're basically stuck there. 714 00:24:40,111 --> 00:24:41,446 QUINN: What? 715 00:24:41,479 --> 00:24:43,014 We're stuck in the past forever! 716 00:24:43,047 --> 00:24:44,516 Why? 717 00:24:44,549 --> 00:24:47,218 If we go more than three weeks... I'll tell you later! 718 00:24:47,252 --> 00:24:48,587 Goddang it! 719 00:24:49,721 --> 00:24:52,057 QUINN: Oh, shit, my Xbox is all tricked out. 720 00:24:52,557 --> 00:24:53,758 That looks good. 721 00:24:54,860 --> 00:24:55,960 That's insane. 722 00:24:55,994 --> 00:24:57,628 You finish with those couplers yet? 723 00:24:57,662 --> 00:24:59,430 ADAM: Yeah, almost. 724 00:24:59,464 --> 00:25:01,600 Whoa, what the hell, man? 725 00:25:02,333 --> 00:25:03,534 QUINN: Wait. Are you... 726 00:25:03,567 --> 00:25:05,337 These two wires right here? 727 00:25:05,370 --> 00:25:07,605 What do I do with this screwdriver? 728 00:25:07,639 --> 00:25:09,207 DAVID: Here we go. There it is. 729 00:25:09,875 --> 00:25:11,042 ADAM: That's it! 730 00:25:11,076 --> 00:25:13,411 Uh, I think I finally got this thing dialed in. 731 00:25:13,445 --> 00:25:15,480 ADAM: This looks good, David. 732 00:25:13,445 --> 00:25:15,480 QUINN: You need this for something? 733 00:25:15,513 --> 00:25:17,215 I feel like you might need this. 734 00:25:15,513 --> 00:25:17,215 ADAM: No, I don't need that. 735 00:25:17,248 --> 00:25:19,083 Hey, guys, are we in position? 736 00:25:19,117 --> 00:25:20,585 Wait, let me get my helmet. 737 00:25:20,619 --> 00:25:21,586 ADAM: Relax, the switch is cold. 738 00:25:21,619 --> 00:25:22,988 (SMALL EXPLOSION) 739 00:25:23,021 --> 00:25:24,856 (MACHINE RUMBLING) 740 00:25:24,889 --> 00:25:27,058 I thought you just said it was cold! 741 00:25:24,889 --> 00:25:27,058 It's off! 742 00:25:27,092 --> 00:25:29,661 That is not cold! Do you know what "cold" means? 743 00:25:29,694 --> 00:25:32,030 Do you feel the power? 744 00:25:29,694 --> 00:25:32,030 DAVID: Guys, guys, guys! 745 00:25:33,098 --> 00:25:34,065 What the... 746 00:25:34,766 --> 00:25:36,134 How is this happening? 747 00:25:36,167 --> 00:25:37,369 I don't know. 748 00:25:37,402 --> 00:25:40,004 Is it all the electromagnetic energy? 749 00:25:40,038 --> 00:25:41,673 (ADAM LAUGHING) 750 00:25:41,706 --> 00:25:43,574 Oh. Then explain this. Come here, Chris. 751 00:25:43,607 --> 00:25:45,277 CHRIS: Holy shit. 752 00:25:47,012 --> 00:25:49,014 Oh, my God. Look at that! 753 00:25:47,012 --> 00:25:49,014 QUINN: Oh, shit. 754 00:25:49,547 --> 00:25:51,016 What the... 755 00:25:53,151 --> 00:25:54,185 Guys! 756 00:25:55,519 --> 00:25:57,589 Holy shit, are you guys seeing this? 757 00:25:59,590 --> 00:26:01,126 Does it hurt? What's it like? 758 00:26:01,159 --> 00:26:03,461 What's my hand doing? 759 00:26:03,494 --> 00:26:04,896 David, the battery's overheating! 760 00:26:08,032 --> 00:26:09,467 Are you okay? 761 00:26:09,500 --> 00:26:11,736 Yeah. That was... That was awesome. 762 00:26:11,769 --> 00:26:14,005 These batteries are dead. It didn't work. 763 00:26:14,038 --> 00:26:15,040 Guys? 764 00:26:18,776 --> 00:26:20,178 Does this seem familiar to you? 765 00:26:23,214 --> 00:26:24,549 CHRIS: Oh, my God. 766 00:26:24,582 --> 00:26:26,585 (MUFFLED LAUGHTER) 767 00:26:28,520 --> 00:26:30,989 Okay, so I was wrong. That's definitely you. 768 00:26:32,556 --> 00:26:33,792 (SIGHING) 769 00:26:36,327 --> 00:26:38,029 I mean, you guys, we're, uh, 770 00:26:39,297 --> 00:26:41,499 close. 771 00:26:41,533 --> 00:26:43,701 We still need hydrogen. Without it, we're done. 772 00:26:43,735 --> 00:26:45,570 What do you mean done? 773 00:26:43,735 --> 00:26:45,570 Without hydrogen, no fusion. 774 00:26:45,603 --> 00:26:47,739 Without fusion, there's no time travel. 775 00:26:47,772 --> 00:26:49,306 CHRIS: Well, how much will it cost? 776 00:26:49,340 --> 00:26:50,775 It's not a matter of cost. 777 00:26:50,808 --> 00:26:52,377 I mean, you need a permit just to buy it, so... 778 00:26:52,410 --> 00:26:53,645 Oh! 779 00:26:54,645 --> 00:26:56,381 You guys, I got an idea. 780 00:26:57,448 --> 00:26:58,717 Cut the camera. 781 00:26:59,884 --> 00:27:01,919 CHRIS: I can't believe we're doing this. 782 00:27:01,952 --> 00:27:03,688 DAVID: Wait, wait. There's a security guard. 783 00:27:06,357 --> 00:27:08,726 Hey, Argo, you realize we're not taking hostages, right? 784 00:27:08,760 --> 00:27:10,361 What, you didn't bring yours? 785 00:27:08,760 --> 00:27:10,361 QUINN: What? 786 00:27:10,394 --> 00:27:11,829 Can we get expelled for this? 787 00:27:11,863 --> 00:27:13,531 ADAM: Obviously. 788 00:27:11,863 --> 00:27:13,531 QUINN: Shit. 789 00:27:13,565 --> 00:27:14,966 (DOOR CLOSING) 790 00:27:13,565 --> 00:27:14,966 DAVID: (WHISPERING) Let's go. 791 00:27:16,233 --> 00:27:17,669 CHRIS: Go, go, go. 792 00:27:18,236 --> 00:27:19,704 (PANTING) 793 00:27:21,506 --> 00:27:23,074 DAVID: We're clear. 794 00:27:24,942 --> 00:27:26,578 ADAM: Yo, what's the code? 795 00:27:26,611 --> 00:27:28,947 One, three, four, five. 796 00:27:28,980 --> 00:27:30,348 CHRIS: Come on, hurry. 797 00:27:28,980 --> 00:27:30,348 DAVID: Wait, is it... 798 00:27:30,381 --> 00:27:32,217 ADAM: It's pi. Duh. 799 00:27:32,250 --> 00:27:33,952 Put it, put it, put it. 800 00:27:35,487 --> 00:27:36,754 Yes! Lights. 801 00:27:35,487 --> 00:27:36,754 ADAM: Go, go, go, go! 802 00:27:36,787 --> 00:27:38,556 CHRIS: Someone get the lights. 803 00:27:38,590 --> 00:27:40,458 DAVID: Lights, lights. 804 00:27:38,590 --> 00:27:40,458 CHRIS: Go, go, go! 805 00:27:40,491 --> 00:27:41,993 DAVID: Guys, it's probably locked in one of these, okay? 806 00:27:42,026 --> 00:27:43,528 ADAM: Wait up. David, David. 807 00:27:43,561 --> 00:27:45,397 CHRIS: David, too far, too far, come back. 808 00:27:49,033 --> 00:27:50,835 QUINN: Yes! 809 00:27:49,033 --> 00:27:50,835 CHRIS: Nice. 810 00:27:50,868 --> 00:27:52,203 QUINN: God, I'm strong. 811 00:27:52,236 --> 00:27:53,938 Hey, get one of those crates! 812 00:27:52,236 --> 00:27:53,938 CHRIS: Yeah. 813 00:27:53,971 --> 00:27:55,506 ADAM: Yo, how much do we need? 814 00:27:55,539 --> 00:27:56,840 DAVID: We'll take them all. Get the bag. 815 00:27:56,874 --> 00:27:57,942 ADAM: We might not get another shot. 816 00:27:57,975 --> 00:27:59,144 CHRIS: Here, I got two crates. 817 00:27:59,177 --> 00:28:00,511 QUINN: Yo, I can't carry all that. 818 00:28:00,544 --> 00:28:02,013 ADAM: Careful, it's hydrogen! 819 00:28:03,314 --> 00:28:04,782 Got it. Let's get out of here. 820 00:28:04,815 --> 00:28:07,084 Whoa! 821 00:28:04,815 --> 00:28:07,084 ADAM: Oh, come on. 822 00:28:07,118 --> 00:28:08,552 QUINN: You frickin' idiot. 823 00:28:07,118 --> 00:28:08,552 ADAM: Shut up! 824 00:28:08,586 --> 00:28:10,155 QUINN: Come on! 825 00:28:10,188 --> 00:28:11,923 DAVID: You got the camera? 826 00:28:10,188 --> 00:28:11,923 CHRIS: Yeah, got it. 827 00:28:11,956 --> 00:28:14,025 DAVID: Come on, come on, come on. 828 00:28:14,692 --> 00:28:16,061 You first. 829 00:28:18,796 --> 00:28:21,031 (INDISTINCT CONVERSATIONS OUTSIDE) 830 00:28:21,065 --> 00:28:22,600 Hey, does anyone want to take like... 831 00:28:22,634 --> 00:28:24,035 I don't know, like a five-minute break? 832 00:28:24,068 --> 00:28:25,737 It looks like Walker's having a party. 833 00:28:25,770 --> 00:28:28,139 DAVID: Guys, it works. The hydrogen fits. 834 00:28:28,839 --> 00:28:30,742 Chris, get in position. 835 00:28:34,145 --> 00:28:35,813 CHRIS: What's with the watches? 836 00:28:35,846 --> 00:28:37,749 Okay, so if this works, 837 00:28:37,782 --> 00:28:39,384 when the red one comes back, it'll be 60 seconds 838 00:28:39,417 --> 00:28:41,152 behind the black one. 839 00:28:41,186 --> 00:28:43,087 Here you go. 840 00:28:43,120 --> 00:28:45,523 This is Project... Oh, yeah. 841 00:28:45,556 --> 00:28:48,826 This is Project Almanac. Experiment one, trial one. 842 00:28:48,859 --> 00:28:50,561 Temporal distance, 60 seconds. 843 00:28:50,595 --> 00:28:52,296 CHRIS: In English, please? 844 00:28:52,330 --> 00:28:54,999 Uh, it means we're going to send your crappy toy 845 00:28:55,032 --> 00:28:56,968 a minute back into the past. All right, you guys ready? 846 00:28:57,001 --> 00:28:58,936 Quinn. Are you going to set this? 847 00:28:58,970 --> 00:29:01,005 QUINN: Oh, shit. 848 00:28:58,970 --> 00:29:01,005 One job, he has one job. 849 00:29:01,039 --> 00:29:03,074 GoPro, set. Come on, come on, come on. 850 00:29:04,976 --> 00:29:06,344 ADAM: All right, we're good. 851 00:29:08,513 --> 00:29:10,048 Three, two... 852 00:29:10,081 --> 00:29:11,382 CHRIS: Wait, let me put my goggles on. 853 00:29:11,416 --> 00:29:12,850 DAVID: Chris, come on, be present, focus. 854 00:29:12,883 --> 00:29:14,084 CHRIS: One second. 855 00:29:14,118 --> 00:29:15,419 ADAM: You good? 856 00:29:14,118 --> 00:29:15,419 CHRIS: I'm good. 857 00:29:15,452 --> 00:29:17,889 Three, two, one. 858 00:29:18,790 --> 00:29:20,958 (LOW RATTLING) 859 00:29:20,991 --> 00:29:23,361 QUINN: What the hell? 860 00:29:20,991 --> 00:29:23,361 ADAM: Just give it a second. 861 00:29:28,265 --> 00:29:30,902 Do it again, just do it again, man. Go on. 862 00:29:31,469 --> 00:29:34,138 ADAM: Three, two, one. 863 00:29:34,172 --> 00:29:35,739 (LOW RATTLING) 864 00:29:35,773 --> 00:29:37,041 QUINN: What the hell, Adam? 865 00:29:37,074 --> 00:29:38,342 ADAM: Just give me a second. 866 00:29:38,376 --> 00:29:40,377 QUINN: What did you do? 867 00:29:38,376 --> 00:29:40,377 ADAM: Nothing. 868 00:29:40,411 --> 00:29:42,113 (RUMBLING) 869 00:29:43,381 --> 00:29:44,715 QUINN: Oh, shit. 870 00:29:44,749 --> 00:29:46,117 ADAM: All right. 871 00:29:44,749 --> 00:29:46,117 It's working! 872 00:29:48,786 --> 00:29:50,321 ADAM: The power's holding! 873 00:29:52,890 --> 00:29:54,492 What's going on? Come on, come on! 874 00:29:56,727 --> 00:29:59,163 (BATTERY CRACKLES) 875 00:29:56,727 --> 00:29:59,163 QUINN: Oh, shit! 876 00:29:59,196 --> 00:30:01,399 ADAM: Come on! 877 00:29:59,196 --> 00:30:01,399 (OBJECTS CLATTERING) 878 00:30:02,300 --> 00:30:03,968 What the hell? 879 00:30:04,001 --> 00:30:05,970 ADAM: No, no, no, no. 880 00:30:08,072 --> 00:30:10,074 They're fried. 881 00:30:08,072 --> 00:30:10,074 DAVID: Really? 882 00:30:10,107 --> 00:30:11,642 You guys, we haven't had a night off in weeks. 883 00:30:11,675 --> 00:30:13,143 Why don't we just, you know, 884 00:30:13,177 --> 00:30:14,746 take it off and check out the party. 885 00:30:14,779 --> 00:30:16,581 DAVID: Then how the hell are we supposed to do we do this? 886 00:30:16,614 --> 00:30:19,216 This thing just keeps eating through batteries, man. 887 00:30:19,250 --> 00:30:21,953 We need a really strong power source. 888 00:30:21,986 --> 00:30:25,056 Something that can recharge itself as it puts out power. 889 00:30:25,589 --> 00:30:27,425 (MUSIC PLAYING OUTSIDE) 890 00:30:30,327 --> 00:30:33,130 It's nickel-metal hydride. Oh, my God, how did I not... 891 00:30:33,164 --> 00:30:35,166 Oh, for sure. What did he say? 892 00:30:36,033 --> 00:30:38,203 (INDISTINCT SHOUTING) 893 00:30:39,103 --> 00:30:41,472 QUINN: What the hell is he doing? 894 00:30:41,505 --> 00:30:43,174 CHRIS: Beats me. 895 00:30:49,213 --> 00:30:51,649 Why is he getting Jessie Pierce to park in our driveway? 896 00:30:51,682 --> 00:30:53,251 Right there's good. 897 00:30:56,386 --> 00:30:58,155 QUINN: Whoa! Jessie Pierce drives? 898 00:30:58,189 --> 00:30:59,724 I assumed she just, like, appeared out of thin air, 899 00:30:59,757 --> 00:31:01,158 like most mythological creatures. 900 00:31:01,192 --> 00:31:03,194 You guys coming to the party? 901 00:31:03,227 --> 00:31:06,063 Yeah. We just gotta get changed. 902 00:31:03,227 --> 00:31:06,063 JESSIE: Uh-huh. 903 00:31:06,097 --> 00:31:08,466 Stay out of my perfume. 904 00:31:06,097 --> 00:31:08,466 GIRL: Jessie, come on. 905 00:31:12,603 --> 00:31:14,705 DAVID: I'm gonna need every jumper cable you can find. 906 00:31:14,739 --> 00:31:15,840 We're going to use her battery. 907 00:31:15,873 --> 00:31:17,841 CHRIS: I got them. 908 00:31:17,875 --> 00:31:20,144 Christina. 909 00:31:17,875 --> 00:31:20,144 CHRIS: Here you go. 910 00:31:20,178 --> 00:31:21,846 QUINN: What's so special about this hybrid battery? 911 00:31:21,879 --> 00:31:24,081 Its negative electrodes uses a hydrogen-absorbing alloy... 912 00:31:24,115 --> 00:31:26,084 QUINN: Okay, you know what? Forget I asked. 913 00:31:28,752 --> 00:31:30,889 Connecting now! 914 00:31:28,752 --> 00:31:30,889 QUINN: Wait! 915 00:31:31,989 --> 00:31:33,591 Dude! 916 00:31:31,989 --> 00:31:33,591 CHRIS: That was awesome. 917 00:31:33,624 --> 00:31:35,226 DAVID: Hey, what's the hell's taking you guys so long? 918 00:31:35,259 --> 00:31:36,994 Well, maybe, you know, if Adam wasn't 919 00:31:37,027 --> 00:31:38,729 trying to kill me, then it might go a little faster. 920 00:31:38,762 --> 00:31:40,898 (CHRIS LAUGHING) 921 00:31:38,762 --> 00:31:40,898 Stop laughing, it's not funny! Come on! 922 00:31:40,932 --> 00:31:41,732 ADAM: We're good. 923 00:31:40,932 --> 00:31:41,732 CHRIS: Let's go, let's go! 924 00:31:41,765 --> 00:31:43,100 Come on! 925 00:31:43,134 --> 00:31:44,735 Quick! Adam, clean off the table. 926 00:31:44,768 --> 00:31:46,203 ADAM: How long do we have? 927 00:31:46,236 --> 00:31:48,640 I don't know. Chris, how long do girls stay at parties? 928 00:31:48,673 --> 00:31:50,541 Well, dude, hot girls don't stay at parties long. 929 00:31:50,574 --> 00:31:52,342 They go to multiple ones, like five or six a night. 930 00:31:52,376 --> 00:31:54,312 What do you know about that? 931 00:31:52,376 --> 00:31:54,312 Is this gonna work? 932 00:31:54,345 --> 00:31:56,113 I don't know, there's a good chance we're gonna blow up her car. 933 00:31:56,147 --> 00:31:58,516 Chris, give me a hand. Here. 934 00:31:56,147 --> 00:31:58,516 CHRIS: What? 935 00:31:58,549 --> 00:32:00,484 Look, I want you to make sure this connection is stable. 936 00:32:00,518 --> 00:32:02,252 ADAM: So we just go, right, David? 937 00:32:00,518 --> 00:32:02,252 DAVID: Yeah! It's cool. 938 00:32:02,286 --> 00:32:04,789 QUINN: GoPro set. (GRUNTING) Wait, let me get my helmet. 939 00:32:04,822 --> 00:32:06,991 Coordinates set, 60 seconds. 940 00:32:04,822 --> 00:32:06,991 DAVID: Come on, come on. 941 00:32:07,024 --> 00:32:09,326 CHRIS: Let me get my goggles! 942 00:32:09,359 --> 00:32:12,130 Oh, shit, it doesn't reach. Guys, table, table, table! 943 00:32:13,096 --> 00:32:15,300 ADAM: Okay, one, two, three, push. 944 00:32:15,967 --> 00:32:17,535 Again, again! 945 00:32:17,568 --> 00:32:19,036 ADAM: One, two, three, push. 946 00:32:19,070 --> 00:32:21,205 Whoa! 947 00:32:19,070 --> 00:32:21,205 (MACHINE STARTING UP) 948 00:32:24,107 --> 00:32:26,244 Everybody, back, back, back. 949 00:32:30,081 --> 00:32:32,550 QUINN: Look at the camera! Look at the camera! 950 00:32:38,456 --> 00:32:40,491 CHRIS: Let me get my camera! I gotta get it! 951 00:32:40,524 --> 00:32:43,027 Let me get my camera! Hold on one second! 952 00:32:45,463 --> 00:32:46,564 ADAM: Chris, come on! 953 00:32:46,597 --> 00:32:47,699 DAVID: Chris, hurry up! 954 00:32:48,466 --> 00:32:49,901 (CRACKLING) 955 00:32:49,934 --> 00:32:51,068 Aw. Jeez, that was loud. 956 00:32:51,101 --> 00:32:52,603 (BANGING ON DOOR) 957 00:32:52,637 --> 00:32:54,138 Oh, my God. 958 00:32:54,171 --> 00:32:56,140 JESSIE: David, let me in! David, open the door! 959 00:32:56,173 --> 00:32:58,075 Oh, shit, guys! It's Jessie. 960 00:32:58,109 --> 00:33:00,578 Do not let her in! She can't handle this, honestly! 961 00:33:01,612 --> 00:33:03,981 David, what the hell? Wh... 962 00:33:04,014 --> 00:33:06,851 What is going on? What are you doing? 