1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:21,850 --> 00:00:25,047 BELLA: I'd never given much thought to how I would die. 3 00:00:25,120 --> 00:00:27,418 [BIRDS CHIRPING] 4 00:00:33,262 --> 00:00:38,097 But dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 5 00:00:46,709 --> 00:00:48,301 [WINGS FLUTTERING] 6 00:00:51,213 --> 00:00:53,113 [OMINOUS THEME PLAYING] 7 00:01:10,799 --> 00:01:15,307 BELLA: So I can't bring myself to regret the decision to leave home. 8 00:01:16,705 --> 00:01:18,502 I would miss Phoenix. 9 00:01:20,909 --> 00:01:22,638 I'd miss the heat. 10 00:01:25,914 --> 00:01:28,781 I would miss my loving, erratic, harebrained mother. 11 00:01:28,851 --> 00:01:30,079 [SOFTLY] Okay. 12 00:01:31,453 --> 00:01:33,011 PHIL: Renee, come on. BELLA: And her new husband. 13 00:01:33,088 --> 00:01:35,852 Guys, come on. I love you both. We got a plane to catch. 14 00:01:35,924 --> 00:01:40,520 But they want to go on the road, so I'm gonna spend some time with my dad, 15 00:01:40,963 --> 00:01:43,227 and this will be a good thing. 16 00:01:44,667 --> 00:01:46,100 I think. 17 00:01:46,969 --> 00:01:49,904 [SINGING] When the thorn bush turns white 18 00:01:49,972 --> 00:01:56,172 That's when I'll come home 19 00:01:56,245 --> 00:02:03,208 I am going out to see what I can sow 20 00:02:05,354 --> 00:02:09,916 And I don't know where I'll go 21 00:02:09,992 --> 00:02:13,291 And I don't know what I'll see 22 00:02:13,362 --> 00:02:14,761 BELLA: In the state of Washington, 23 00:02:14,830 --> 00:02:17,799 under a near constant cover of clouds and rain, 24 00:02:17,866 --> 00:02:20,266 there's a small town named Forks. 25 00:02:20,335 --> 00:02:24,499 Population, 3, 120 people. 26 00:02:25,974 --> 00:02:27,999 This is where I'm moving. 27 00:02:30,145 --> 00:02:31,874 My dad's Charlie. 28 00:02:32,614 --> 00:02:34,809 He's the chief of police. 29 00:02:35,651 --> 00:02:39,382 Curse the powers that be 30 00:02:41,356 --> 00:02:44,223 Cause all I want is... 31 00:02:44,293 --> 00:02:46,090 Your hair's longer. 32 00:02:48,664 --> 00:02:51,497 I cut it since the last time I saw you. 33 00:02:54,737 --> 00:02:56,068 Guess it grew out again. 34 00:03:04,580 --> 00:03:08,107 BELLA: I used to spend two weeks here almost every summer, 35 00:03:08,784 --> 00:03:10,684 but it's been years. 36 00:03:25,768 --> 00:03:27,599 I've cleared some shelves off in the bathroom. 37 00:03:27,736 --> 00:03:29,897 Right. One bathroom. 38 00:03:36,044 --> 00:03:38,376 It's a pretty good work lamp. 39 00:03:39,348 --> 00:03:42,249 The sales lady picked out the bed stuff. 40 00:03:42,317 --> 00:03:44,842 You like purple, right? 41 00:03:44,920 --> 00:03:46,512 Purple's cool. 42 00:03:47,289 --> 00:03:48,654 Thanks. 43 00:03:54,997 --> 00:03:56,259 Okay. 44 00:04:01,303 --> 00:04:04,329 BELLA: One of the best things about Charlie, 45 00:04:04,406 --> 00:04:06,306 he doesn't hover. 46 00:04:09,511 --> 00:04:10,944 [CAR HORN HONKS] 47 00:04:13,816 --> 00:04:15,647 Heard you guys coming all the way down the road. 48 00:04:15,717 --> 00:04:17,309 Good to see you. 49 00:04:19,121 --> 00:04:21,954 Bella, you remember Billy Black. - Yeah. 50 00:04:22,024 --> 00:04:25,323 Wow, you're looking good. - Well, I'm still dancing. 51 00:04:25,594 --> 00:04:27,255 I'm glad you're finally here. 52 00:04:27,329 --> 00:04:29,627 Charlie here hasn't shut up about it since you told him you were coming. 