963 00:33:06,884 --> 00:33:08,853 DAVID: Jessie, get down! 964 00:33:08,886 --> 00:33:11,388 Why? What are you guys doing? Oh, my God. 965 00:33:11,421 --> 00:33:12,723 (VOICE DISTORTED) Project Almanac. 966 00:33:12,756 --> 00:33:14,992 Experiment one, trial two. 967 00:33:15,025 --> 00:33:17,095 Get that, get that, get that! 968 00:33:24,068 --> 00:33:26,137 What is all this? 969 00:33:24,068 --> 00:33:26,137 DAVID: Get this! Get this! 970 00:33:28,606 --> 00:33:29,707 Get down! 971 00:33:31,809 --> 00:33:33,578 (EXPLOSION) 972 00:33:42,387 --> 00:33:44,155 (CLATTERING) 973 00:33:48,158 --> 00:33:50,094 MAN: Oh, my God, the lights went out. 974 00:33:51,828 --> 00:33:53,097 DAVID: Are you guys okay? 975 00:33:53,130 --> 00:33:54,599 QUINN: Yeah. Are you? 976 00:33:56,467 --> 00:33:58,169 DAVID: You okay? 977 00:33:56,467 --> 00:33:58,169 JESSIE: Yeah. 978 00:33:59,603 --> 00:34:00,805 QUINN: That scared me. 979 00:34:01,672 --> 00:34:03,207 ADAM: Good idea. 980 00:34:07,111 --> 00:34:10,181 (ALL BREATHING HEAVILY) 981 00:34:10,214 --> 00:34:12,617 DAVID: Oh, God. Oh, God. 982 00:34:12,650 --> 00:34:14,252 QUINN: What the hell? 983 00:34:20,257 --> 00:34:22,193 ADAM: Wait, disconnecting. 984 00:34:22,993 --> 00:34:24,295 DAVID: Grab the camera. 985 00:34:24,328 --> 00:34:27,198 Where's the... Guys, where's the Corvette? 986 00:34:27,231 --> 00:34:29,333 ADAM: It was supposed to be here, one minute behind. 987 00:34:29,366 --> 00:34:31,302 JESSIE: What the hell did you guys do? 988 00:34:31,335 --> 00:34:33,237 DAVID: I can't believe the Corvette's not there. 989 00:34:33,270 --> 00:34:35,273 ADAM: This doesn't make any sense. 990 00:34:37,809 --> 00:34:39,209 (THUDDING) 991 00:34:39,243 --> 00:34:40,611 CHRIS: Ow, ow! 992 00:34:42,479 --> 00:34:43,714 Chris, are you sure you're okay? 993 00:34:43,748 --> 00:34:45,183 CHRIS: Yeah, I'm okay. 994 00:34:46,350 --> 00:34:48,118 DAVID: Oh, shit. Hey, guys, I found it! 995 00:34:48,152 --> 00:34:50,688 ADAM: No way. 996 00:34:48,152 --> 00:34:50,688 ALL: Oh, my God. 997 00:34:51,522 --> 00:34:52,557 QUINN: What? 998 00:34:54,192 --> 00:34:57,027 It's fused to the fricking wall! 999 00:34:57,061 --> 00:34:59,530 CHRIS: No way. 1000 00:34:57,061 --> 00:34:59,530 Are you guys seeing this? 1001 00:34:59,564 --> 00:35:01,232 Yo, stopwatch. 1002 00:35:03,100 --> 00:35:04,535 ADAM: My God! It went back two hours. David? 1003 00:35:04,568 --> 00:35:06,471 Two hours? 1004 00:35:04,568 --> 00:35:06,471 ADAM: That's what it says. 1005 00:35:07,004 --> 00:35:08,639 What's on the GoPro? 1006 00:35:08,672 --> 00:35:10,140 DAVID: Clean off the table. 1007 00:35:08,672 --> 00:35:10,140 ADAM: How long do we have? 1008 00:35:10,174 --> 00:35:11,275 DAVID: I don't know. 1009 00:35:11,308 --> 00:35:13,377 It was there the whole time. 1010 00:35:13,410 --> 00:35:14,979 QUINN: Well, dude, hot girls don't stay at parties long. 1011 00:35:15,012 --> 00:35:16,613 They go to multiple ones, like five or six a night. 1012 00:35:16,647 --> 00:35:18,249 DAVID: What do you know about that? 1013 00:35:18,282 --> 00:35:19,884 I can't even comprehend this right now. 1014 00:35:19,917 --> 00:35:21,318 ADAM: It works. 1015 00:35:21,352 --> 00:35:23,354 We sent something back in time. 1016 00:35:25,856 --> 00:35:27,625 Chris... 1017 00:35:27,658 --> 00:35:29,193 Hey. 1018 00:35:27,658 --> 00:35:29,193 Hey. You okay? 1019 00:35:29,994 --> 00:35:32,629 Uh, yeah. I just... 1020 00:35:32,663 --> 00:35:34,665 I don't really understand what just happened. 1021 00:35:35,733 --> 00:35:36,734 Well... 1022 00:35:37,768 --> 00:35:39,703 We just built a time machine. 1023 00:35:39,736 --> 00:35:41,171 We built a time machine. 1024 00:35:39,736 --> 00:35:41,171 We built a time machine. 1025 00:35:41,205 --> 00:35:44,308 Smoke! Shit! The cables! 1026 00:35:44,341 --> 00:35:45,977 Get the fire extinguisher! 1027 00:35:44,341 --> 00:35:45,977 Oh, my God. My car! 1028 00:35:46,010 --> 00:35:47,645 (SCHOOL BELL RINGING) 1029 00:35:47,678 --> 00:35:49,013 QUINN: So, what's with the backpack? 1030 00:35:49,046 --> 00:35:50,247 DAVID: I'm reducing the width of frame 1031 00:35:50,281 --> 00:35:51,882 so the machine can fit inside 1032 00:35:51,915 --> 00:35:53,717 a 22-by-14-inch backpack. 1033 00:35:53,751 --> 00:35:55,352 QUINN: So we could just walk around with it? 1034 00:35:55,385 --> 00:35:57,588 It'd only weigh 8 pounds. 1035 00:35:55,385 --> 00:35:57,588 QUINN: The whole thing? 1036 00:35:57,622 --> 00:36:01,258 LOU: Goldberg! It's time for your presentation. 1037 00:36:01,292 --> 00:36:03,127 QUINN: Did that guy just say "presentation?" 1038 00:36:03,160 --> 00:36:04,895 LOU: All right, everybody, settle down. 1039 00:36:04,928 --> 00:36:06,263 Quinn, you didn't study? 1040 00:36:06,297 --> 00:36:07,531 No, I didn't study. I've been building a time machine. 1041 00:36:07,564 --> 00:36:08,766 LOU: Let's get this over with. 1042 00:36:08,799 --> 00:36:10,368 You're up first. 1043 00:36:08,799 --> 00:36:10,368 QUINN: Yeah, I know. 1044 00:36:11,769 --> 00:36:14,639 Name the first 10 elements of the periodic table. 1045 00:36:15,338 --> 00:36:17,340 (INDISTINCT BANTER) 1046 00:36:17,374 --> 00:36:19,577 ADAM: All right, so, um, I was thinking we should 1047 00:36:19,610 --> 00:36:21,145 start off small. I was making a list. 1048 00:36:21,178 --> 00:36:22,914 Uh, bacteria, to send through. 1049 00:36:23,547 --> 00:36:24,715 CHRIS: Yeah. 1050 00:36:24,748 --> 00:36:26,450 I can grab something from Dr. Lou's class. 1051 00:36:26,483 --> 00:36:27,818 He actually really likes me. 1052 00:36:27,851 --> 00:36:30,254 Yesterday I was at Petco with my mom. 1053 00:36:30,287 --> 00:36:32,823 And they have, like, dozens of those little white mice, 1054 00:36:32,856 --> 00:36:34,891 and you could just send those back. 1055 00:36:34,925 --> 00:36:37,261 Think about it. If you were a mouse, you'd be like, 1056 00:36:37,294 --> 00:36:38,629 "Damn, I'm time traveling right now!" 1057 00:36:38,662 --> 00:36:41,699 Guys, I'm serious. We need to keep this quiet. 1058 00:36:42,733 --> 00:36:44,468 Okay, Jessie saw me staring at her. 1059 00:36:44,501 --> 00:36:47,004 That's real smooth... Real smooth, David, perfect. 1060 00:36:47,037 --> 00:36:49,707 Guys, can you please not just all look at her? Guys, stop! 1061 00:36:49,740 --> 00:36:51,142 JESSIE: Hey, guys! 1062 00:36:51,175 --> 00:36:52,843 Smooth, guys. Nice. 1063 00:36:51,175 --> 00:36:52,843 Is she coming over? 1064 00:36:52,876 --> 00:36:54,211 ADAM: David, game face, put your game face on. 1065 00:36:54,245 --> 00:36:55,813 DAVID: I haven't got a game face. 1066 00:37:01,952 --> 00:37:03,688 (JESSIE CLEARING THROAT) 1067 00:37:05,923 --> 00:37:07,658 Somebody say something. 1068 00:37:09,526 --> 00:37:11,562 DAVID: Okay, thank you for letting us use your battery. 1069 00:37:11,596 --> 00:37:13,631 Yeah, no problem. What are you going to do with it? 1070 00:37:13,664 --> 00:37:16,133 Well, we're gonna test it. We're gonna... 1071 00:37:16,167 --> 00:37:17,434 JESSIE: But I thought you already tested it. 1072 00:37:17,468 --> 00:37:20,337 Yeah, yeah, but we haven't tested on a living organism. 1073 00:37:20,370 --> 00:37:21,806 So now you're going to test it on people, right? 1074 00:37:21,839 --> 00:37:23,240 ALL: No! 1075 00:37:23,273 --> 00:37:24,742 ADAM: Bacteria first. 1076 00:37:23,273 --> 00:37:24,742 QUINN: Or puppies. 1077 00:37:24,775 --> 00:37:26,410 DAVID: We need to start... 1078 00:37:24,775 --> 00:37:26,410 Puppies? 1079 00:37:26,443 --> 00:37:27,511 QUINN: You've been to Petco, right? 1080 00:37:27,545 --> 00:37:28,679 You've seen all the white mice? 1081 00:37:28,712 --> 00:37:29,981 DAVID: Quinn, enough with the Petco. 1082 00:37:30,014 --> 00:37:31,481 We have to take this step by step. 1083 00:37:31,515 --> 00:37:32,783 Be very conscious of what we're doing. 1084 00:37:32,816 --> 00:37:35,285 Right, but shouldn't the next step be, like, 1085 00:37:35,318 --> 00:37:37,521 testing it on us? 1086 00:37:37,554 --> 00:37:39,323 It's not... You know, this is not a toy. 1087 00:37:39,356 --> 00:37:40,891 We need to take it step by step... 1088 00:37:40,924 --> 00:37:42,893 JESSIE: I'm not saying it's a toy, but like... 1089 00:37:42,926 --> 00:37:44,161 I mean, there's a lot of things we have to think about... 1090 00:37:44,195 --> 00:37:45,763 DAVID: Hey, what is that? 1091 00:37:45,796 --> 00:37:47,465 What is this? 1092 00:37:45,796 --> 00:37:47,465 JESSIE: What? My keys? 1093 00:37:47,931 --> 00:37:49,333 CHRIS: Oh, my God. 1094 00:37:50,734 --> 00:37:51,869 JESSIE: What's wrong with my keys? 1095 00:37:51,902 --> 00:37:53,136 CHRIS: They're just really cool. 1096 00:37:53,169 --> 00:37:54,605 JESSIE: You're kidding, right? 1097 00:37:55,372 --> 00:37:57,008 Hello? 1098 00:37:55,372 --> 00:37:57,008 Sorry. 1099 00:38:02,680 --> 00:38:04,582 JESSIE: I don't... (SIGHING) 1100 00:38:06,117 --> 00:38:08,019 This isn't fake, right? 1101 00:38:06,117 --> 00:38:08,019 DAVID: No. 1102 00:38:09,053 --> 00:38:10,488 No, it's real. 1103 00:38:11,789 --> 00:38:13,024 (SIGHING) 1104 00:38:16,026 --> 00:38:17,862 It doesn't make any sense. 1105 00:38:20,430 --> 00:38:22,265 You guys film everything, huh? (CHUCKLING) 1106 00:38:22,299 --> 00:38:25,435 (PEOPLE SHOUTING ON LAPTOP) 1107 00:38:25,468 --> 00:38:27,738 DAVID: I think, um, we have to go with 1108 00:38:27,772 --> 00:38:29,139 another inanimate object and then move our way to... 1109 00:38:29,172 --> 00:38:30,641 No. 1110 00:38:30,674 --> 00:38:32,075 DAVID: You know, plants and... 1111 00:38:32,109 --> 00:38:33,777 Come on. 1112 00:38:32,109 --> 00:38:33,777 DAVID: Come on, what? 1113 00:38:33,811 --> 00:38:35,278 You're watching this video and you're gonna send 1114 00:38:35,312 --> 00:38:36,680 another inanimate object through? 1115 00:38:36,713 --> 00:38:38,448 DAVID: It'll be very potentially dangerous. 1116 00:38:38,481 --> 00:38:40,518 But you know that you can do this. 1117 00:38:41,485 --> 00:38:44,255 What are you waiting for? 1118 00:38:44,288 --> 00:38:46,623 ADAM: If we increase the power to the glass circuit, 1119 00:38:46,657 --> 00:38:49,659 the diameter of the warp could expand to 9 feet, 1120 00:38:49,693 --> 00:38:51,695 which may fit all five of us. 1121 00:38:51,728 --> 00:38:53,263 DAVID: Graphics processor dialed in. 1122 00:38:53,297 --> 00:38:54,431 QUINN: Am I gonna get electrocuted? 1123 00:38:54,465 --> 00:38:56,232 DAVID: Setting the machine to 24 hours back. 1124 00:38:56,266 --> 00:38:57,567 That's how far we'll push it. 1125 00:38:57,601 --> 00:39:00,204 CHRIS: David, I'm getting scared. 1126 00:39:00,237 --> 00:39:02,440 ADAM: Running system diagnostic test. 1127 00:39:03,440 --> 00:39:04,809 All systems check. 1128 00:39:06,543 --> 00:39:08,779 DAVID: Guys, turning machine to standby mode. 1129 00:39:09,313 --> 00:39:10,647 We're ready to go. 1130 00:39:10,680 --> 00:39:12,349 (SIGHING) 1131 00:39:12,382 --> 00:39:14,484 Dad, I'm not sure what you were doing down here 1132 00:39:14,517 --> 00:39:15,953 or why you were doing it, 1133 00:39:17,354 --> 00:39:18,923 but this is for you. 1134 00:39:23,127 --> 00:39:24,929 (PANTING) 1135 00:39:35,105 --> 00:39:36,574 (SIGHING) 1136 00:39:39,376 --> 00:39:41,711 DAVID: Full disclosure, guys. 1137 00:39:41,745 --> 00:39:43,213 There's a slight chance that 1138 00:39:43,247 --> 00:39:46,717 oxygen and nitrogen naturally found in the air could catalyze. 1139 00:39:48,519 --> 00:39:50,588 QUINN: What does that mean? 1140 00:39:50,621 --> 00:39:52,123 DAVID: We could explode. 1141 00:39:56,159 --> 00:39:57,661 Here. Set the GoPro up over there, 1142 00:39:57,695 --> 00:39:59,930 so we can get a, you know, wide shot of the environment. 1143 00:39:59,964 --> 00:40:00,798 QUINN: Okay. 1144 00:40:02,166 --> 00:40:04,001 We need to move away from the car, away from the trees, 1145 00:40:04,034 --> 00:40:05,702 and everything, right. Get some clearance. 1146 00:40:05,736 --> 00:40:07,204 Remember, the warp has a 10-foot diameter, so... 1147 00:40:07,237 --> 00:40:08,906 Yeah. 1148 00:40:07,237 --> 00:40:08,906 CHRIS: Where should we go? 1149 00:40:10,140 --> 00:40:12,109 I think, um, yeah, right here? 1150 00:40:18,949 --> 00:40:20,784 (ADAM EXHALING) 1151 00:40:18,949 --> 00:40:20,784 DAVID: Are you recording? 1152 00:40:20,818 --> 00:40:22,486 CHRIS: No, the red light means something else entirely. 1153 00:40:22,519 --> 00:40:24,088 (CHUCKLING) 1154 00:40:27,191 --> 00:40:28,492 DAVID: Okay. 1155 00:40:29,193 --> 00:40:30,594 To reiterate, 1156 00:40:31,928 --> 00:40:35,432 because of the catalyzation of the oxygen in our lungs, 1157 00:40:35,465 --> 00:40:37,001 do not hold your breath. You got that? 1158 00:40:37,768 --> 00:40:38,936 CHRIS: Yeah. 1159 00:40:40,904 --> 00:40:42,739 Because of the high level of impact, 1160 00:40:42,772 --> 00:40:45,642 keep your body loose, right? 1161 00:40:42,772 --> 00:40:45,642 Yeah. 1162 00:40:45,676 --> 00:40:47,544 And because of UV light, keep your eyes closed. 1163 00:40:47,577 --> 00:40:49,447 ADAM: (SOFTLY) Yeah. 1164 00:40:50,681 --> 00:40:52,216 Okay, is anyone else, like, 1165 00:40:52,249 --> 00:40:53,417 shitting their pants right now? 1166 00:40:53,450 --> 00:40:55,218 Or is it... 1167 00:40:53,450 --> 00:40:55,218 (LAUGHING) 1168 00:40:55,251 --> 00:40:57,755 Guys, I'm not gonna lie. I'm completely terrified. 1169 00:40:58,622 --> 00:41:00,457 But I'm the one who's on the tape. 1170 00:41:00,491 --> 00:41:01,926 So if you guys 1171 00:41:02,859 --> 00:41:05,229 don't want to come, I understand. Okay? 1172 00:41:06,863 --> 00:41:09,467 CHRIS: I'm in. If you're going, I am. 1173 00:41:10,300 --> 00:41:11,769 I'm in, too. 1174 00:41:12,436 --> 00:41:13,904 ADAM: I'm with the group. 1175 00:41:15,639 --> 00:41:17,408 I've done every boring thing with you since first grade. 1176 00:41:17,441 --> 00:41:18,809 Of course I'm coming. 1177 00:41:19,209 --> 00:41:20,477 All right. 1178 00:41:20,511 --> 00:41:22,279 Let's step in. 1179 00:41:22,312 --> 00:41:23,948 Wait, like right now? 1180 00:41:25,882 --> 00:41:27,952 It's all right. It's okay. 1181 00:41:28,585 --> 00:41:30,620 We're going to be okay. 1182 00:41:30,654 --> 00:41:31,989 We're gonna be okay. 1183 00:41:32,022 --> 00:41:33,824 Chris, come on, you need to get closer. 1184 00:41:33,857 --> 00:41:35,159 Okay. 1185 00:41:35,192 --> 00:41:37,094 (ALL BREATHING HEAVILY) 1186 00:41:38,729 --> 00:41:40,130 All right, you guys ready for this? 1187 00:41:40,163 --> 00:41:41,699 Yeah. 1188 00:41:40,163 --> 00:41:41,699 Yeah. 1189 00:41:47,271 --> 00:41:49,573 (LOUD WHIRRING) 1190 00:41:51,641 --> 00:41:53,577 DAVID: Get in closer! 1191 00:41:53,610 --> 00:41:55,379 (INDISTINCT SHOUTING) 1192 00:41:55,412 --> 00:41:57,147 (CAR ALARM BLARING) 1193 00:41:58,249 --> 00:41:59,817 (ALL SHOUTING) 1194 00:42:08,158 --> 00:42:10,093 Guys! Guys! Look! 1195 00:42:10,127 --> 00:42:11,962 DAVID: Holy shit! Get down! 1196 00:42:16,066 --> 00:42:17,668 (INDISTINCT SHOUTING) 1197 00:42:30,713 --> 00:42:32,716 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1198 00:42:35,452 --> 00:42:36,787 (GROANING) 1199 00:42:39,356 --> 00:42:40,824 (GRUNTING) 1200 00:42:42,192 --> 00:42:43,694 God, it's burning. 1201 00:42:46,396 --> 00:42:47,798 (HIGH-PITCH RINGING) 1202 00:42:47,831 --> 00:42:49,533 CHRIS: David, your ears. 1203 00:42:49,566 --> 00:42:51,735 JESSIE: Guys? Guys, I can't hear anything. 1204 00:42:51,769 --> 00:42:54,104 Guys? I can't hear! 1205 00:42:54,138 --> 00:42:55,606 (INAUDIBLE) 1206 00:42:58,708 --> 00:43:00,244 Can you hear me? Can you hear me? 1207 00:43:00,945 --> 00:43:02,246 You can? Okay. 1208 00:43:03,013 --> 00:43:04,248 (QUINN GASPS) 1209 00:43:04,281 --> 00:43:05,916 CHRIS: (PANTING) Holy shit! 1210 00:43:06,417 --> 00:43:07,751 DAVID: You okay? 1211 00:43:09,753 --> 00:43:11,455 Where's Adam? 1212 00:43:09,753 --> 00:43:11,455 Yeah, where's Adam? 1213 00:43:11,488 --> 00:43:13,023 DAVID: Where's Adam? 1214 00:43:11,488 --> 00:43:13,023 CHRIS: Adam! 1215 00:43:13,057 --> 00:43:14,591 (RATTLING) 1216 00:43:14,624 --> 00:43:17,427 What the hell? What the hell? 1217 00:43:17,460 --> 00:43:18,829 My God, please tell me you got that. 1218 00:43:17,460 --> 00:43:18,829 Are you all right? 1219 00:43:18,862 --> 00:43:20,397 Please tell me you got all that. 1220 00:43:20,431 --> 00:43:21,799 (ADAM COUGHING) 1221 00:43:22,732 --> 00:43:23,934 QUINN: You all right, buddy? 1222 00:43:23,968 --> 00:43:25,335 ADAM: I'm okay. 1223 00:43:25,369 --> 00:43:26,803 We're okay. 1224 00:43:26,836 --> 00:43:28,305 Did it work? 1225 00:43:26,836 --> 00:43:28,305 (ADAM COUGHING) 1226 00:43:29,139 --> 00:43:31,708 CHRIS: Where's the car? 1227 00:43:31,741 --> 00:43:33,810 Well, if it worked, it's not gonna be here 1228 00:43:33,843 --> 00:43:35,713 until we drive it here tomorrow. 1229 00:43:36,312 --> 00:43:38,048 Look at this. Look. 1230 00:43:38,415 --> 00:43:39,883 Holy shit. 1231 00:43:39,917 --> 00:43:42,386 ADAM: David, we need to see if this really worked. 1232 00:43:42,419 --> 00:43:44,555 Wait, I got an idea. Yeah, I got a sick idea. Come on. 1233 00:43:44,588 --> 00:43:46,089 Shh. 1234 00:43:46,122 --> 00:43:47,290 My neighbor's dog is a beast. 1235 00:43:46,122 --> 00:43:47,290 (DOG BARKING) 1236 00:43:47,323 --> 00:43:49,025 Why are we going in your house? 1237 00:43:47,323 --> 00:43:49,025 QUINN: Just trust me. 1238 00:43:49,059 --> 00:43:50,461 Seriously, this is what we're doing? 1239 00:43:50,494 --> 00:43:52,229 My mom's asleep, just don't wake her. 1240 00:43:52,262 --> 00:43:53,530 I want to see if this works. 1241 00:43:53,564 --> 00:43:54,698 Have you guys ever seen the movie Looper? 1242 00:43:54,732 --> 00:43:56,367 DAVID AND JESSIE: No. 1243 00:43:54,732 --> 00:43:56,367 ADAM: God, I love that movie. 1244 00:43:57,601 --> 00:43:59,036 (SHUSHING) 1245 00:43:59,069 --> 00:44:01,672 (WHISPERING) What are we doing? 1246 00:44:01,705 --> 00:44:03,040 (QUINN SHUSHING) 1247 00:44:01,705 --> 00:44:03,040 What are we doing here? 1248 00:44:03,073 --> 00:44:05,108 It's sick, right? 1249 00:44:05,142 --> 00:44:06,476 Watch this, watch this. 1250 00:44:05,142 --> 00:44:06,476 No, no, no... 1251 00:44:06,509 --> 00:44:08,045 CHRIS: Shh. Stop! 1252 00:44:08,078 --> 00:44:10,180 (MUFFLED LAUGHTER) 1253 00:44:08,078 --> 00:44:10,180 CHRIS: You guys! Shh. 1254 00:44:10,714 --> 00:44:12,349 JESSIE: Oh, my God. 1255 00:44:15,719 --> 00:44:17,587 JESSIE: Get that. Get that. 1256 00:44:17,621 --> 00:44:19,256 CHRIS: Oh, my God, this is cool. 1257 00:44:22,259 --> 00:44:23,861 (ALL LAUGHING) 1258 00:44:23,894 --> 00:44:25,862 ADAM: This is sick. 1259 00:44:25,895 --> 00:44:27,965 Oh, my God, he's waking up! Guys, guys, guys... 1260 00:44:28,499 --> 00:44:29,866 What? What? 1261 00:44:29,900 --> 00:44:31,268 What? 1262 00:44:29,900 --> 00:44:31,268 QUINN: What? 1263 00:44:31,301 --> 00:44:32,836 What? What? 1264 00:44:31,301 --> 00:44:32,836 What? What? 1265 00:44:32,869 --> 00:44:35,171 BOTH: What? What? 1266 00:44:35,205 --> 00:44:37,107 ADAM: Oh, my God, what's happening? 1267 00:44:38,041 --> 00:44:39,410 We've got to get him out of here! 1268 00:44:40,644 --> 00:44:42,246 Quinn, stop looking! 1269 00:44:40,644 --> 00:44:42,246 CHRIS: Go! 1270 00:44:44,014 --> 00:44:45,816 ADAM: It was a crazy feedback loop. 1271 00:44:45,849 --> 00:44:47,551 Look at me, are you okay? 1272 00:44:45,849 --> 00:44:47,551 QUINN: I'm all right. Okay. 1273 00:44:47,584 --> 00:44:48,852 DAVID: Quinn, you disappeared for a second. 1274 00:44:48,885 --> 00:44:50,287 I think we should get out of here. 1275 00:44:50,320 --> 00:44:51,688 Yeah, we should get out of here. Let's go! 1276 00:44:51,722 --> 00:44:54,024 We did it! We really did it! 1277 00:44:54,058 --> 00:44:55,258 It's yesterday! 1278 00:44:55,291 --> 00:44:56,292 ADAM: It's yesterday! 1279 00:44:56,326 --> 00:44:58,561 It's yesterday! 1280 00:44:58,595 --> 00:45:00,297 (ALL WHOOPING) 1281 00:45:01,265 --> 00:45:02,665 Whoo! 1282 00:45:01,265 --> 00:45:02,665 (DOG BARKING) 1283 00:45:02,699 --> 00:45:04,167 DAVID AND CHRIS: Oh, shit! 1284 00:45:04,201 --> 00:45:05,702 ADAM: Run! 1285 00:45:04,201 --> 00:45:05,702 CHRIS: I'm trying! 1286 00:45:05,736 --> 00:45:06,869 QUINN: Run, run! 1287 00:45:05,736 --> 00:45:06,869 (GROWLING) 1288 00:45:06,903 --> 00:45:08,338 CHRIS: Shit, it's coming! 1289 00:45:08,372 --> 00:45:09,539 JESSIE: David, take us back! 1290 00:45:09,572 --> 00:45:11,441 David, hit the button! 1291 00:45:11,474 --> 00:45:12,709 David, get us back! 1292 00:45:12,743 --> 00:45:15,078 (ALL SHOUTING) 1293 00:45:15,111 --> 00:45:17,514 DAVID: Come on! Get close! Get close to me now! 1294 00:45:17,548 --> 00:45:19,817 (LOUD WHIRRING) 1295 00:45:20,450 --> 00:45:22,252 (GRUNTING) 1296 00:45:20,450 --> 00:45:22,252 (COUGHING) 1297 00:45:22,785 --> 00:45:23,987 (DAVID GROANING) 1298 00:45:30,894 --> 00:45:32,162 ADAM: (WHISPERING) Oh, my God, we're alive. 1299 00:45:33,296 --> 00:45:35,799 DAVID: Adam. Oh, shit. 1300 00:45:36,633 --> 00:45:38,401 (ALL CHEERING) 1301 00:45:38,435 --> 00:45:39,470 Are you all right? 1302 00:45:40,370 --> 00:45:41,872 Are you kidding? 1303 00:45:42,439 --> 00:45:45,441 Holy shit! Holy shit! 1304 00:45:45,475 --> 00:45:46,743 Guys? 1305 00:45:45,475 --> 00:45:46,743 (DOG WHINING) 1306 00:45:46,776 --> 00:45:49,012 I don't think we're alone. 1307 00:45:49,045 --> 00:45:50,347 (DOG PANTING) 1308 00:45:49,045 --> 00:45:50,347 DAVID: Hey. 1309 00:45:51,048 --> 00:45:52,182 Hey, puppy. 1310 00:45:53,049 --> 00:45:53,951 Hey. 1311 00:45:56,253 --> 00:45:57,454 QUINN: He's drooling all over me. 1312 00:45:57,487 --> 00:45:59,056 DAVID: I know, he's drooling on me, too, man. 1313 00:45:59,089 --> 00:46:01,558 Move him over there. He's on my side... 1314 00:46:01,591 --> 00:46:02,659 ADAM: Guys, why am I in the trunk? 1315 00:46:02,692 --> 00:46:04,094 DAVID: Quinn, stop pushing him on my side. 1316 00:46:04,628 --> 00:46:06,763 Sit, sit, sit. 1317 00:46:06,796 --> 00:46:09,833 Guys... Guys, check it out. 1318 00:46:09,867 --> 00:46:11,969 These flyers definitely weren't here before we jumped. 1319 00:46:12,302 --> 00:46:13,570 CHRIS: Huh. 1320 00:46:13,604 --> 00:46:14,537 JESSIE: There's so many of them. 1321 00:46:14,571 --> 00:46:15,339 QUINN: That's weird. 1322 00:46:16,939 --> 00:46:18,842 JESSIE: Do you think we changed things? 1323 00:46:19,475 --> 00:46:20,477 CHRIS: What does it say? 1324 00:46:21,812 --> 00:46:24,348 DAVID: It says, uh, "Lost Dog." 1325 00:46:24,381 --> 00:46:26,416 Guys, we changed reality. 1326 00:46:26,449 --> 00:46:27,584 QUINN: Holy shit. 1327 00:46:27,617 --> 00:46:29,119 Oh. 1328 00:46:27,617 --> 00:46:29,119 (DOG WHINING) 1329 00:46:31,855 --> 00:46:33,390 CHRIS: David, come on. 1330 00:46:33,423 --> 00:46:34,324 Oh. 1331 00:46:36,226 --> 00:46:38,095 Well, I told you we wouldn't die. 1332 00:46:39,195 --> 00:46:40,030 DAVID: Yeah. 1333 00:46:46,102 --> 00:46:47,004 I, uh... 1334 00:46:49,439 --> 00:46:51,608 No, I got my wallet. Never mind. I thought it was... 1335 00:46:51,641 --> 00:46:52,842 Thought it was on my side of the car? 1336 00:46:52,875 --> 00:46:54,477 No, I was just checking my backpack. 1337 00:46:54,510 --> 00:46:56,246 Thank you for the ride. 1338 00:46:56,279 --> 00:46:58,782 You're welcome, David. 1339 00:46:56,279 --> 00:46:58,782 I'll see you, uh... See you at school. 1340 00:46:58,815 --> 00:47:01,217 Dude, how have you never seen Timecop? 1341 00:47:01,250 --> 00:47:02,719 Quit saying that like it's a bad thing. 1342 00:47:02,753 --> 00:47:04,054 Look, you're missing the point. 1343 00:47:04,087 --> 00:47:05,155 You can't go back and give yourself 1344 00:47:05,188 --> 00:47:07,324 information about the future. 1345 00:47:07,357 --> 00:47:10,127 QUINN: Dude, wrong. That's the entire purpose of time traveling. 1346 00:47:10,160 --> 00:47:11,428 Here, just look at Terminators one through four. 1347 00:47:11,795 --> 00:47:13,263 My dad... 1348 00:47:14,565 --> 00:47:16,033 He's a genius. 1349 00:47:16,699 --> 00:47:18,602 He's an absolute genius. 1350 00:47:18,635 --> 00:47:21,538 Dude, you could actually, like, go back and meet him now. 1351 00:47:21,571 --> 00:47:23,106 We can do anything. 1352 00:47:21,571 --> 00:47:23,106 JESSIE: We can meet anyone. 1353 00:47:24,441 --> 00:47:26,042 Literally. 1354 00:47:26,076 --> 00:47:28,878 You guys, we invented freaking time travel! 1355 00:47:28,911 --> 00:47:32,683 Why don't we sell this thing to Richard Branson for, like, a zillion dollars? 1356 00:47:32,716 --> 00:47:34,817 We didn't invent anything, first of all. 1357 00:47:34,851 --> 00:47:37,888 We just put it together with the directions that we had over there, so... 1358 00:47:37,921 --> 00:47:39,522 You make it sound like we got it at IKEA. 1359 00:47:39,555 --> 00:47:41,424 Okay, we can't sell it. 1360 00:47:41,457 --> 00:47:43,226 No chance. We don't even know what it is. 1361 00:47:43,259 --> 00:47:44,594 We don't even know what it can do yet. 1362 00:47:44,628 --> 00:47:46,263 CHRIS: Okay, well, look, I mean, he's right, but we 1363 00:47:46,296 --> 00:47:48,265 could beat the stock market, or win the Powerball. 1364 00:47:48,298 --> 00:47:50,901 Stock market, Powerball. It's not about money. 1365 00:47:50,934 --> 00:47:52,402 We could do whatever we want. 1366 00:47:52,436 --> 00:47:53,670 Imagine the possibilities. 1367 00:47:53,703 --> 00:47:55,038 It's like a second chance machine. 1368 00:47:55,071 --> 00:47:56,539 CHRIS: We know. 1369 00:47:56,573 --> 00:47:59,676 Okay, so we need to learn how to use it. 1370 00:47:59,709 --> 00:48:01,545 QUINN: How hard is it to learn how to time travel? 1371 00:48:01,578 --> 00:48:02,779 Obviously, very, man. 1372 00:48:02,813 --> 00:48:04,047 You almost short-circuited last night. 1373 00:48:04,781 --> 00:48:06,416 ADAM: Dude, you were disappearing. 1374 00:48:06,450 --> 00:48:07,551 We gotta have rules. 1375 00:48:07,584 --> 00:48:08,685 JESSIE: Okay. 1376 00:48:07,584 --> 00:48:08,685 Yeah? 1377 00:48:08,719 --> 00:48:10,019 Yes. So what are they? 1378 00:48:08,719 --> 00:48:10,019 QUINN: What are the rules then? 1379 00:48:10,052 --> 00:48:13,056 First rule, no jumping alone. 1380 00:48:13,089 --> 00:48:15,191 We always have to jump all together every time. 1381 00:48:15,225 --> 00:48:16,660 JESSIE: That makes sense. 1382 00:48:15,225 --> 00:48:16,660 Yes? 1383 00:48:16,693 --> 00:48:18,060 JESSIE: What else? 1384 00:48:18,094 --> 00:48:19,362 CHRIS: Well, we could film all of our jumps, 1385 00:48:19,395 --> 00:48:20,497 so that if we mess something up, 1386 00:48:20,530 --> 00:48:21,965 we know what we did wrong. 1387 00:48:21,998 --> 00:48:24,134 JESSIE: That's a good idea. 1388 00:48:21,998 --> 00:48:24,134 That's a great idea. 1389 00:48:24,167 --> 00:48:26,536 And we have to keep it a secret. Right? 1390 00:48:26,569 --> 00:48:28,872 So no Twitter, no Facebook, none of that stuff. 1391 00:48:26,569 --> 00:48:28,872 Absolutely. 1392 00:48:28,905 --> 00:48:32,175 We should have code names. Like safe words. 1393 00:48:32,209 --> 00:48:35,445 You know, from now on, I want to be called Obsidian One. 1394 00:48:35,479 --> 00:48:36,246 (ADAM CHUCKLING) 1395 00:48:37,847 --> 00:48:40,383 QUINN: I'm definitely not taking part in any of that. 1396 00:48:37,847 --> 00:48:40,383 ADAM: Whatever. 1397 00:48:40,416 --> 00:48:42,052 CHRIS: So what do you guys wanna do with the machine? 1398 00:48:42,085 --> 00:48:44,687 I want to see Biggie and Tupac live. 1399 00:48:44,721 --> 00:48:46,657 CHRIS: You know what? I wanna go to the original Star Wars premiere. 1400 00:48:46,690 --> 00:48:47,924 That's not bad. 1401 00:48:47,958 --> 00:48:49,693 Dude, that is so freaking awesome! 1402 00:48:49,726 --> 00:48:52,028 Guys, guys, I wanna go back and meet Einstein, okay, 1403 00:48:52,062 --> 00:48:55,231 but this machine only goes back three weeks. All right? 1404 00:48:55,265 --> 00:48:58,034 So we have to take it slow. Keep testing it. 1405 00:48:58,068 --> 00:48:59,369 But there's still things we can change. 1406 00:48:59,403 --> 00:49:02,004 Well, I just failed my Chem report. 1407 00:49:02,038 --> 00:49:05,074 And I don't really wanna repeat 12th grade, 1408 00:49:05,108 --> 00:49:06,443 I'd probably go change that. 1409 00:49:06,476 --> 00:49:08,679 I wouldn't mind being captain of the baseball team. 1410 00:49:09,246 --> 00:49:10,613 QUINN: No. 1411 00:49:10,646 --> 00:49:11,781 What do you mean, no? 1412 00:49:11,815 --> 00:49:14,584 It's not a magic wand, it's just kinda a time machine. 1413 00:49:14,617 --> 00:49:16,319 Cool, thanks, man. 1414 00:49:16,352 --> 00:49:18,988 Okay, right there, you guys. You're broke. 1415 00:49:19,022 --> 00:49:21,091 You're getting bullied. I'm failing high school. 1416 00:49:21,124 --> 00:49:22,392 You know, let's take this thing out for a spin. 1417 00:49:22,859 --> 00:49:24,260 Cheers to that. 1418 00:49:24,294 --> 00:49:25,962 DAVID: Here's to taking it out for a spin. 1419 00:49:24,294 --> 00:49:25,962 CHRIS: Hell yeah! 1420 00:49:25,995 --> 00:49:27,397 ADAM: Let's take it for a spin. Baseball... 1421 00:49:29,766 --> 00:49:31,601 There, that's it. I think we got it. 1422 00:49:31,634 --> 00:49:32,935 QUINN: Okay, David, so my Chem report was eight days ago. 1423 00:49:32,969 --> 00:49:34,270 That's pretty secure. 1424 00:49:34,304 --> 00:49:35,439 Here, let me fix your strap. 1425 00:49:36,940 --> 00:49:38,041 Thanks. 1426 00:49:39,609 --> 00:49:40,643 CHRIS: Looks good. 1427 00:49:40,677 --> 00:49:41,545 Looks good. 1428 00:49:42,812 --> 00:49:43,714 (MACHINE WHIRRING) 1429 00:49:45,448 --> 00:49:47,050 Experiment four, "Bait and Switch." 1430 00:49:47,684 --> 00:49:49,385 (INDISTINCT CHATTER) 1431 00:49:49,419 --> 00:49:51,220 Chris, are you already in class? 1432 00:49:51,254 --> 00:49:52,322 I forgot my gym clothes. 1433 00:49:55,092 --> 00:49:56,058 CHRIS: He's coming, he's coming. 1434 00:49:56,092 --> 00:49:57,694 Okay, I see him. 1435 00:49:57,727 --> 00:49:59,730 Chris, go stop him before he gets to Chemistry. 1436 00:50:00,897 --> 00:50:02,766 Hey, Quinn, hey, what's up? 1437 00:50:02,799 --> 00:50:04,434 Um, Lou's sick, class is canceled. 1438 00:50:04,467 --> 00:50:05,635 There's no sub? 1439 00:50:05,669 --> 00:50:07,270 What are you, Sherlock Holmes? No, there's no sub. 1440 00:50:08,305 --> 00:50:09,740 Sweet. 1441 00:50:08,305 --> 00:50:09,740 You're good, don't worry about it. 1442 00:50:11,140 --> 00:50:13,043 We're good, we're good. 1443 00:50:14,444 --> 00:50:15,645 Okay. 1444 00:50:15,678 --> 00:50:17,346 Awesome job, Chris. 1445 00:50:17,380 --> 00:50:18,648 Did it work? 1446 00:50:17,380 --> 00:50:18,648 DAVID: Yeah. 1447 00:50:18,681 --> 00:50:20,016 QUINN: What a douche. 1448 00:50:20,049 --> 00:50:21,818 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1449 00:50:21,851 --> 00:50:23,819 Boron, Carbon, Nitrogen. 1450 00:50:23,853 --> 00:50:25,455 Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1451 00:50:25,488 --> 00:50:28,091 GIRL: You're overreacting. We're just friends. 1452 00:50:28,124 --> 00:50:30,026 (SCHOOL BELL RINGING) 1453 00:50:28,124 --> 00:50:30,026 DAVID: Quinny, listen. Relax, relax, relax. 1454 00:50:30,059 --> 00:50:31,494 Quinn Goldberg. 