53 00:04:29,698 --> 00:04:30,722 [CHUCKLES] 54 00:04:30,799 --> 00:04:33,700 All right, keep exaggerating. I'll roll you into the mud. 55 00:04:33,769 --> 00:04:35,600 After I ram you in the ankles. 56 00:04:35,671 --> 00:04:37,263 CHARLIE: You want to go? - Yeah. 57 00:04:37,339 --> 00:04:38,567 Bring it. 58 00:04:38,640 --> 00:04:41,575 Hi, I'm Jacob. - Hey. 59 00:04:41,643 --> 00:04:44,407 We used to make mud pies when we were little. 60 00:04:44,479 --> 00:04:46,310 Right. No, I remember. 61 00:04:46,381 --> 00:04:47,405 [LAUGHS] 62 00:04:47,482 --> 00:04:49,541 Are they always like this? 63 00:04:50,152 --> 00:04:53,019 It's getting worse with old age. - Good. 64 00:04:53,088 --> 00:04:54,817 So, what do you think? 65 00:04:55,724 --> 00:04:56,986 Of what? 66 00:04:57,526 --> 00:04:59,960 Your homecoming present. - This? 67 00:05:00,462 --> 00:05:03,329 Just bought it off Billy here. - Yep. 68 00:05:03,398 --> 00:05:06,424 I totally rebuilt the engine for you. - Come on. 69 00:05:06,501 --> 00:05:08,264 Oh, my gosh! 70 00:05:09,238 --> 00:05:10,705 This is perfect. Are you joking me? 71 00:05:10,772 --> 00:05:12,034 [JACOB GRUNTS] 72 00:05:12,107 --> 00:05:13,506 Sorry. 73 00:05:14,543 --> 00:05:16,443 I told you she'd love it. 74 00:05:16,511 --> 00:05:18,411 I'm down with the kids. 75 00:05:18,480 --> 00:05:20,971 Oh, yeah, dude. You're the bomb. 76 00:05:21,049 --> 00:05:22,380 Okay. 77 00:05:23,018 --> 00:05:25,145 Listen, you gotta double-pump the clutch when you shift, 78 00:05:25,220 --> 00:05:27,381 but besides that, you should be good. 79 00:05:27,456 --> 00:05:29,686 That's this one? - Yeah. Yeah, right there. 80 00:05:29,758 --> 00:05:31,282 All right. 81 00:05:32,094 --> 00:05:34,085 Do you want a ride to school or something? 82 00:05:34,162 --> 00:05:36,187 I go to school on the reservation. 83 00:05:36,498 --> 00:05:38,625 Right, right. - Yeah. 84 00:05:38,700 --> 00:05:41,863 That's too bad. It would've been nice to know one person. 85 00:05:42,471 --> 00:05:44,029 [KIDS LAUGHING] 86 00:05:48,343 --> 00:05:50,334 BELLA: My first day at a new school. 87 00:05:50,412 --> 00:05:52,744 It's March, middle of the semester. 88 00:05:52,814 --> 00:05:53,906 [TRUCK BACKFIRES] 89 00:05:53,982 --> 00:05:55,210 Great. 90 00:06:02,024 --> 00:06:04,584 Nice ride. - Thanks. 91 00:06:06,161 --> 00:06:07,458 Good one. 92 00:06:14,236 --> 00:06:16,227 You're Isabella Swan, the new girl. 93 00:06:16,305 --> 00:06:19,672 Hi, I'm Eric, the eyes and ears of this place. 94 00:06:20,709 --> 00:06:24,577 Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on? 95 00:06:28,650 --> 00:06:32,086 I'm really kind of the more suffer-in-silence type. 96 00:06:33,055 --> 00:06:34,079 Good headline for your feature. 97 00:06:34,156 --> 00:06:36,818 I'm on the paper, and you're news, baby, front page. 98 00:06:36,892 --> 00:06:38,325 No, I'm not. 99 00:06:38,660 --> 00:06:42,494 [STUTTERS] You... Please don't have any sort of... 100 00:06:42,564 --> 00:06:44,759 Chillax. No feature. 101 00:06:45,300 --> 00:06:46,699 Okay, thanks. - Cool? 102 00:06:46,835 --> 00:06:48,769 GIRL: All right. Okay. Yeah. 103 00:06:49,604 --> 00:06:51,094 [GIRLS CHATTERING] 104 00:06:52,941 --> 00:06:54,568 GIRL: Get it! Get it! Get it! 105 00:06:54,643 --> 00:06:55,837 [BELLA GRUNTS] 106 00:06:55,911 --> 00:06:57,503 GIRL 1: To you! 107 00:06:57,646 --> 00:06:59,011 Whoa! 108 00:06:59,081 --> 00:07:00,139 I'm sorry. 