1455 00:50:31,528 --> 00:50:33,163 LOU: All right, everybody, settle down. 1456 00:50:33,196 --> 00:50:35,131 Goldberg! Let's get this over with. 1457 00:50:35,164 --> 00:50:36,600 QUINN: Let's dance, Lou! 1458 00:50:38,401 --> 00:50:40,970 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1459 00:50:41,003 --> 00:50:42,806 Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine. 1460 00:50:42,839 --> 00:50:44,674 Atomic weight of Fluorine? 1461 00:50:44,708 --> 00:50:45,876 Atomic weight, what? 1462 00:50:45,909 --> 00:50:47,544 Do you know it or not? 1463 00:50:47,577 --> 00:50:49,679 You didn't ask that last time! So why would I know that? 1464 00:50:49,713 --> 00:50:52,115 Last time? What the hell are you talking about? 1465 00:50:52,148 --> 00:50:55,752 Goldberg, this is about comprehension, not memorization. 1466 00:50:56,720 --> 00:50:58,988 See you after class. Okay, let that be a lesson. 1467 00:50:59,022 --> 00:51:00,557 Comprehension. 1468 00:50:59,022 --> 00:51:00,557 (MOUTHING) 1469 00:51:00,590 --> 00:51:02,392 Who doesn't know the atomic weight of fluorine? 1470 00:51:02,425 --> 00:51:03,793 Why did he ask him that? 1471 00:51:03,827 --> 00:51:04,661 (WHIRRING) 1472 00:51:06,396 --> 00:51:09,232 QUINN: Okay, so fluorine is 15.2. 1473 00:51:09,266 --> 00:51:10,766 Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1474 00:51:10,800 --> 00:51:12,168 GIRL: You're overreacting. 1475 00:51:12,201 --> 00:51:13,837 QUINN: Okay, 24.03. 1476 00:51:12,201 --> 00:51:13,837 (DAVID SHUSHING) 1477 00:51:13,870 --> 00:51:15,171 DAVID: All right, you ready? 1478 00:51:13,870 --> 00:51:15,171 (SCHOOL BELL RINGING) 1479 00:51:15,204 --> 00:51:17,173 LOU: All right, settle down, everybody. 1480 00:51:17,206 --> 00:51:18,775 Goldberg! Let's get this over with. 1481 00:51:18,808 --> 00:51:20,009 QUINN: My thoughts exactly. 1482 00:51:20,043 --> 00:51:22,045 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1483 00:51:22,078 --> 00:51:24,781 Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine. 1484 00:51:26,949 --> 00:51:28,218 Fluorine. 1485 00:51:26,949 --> 00:51:28,218 Yeah, Fluorine. 1486 00:51:28,251 --> 00:51:29,386 Great, keep going. 1487 00:51:30,520 --> 00:51:34,357 Neon, Sodium, uh, Magnesium, Aluminum, Silicon. 1488 00:51:34,390 --> 00:51:35,791 What's the classification of silicon? 1489 00:51:35,825 --> 00:51:37,861 Silicon, are you kidding? 1490 00:51:37,894 --> 00:51:39,329 Goldberg, this is about com... 1491 00:51:39,362 --> 00:51:41,398 Comprehension, not memorization, I know. 1492 00:51:41,431 --> 00:51:42,933 You're kidding. We have to do this again? 1493 00:51:42,966 --> 00:51:44,701 This is hell. This is what hell is like. 1494 00:51:44,734 --> 00:51:46,302 I made flashcards this time. 1495 00:51:46,335 --> 00:51:49,472 I know everything backwards and forwards. 1496 00:51:49,505 --> 00:51:51,241 BOY: Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1497 00:51:51,274 --> 00:51:53,042 You're overreacting. He's just a friend. 1498 00:51:53,076 --> 00:51:55,412 But she'll be screwing Ryan in a week. Trust me. 1499 00:51:53,076 --> 00:51:55,412 Hey, guys, look out! 1500 00:51:56,379 --> 00:51:57,814 DAVID: Shit, it's us. 1501 00:51:59,916 --> 00:52:01,551 Did you just check out my ass? 1502 00:52:03,085 --> 00:52:06,189 Uh, yeah. Yeah, I did. Um... 1503 00:52:06,222 --> 00:52:07,557 (SCHOOL BELL RINGING) 1504 00:52:07,590 --> 00:52:09,892 Quinn, even Chris knows it by now. This is ridiculous. 1505 00:52:09,926 --> 00:52:11,961 Okay, okay. I'm gonna Groundhog Day this bitch. 1506 00:52:11,995 --> 00:52:13,797 LOU: All right, everybody, settle down. 1507 00:52:13,830 --> 00:52:15,064 Goldberg! Let's... 1508 00:52:15,098 --> 00:52:16,799 QUINN: Get this over with! 1509 00:52:16,833 --> 00:52:19,603 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, Boron, 1510 00:52:19,636 --> 00:52:22,472 Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine, Neon, Sodium. 1511 00:52:22,505 --> 00:52:23,840 What's the atomic weight of... 1512 00:52:23,874 --> 00:52:25,275 Sodium, 22.98. 1513 00:52:25,308 --> 00:52:26,542 What's silicon's classification? 1514 00:52:26,575 --> 00:52:28,477 Silicon's classification is semi-metallic. 1515 00:52:28,511 --> 00:52:31,181 And its electron configuration is 1516 00:52:31,548 --> 00:52:32,849 Ne, 1517 00:52:33,583 --> 00:52:36,853 3s2 3p2. 1518 00:52:33,583 --> 00:52:36,853 (JESSIE GIGGLING) 1519 00:52:36,886 --> 00:52:39,556 And its atomic number is 14! 1520 00:52:39,589 --> 00:52:42,392 Boom, Lou! That just happened! 1521 00:52:42,425 --> 00:52:44,661 That's mine. Quinn Goldberg, pleasure. 1522 00:52:44,694 --> 00:52:45,762 (SCATTERED APPLAUSE) 1523 00:52:47,063 --> 00:52:48,198 What was that? 1524 00:52:48,464 --> 00:52:49,565 Finally. 1525 00:52:49,598 --> 00:52:51,868 JESSIE: Finally. 1526 00:52:49,598 --> 00:52:51,868 ADAM: Thank God. 1527 00:52:51,901 --> 00:52:53,737 Perfect. 1528 00:52:51,901 --> 00:52:53,737 JESSIE: What's next? 1529 00:52:54,637 --> 00:52:55,905 Anybody? 1530 00:52:55,938 --> 00:52:57,540 CHRIS: Well, I'm being bullied in high school 1531 00:52:57,574 --> 00:52:59,175 and I want to stand up for myself. 1532 00:52:59,208 --> 00:53:00,343 DAVID: Nice. 1533 00:53:00,376 --> 00:53:01,778 Beat up Sarah Nathan. Got it. 1534 00:53:01,811 --> 00:53:03,280 CHRIS: Let's do it. 1535 00:53:01,811 --> 00:53:03,280 QUINN: Chick fight. I love it. Let's do it. 1536 00:53:04,214 --> 00:53:06,349 Experiment 14, payback time. 1537 00:53:09,118 --> 00:53:10,353 (CHRIS GASPING) 1538 00:53:10,387 --> 00:53:12,489 SARAH: God, Christina. Walk much? 1539 00:53:13,189 --> 00:53:14,491 Hi, Justin. 1540 00:53:15,892 --> 00:53:17,494 ADAM: (WHISPERING) You got this, Chris. 1541 00:53:20,530 --> 00:53:22,131 JESSIE: You got this, Chris. 1542 00:53:22,164 --> 00:53:24,234 I got this. I got this. 1543 00:53:25,035 --> 00:53:26,403 (ALL GASPING) 1544 00:53:28,171 --> 00:53:29,239 But you were just... 1545 00:53:29,272 --> 00:53:30,373 I'm everywhere, bitch. 1546 00:53:30,807 --> 00:53:32,441 (GIRLS LAUGHING) 1547 00:53:32,475 --> 00:53:33,410 QUINN: Chris, you're a beast! 1548 00:53:34,143 --> 00:53:35,278 You're a frickin' beast! 1549 00:53:36,813 --> 00:53:40,349 CHRIS: Experiment 15, saving our house. 1550 00:53:40,382 --> 00:53:42,585 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 1551 00:53:42,618 --> 00:53:43,787 You think it's gonna work? 1552 00:53:44,253 --> 00:53:45,255 I don't know. 1553 00:53:47,924 --> 00:53:49,458 ANNOUNCER ON RADIO: Youkilis with the 1-0 count. 1554 00:53:49,492 --> 00:53:52,562 Line drive to right field. Cano scores. Yanks up, 6-2. 1555 00:53:52,595 --> 00:53:55,231 ANNOUNCER: ...down the right field line. Cano scores. 1556 00:53:55,265 --> 00:53:56,666 Guys, what's taking so long? 1557 00:53:56,699 --> 00:53:58,501 You think there's something wrong in there? 1558 00:53:56,699 --> 00:53:58,501 QUINN: I don't know. 1559 00:53:58,534 --> 00:54:00,437 Do you think we can go to jail for cheating on the lottery? 1560 00:54:00,470 --> 00:54:02,372 CHRIS: You guys know what we're doing isn't illegal, right? 1561 00:54:02,405 --> 00:54:03,906 Hey, chill. I always wanted to be a getaway driver. 1562 00:54:03,940 --> 00:54:06,142 DAVID: Go, go, go, go! QUINN: Jessie, start the engine! Start the engine! 1563 00:54:06,176 --> 00:54:08,077 ADAM: I got it, guys! I got it! 1564 00:54:08,110 --> 00:54:09,713 ALL: Go! Go! 1565 00:54:08,110 --> 00:54:09,713 I'm going! 1566 00:54:09,746 --> 00:54:10,981 (TIRES SCREECHING) 1567 00:54:12,215 --> 00:54:13,416 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 1568 00:54:13,449 --> 00:54:15,785 This is gonna be so frigging awesome! 1569 00:54:15,818 --> 00:54:19,055 CHRIS: We'll never have to worry about money ever again. 1570 00:54:19,088 --> 00:54:21,524 We're gonna be so rich, I'm gonna hire Kim Kardashian to have my baby. 1571 00:54:23,059 --> 00:54:23,927 "Winner's Parking!" 1572 00:54:24,594 --> 00:54:25,795 Oh, my God. 1573 00:54:25,828 --> 00:54:27,096 QUINN: Put it there. Put it right there. 1574 00:54:27,129 --> 00:54:28,197 This is worth so much money. 1575 00:54:28,231 --> 00:54:29,298 QUINN: I respect you for that. 1576 00:54:29,332 --> 00:54:33,602 After taxes, that's $53,876,522. 1577 00:54:33,636 --> 00:54:35,338 Want to bet me $100,000 that you're right? 1578 00:54:35,372 --> 00:54:37,640 I'll bet you $200,000 I'm exact. 1579 00:54:37,673 --> 00:54:39,709 All right, wait here. I'll go check. 1580 00:54:41,310 --> 00:54:42,312 She's checking. 1581 00:54:41,310 --> 00:54:42,312 She's checking? 1582 00:54:42,345 --> 00:54:43,346 She's checking. 1583 00:54:44,580 --> 00:54:47,917 Congratulations. You're winners. 1584 00:54:47,951 --> 00:54:50,487 Me personally, I'm gonna take it easy at first. 1585 00:54:50,520 --> 00:54:52,488 You know, I'm gonna get a yacht, a few Ferraris, 1586 00:54:52,522 --> 00:54:54,857 you know, then see what happens, go from there. 1587 00:54:54,891 --> 00:54:58,427 WOMAN: Okay, you guys do know that $1.8 million after taxes 1588 00:54:58,461 --> 00:55:00,396 isn't enough for what you want to do? 1589 00:55:00,429 --> 00:55:02,531 You should save it, pay for college. 1590 00:55:02,565 --> 00:55:04,834 I'm sorry, I thought you just said 1.8? 1591 00:55:04,867 --> 00:55:07,136 It was 53 million, 876 thousand, and, uh... 1592 00:55:07,169 --> 00:55:08,638 After taxes. 1593 00:55:08,672 --> 00:55:11,741 WOMAN: You guys only got five out of six numbers. 1594 00:55:11,775 --> 00:55:13,576 Why did you put 44? 1595 00:55:11,775 --> 00:55:13,576 CHRIS: Are you kidding me? 1596 00:55:13,609 --> 00:55:15,778 Because that's what you put down. 1597 00:55:15,812 --> 00:55:17,914 That is not what I put down. I put a... That is a nine. 1598 00:55:17,947 --> 00:55:19,682 That's 49, Adam. 1599 00:55:19,715 --> 00:55:21,317 Are you blind? 1600 00:55:19,715 --> 00:55:21,317 How is that a nine? 1601 00:55:21,351 --> 00:55:22,251 You have to go back and do it again! 1602 00:55:22,285 --> 00:55:23,686 (ALL SHUSHING) 1603 00:55:23,719 --> 00:55:25,889 I am not winning the lottery twice! 1604 00:55:30,193 --> 00:55:31,895 CHRIS: Smile, guys, come on. This is great. 1605 00:55:33,729 --> 00:55:35,765 It's a million dollars, guys. Are you freaking kidding me? 1606 00:55:37,733 --> 00:55:40,836 KATHY: Wait, what? No, you have to use that for school. 1607 00:55:40,869 --> 00:55:41,905 No, no. 1608 00:55:42,772 --> 00:55:44,774 There was plenty more. Please. 1609 00:55:45,642 --> 00:55:46,976 Oh, my God. 1610 00:55:47,009 --> 00:55:47,811 (KATHY LAUGHING) 1611 00:55:49,212 --> 00:55:50,814 Okay. Mom... 1612 00:55:52,148 --> 00:55:53,082 Okay, bye. 1613 00:55:52,148 --> 00:55:53,082 Bye. 1614 00:55:53,115 --> 00:55:53,950 I love you. 1615 00:56:02,425 --> 00:56:04,426 QUINN: Make yourself useful. 1616 00:56:02,425 --> 00:56:04,426 DAVID: What the hell? 1617 00:56:04,460 --> 00:56:05,628 QUINN: Whoo! 1618 00:56:04,460 --> 00:56:05,628 Hey, welcome to Maserati. 1619 00:56:05,661 --> 00:56:07,196 Can I help you? 1620 00:56:05,661 --> 00:56:07,196 Wassup, bro? 1621 00:56:07,230 --> 00:56:08,831 What's a guy got to do to get a test drive around here? 1622 00:56:08,864 --> 00:56:10,734 Well, I'd love to, but this is a big boy's car. 1623 00:56:17,306 --> 00:56:20,609 You see, I was either going to buy one of these or 17 Toyota Corollas. 1624 00:56:20,643 --> 00:56:21,711 Whoo! 1625 00:56:20,643 --> 00:56:21,711 (CAR ENGINE REVVING) 1626 00:56:29,952 --> 00:56:32,221 Oh, shoot, is that my xenon difluoride? 1627 00:56:32,254 --> 00:56:33,555 CHRIS: Is that a sex doll? 1628 00:56:33,589 --> 00:56:36,926 No, it's an insanely powerful battery. Oh, my God. 1629 00:56:36,960 --> 00:56:38,560 QUINN: Bet right now. Next person who scores, 10 grand. 1630 00:56:38,594 --> 00:56:40,629 Get in there! 1631 00:56:38,594 --> 00:56:40,629 ADAM: Damn it. 1632 00:56:40,663 --> 00:56:42,898 Pay up. 1633 00:56:40,663 --> 00:56:42,898 ADAM: This game is stupid. 1634 00:56:42,931 --> 00:56:43,867 QUINN: I wanna hear my money being counted. 1635 00:56:43,900 --> 00:56:45,501 ADAM: One hundred, 200, 300, 400... 1636 00:56:45,534 --> 00:56:46,735 CHRIS: David, Come on. Come hang out with us. 1637 00:56:46,769 --> 00:56:48,037 DAVID: Yeah. Look, I'll be there in one second. 1638 00:56:48,070 --> 00:56:50,373 I just wanna tweak something with the auxiliary output, okay? 1639 00:56:50,406 --> 00:56:52,107 CHRIS: David, you're allowed to take a break. 1640 00:56:52,141 --> 00:56:53,009 (EXHALING) 1641 00:56:54,343 --> 00:56:55,712 Hi. 1642 00:56:55,745 --> 00:56:58,247 CHRIS: So, what do you think of David? 1643 00:56:58,280 --> 00:57:00,316 Chris, it's your brother. 1644 00:57:00,349 --> 00:57:01,851 CHRIS: Don't worry, he can't hear us. 1645 00:57:04,019 --> 00:57:05,588 He is pretty smart, huh? 1646 00:57:07,122 --> 00:57:09,525 DAVID: Experiment 16. 1647 00:57:09,558 --> 00:57:11,194 Attempting to extend the time differential 1648 00:57:11,227 --> 00:57:14,464 between two and four years with minimal voltage input. 1649 00:57:14,497 --> 00:57:16,966 JESSIE: David? You're still down here? 1650 00:57:17,000 --> 00:57:18,967 Jess. Hey. 1651 00:57:17,000 --> 00:57:18,967 Hey. 1652 00:57:19,001 --> 00:57:20,937 Sorry, I think I left my English folder. 1653 00:57:20,970 --> 00:57:23,005 Yes, you did. It's right there. 1654 00:57:23,039 --> 00:57:24,140 Thank you. 1655 00:57:25,308 --> 00:57:27,176 Is there something wrong with the machine? 1656 00:57:27,209 --> 00:57:30,246 No, I'm trying to figure out how to make it go back even further. 1657 00:57:30,280 --> 00:57:32,015 You know what I mean? 1658 00:57:30,280 --> 00:57:32,015 Can you? 1659 00:57:32,448 --> 00:57:35,118 I think so. 1660 00:57:35,151 --> 00:57:38,721 I've been running some tests on a new battery source, uh, xenon difluoride. 1661 00:57:38,754 --> 00:57:40,690 You just made that up, right? 1662 00:57:40,723 --> 00:57:42,791 No. 1663 00:57:40,723 --> 00:57:42,791 (JESSIE CHUCKLING) 1664 00:57:42,825 --> 00:57:44,627 How far back could we go if you got it to work? 1665 00:57:45,027 --> 00:57:46,162 Ten years? 1666 00:57:47,196 --> 00:57:48,898 Ten years. Seriously? 1667 00:57:48,931 --> 00:57:50,999 Yeah. Ten years. 1668 00:57:51,033 --> 00:57:52,868 Sorry. When you said "time machine," 1669 00:57:52,901 --> 00:57:55,538 I thought dinosaurs, or at least Woodstock. 1670 00:57:57,373 --> 00:57:58,908 Why do you always do that? 1671 00:58:00,342 --> 00:58:01,778 The watch thing. 1672 00:58:00,342 --> 00:58:01,778 Oh! 1673 00:58:03,246 --> 00:58:06,382 I don't know. It's like a nervous habit or something. 1674 00:58:06,415 --> 00:58:08,351 Oh. 1675 00:58:06,415 --> 00:58:08,351 Yeah. 1676 00:58:08,384 --> 00:58:10,053 Are you saying I make you nervous? 1677 00:58:12,021 --> 00:58:13,056 No. 1678 00:58:14,190 --> 00:58:15,058 I, uh... 1679 00:58:16,426 --> 00:58:17,660 So where did you get it? 1680 00:58:18,227 --> 00:58:19,429 What? 1681 00:58:18,227 --> 00:58:19,429 The watch. 1682 00:58:19,462 --> 00:58:22,398 Oh. Uh, my dad gave it to me before he died. 1683 00:58:22,431 --> 00:58:23,699 I was like... On my seventh birthday. 1684 00:58:23,733 --> 00:58:25,101 Your seventh birthday, right? 1685 00:58:23,733 --> 00:58:25,101 Yeah. 1686 00:58:27,603 --> 00:58:28,771 You look just like him. 1687 00:58:28,804 --> 00:58:29,806 Really? 1688 00:58:30,506 --> 00:58:31,708 Handsome. 1689 00:58:30,506 --> 00:58:31,708 Thank you. 1690 00:58:33,742 --> 00:58:35,545 So how did he, um... 1691 00:58:36,011 --> 00:58:37,247 It was a car crash. 1692 00:58:38,714 --> 00:58:42,618 He left my party. Um, had some kind of urgent call or something. 1693 00:58:42,651 --> 00:58:44,020 I don't even really know. 1694 00:58:44,053 --> 00:58:45,354 To be honest with you, I don't know the whole story. 1695 00:58:45,387 --> 00:58:46,922 You think you'll go back to save him? 1696 00:58:46,956 --> 00:58:49,024 That's what I'm trying to do. 1697 00:58:49,058 --> 00:58:51,226 If I can just get the machine to go back that far. 1698 00:58:51,260 --> 00:58:52,729 Maybe I'm the mastermind. 1699 00:58:54,163 --> 00:58:55,632 Did you ever think about that? 1700 00:58:55,665 --> 00:58:57,500 I mean, you're pretty smart. You're pretty smart. 1701 00:58:57,533 --> 00:58:58,668 I'm just saying, like, you know, 1702 00:58:58,701 --> 00:59:00,270 clearly something's missing. 1703 00:59:00,303 --> 00:59:02,238 And now you have my keys and now you have me, so... 1704 00:59:03,873 --> 00:59:05,575 Wait. What do you mean, I have you? 1705 00:59:07,143 --> 00:59:08,711 Well, you know, I'm like... 1706 00:59:09,612 --> 00:59:11,614 I'm part of the group now, right? 1707 00:59:12,448 --> 00:59:13,816 (CAR HORN HONKING) 1708 00:59:14,784 --> 00:59:16,786 GIRL: What's outside? 1709 00:59:16,819 --> 00:59:18,121 (CAR ENGINE REVVING) 1710 00:59:16,819 --> 00:59:18,121 BOY: Oh, my God! 1711 00:59:19,255 --> 00:59:20,823 (INDISTINCT CHATTER) 1712 00:59:24,059 --> 00:59:25,762 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1713 00:59:24,059 --> 00:59:25,762 (ALL CHEERING) 1714 00:59:27,963 --> 00:59:30,199 CHRIS: I'd usually make a joke, but this is awesome. 1715 00:59:30,232 --> 00:59:31,833 Dude, Quinn is insane! 1716 00:59:31,867 --> 00:59:33,636 QUINN: David! What up, dude? 1717 00:59:34,136 --> 00:59:36,205 He's crazy! 1718 00:59:36,238 --> 00:59:39,675 I got Mexican food! I got Cuban, fusion, Indian, 1719 00:59:39,708 --> 00:59:40,743 all sorts of different flavors! 1720 00:59:42,512 --> 00:59:44,814 CHRIS: Adam! Adam! Where's mine? 1721 00:59:45,348 --> 00:59:46,616 Here, Chris. 1722 00:59:47,350 --> 00:59:50,186 Way to go, Finn! Finn! Whoo! 1723 00:59:50,219 --> 00:59:51,521 Did she just call you Finn? 1724 00:59:51,554 --> 00:59:52,322 (CHRIS LAUGHING) 1725 00:59:51,554 --> 00:59:52,322 Finn? 1726 00:59:53,556 --> 00:59:56,459 All right. Finn, Finn, Finn! 1727 00:59:56,492 --> 00:59:58,761 ALL: (CHANTING) Finn! 1728 00:59:58,795 --> 01:00:03,065 Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! 1729 01:00:03,099 --> 01:00:05,534 This is the best day of my life! 1730 01:00:05,568 --> 01:00:06,936 (ALL CHEERING) 1731 01:00:13,309 --> 01:00:15,278 Uh, sixth period, under the bleachers, okay? 1732 01:00:15,678 --> 01:00:17,280 Meet me there. 1733 01:00:17,313 --> 01:00:19,682 Yeah, maybe if I'm done having sex with all these girls. 1734 01:00:20,650 --> 01:00:24,053 TEACHER: And in his effort to avert the British 1735 01:00:25,054 --> 01:00:28,257 from recognizing the Confederacy, 1736 01:00:28,290 --> 01:00:31,327 he subjugated what? 1737 01:00:33,562 --> 01:00:34,664 He... 1738 01:00:36,565 --> 01:00:40,035 He subjugated the what? 1739 01:00:40,069 --> 01:00:41,370 The... 1740 01:00:41,403 --> 01:00:43,106 Yeah, David? 1741 01:00:41,403 --> 01:00:43,106 DAVID: Can I use the bathroom? 1742 01:00:44,239 --> 01:00:45,241 TEACHER: Yeah. 1743 01:00:46,342 --> 01:00:47,243 So... 1744 01:00:47,843 --> 01:00:49,812 He subjugated the what? 1745 01:00:50,580 --> 01:00:52,915 He subjugated the what of the... 1746 01:00:52,949 --> 01:00:53,850 Hmm? 1747 01:00:54,316 --> 01:00:55,852 He subjugated... 1748 01:00:55,885 --> 01:00:58,553 ADAM: He just texted me, I swear. Hey. 1749 01:00:58,587 --> 01:00:59,922 Yo, what's wrong with your face? 1750 01:00:59,955 --> 01:01:01,824 DAVID: What? 1751 01:00:59,955 --> 01:01:01,824 You're smiling, like huge. 1752 01:01:01,857 --> 01:01:02,958 What are we doing here, David? 1753 01:01:02,992 --> 01:01:03,926 Yeah. What are we doing here? 1754 01:01:03,959 --> 01:01:05,728 DAVID: It's a surprise. 1755 01:01:05,761 --> 01:01:07,597 I like surprises. Shut up! 1756 01:01:05,761 --> 01:01:07,597 No one cares what you like. 1757 01:01:07,630 --> 01:01:08,865 I should be in trig, David. 1758 01:01:08,898 --> 01:01:09,932 DAVID: I know, I know. Don't worry, 1759 01:01:09,966 --> 01:01:11,000 we'll just be gone one minute. 1760 01:01:12,335 --> 01:01:13,902 All right, guys. 1761 01:01:13,936 --> 01:01:16,172 Who wants to push this thing back three months? 1762 01:01:16,205 --> 01:01:18,774 ADAM: How? The machine can't do that. 1763 01:01:18,808 --> 01:01:21,010 Trust me. Just brace harder than before. 1764 01:01:21,044 --> 01:01:23,379 (LOUD WHIRRING) 1765 01:01:23,412 --> 01:01:26,049 QUINN: This feels different. Are you sure this is okay? 1766 01:01:38,194 --> 01:01:39,962 (CROWD CHEERING) 1767 01:01:39,995 --> 01:01:42,165 (MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 1768 01:01:47,002 --> 01:01:48,905 QUINN: Guys, yo, yo, yo! 1769 01:01:50,573 --> 01:01:51,808 (ROCK MUSIC PLAYING) 1770 01:01:56,212 --> 01:01:57,046 (CHEERING) 1771 01:02:04,820 --> 01:02:07,190 I know it's not Woodstock or anything, but... 1772 01:02:08,557 --> 01:02:09,858 It'll do! 1773 01:02:09,891 --> 01:02:11,193 It'll do. 1774 01:02:09,891 --> 01:02:11,193 Yes! 1775 01:02:11,227 --> 01:02:12,028 All right, sweet. 1776 01:02:21,003 --> 01:02:21,938 Can I have your number? 1777 01:02:23,973 --> 01:02:24,907 Whoo! 1778 01:02:25,341 --> 01:02:26,309 (SINGING ALONG) 1779 01:02:30,046 --> 01:02:31,948 Dude, I'm supposed to be in gym right now! 1780 01:02:34,317 --> 01:02:35,484 (GIRL SCREAMING) 1781 01:02:35,517 --> 01:02:37,820 I'm never going home! 1782 01:02:38,221 --> 01:02:39,555 (LAUGHING) 1783 01:02:39,588 --> 01:02:41,089 QUINN: Oh, here. The schedule. 1784 01:02:41,123 --> 01:02:42,824 We're not gonna see gangsta rap 1785 01:02:42,858 --> 01:02:45,327 over Vampire Weekend. That's dumb. 1786 01:02:45,360 --> 01:02:47,363 (ALL TALKING AT ONCE) 1787 01:02:45,360 --> 01:02:47,363 You guys, wait, you guys. Guys. 1788 01:02:47,396 --> 01:02:49,365 We don't have to argue. This already happened. 1789 01:02:49,398 --> 01:02:50,733 It's all on Instagram. 1790 01:02:50,767 --> 01:02:53,002 I know what was sick and what wasn't. Dude, look. 1791 01:02:53,903 --> 01:02:55,838 All right, let's go do it. 1792 01:02:55,871 --> 01:02:58,841 Adam! Adam, hey, will you hold the camera? 1793 01:03:00,042 --> 01:03:01,544 ADAM: Oh, my God. 1794 01:03:01,577 --> 01:03:02,378 (CHRIS LAUGHING) 1795 01:03:02,912 --> 01:03:04,480 I love time travel. 1796 01:03:05,114 --> 01:03:06,549 Right here. 1797 01:03:05,114 --> 01:03:06,549 QUINN: What? 1798 01:03:06,582 --> 01:03:08,250 ADAM: How did you get these? 1799 01:03:06,582 --> 01:03:08,250 Dude, are those VIP? 1800 01:03:08,283 --> 01:03:10,119 DAVID: Yeah, three months after the show, 1801 01:03:10,152 --> 01:03:11,821 five bucks on eBay. 1802 01:03:10,152 --> 01:03:11,821 ADAM: Oh, my God! 1803 01:03:12,821 --> 01:03:15,390 Dude, David! What can we do with these? 1804 01:03:15,424 --> 01:03:16,526 Anything. 1805 01:03:18,694 --> 01:03:20,062 Oh, my God. 1806 01:03:20,095 --> 01:03:21,931 QUINN: David, you're the man! 1807 01:03:21,964 --> 01:03:24,133 We're backstage right now. We are backstage right now. 1808 01:03:27,469 --> 01:03:29,238 I can't believe you did this. 1809 01:03:29,271 --> 01:03:30,940 (MUSIC PLAYING) 1810 01:03:29,271 --> 01:03:30,940 (PEOPLE CHEERING) 1811 01:03:40,950 --> 01:03:43,920 I got a surprise coming. I got a surprise for her. 1812 01:03:45,755 --> 01:03:47,056 Listen, listen. 1813 01:03:48,357 --> 01:03:49,658 SINGER: This song goes out to Jessie Pierce. 1814 01:03:49,692 --> 01:03:51,427 (JESSIE GASPS) 1815 01:03:49,692 --> 01:03:51,427 (CROWD CHEERING) 1816 01:03:54,463 --> 01:03:56,199 Dude, that was sick! 1817 01:04:03,906 --> 01:04:06,208 Okay, okay. You guys, I've got an idea. 1818 01:04:06,241 --> 01:04:09,078 Just do what I do, okay? Follow me! 1819 01:04:13,816 --> 01:04:15,251 (CROWD CHEERING) 1820 01:04:18,921 --> 01:04:20,189 Hey, how are you? 1821 01:04:21,991 --> 01:04:24,126 (SINGING) 1822 01:04:36,872 --> 01:04:38,340 DAVID: No way. 1823 01:04:36,872 --> 01:04:38,340 Bend your knees. 1824 01:04:38,374 --> 01:04:39,808 Just bounce. 1825 01:04:39,841 --> 01:04:40,977 Like this or something? 1826 01:04:41,643 --> 01:04:43,980 Loosen up a little bit. 1827 01:04:44,013 --> 01:04:46,048 Just, like do this, and you'll look like a cool guy. 1828 01:04:46,748 --> 01:04:48,517 He's dancing! (LAUGHING) 1829 01:04:48,550 --> 01:04:50,253 DAVID: Is that good? 1830 01:04:48,550 --> 01:04:50,253 (JESSIE LAUGHING) 1831 01:04:50,286 --> 01:04:51,087 JESSIE: Yeah! 1832 01:04:51,887 --> 01:04:52,922 ADAM: Whoo! 1833 01:04:55,758 --> 01:04:56,626 Whoo! 1834 01:04:57,126 --> 01:04:59,095 (QUINN GRUNTING) 1835 01:05:01,897 --> 01:05:03,632 Whoo! 1836 01:05:03,666 --> 01:05:05,635 QUINN: That's my boy! That's my boy! 1837 01:05:03,666 --> 01:05:05,635 I'm number one! 1838 01:05:09,571 --> 01:05:12,508 JESSIE: That was so much fun. This is the best day ever. 1839 01:05:12,541 --> 01:05:14,644 I can't believe it. Thank you so much for taking us. 1840 01:05:23,285 --> 01:05:24,586 She's really cool, David. 1841 01:05:24,620 --> 01:05:26,288 DAVID: Who? 1842 01:05:24,620 --> 01:05:26,288 Jessie, the girl you've been 1843 01:05:26,321 --> 01:05:28,024 freaking spying on for five minutes. 1844 01:05:26,321 --> 01:05:28,024 DAVID: What? 1845 01:05:28,624 --> 01:05:29,859 (JESSIE SCREAMING) 1846 01:05:29,892 --> 01:05:31,127 DAVID: Where'd you go? 1847 01:05:32,260 --> 01:05:33,129 Whoo! 1848 01:05:33,962 --> 01:05:35,031 Ahh! 1849 01:05:36,264 --> 01:05:38,935 DAVID: Oh! Hey. 1850 01:05:36,264 --> 01:05:38,935 JESSIE: Hi. 1851 01:05:39,902 --> 01:05:41,270 This is awesome. 1852 01:05:39,902 --> 01:05:41,270 DAVID: Yeah. 1853 01:05:41,937 --> 01:05:42,705 (JESSIE LAUGHING) 1854 01:05:49,845 --> 01:05:51,647 (SONG ENDING) 1855 01:05:51,681 --> 01:05:53,582 (CROWD CHEERING) 1856 01:05:53,615 --> 01:05:56,018 SINGER: (OVER SPEAKER) Thank you very much. 1857 01:05:58,254 --> 01:05:59,522 DAVID: Best friends, man. 1858 01:05:59,555 --> 01:06:00,589 ADAM: My best friends. 1859 01:06:12,101 --> 01:06:13,436 CHRIS: Oh, my God, he's actually gonna go for it. 1860 01:06:17,106 --> 01:06:19,808 DAVID: Hey. How's it going? 1861 01:06:17,106 --> 01:06:19,808 JESSIE: Hey! 1862 01:06:19,842 --> 01:06:22,310 DAVID: This is harder than it looks, huh? To write something. 1863 01:06:22,344 --> 01:06:24,046 JESSIE: What would you do? 1864 01:06:22,344 --> 01:06:24,046 DAVID: Um... 1865 01:06:26,582 --> 01:06:30,185 "Before the world ends, I want to dance the night away." 1866 01:06:30,219 --> 01:06:31,653 That's pretty dumb actually. 1867 01:06:31,687 --> 01:06:32,688 Hey, I wrote that one. 1868 01:06:34,356 --> 01:06:36,091 I mean, it's okay. It's not that dumb. I just... 1869 01:06:36,124 --> 01:06:38,059 David, I'm messing with you. 1870 01:06:36,124 --> 01:06:38,059 DAVID: Oh. 1871 01:06:38,093 --> 01:06:40,128 JESSIE: Oh. This is a good one. 1872 01:06:40,162 --> 01:06:41,963 "Before the world ends, I have to run naked 1873 01:06:41,997 --> 01:06:43,799 "through the streets." 1874 01:06:41,997 --> 01:06:43,799 DAVID: Hmm. 1875 01:06:43,833 --> 01:06:45,367 Are you picturing me naked now? 1876 01:06:45,400 --> 01:06:46,835 No. 1877 01:06:46,868 --> 01:06:48,571 Really? Not even a little? 1878 01:06:50,672 --> 01:06:52,607 Some. A whole lot. 1879 01:06:52,641 --> 01:06:53,743 I don't know... What's the right answer? 1880 01:06:54,943 --> 01:06:56,178 You'll never know. Oh! 1881 01:06:56,845 --> 01:06:57,980 MAN: Sorry, dude! 1882 01:06:58,013 --> 01:06:59,615 DAVID: No problem. 1883 01:06:59,648 --> 01:07:02,284 JESSIE: Check it out! "Before the world ends, I have to time travel." 1884 01:07:02,317 --> 01:07:04,153 "Before the world ends, I have to win the lottery." 1885 01:07:04,186 --> 01:07:05,721 Two for two. 1886 01:07:05,754 --> 01:07:07,923 "Before the world ends, I have to tell those bitches off?" 1887 01:07:07,956 --> 01:07:09,358 Oh, yeah, my sister probably wrote that. 1888 01:07:09,391 --> 01:07:10,726 I think she did. 1889 01:07:09,391 --> 01:07:10,726 Don't mind her. She has a bad attitude. 1890 01:07:11,960 --> 01:07:14,263 I think we've almost crossed everything off this list, huh? 1891 01:07:14,296 --> 01:07:15,798 I think we're just getting started. 1892 01:07:17,166 --> 01:07:19,502 "Before the world ends, I have to fall in love." 1893 01:07:21,503 --> 01:07:22,805 (SNIFFS) 1894 01:07:22,838 --> 01:07:23,972 Probably not the worst thing you could wish for, right? 1895 01:07:24,006 --> 01:07:25,674 No. 1896 01:07:25,707 --> 01:07:28,076 Probably better than owning your own monkey or something. 1897 01:07:28,110 --> 01:07:29,412 Probably, yeah. 1898 01:07:36,351 --> 01:07:38,487 "Before the world ends, I wanna go skydiving." 1899 01:07:42,157 --> 01:07:43,125 Yeah, that's a good one, too. 1900 01:07:43,159 --> 01:07:45,361 Totally. I heard it's really fun. 1901 01:07:48,196 --> 01:07:49,364 I'm going to go grab a water. 1902 01:07:49,398 --> 01:07:50,366 Oh, okay. 1903 01:07:51,734 --> 01:07:53,368 Yeah, all right. You know what, I'll be right here. 1904 01:07:53,402 --> 01:07:54,303 I'll wait. 1905 01:07:59,975 --> 01:08:01,310 Oh, my God. 1906 01:08:02,811 --> 01:08:03,779 The world is ending. 1907 01:08:04,646 --> 01:08:05,681 (PEOPLE CHEERING) 1908 01:08:06,315 --> 01:08:07,650 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1909 01:08:30,306 --> 01:08:31,540 How'd it go? 1910 01:08:30,306 --> 01:08:31,540 What? 1911 01:08:31,573 --> 01:08:32,942 With Jessie. 1912 01:08:32,975 --> 01:08:35,211 What with Jessie? We were just talking! 1913 01:08:35,244 --> 01:08:37,312 CHRIS: Seriously, David? She left the door wide open. 1914 01:08:37,346 --> 01:08:40,482 No, no, she didn't. 1915 01:08:40,516 --> 01:08:42,550 She never even... What are you guys talking about? 1916 01:08:42,584 --> 01:08:43,952 It's okay. It's all right, man. 1917 01:08:43,985 --> 01:08:46,455 Let's have fun. Let's just have fun. It's all right. 1918 01:08:47,556 --> 01:08:50,559 I'm burning up. We gotta go. Okay? 1919 01:08:51,060 --> 01:08:52,560 I mean, we gotta go. 1920 01:08:52,594 --> 01:08:54,563 I'm gonna get some water. We gotta go soon! 1921 01:09:11,547 --> 01:09:12,848 (LAUGHTER) 1922 01:09:16,051 --> 01:09:16,886 (ADAM GROANING) 1923 01:09:18,453 --> 01:09:20,356 What happened to your shirt? 1924 01:09:20,389 --> 01:09:23,258 We were there for nine hours! 1925 01:09:23,292 --> 01:09:25,594 But we were only gone for 41 seconds! 1926 01:09:25,627 --> 01:09:27,897 Dr. Lou still thinks I'm on my bathroom break! 1927 01:09:28,964 --> 01:09:30,365 (QUINN LAUGHING) 1928 01:09:28,964 --> 01:09:30,365 Oh, my God! 1929 01:09:30,398 --> 01:09:33,068 QUINN: Oh, my God! That was the best! 1930 01:09:33,101 --> 01:09:34,536 CHRIS: Best day of my life! 1931 01:09:34,570 --> 01:09:36,070 That was the most fun I've ever had in my entire life! 1932 01:09:36,104 --> 01:09:37,173 I love you. 1933 01:09:38,607 --> 01:09:39,508 Yeah! 1934 01:09:42,210 --> 01:09:43,212 QUINN: Whoo! 1935 01:09:44,780 --> 01:09:45,648 CHRIS: David? 1936 01:09:44,780 --> 01:09:45,648 What? 1937 01:09:46,581 --> 01:09:47,783 CHRIS: You're not gonna believe it. 1938 01:09:47,816 --> 01:09:48,751 What are you talking about? 1939 01:09:48,784 --> 01:09:50,686 CHRIS: Just go, come on. You'll see. 1940 01:09:52,120 --> 01:09:55,524 Hey, Mom, so how was work today? 1941 01:09:55,557 --> 01:09:57,560 It's been a long day, sweetheart. 1942 01:09:58,894 --> 01:10:00,295 What? 1943 01:10:00,328 --> 01:10:01,530 When did she get a job? 1944 01:10:01,563 --> 01:10:02,965 Literally, check this out... 1945 01:10:02,998 --> 01:10:04,833 4,000 likes. 1946 01:10:02,998 --> 01:10:04,833 ADAM: Let me see. 1947 01:10:04,867 --> 01:10:09,170 4,000. Yeah, I have 18,000 Instagram followers. 1948 01:10:09,204 --> 01:10:11,973 Texts from 20 different girls, half, like, "Quinn, oh, my God, please call me." 1949 01:10:12,006 --> 01:10:14,443 ADAM: Show me the texts. 1950 01:10:12,006 --> 01:10:14,443 Dude, I swear to God, I'll show you. 1951 01:10:14,476 --> 01:10:17,179 What up? So I talked to you-know-who. 1952 01:10:17,212 --> 01:10:19,014 Got one for you, one for Adam, 1953 01:10:19,047 --> 01:10:21,450 one for me and one for Andre. You're down, right? 1954 01:10:21,483 --> 01:10:24,286 Uh, yeah, totally down. 1955 01:10:24,319 --> 01:10:26,822 Good. Wear your black skirt. You look hot in that. 1956 01:10:28,156 --> 01:10:30,825 ADAM: You and Sarah Nathan are hanging out? What's that about? 1957 01:10:30,859 --> 01:10:33,595 Dude, literally no idea, but since we got back, she's been acting batshit, 1958 01:10:33,629 --> 01:10:34,830 like we're best friends or something. 1959 01:10:35,797 --> 01:10:37,966 I don't know what happened. It's insane. 1960 01:10:37,999 --> 01:10:40,002 Have you guys seen Jess? 1961 01:10:40,035 --> 01:10:42,104 Uh, yeah, but you know what? 1962 01:10:42,137 --> 01:10:44,139 I think she just said that she's really busy or something. 1963 01:10:44,172 --> 01:10:46,275 I wouldn't read too much into it. 1964 01:10:47,476 --> 01:10:48,844 I'm kicking your butt. 1965 01:10:48,877 --> 01:10:50,812 Three, two, one. 1966 01:10:48,877 --> 01:10:50,812 (BELL DINGING ON TV) 1967 01:10:50,846 --> 01:10:52,081 (LAUGHING) 1968 01:10:52,114 --> 01:10:53,281 You're kidding me. 1969 01:10:53,315 --> 01:10:54,449 I'm so sorry. I'm sorry. 1970 01:10:54,483 --> 01:10:55,617 CHRIS: Whatever, I quit. 1971 01:10:55,651 --> 01:10:56,919 I'm inherently good at video games. 1972 01:10:56,952 --> 01:10:57,720 All right, who's next? 1973 01:10:58,921 --> 01:11:00,355 Hey, you don't want to play? 1974 01:11:00,388 --> 01:11:02,290 No, I'm kind of tired. 1975 01:11:02,323 --> 01:11:03,658 Really? 1976 01:11:02,323 --> 01:11:03,658 JESSIE: Yeah. 1977 01:11:03,691 --> 01:11:05,160 DAVID: Taking off? 1978 01:11:03,691 --> 01:11:05,160 JESSIE: Yep. 1979 01:11:05,194 --> 01:11:07,862 DAVID: Okay, cool, cool. Look, uh... 1980 01:11:07,896 --> 01:11:09,965 Hey, can I... Can I talk to you for just one second? 1981 01:11:09,998 --> 01:11:11,267 JESSIE: Yeah, sure. 1982 01:11:11,767 --> 01:11:12,601 DAVID: Um... 1983 01:11:14,236 --> 01:11:16,138 Did we have some kind of, like a moment? 1984 01:11:16,171 --> 01:11:19,841 Wasn't that a moment the other day at the wall, and... 1985 01:11:19,874 --> 01:11:22,678 I don't know. I mean, it was a really fun day. 1986 01:11:22,711 --> 01:11:24,979 It was cool, right? And when you said that one thing, 1987 01:11:25,013 --> 01:11:25,981 and I kind of... 1988 01:11:28,183 --> 01:11:30,886 I don't know, there were so many people around, I wasn't really thinking. 1989 01:11:30,919 --> 01:11:33,722 I didn't expect you... I didn't expect someone like you to really say that to me. 1990 01:11:33,755 --> 01:11:35,757 What do you mean, someone like me? 1991 01:11:35,790 --> 01:11:38,493 You're like, fun, and you go out to parties and, like, hang out 1992 01:11:38,527 --> 01:11:40,095 and all that kind of crazy stuff. 1993 01:11:40,128 --> 01:11:41,496 That's it. 1994 01:11:41,530 --> 01:11:43,832 I mean, you don't care about that important shit. 1995 01:11:43,865 --> 01:11:45,501 You just have fun. 1996 01:11:47,803 --> 01:11:49,571 I'm sorry, I didn't mean to say that. 1997 01:11:49,605 --> 01:11:50,906 No, no, I know what you meant. 1998 01:11:51,807 --> 01:11:53,207 It's fine. 1999 01:11:53,241 --> 01:11:55,444 Whatever moment you thought, 2000 01:11:55,477 --> 01:11:56,578 you know, happened, you should probably 2001 01:11:56,611 --> 01:11:58,647 just forget about it, I think. 2002 01:11:59,614 --> 01:12:00,782 Okay. 2003 01:12:00,815 --> 01:12:02,818 Some things just aren't meant to be, you know? 2004 01:12:05,320 --> 01:12:06,522 You don't have to film everything, Chris. 2005 01:12:09,057 --> 01:12:11,192 QUINN: You wanna play some foosball? 2006 01:12:09,057 --> 01:12:11,192 DAVID: No. 2007 01:12:11,225 --> 01:12:12,394 (PEOPLE CHEERING ON LAPTOP) 2008 01:12:14,663 --> 01:12:16,965 JESSIE: That was so much fun. This is the best day ever. 2009 01:12:16,998 --> 01:12:17,833 I can't believe it. 2010 01:12:18,933 --> 01:12:20,369 "...I have to run naked through the streets." 2011 01:12:20,402 --> 01:12:21,703 DAVID: Hmm. 2012 01:12:21,737 --> 01:12:23,104 Are you picturing me naked now? 2013 01:12:23,138 --> 01:12:24,306 DAVID: No. 2014 01:12:23,138 --> 01:12:24,306 Oh! 2015 01:12:24,339 --> 01:12:25,440 MAN: Sorry, dude! 2016 01:12:25,474 --> 01:12:26,408 DAVID: No problem. 2017 01:12:28,009 --> 01:12:30,679 "Before the world ends, I have to fall in love." 2018 01:12:32,114 --> 01:12:34,383 "Before the world ends, I wanna go skydiving." 2019 01:12:36,518 --> 01:12:38,553 "Before the world ends, I have to fall in love." 2020 01:12:38,587 --> 01:12:39,888 "...I have to fall in love." 2021 01:12:39,921 --> 01:12:41,457 "...love." "...love." "...love." 2022 01:12:45,827 --> 01:12:48,630 "Before the world ends, I wanna go skydiving." 2023 01:12:48,663 --> 01:12:49,664 JESSIE: Yeah, that's a good one, too. 2024 01:12:49,697 --> 01:12:52,367 DAVID: Totally. I heard it's really fun. 2025 01:12:52,401 --> 01:12:54,736 JESSIE: I'm gonna go grab a water. 2026 01:12:54,770 --> 01:12:55,738 DAVID: You know what, I'll be right here. I'll wait. 2027 01:12:56,171 --> 01:12:57,238 (LOUD WHIRRING) 2028 01:12:57,272 --> 01:12:58,107 (CROWD CHEERING) 2029 01:12:58,940 --> 01:13:00,676 Dude, I love this band. 2030 01:13:00,709 --> 01:13:02,711 Oh, look, there's David. 2031 01:13:04,880 --> 01:13:06,982 CHRIS: Oh, my God, he's actually gonna go for it. 2032 01:13:08,784 --> 01:13:10,619 DAVID: A little more difficult than it looks, huh? 2033 01:13:10,985 --> 01:13:12,654 Yeah. 2034 01:13:12,687 --> 01:13:14,623 "Before the world ends, I have to dance all night." 2035 01:13:14,656 --> 01:13:16,058 Hmm. 2036 01:13:14,656 --> 01:13:16,058 Pretty dumb. 2037 01:13:16,091 --> 01:13:17,426 Hey, I wrote that. 2038 01:13:17,459 --> 01:13:18,494 No, you didn't. 2039 01:13:19,661 --> 01:13:22,063 No, I didn't. 2040 01:13:19,661 --> 01:13:22,063 Oh. 2041 01:13:22,097 --> 01:13:25,233 "Before the world ends, I have to run naked through the streets." 2042 01:13:25,266 --> 01:13:27,469 You're trying to get me to think of you naked, aren't you? 2043 01:13:29,070 --> 01:13:29,972 Oh. 2044 01:13:31,139 --> 01:13:32,840 Nice catch. 2045 01:13:32,874 --> 01:13:35,544 Check it out! "Before the world ends, I have to time travel." 2046 01:13:35,577 --> 01:13:37,446 "Before the world ends, I have to win the lottery." 2047 01:13:37,479 --> 01:13:38,980 Two for two. 2048 01:13:39,013 --> 01:13:40,949 I think we've almost crossed everything off this list, huh? 2049 01:13:40,982 --> 01:13:42,618 I think we're just getting started. 2050 01:13:43,484 --> 01:13:45,153 "Before the world ends..." 2051 01:13:45,186 --> 01:13:46,622 "...I have to fall in love." 2052 01:13:48,756 --> 01:13:49,924 Is that what you were gonna... 2053 01:13:49,958 --> 01:13:50,859 Yes. 2054 01:13:52,027 --> 01:13:53,796 Probably not the worst thing to wish for... 2055 01:13:59,468 --> 01:14:00,502 (DAVID PANTING) 2056 01:14:04,072 --> 01:14:05,440 (SHOWER RUNNING) 2057 01:14:05,473 --> 01:14:07,376 DAVID: All right, David, what did you change? 2058 01:14:07,409 --> 01:14:08,977 What have you changed? 2059 01:14:09,945 --> 01:14:10,813 Hi, Jessie. 2060 01:14:11,346 --> 01:14:12,480 Hey, Jessie. 2061 01:14:12,513 --> 01:14:13,882 What you up to? 2062 01:14:14,615 --> 01:14:15,717 What's... What's poppin'? 2063 01:14:16,952 --> 01:14:18,520 Just call her. 2064 01:14:19,721 --> 01:14:21,056 (CELL PHONE RINGING) 2065 01:14:30,499 --> 01:14:32,634 JESSIE: Hello. 2066 01:14:32,667 --> 01:14:33,869 What are you doing? What are you filming? 2067 01:14:34,436 --> 01:14:36,371 Is everything okay? 2068 01:14:36,404 --> 01:14:38,574 Are you poking me? 2069 01:14:36,404 --> 01:14:38,574 Huh? 2070 01:14:38,607 --> 01:14:41,243 By the way, I told my dad I was sleeping at Jennie's. 2071 01:14:41,276 --> 01:14:42,844 Are you taking your towel off? 2072 01:14:42,877 --> 01:14:43,879 Should I not take my towel off? 2073 01:14:43,912 --> 01:14:45,380 You should. You absolutely should. 2074 01:14:45,414 --> 01:14:47,115 (LAUGHING) What's wrong with you? 2075 01:14:48,283 --> 01:14:50,418 Oh, my God, did we have sex? 2076 01:14:50,451 --> 01:14:51,953 Yes. 2077 01:14:50,451 --> 01:14:51,953 Was it good? Was I good? 2078 01:14:51,986 --> 01:14:52,888 Yes. 2079 01:14:54,289 --> 01:14:56,892 Wow. So I saw you naked and... 2080 01:14:56,925 --> 01:14:59,527 Are you kidding? 2081 01:14:56,925 --> 01:14:59,527 Well, I guess I did, 'cause we had sex. 2082 01:14:59,560 --> 01:15:00,729 That's true. 2083 01:14:59,560 --> 01:15:00,729 Can I see? 2084 01:15:00,762 --> 01:15:01,830 You wanna... Okay. 2085 01:15:00,762 --> 01:15:01,830 I want to see. 2086 01:15:02,564 --> 01:15:03,599 (SHUDDERING) 2087 01:15:05,033 --> 01:15:06,502 (KISSING) 2088 01:15:08,436 --> 01:15:09,705 DAVID: Hmm. 2089 01:15:11,874 --> 01:15:13,542 Happy Friday. 2090 01:15:13,575 --> 01:15:16,410 I have to sneak out soon. 2091 01:15:16,444 --> 01:15:18,146 I only have Thursday's clothes. 2092 01:15:25,554 --> 01:15:27,122 David, stop it. 2093 01:15:27,789 --> 01:15:29,291 DAVID: Whatcha doing? 2094 01:15:30,958 --> 01:15:33,128 I'm waking up, thank you very much. 2095 01:15:33,562 --> 01:15:35,363 (DAVID LAUGHING) 2096 01:15:35,397 --> 01:15:36,999 DAVID: You look amazing. 2097 01:15:35,397 --> 01:15:36,999 David, please. 2098 01:15:37,566 --> 01:15:40,135 Stop it. David. 2099 01:15:40,903 --> 01:15:42,904 Let me see this. 2100 01:15:42,937 --> 01:15:44,840 (DAVID GROANING) 2101 01:15:42,937 --> 01:15:44,840 JESSIE: Oh. Good morning, David. 2102 01:15:45,774 --> 01:15:47,075 Stop. 2103 01:15:47,108 --> 01:15:48,710 Camera shy, huh, David? 2104 01:15:48,743 --> 01:15:50,145 You seem a little camera shy. 2105 01:15:53,981 --> 01:15:55,884 You know what, let's get rid of this thing. 2106 01:15:58,920 --> 01:16:02,024 ANNOUNCER ON TV: Flight 437 has apparently crashed... 2107 01:16:02,057 --> 01:16:04,993 Good morning, Raskin house. Chris, you look gorgeous. 2108 01:16:05,026 --> 01:16:06,228 Christina, please put that laundry away. 2109 01:16:06,261 --> 01:16:07,663 I don't wanna tell you again. 2110 01:16:07,696 --> 01:16:09,531 Can you see the stain on here? 'Cause I got two job interviews 2111 01:16:09,564 --> 01:16:10,565 today and I really need to look good. 2112 01:16:10,598 --> 01:16:11,800 Interviews? 2113 01:16:10,598 --> 01:16:11,800 Yeah. 2114 01:16:13,001 --> 01:16:14,603 Sweetie, you okay? 2115 01:16:14,636 --> 01:16:16,504 Yeah. Mom, you look beautiful. 2116 01:16:16,538 --> 01:16:18,240 Oh, thanks. Bye. 2117 01:16:19,041 --> 01:16:19,875 (DOOR CLOSING) 2118 01:16:21,610 --> 01:16:23,344 CHRIS: What's up with you? 2119 01:16:23,378 --> 01:16:24,813 What's up with you? 2120 01:16:24,846 --> 01:16:25,981 I can't believe how good I'm getting 2121 01:16:26,014 --> 01:16:28,083 at sneaking past your mom. 2122 01:16:26,014 --> 01:16:28,083 DAVID: Yeah. 2123 01:16:28,116 --> 01:16:31,586 By the way, my dad, who never loves anyone, loves you. Somehow. 2124 01:16:31,620 --> 01:16:32,921 He thinks it's really, really adorable 2125 01:16:32,954 --> 01:16:34,523 every time you talk about science 2126 01:16:34,556 --> 01:16:36,792 and all the projects that you used to do. 2127 01:16:36,825 --> 01:16:38,160 It's kind of amazing. 2128 01:16:39,461 --> 01:16:41,162 CHRIS: Enough, please. 2129 01:16:41,196 --> 01:16:42,397 Aw, Chris. 2130 01:16:42,430 --> 01:16:44,066 CHRIS: Please have mercy on me. 2131 01:16:50,672 --> 01:16:51,973 JESSIE: What's up, Patrick? 2132 01:16:52,007 --> 01:16:53,942 Dude, the other night was dope! 2133 01:16:55,310 --> 01:16:56,811 Come on. 2134 01:16:56,844 --> 01:16:57,846 CHRIS: God, what is up with you, David? 2135 01:16:59,681 --> 01:17:01,316 Are we still on for tonight? 2136 01:17:01,349 --> 01:17:03,719 Yeah. Yes, what time? 2137 01:17:03,752 --> 01:17:05,721 CHRIS: Why are you acting so weird? 2138 01:17:06,921 --> 01:17:09,557 Are you okay? 2139 01:17:06,921 --> 01:17:09,557 DAVID: Yeah. 2140 01:17:09,590 --> 01:17:10,859 David, are you okay? 2141 01:17:09,590 --> 01:17:10,859 Yeah, um... 2142 01:17:12,461 --> 01:17:14,429 I forgot my... I forgot my notebook in class. 2143 01:17:14,462 --> 01:17:16,164 Okay. I'll see you later. 2144 01:17:16,197 --> 01:17:17,199 Okay. 2145 01:17:16,197 --> 01:17:17,199 Okay. 2146 01:17:18,066 --> 01:17:19,635 Okay. 2147 01:17:18,066 --> 01:17:19,635 Bye. 2148 01:17:20,602 --> 01:17:22,104 Hey, Dr. Lou. Where are you going? 2149 01:17:23,070 --> 01:17:25,007 LOU: Don't be a wiseass, David. 2150 01:17:26,107 --> 01:17:27,342 What? 2151 01:17:27,375 --> 01:17:28,777 (SOBBING) 2152 01:17:28,810 --> 01:17:30,412 Hey, you okay. Sarah, what's up? 2153 01:17:30,445 --> 01:17:31,847 Everyone just mind their own business. 2154 01:17:35,716 --> 01:17:37,218 CHRIS: God, what the hell is up with him? 2155 01:17:37,251 --> 01:17:38,787 "Better luck next year?" 2156 01:17:42,591 --> 01:17:44,026 But we won the division. 2157 01:17:42,591 --> 01:17:44,026 (CELL PHONE RINGING) 2158 01:17:44,626 --> 01:17:46,261 CHRIS: Hey. 2159 01:17:46,294 --> 01:17:47,629 QUINN: (ON PHONE) You got to get over here right now! 2160 01:17:47,662 --> 01:17:48,796 Quinn, hold on, slow down. 2161 01:17:48,830 --> 01:17:50,465 ADAM: Oh, my God. 2162 01:17:50,498 --> 01:17:51,833 Are you seeing this? 2163 01:17:53,368 --> 01:17:55,370 QUINN: I just don't understand how this is even possible. 2164 01:17:56,071 --> 01:17:57,673 How do we not remember this? 2165 01:17:59,874 --> 01:18:01,243 But we could fix this, right? We could fix this. 2166 01:18:02,744 --> 01:18:06,848 I mean, we have the means, right? 2167 01:18:06,881 --> 01:18:09,183 This is what we should be doing in the first place, 2168 01:18:09,217 --> 01:18:10,818 not partying. 2169 01:18:09,217 --> 01:18:10,818 (FOOTSTEPS APPROACHING) 2170 01:18:10,852 --> 01:18:12,687 Hey. Guys, what's the emergency? 2171 01:18:12,721 --> 01:18:15,490 David, look at this. There was a plane crash, David. 2172 01:18:15,524 --> 01:18:17,825 Seventy-seven people onboard a flight from London to Madrid. 2173 01:18:17,858 --> 01:18:19,594 It happened five days ago. 2174 01:18:19,628 --> 01:18:20,729 DAVID: Jesus. 2175 01:18:21,930 --> 01:18:24,065 So, why are you guys watching a plane crash? 2176 01:18:24,098 --> 01:18:25,467 Because I think it's our fault. 2177 01:18:27,101 --> 01:18:29,504 Why would a plane crash be our fault? 2178 01:18:29,538 --> 01:18:31,038 Sarah Nathan's dad was the pilot. 2179 01:18:31,072 --> 01:18:32,340 So what? 2180 01:18:32,373 --> 01:18:34,042 Look, whatever we did at Lollapalooza 2181 01:18:34,075 --> 01:18:36,511 had some crazy ripple effects. 2182 01:18:36,544 --> 01:18:38,646 Wait, wait. Are you saying that Lollapalooza caused a plane crash? 2183 01:18:38,680 --> 01:18:41,015 Because that sounds crazy, dude. 2184 01:18:41,049 --> 01:18:44,052 Look, I'm not crazy, okay. It's cause and effect. 2185 01:18:44,085 --> 01:18:47,555 Somehow we caused the basketball team to not make the playoffs. 2186 01:18:47,588 --> 01:18:50,057 Our captain, Justin Kelly, broke his leg on March 1st, right? 2187 01:18:50,091 --> 01:18:51,860 We all know that never happened. 2188 01:18:51,893 --> 01:18:53,728 Then the basketball team didn't make the playoffs, 2189 01:18:53,761 --> 01:18:55,330 and that affected the players, 2190 01:18:55,797 --> 01:18:57,899 their parents, 2191 01:18:57,932 --> 01:19:00,302 hundreds of people who were supposed to be at the game. 2192 01:19:00,335 --> 01:19:02,404 And it just kept spreading. 2193 01:19:02,437 --> 01:19:04,506 Sarah Nathan's brother, he was on the team, right? 2194 01:19:04,539 --> 01:19:05,373 QUINN: Yeah. 2195 01:19:06,707 --> 01:19:08,209 Her dad was supposed to be at the game. 2196 01:19:08,242 --> 01:19:10,211 He wasn't supposed to be flying that night. 2197 01:19:10,245 --> 01:19:11,379 David, look... 2198 01:19:11,412 --> 01:19:13,081 Dude, there's other shit, too. 2199 01:19:13,115 --> 01:19:16,450 Robberies. Fires. None of this happened before. 2200 01:19:16,484 --> 01:19:18,419 At some point, we're not gonna be able to track this, David. 2201 01:19:18,453 --> 01:19:20,788 If we don't stop this now, it could just keep going out of control. 2202 01:19:20,822 --> 01:19:21,990 CHRIS: David, we have to fix this. 2203 01:19:22,023 --> 01:19:23,591 QUINN: Look, Lollapalooza was a mistake. 2204 01:19:23,625 --> 01:19:25,160 We have to go back and make it so that 2205 01:19:25,193 --> 01:19:26,528 we never jumped there in the first place. 2206 01:19:25,193 --> 01:19:26,528 Right. 2207 01:19:26,561 --> 01:19:27,596 DAVID: No, no, no. We cannot go back. 2208 01:19:27,629 --> 01:19:29,097 We cannot do that, okay? 2209 01:19:27,629 --> 01:19:29,097 ADAM: That's the only way. 2210 01:19:29,131 --> 01:19:29,998 ADAM: We have to. 2211 01:19:29,131 --> 01:19:29,998 It's gonna undo everything... 2212 01:19:30,031 --> 01:19:31,299 ADAM: That's the point! 2213 01:19:31,332 --> 01:19:32,934 QUINN: We need to undo it! 2214 01:19:31,332 --> 01:19:32,934 We gotta fix this. 2215 01:19:32,967 --> 01:19:34,869 I'm not even buying it. I don't even think... 2216 01:19:34,903 --> 01:19:36,670 QUINN: Dude, you were the one who set the rules! 2217 01:19:36,704 --> 01:19:38,939 You're the one who said that we had to be all freaking careful! 2218 01:19:38,973 --> 01:19:40,608 I did. We all followed them, 2219 01:19:40,641 --> 01:19:43,011 and kept each other accountable on every single one! 2220 01:19:43,044 --> 01:19:44,812 I'm not gonna go and play God with you guys... 2221 01:19:44,846 --> 01:19:47,081 David, you know what? That is what we're doing! 2222 01:19:47,115 --> 01:19:50,185 I'm gonna get Jessie, we're gonna come over tonight and we're gonna fix this! 2223 01:19:50,218 --> 01:19:51,686 If you wanna vote on that 'cause that will make you 2224 01:19:51,719 --> 01:19:53,155 feel better, then that's fine, but that's what we're doing! 2225 01:19:53,888 --> 01:19:55,190 CHRIS: David, we get it, okay? 2226 01:19:56,091 --> 01:19:57,392 None of us will remember Lollapalooza. 2227 01:19:58,059 --> 01:19:59,094 Yeah. 2228 01:20:04,799 --> 01:20:05,867 (SIGHING) 2229 01:20:15,710 --> 01:20:17,411 MAN ON LAPTOP: Hey, Justin, look out! 2230 01:20:17,445 --> 01:20:18,280 (MAN GRUNTING) 2231 01:20:20,014 --> 01:20:21,383 MAN: I'm calling 911. 2232 01:20:27,955 --> 01:20:29,257 DAVID: Screw this. 2233 01:20:30,692 --> 01:20:31,960 (DAVID PANTING) 2234 01:20:34,262 --> 01:20:35,363 DAVID: Oh, shit. 2235 01:20:36,397 --> 01:20:39,301 JESSIE: Guys, I'm here! David, it's me! 2236 01:20:43,471 --> 01:20:44,873 (CAR HORN HONKING) 2237 01:20:47,575 --> 01:20:50,711 It's April 23rd, 2014. This is to keep a record. 2238 01:20:50,745 --> 01:20:52,814 I know exactly what to do to fix this. 2239 01:20:52,847 --> 01:20:54,482 Justin broke his leg at Walker's party. 2240 01:20:54,515 --> 01:20:57,118 I'll fix that. Everything else will fall into place. 2241 01:20:57,885 --> 01:20:59,554 Guys, I'm sorry. 2242 01:21:00,322 --> 01:21:02,090 It's gonna be okay. 2243 01:21:03,725 --> 01:21:04,559 (PANTING) 2244 01:21:06,494 --> 01:21:07,495 Oh, shit! 2245 01:21:07,929 --> 01:21:09,564 Shit. Oh. 2246 01:21:17,105 --> 01:21:19,006 ADAM: David, what are you doing here? 2247 01:21:19,040 --> 01:21:20,709 What do you mean? This is where we're supposed to meet. 2248 01:21:20,742 --> 01:21:22,643 You're 15 minutes late. 2249 01:21:20,742 --> 01:21:22,643 No, we said we'd meet at your house first. 2250 01:21:22,677 --> 01:21:24,379 We had to track the controller. 2251 01:21:24,412 --> 01:21:25,680 Oh, yeah, why didn't you call me? 2252 01:21:25,713 --> 01:21:26,881 We all called you, David. 2253 01:21:26,915 --> 01:21:28,316 Really? 2254 01:21:26,915 --> 01:21:28,316 The guys are right behind me. 2255 01:21:28,350 --> 01:21:30,084 Really? 2256 01:21:28,350 --> 01:21:30,084 What did you do to the machine? 2257 01:21:30,117 --> 01:21:31,253 You know, I'm just making some modifications. 2258 01:21:31,786 --> 01:21:33,221 Modifications? Why? 2259 01:21:33,254 --> 01:21:34,989 We did a full systems check yesterday. 2260 01:21:35,023 --> 01:21:36,558 Can I talk to you for a second? 2261 01:21:36,591 --> 01:21:38,259 What's on that? 2262 01:21:36,591 --> 01:21:38,259 Just, uh... 2263 01:21:38,293 --> 01:21:39,194 Oh, God, man. 2264 01:21:40,528 --> 01:21:42,730 Can you just be my friend for a second? I have to ask you. 2265 01:21:42,764 --> 01:21:44,265 Of course I'm your friend. 2266 01:21:44,298 --> 01:21:45,633 You know, like, the plane crash in Spain 2267 01:21:45,667 --> 01:21:48,736 and the basketball team and the fires in Brazil. 2268 01:21:48,770 --> 01:21:50,338 It's not your fault. 2269 01:21:50,371 --> 01:21:51,839 We've been over this, okay. 2270 01:21:51,873 --> 01:21:53,174 No, no, no, no. You're not listening to me. 2271 01:21:53,207 --> 01:21:54,376 It's not your fault. It's not your fault. It's my fault. 2272 01:21:55,543 --> 01:21:56,678 I went back alone. 2273 01:21:57,512 --> 01:21:58,413 There... 2274 01:21:59,013 --> 01:22:00,782 Alone? 2275 01:21:59,013 --> 01:22:00,782 Yeah. 2276 01:22:00,815 --> 01:22:03,151 Why would you ever jump alone, David? 2277 01:22:05,186 --> 01:22:06,221 David... 2278 01:22:07,389 --> 01:22:08,589 It's not important. 2279 01:22:08,622 --> 01:22:09,823 But where did you jump to? 2280 01:22:09,857 --> 01:22:10,825 It doesn't matter. It's done. 2281 01:22:10,859 --> 01:22:12,193 Stop it! Stop it. 2282 01:22:12,227 --> 01:22:13,694 We don't have to undo everything, okay. 2283 01:22:13,728 --> 01:22:16,264 We just have to make sure Justin doesn't break his leg at Walker's party. 2284 01:22:16,297 --> 01:22:18,233 We can fix it, man! You gotta trust me. I can fix it. 2285 01:22:18,266 --> 01:22:19,434 You can fix it? By yourself? 2286 01:22:20,100 --> 01:22:21,269 Yeah, you broke the pact once 2287 01:22:21,302 --> 01:22:23,171 and now you're gonna do it again? 2288 01:22:23,204 --> 01:22:25,106 You're coming clean. 2289 01:22:23,204 --> 01:22:25,106 No. I can't. 2290 01:22:25,139 --> 01:22:26,441 Why not? 2291 01:22:25,139 --> 01:22:26,441 Because... 2292 01:22:26,841 --> 01:22:28,676 Why, David? 2293 01:22:28,709 --> 01:22:29,978 Because I'll lose her, man. 2294 01:22:32,213 --> 01:22:33,615 (CAR HORN HONKING) 2295 01:22:34,416 --> 01:22:36,851 I'm sorry, David. 2296 01:22:36,884 --> 01:22:38,219 But you have to come clean. 2297 01:22:47,928 --> 01:22:49,264 Guys! 2298 01:22:50,432 --> 01:22:51,533 Guys, let's go! 2299 01:22:53,334 --> 01:22:54,569 Come on! 2300 01:22:54,602 --> 01:22:55,937 (MACHINE STARTING) 2301 01:22:55,970 --> 01:22:57,472 ADAM: No, no, no, no. David, don't go! 2302 01:22:57,505 --> 01:22:59,173 DAVID: I'm sorry, Adam! I would never do 2303 01:22:59,206 --> 01:23:00,641 anything to hurt you guys! 2304 01:22:59,206 --> 01:23:00,641 ADAM: David! 2305 01:23:00,675 --> 01:23:02,077 DAVID: You won't even remember this happened! 2306 01:23:03,978 --> 01:23:05,013 (COUGHING) 2307 01:23:07,915 --> 01:23:09,150 QUINN: Hot girls don't stay at parties long. 2308 01:23:09,183 --> 01:23:10,451 They go to, like, multiple ones. 2309 01:23:10,485 --> 01:23:11,619 DAVID: Table, table, table! 2310 01:23:10,485 --> 01:23:11,619 (MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 2311 01:23:12,020 --> 01:23:13,054 (METAL CREAKING) 2312 01:23:13,554 --> 01:23:15,156 Again, again! 2313 01:23:15,189 --> 01:23:17,258 JESSIE: Hey! 2314 01:23:15,189 --> 01:23:17,258 DAVID: Oh, shit! 2315 01:23:17,291 --> 01:23:20,362 David! What the hell are you doing to my car? 2316 01:23:21,729 --> 01:23:24,499 DAVID: Three, two, one. 2317 01:23:25,032 --> 01:23:26,167 (PEOPLE SHOUTING) 2318 01:23:26,200 --> 01:23:28,336 MAN: The lights went out. 2319 01:23:28,369 --> 01:23:31,305 DAVID: Sorry, excuse me! Coming through! Excuse me! 2320 01:23:31,339 --> 01:23:32,307 Justin, look out! 2321 01:23:31,339 --> 01:23:32,307 (CAR HONKING HORN) 2322 01:23:35,910 --> 01:23:37,278 Oh, shit. 2323 01:23:39,180 --> 01:23:40,648 (INDISTINCT TALKING) 2324 01:23:41,683 --> 01:23:43,351 JUSTIN: You saved me, bro. 2325 01:23:43,384 --> 01:23:46,253 MAN: David, you're awesome. You're like a superhero. 2326 01:23:46,287 --> 01:23:49,023 DAVID: Excuse me. 2327 01:23:46,287 --> 01:23:49,023 MAN 2: That was so awesome. 2328 01:23:49,056 --> 01:23:50,625 MAN 3: Right here, man. That was badass. 2329 01:23:49,056 --> 01:23:50,625 DAVID: Excuse me. 2330 01:23:58,733 --> 01:23:59,567 (SIGHING) 2331 01:24:06,440 --> 01:24:08,376 FEMALE VOICE: You have two new messages. 2332 01:24:08,409 --> 01:24:11,012 JESSIE: (OVER LAPTOP) Hey, babe, sorry I missed you. 2333 01:24:11,045 --> 01:24:12,346 I'll see you later tonight. Miss you. 2334 01:24:12,380 --> 01:24:14,516 CHRIS: David, are you coming? 2335 01:24:15,583 --> 01:24:17,852 We gotta go. We have to be there by 5:00. 2336 01:24:17,886 --> 01:24:21,056 Yeah. Yeah, I'm coming. One second. 2337 01:24:22,523 --> 01:24:23,792 What the hell's she talking about? 2338 01:24:24,559 --> 01:24:26,194 (THUNDER RUMBLING) 2339 01:24:30,398 --> 01:24:31,266 (SNIFFLING) 2340 01:24:33,134 --> 01:24:34,269 (CAR ENGINE STARTING) 2341 01:24:35,336 --> 01:24:36,538 (INDISTINCT CHATTER) 2342 01:24:38,539 --> 01:24:40,040 CHRIS: Are you gonna go in? 2343 01:24:40,074 --> 01:24:41,142 Yeah. 2344 01:24:42,644 --> 01:24:43,945 Quinn, thank God. 2345 01:24:43,978 --> 01:24:45,713 Hey. You all right? You look like shit. 2346 01:24:45,746 --> 01:24:47,315 I'm fine, I'm fine. 2347 01:24:47,348 --> 01:24:49,283 Oh. Adam. 2348 01:24:47,348 --> 01:24:49,283 (MONITOR BEEPING) 2349 01:24:49,317 --> 01:24:50,317 QUINN: We don't have much time. 2350 01:24:50,351 --> 01:24:51,753 Visiting hours are almost up. 2351 01:24:52,953 --> 01:24:54,121 DAVID: Did he say anything? 2352 01:24:54,155 --> 01:24:55,389 What are you talking about? He can't speak. 2353 01:24:55,423 --> 01:24:56,858 He barely knows where he is. 2354 01:24:56,891 --> 01:24:59,127 Yeah, I... I know that. 2355 01:25:00,895 --> 01:25:02,430 CHRIS: Did they find anything else out? 2356 01:25:02,463 --> 01:25:05,166 QUINN: Nothing. Just that it happened after the basketball game. 2357 01:25:06,901 --> 01:25:08,136 DAVID: Oh, shit. 2358 01:25:08,903 --> 01:25:10,238 So they don't know what happened. 2359 01:25:10,271 --> 01:25:11,439 QUINN: No, they don't know anything, 2360 01:25:11,472 --> 01:25:13,208 but, I mean, look, it's fine. We'll just, you know, 2361 01:25:13,241 --> 01:25:15,276 figure out when the last time he was safe was and just, 2362 01:25:15,309 --> 01:25:17,278 you know, go back. 2363 01:25:18,146 --> 01:25:19,647 Uh... He was fine in school this morning. 2364 01:25:19,680 --> 01:25:21,115 What're you talking about? That was yesterday. 2365 01:25:21,149 --> 01:25:22,483 He's been here since last night. 2366 01:25:22,517 --> 01:25:23,617 CHRIS: David, why don't you know this? 2367 01:25:23,651 --> 01:25:26,520 I do know, I'm just... My fucking head, man. 2368 01:25:26,554 --> 01:25:28,423 Look, we gotta do something. 2369 01:25:28,456 --> 01:25:30,457 Okay, I'll get Jessie, we'll come over tonight. 2370 01:25:30,491 --> 01:25:32,660 No, no, I'll get Jessie, okay? 2371 01:25:32,693 --> 01:25:34,362 Forget it, just come to my house. 2372 01:25:34,395 --> 01:25:36,230 When? 2373 01:25:34,395 --> 01:25:36,230 I don't know, just tonight. 2374 01:25:36,263 --> 01:25:37,564 What does that mean? 2375 01:25:36,263 --> 01:25:37,564 I'll call you 2376 01:25:37,598 --> 01:25:39,467 when I'm in touch with her, okay? 2377 01:25:41,001 --> 01:25:42,437 Something is wrong here. 2378 01:25:47,441 --> 01:25:48,843 (SOFTLY) It's going to be okay. 2379 01:25:50,077 --> 01:25:51,579 It's going to be okay. 2380 01:25:52,112 --> 01:25:53,615 (SIGHING) 2381 01:25:53,648 --> 01:25:55,683 It's gonna be okay. It's gonna... 2382 01:25:59,086 --> 01:26:01,089 CHRIS: David! 2383 01:26:01,122 --> 01:26:03,390 David! David, where are you going? 2384 01:26:03,424 --> 01:26:04,359 (CAR ENGINE STARTING) 2385 01:26:03,424 --> 01:26:04,359 Chris, just stay here. 2386 01:26:04,392 --> 01:26:05,425 CHRIS: I don't have a ride! 2387 01:26:05,459 --> 01:26:06,594 DAVID: I'm coming back! 2388 01:26:05,459 --> 01:26:06,594 Hey! 2389 01:26:09,463 --> 01:26:10,465 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 2390 01:26:15,670 --> 01:26:16,771 (DAVID PANTING) 2391 01:26:22,576 --> 01:26:25,780 Okay, Adam. When is the last time you were safe? 2392 01:26:26,447 --> 01:26:28,650 Effects of Lollapalooza. 2393 01:26:29,083 --> 01:26:30,385 That's Justin. 2394 01:26:31,452 --> 01:26:33,354 That's a different day. 2395 01:26:33,387 --> 01:26:34,489 Doesn't connect to anything at all. 2396 01:26:35,523 --> 01:26:36,491 Plane crash had nothing to do with it. 2397 01:26:43,664 --> 01:26:44,532 Adam. 2398 01:26:46,434 --> 01:26:47,936 The basketball game. Robberies. 2399 01:26:48,769 --> 01:26:49,904 Adam... 2400 01:26:49,937 --> 01:26:51,673 Tuesday, 7:00 p.m. 2401 01:26:52,874 --> 01:26:54,241 Everything should be all right. 2402 01:26:54,274 --> 01:26:56,277 (PANTING) Oh, shit. 2403 01:26:59,647 --> 01:27:01,015 Tuesday. 2404 01:27:01,048 --> 01:27:02,250 (MACHINE STARTING) 2405 01:27:06,954 --> 01:27:08,822 David, what are you doing? 2406 01:27:08,856 --> 01:27:10,959 DAVID: No, Jessie! Don't come in here! Stay back! 2407 01:27:12,193 --> 01:27:13,527 Please! 2408 01:27:12,193 --> 01:27:13,527 JESSIE: Where are you going? 2409 01:27:13,561 --> 01:27:14,562 DAVID: Don't come in the warp! No! 2410 01:27:14,596 --> 01:27:15,430 JESSIE: David! 2411 01:27:18,466 --> 01:27:19,834 (GROANING) Shit. 2412 01:27:20,300 --> 01:27:21,703 (JESSIE COUGHING) 2413 01:27:27,007 --> 01:27:28,443 JESSIE: David, when are we? 2414 01:27:30,311 --> 01:27:32,380 DAVID: It's Tuesday. Adam's still okay. 2415 01:27:32,413 --> 01:27:33,981 I can make it so he never ends up in the hospital. 2416 01:27:34,015 --> 01:27:35,416 JESSIE: What about everyone else? 2417 01:27:35,450 --> 01:27:36,850 What happened to "nobody jumps alone?" 2418 01:27:36,884 --> 01:27:37,819 DAVID: I know! 2419 01:27:38,252 --> 01:27:39,854 (DAVID PANTING) 2420 01:27:39,887 --> 01:27:41,222 I'm sorry for yelling at you. 2421 01:27:41,255 --> 01:27:43,357 I just keep thinking I can go back and I can fix it myself. 2422 01:27:43,390 --> 01:27:44,993 I don't have to worry about anybody else. 2423 01:27:45,960 --> 01:27:47,462 You keep thinking? 2424 01:27:48,329 --> 01:27:49,597 What do you mean? 2425 01:27:49,630 --> 01:27:52,132 How many times have you done this before? 2426 01:27:52,166 --> 01:27:54,035 David, how many times have you done this before? 2427 01:27:52,166 --> 01:27:54,035 I'm sorry. 2428 01:27:55,370 --> 01:27:57,838 Wait, where are you going? David! 2429 01:27:57,871 --> 01:27:59,373 David! 2430 01:27:57,871 --> 01:27:59,373 DAVID: Jess! 2431 01:27:59,406 --> 01:28:01,675 You have to stop talking. You're being too loud. People are gonna hear you. 2432 01:28:01,709 --> 01:28:03,310 I don't care if people can hear me! 2433 01:28:03,344 --> 01:28:05,647 You have to tell me. What did you change? 2434 01:28:05,680 --> 01:28:06,481 (DAVID SIGHING) 2435 01:28:07,048 --> 01:28:08,549 Lollapalooza. 2436 01:28:08,582 --> 01:28:09,484 Wha... 2437 01:28:11,285 --> 01:28:12,887 "Before the world ends..." 2438 01:28:16,057 --> 01:28:19,393 That's why you and I... 2439 01:28:16,057 --> 01:28:19,393 DAVID: No, Jess. Listen. 2440 01:28:19,426 --> 01:28:22,429 Listen to me. I didn't mean for this to happen. 2441 01:28:22,462 --> 01:28:24,632 After everything, you're just a liar. 2442 01:28:24,665 --> 01:28:27,502 Jess, I understand how this could feel... 2443 01:28:27,535 --> 01:28:29,837 You have no idea how this feels! 2444 01:28:30,738 --> 01:28:32,506 You played me! 2445 01:28:32,539 --> 01:28:34,008 (SOBBING) Like I was just some idiot 2446 01:28:34,041 --> 01:28:35,643 that would just fall for your trick or something! 2447 01:28:36,143 --> 01:28:37,445 Stop it. 2448 01:28:38,779 --> 01:28:41,449 There was no other way I could have got you. 2449 01:28:41,482 --> 01:28:43,718 You didn't care that it was dangerous? 2450 01:28:43,751 --> 01:28:45,485 That all of your friends could be hurt? 2451 01:28:45,519 --> 01:28:47,054 We had this real connection. 2452 01:28:47,087 --> 01:28:49,357 I knew it, and I just went back and I wanted another chance, 2453 01:28:49,390 --> 01:28:52,960 and I... I was the person that I should have been. 2454 01:28:52,993 --> 01:28:56,196 How do I know that you're telling me the truth? 2455 01:28:52,993 --> 01:28:56,196 That's who I should have been. 2456 01:28:56,229 --> 01:28:58,699 How do I know that this hasn't already happened before? 2457 01:28:58,732 --> 01:29:00,133 Twice before? How do I know that? 2458 01:29:00,167 --> 01:29:01,069 No. 2459 01:29:01,836 --> 01:29:04,072 Jesus, David. 2460 01:29:04,105 --> 01:29:07,408 I mean, did you ever stop to think that maybe 2461 01:29:07,441 --> 01:29:08,810 I've liked you since the first time I met you? 2462 01:29:11,379 --> 01:29:12,947 No, I didn't. 2463 01:29:15,683 --> 01:29:17,085 Well, you know what I would have done? 2464 01:29:19,086 --> 01:29:22,123 If I was as smart as you, if I could have built a time machine? 2465 01:29:22,156 --> 01:29:23,991 What? 2466 01:29:24,024 --> 01:29:26,828 I would have used it so I could go back and meet you sooner. 2467 01:29:29,330 --> 01:29:30,565 Jess. 2468 01:29:33,868 --> 01:29:34,836 JESSIE: David. 2469 01:29:35,403 --> 01:29:36,571 DAVID: Jessie. 2470 01:29:37,271 --> 01:29:38,506 JESSIE: I love you. 2471 01:29:39,640 --> 01:29:41,909 JESSIE: Guys, I'm here! David, it's me! 2472 01:29:41,943 --> 01:29:43,343 DAVID: Shit! You gotta let go. You gotta let go. 2473 01:29:43,377 --> 01:29:44,479 David, it's me. 2474 01:29:45,346 --> 01:29:47,014 David, it's me. (ECHOING) 2475 01:29:47,047 --> 01:29:49,717 BOTH: David, it's me. David, it's me. David, it's me. 2476 01:29:50,785 --> 01:29:51,719 DAVID: Jess, no! 2477 01:30:02,429 --> 01:30:03,698 DAVID: Jessie! 2478 01:30:05,533 --> 01:30:06,834 Oh, shit. No, no, no, no. 2479 01:30:08,970 --> 01:30:10,504 Jess! 2480 01:30:10,538 --> 01:30:13,006 Oh, God, please. No, no, no. Shit! 2481 01:30:13,040 --> 01:30:15,409 (DAVID PANTING) 2482 01:30:15,442 --> 01:30:18,146 Oh, my God, no! I can save you. 2483 01:30:19,846 --> 01:30:21,616 Please, please. Come on. Come on. 2484 01:30:24,786 --> 01:30:26,353 Jess, I got you. 2485 01:30:26,387 --> 01:30:29,090 (PANTING) 2486 01:30:29,123 --> 01:30:31,526 (MACHINE POWERING DOWN) 2487 01:30:36,764 --> 01:30:39,066 Shit! There's gotta be more hydrogen in here! 2488 01:30:39,099 --> 01:30:40,635 (BOTTLES CLATTERING) 2489 01:30:43,538 --> 01:30:47,008 (GASPING) 2490 01:30:57,418 --> 01:30:59,053 (RAPID KNOCKING ON DOOR) 2491 01:31:02,556 --> 01:31:03,791 QUINN: David, it's Quinn! Open up! 2492 01:31:05,059 --> 01:31:07,294 Yo, dude, Jessie's missing 2493 01:31:07,327 --> 01:31:09,229 and no one can find her. Is she here? 2494 01:31:09,263 --> 01:31:10,931 I screwed up. I screwed up. 2495 01:31:10,965 --> 01:31:12,399 I wasn't trying to hurt Jessie, I swear. 2496 01:31:12,433 --> 01:31:14,668 I was just trying to keep Adam from getting in this accident. 2497 01:31:14,702 --> 01:31:17,304 Dude, Adam's fine. 2498 01:31:17,338 --> 01:31:19,873 Adam's not in the hospital? 2499 01:31:19,906 --> 01:31:21,675 Jesus! How many times have you jumped? 2500 01:31:21,709 --> 01:31:23,076 It doesn't even matter anymore. 2501 01:31:23,110 --> 01:31:26,413 The timelines, you know, they can, like, crisscross. 2502 01:31:26,447 --> 01:31:28,415 I just need to get more hydrogen. 2503 01:31:28,448 --> 01:31:29,716 I'm going back to the beginning. 2504 01:31:29,750 --> 01:31:31,251 Why would you need to go back that far? 2505 01:31:31,285 --> 01:31:33,153 Because that's the only way to stop all this from happening! 2506 01:31:33,186 --> 01:31:36,323 I need to stop this machine from ever being built, Quinn. 2507 01:31:36,356 --> 01:31:37,692 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 2508 01:31:37,725 --> 01:31:39,760 David, think about what you're saying! 2509 01:31:39,794 --> 01:31:41,495 The machine has given us everything! 2510 01:31:41,529 --> 01:31:42,797 We can't just get rid of it! 2511 01:31:42,830 --> 01:31:44,732 It's bigger than just us! Don't you see that? 2512 01:31:44,765 --> 01:31:47,468 DAVID: I'm going. 2513 01:31:44,765 --> 01:31:47,468 You are not thinking clearly! 2514 01:31:47,502 --> 01:31:49,336 We can't go back to the way things were before! 2515 01:31:49,369 --> 01:31:50,638 DAVID: Quinn, don't you get it? 2516 01:31:51,772 --> 01:31:56,110 The only way to fix this is to destroy everything. 2517 01:31:56,143 --> 01:32:01,081 Dude, people know who we are. I've never had that. 2518 01:32:01,115 --> 01:32:03,650 (PANTING) 2519 01:32:03,683 --> 01:32:05,653 DAVID: Quinn, I need you to trust me, okay? 2520 01:32:05,686 --> 01:32:06,954 (TIRES SCREECHING) 2521 01:32:08,689 --> 01:32:10,124 (KNOCKING ON DOOR) 2522 01:32:10,157 --> 01:32:11,625 OFFICER: This is the Atlanta Police Department. 2523 01:32:11,659 --> 01:32:14,028 Open up, please. 2524 01:32:11,659 --> 01:32:14,028 DAVID: Quinn. 2525 01:32:14,061 --> 01:32:15,496 Okay. 2526 01:32:15,529 --> 01:32:17,531 OFFICER: We're looking for David Raskin. 2527 01:32:17,564 --> 01:32:19,166 QUINN: Just be careful, dude. 2528 01:32:19,199 --> 01:32:20,535 (BANGING ON DOOR) 2529 01:32:19,199 --> 01:32:20,535 OFFICER: Open up, please. 2530 01:32:21,235 --> 01:32:22,470 You guys go to the back. 2531 01:32:22,503 --> 01:32:23,537 (POUNDING ON DOOR) 2532 01:32:23,570 --> 01:32:25,172 If anybody finds this, 2533 01:32:25,206 --> 01:32:26,773 I want you to know I didn't mean to hurt anybody 2534 01:32:26,807 --> 01:32:28,409 and I didn't kidnap anyone. 2535 01:32:28,442 --> 01:32:30,410 I was just... 2536 01:32:30,443 --> 01:32:31,879 I just wanted a second chance. 2537 01:32:32,846 --> 01:32:36,183 (PANTING) My name is David Raskin. 2538 01:32:36,217 --> 01:32:38,285 And I built a time machine. 2539 01:32:38,318 --> 01:32:40,054 (BANGING ON DOOR CONTINUING) 2540 01:32:40,087 --> 01:32:42,757 OFFICER: Police Department! Break down the door. 2541 01:32:43,657 --> 01:32:46,027 DAVID: Oh, shit. Come on! Come on! 2542 01:32:47,928 --> 01:32:49,296 OFFICER: There he is! Stop him! 2543 01:32:49,329 --> 01:32:50,898 David Raskin, Atlanta PD! 2544 01:32:52,600 --> 01:32:53,901 DAVID: Oh, shit! 2545 01:32:54,335 --> 01:32:56,737 (DAVID PANTING) 2546 01:32:57,871 --> 01:32:59,240 (SIRENS WALING IN DISTANCE) 2547 01:32:59,941 --> 01:33:01,042 Oh, shit! 2548 01:33:03,678 --> 01:33:05,746 Oh, shit! 2549 01:33:05,779 --> 01:33:07,147 (TIRES SCREECHING) 2550 01:33:07,181 --> 01:33:08,549 Oh, shit! 2551 01:33:08,582 --> 01:33:10,584 OFFICER: I see him! David, stop! 2552 01:33:10,617 --> 01:33:11,652 Get on the ground, David! 2553 01:33:12,219 --> 01:33:13,254 (DAVID PANTING) 2554 01:33:15,723 --> 01:33:17,224 (SIRENS WAILING) 2555 01:33:20,994 --> 01:33:23,330 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 2556 01:33:23,363 --> 01:33:25,533 OFFICER: The suspect was last seen headed towards the school. 2557 01:33:25,566 --> 01:33:27,167 You guys take the front. 2558 01:33:27,201 --> 01:33:29,670 Stevens, come with me around the back. Let's move! 2559 01:33:29,703 --> 01:33:31,205 Take the other side. Let's go. 2560 01:33:34,308 --> 01:33:36,077 (DAVID PANTING) 2561 01:33:44,552 --> 01:33:45,886 (ALARM RINGING) 2562 01:33:57,064 --> 01:33:58,165 DAVID: Oh, shit! 2563 01:34:04,738 --> 01:34:06,107 (INDISTINCT SHOUTING) 2564 01:34:17,685 --> 01:34:18,719 (GRUNTING) 2565 01:34:20,621 --> 01:34:22,256 OFFICER: Suspect inside. 2566 01:34:25,192 --> 01:34:27,661 (BANGING ON DOOR) 2567 01:34:27,694 --> 01:34:29,997 Kick down the door. Kick down the door. Go! 2568 01:34:33,033 --> 01:34:34,735 (WHOOSHING) 2569 01:34:37,171 --> 01:34:38,372 (OFFICERS SHOUTING) 2570 01:34:39,439 --> 01:34:41,275 Don't shoot! Don't shoot! 2571 01:34:45,178 --> 01:34:47,148 JESSIE: So you take my keys and you disappear forever. 2572 01:34:49,082 --> 01:34:50,684 DAVID: I need to go back to the beginning. 2573 01:34:50,717 --> 01:34:52,786 The timelines crisscross... 2574 01:34:52,820 --> 01:34:53,921 Ten years total. 2575 01:34:53,954 --> 01:34:55,189 You look just like him. 2576 01:34:55,222 --> 01:34:56,924 I won't be gone long. 2577 01:34:55,222 --> 01:34:56,924 DAVID: Promise? 2578 01:34:56,957 --> 01:34:58,059 You think you'll go back to save him? 2579 01:34:58,092 --> 01:34:58,893 Save him? 2580 01:35:30,623 --> 01:35:32,126 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 2581 01:35:43,304 --> 01:35:45,072 (DAVID PANTING) 2582 01:35:50,478 --> 01:35:52,313 (KIDS SHOUTING) 2583 01:36:05,559 --> 01:36:06,960 (DAVID SIGHING) 2584 01:36:06,993 --> 01:36:08,496 DAVID: Guys, I'm so sorry. 2585 01:36:10,798 --> 01:36:12,232 Christina. 2586 01:36:12,265 --> 01:36:15,236 Sweetie, I have to go. I have to go. 2587 01:36:26,580 --> 01:36:28,482 (DOOR OPENING) 2588 01:36:41,128 --> 01:36:41,996 (THUDDING) 2589 01:36:43,830 --> 01:36:45,232 What are you doing in my house? 2590 01:36:46,333 --> 01:36:47,134 (DAVID SIGHING) 2591 01:36:50,203 --> 01:36:51,238 David? 2592 01:36:55,242 --> 01:36:56,410 Hi, Dad. 2593 01:37:01,815 --> 01:37:03,551 You figured it out. 2594 01:37:04,551 --> 01:37:05,419 Yeah. 2595 01:37:08,822 --> 01:37:09,890 I don't... 2596 01:37:11,024 --> 01:37:12,692 (STAMMERING) I've got so many questions. 2597 01:37:12,726 --> 01:37:13,894 We can't. 2598 01:37:15,395 --> 01:37:16,730 I can't. 2599 01:37:16,763 --> 01:37:18,566 We were wrong. 2600 01:37:19,633 --> 01:37:21,168 There are no second chances. 2601 01:37:27,908 --> 01:37:29,510 Are you okay? 2602 01:37:38,819 --> 01:37:40,321 I'm going to be okay. 2603 01:37:41,888 --> 01:37:44,592 YOUNG DAVID: Hey, Dad. Dad, are you down there? 2604 01:37:48,128 --> 01:37:50,331 I think it's time for you to say goodbye to your son. 2605 01:38:01,108 --> 01:38:02,343 BEN: I'm proud of you. 2606 01:38:07,914 --> 01:38:09,950 YOUNG DAVID: Who were you talking to, Dad? 2607 01:38:10,951 --> 01:38:12,886 BEN: Just a friend. 2608 01:38:12,919 --> 01:38:14,355 He's here to fix something. 2609 01:38:17,257 --> 01:38:19,627 YOUNG DAVID: Where are you going? It's my birthday. 2610 01:38:21,428 --> 01:38:23,497 BEN: You caught me, pal. You know I wouldn't be leaving 2611 01:38:23,530 --> 01:38:26,700 unless it was real important. I won't be gone long. 2612 01:38:26,733 --> 01:38:27,968 YOUNG DAVID: Promise? 2613 01:38:30,504 --> 01:38:31,639 BEN: Of course I promise. 2614 01:38:33,206 --> 01:38:35,041 I'll tell you what. Uh, why don't you... 2615 01:38:35,074 --> 01:38:37,577 Time me. 2616 01:38:35,074 --> 01:38:37,577 BEN: Time me. 2617 01:38:37,611 --> 01:38:39,213 (KIDS SHOUTING) 2618 01:38:51,591 --> 01:38:52,726 You guys ready for this? 2619 01:38:52,759 --> 01:38:53,494 JESSIE: What is this? 2620 01:38:56,496 --> 01:38:57,398 Whoo! 2621 01:38:59,065 --> 01:39:00,800 Did you just check out my ass? 2622 01:39:00,834 --> 01:39:01,936 Uh, yeah. 2623 01:39:02,636 --> 01:39:04,238 DAVID: It's yesterday! 2624 01:39:04,271 --> 01:39:05,606 SINGER: This song goes out to Jessie Pierce. 2625 01:39:05,639 --> 01:39:06,607 He is pretty smart, huh? 2626 01:39:07,840 --> 01:39:09,309 JESSIE: Stay out of my perfume. 2627 01:39:09,342 --> 01:39:11,078 I'd go back and meet you sooner. 2628 01:39:11,111 --> 01:39:13,013 "Before the world ends, I have to fall in love." 2629 01:39:14,814 --> 01:39:16,016 JESSIE: I love you. 2630 01:39:28,128 --> 01:39:30,130 (VIDEO CAMERA BEEPING) 2631 01:39:43,910 --> 01:39:45,579 CHRIS: (LAUGHING) What are you, sulking? 2632 01:39:45,612 --> 01:39:47,013 DAVID: God! You scared the shit out of me. 2633 01:39:47,046 --> 01:39:48,182 (CHRIS LAUGHING) 2634 01:39:49,616 --> 01:39:51,452 DAVID: I'm not sulking. 2635 01:39:51,485 --> 01:39:52,453 CHRIS: Why are you up here? 2636 01:39:53,287 --> 01:39:54,488 Uh... 2637 01:39:54,521 --> 01:39:55,656 It's dumb. You know, 2638 01:39:55,689 --> 01:39:58,258 there's this one last scholarship where I have to 2639 01:39:58,291 --> 01:40:01,528 submit a proposal for an experiment and I thought 2640 01:40:01,561 --> 01:40:03,496 maybe if I got it, Mom wouldn't have to sell the house. 2641 01:40:03,530 --> 01:40:05,032 CHRIS: Huh. 2642 01:40:05,065 --> 01:40:07,501 Dad must have a million ideas lying around up here. 2643 01:40:07,534 --> 01:40:08,768 I don't know, Chris. 2644 01:40:08,802 --> 01:40:10,203 I mean, I thought there'd be something up here. 2645 01:40:10,237 --> 01:40:12,705 I can't find anything I can use. 2646 01:40:12,739 --> 01:40:14,208 CHRIS: Hey, what is this? 2647 01:40:19,313 --> 01:40:21,215 When did we get a video camera? 2648 01:40:23,616 --> 01:40:27,254 Oh, it's right here. This is Dad's old camera. 2649 01:40:27,287 --> 01:40:29,289 Did Dad have two old cameras? 2650 01:40:30,991 --> 01:40:32,659 Uh, I don't know. Yeah. I guess. 2651 01:40:32,693 --> 01:40:34,027 They both say "Property of Ben Raskin." 2652 01:40:34,060 --> 01:40:35,295 Yeah, let me see. 2653 01:40:35,328 --> 01:40:38,765 Weird. Do they work? 2654 01:40:38,799 --> 01:40:40,434 Yeah, it's playing. 2655 01:40:40,467 --> 01:40:43,370 C HRIS: (ON CAMERA) When did we get a video camera? 2656 01:40:43,403 --> 01:40:46,272 DAVID: Oh, that's Dad's old camera. Remember that? 2657 01:40:46,306 --> 01:40:49,643 CHRIS: Yeah . Hey, look, it still works. 2658 01:40:53,613 --> 01:40:56,349 QUINN: I mean, what the hell is he supposed to say to her? 2659 01:40:56,383 --> 01:40:58,151 He can't just walk up to her and be like... 2660 01:40:58,185 --> 01:41:00,387 CHRIS: (SHUSHING) Would you just be quiet? 2661 01:41:03,356 --> 01:41:04,558 Are you trying to communicate with me... 2662 01:41:04,591 --> 01:41:05,659 Telepathically. 2663 01:41:08,361 --> 01:41:10,664 How did you know I was gonna say that? 2664 01:41:12,666 --> 01:41:15,501 This is gonna sound crazy, 2665 01:41:15,535 --> 01:41:17,538 but I think we're about to change the world. 2666 01:41:18,305 --> 01:42:18,911 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fmwg Help other users to choose the best subtitles