109 00:07:00,215 --> 00:07:02,479 I told them not to let me play. 110 00:07:02,884 --> 00:07:05,250 No way. No, no, no. That's... That's... Don't... 111 00:07:05,320 --> 00:07:07,754 You're Isabella, right? 112 00:07:07,823 --> 00:07:09,290 Just Bella. 113 00:07:09,358 --> 00:07:11,519 Yeah. Hey, I'm Mike Newton. 114 00:07:11,827 --> 00:07:13,954 Nice to meet you. - Yeah, yeah. 115 00:07:14,029 --> 00:07:16,293 She's got a great spike, huh? - [CHUCKLES] Yeah, it's... 116 00:07:16,365 --> 00:07:18,094 I'm Jessica, by the way. 117 00:07:18,166 --> 00:07:20,100 Hey, you're from Arizona, right? 118 00:07:20,168 --> 00:07:21,499 Yeah. 119 00:07:21,570 --> 00:07:25,301 Aren't people from Arizona supposed to be, like, really tan? 120 00:07:25,374 --> 00:07:26,432 Yeah. 121 00:07:26,508 --> 00:07:29,102 Maybe that's why they kicked me out. 122 00:07:30,579 --> 00:07:32,547 [MIKE AND JESSICA LAUGHING] 123 00:07:32,614 --> 00:07:34,081 You're good. 124 00:07:35,317 --> 00:07:37,012 That's so funny. 125 00:07:40,822 --> 00:07:42,449 Back in, Jess. - BOY: Down here. 126 00:07:43,291 --> 00:07:44,553 ERIC: Like a masterpiece, you know, 127 00:07:44,626 --> 00:07:46,890 we'll have, like, this crazy pyramid fall from the sky, 128 00:07:46,962 --> 00:07:48,896 and then you guys can... - It's my pleasure, Madame. 129 00:07:48,964 --> 00:07:51,091 You guys can give each other high fives. - Burrito, my friend? 130 00:07:51,166 --> 00:07:53,794 Hey, Mikey! You met my home girl, Bella? - Hey. 131 00:07:54,002 --> 00:07:55,196 Your home girl? 132 00:07:55,270 --> 00:07:56,259 Yeah. - Yeah? 133 00:07:56,338 --> 00:07:58,169 That's... - My girl. 134 00:07:58,573 --> 00:08:00,040 Sorry I had to mess up your game, Mike! 135 00:08:00,108 --> 00:08:01,097 Tyler. 136 00:08:01,176 --> 00:08:02,200 [ALL LAUGHING] 137 00:08:02,277 --> 00:08:03,505 TYLER: Yes! 138 00:08:04,079 --> 00:08:05,569 Oh, my God. 139 00:08:05,647 --> 00:08:09,708 It's like first grade all over again. You're the shiny new toy. 140 00:08:10,085 --> 00:08:11,382 Smile. 141 00:08:11,753 --> 00:08:13,015 Okay. - Sorry. 142 00:08:13,088 --> 00:08:14,487 I needed a candid for the feature. 143 00:08:14,556 --> 00:08:15,955 The feature's dead, Angela. 144 00:08:16,024 --> 00:08:18,083 Don't bring it up again. 145 00:08:18,393 --> 00:08:19,485 It's okay, I just... 146 00:08:19,561 --> 00:08:21,825 I got your back, baby. 147 00:08:21,897 --> 00:08:25,094 Guess we'll just run another editorial on teen drinking. 148 00:08:25,167 --> 00:08:29,331 You know, you can always go for eating disorders. 149 00:08:30,872 --> 00:08:32,806 Speedo padding on the swim team. 150 00:08:32,874 --> 00:08:34,432 Actually, that's a good one. 151 00:08:34,509 --> 00:08:37,603 Kirk. Right? That's exactly what I thought. - [LAUGHS] Yeah. 152 00:08:37,679 --> 00:08:39,840 ANGELA: We're talking Olympic-size. 153 00:08:39,915 --> 00:08:42,008 JESSICA: There's no way. He's so skinny. It doesn't make sense. 154 00:08:42,084 --> 00:08:43,745 ANGELA: Totally. - Yeah. 155 00:08:44,186 --> 00:08:45,585 [GIRLS LAUGHING] 156 00:08:46,288 --> 00:08:47,778 Who are they? 157 00:08:48,390 --> 00:08:49,948 The Cullens. 158 00:08:51,059 --> 00:08:54,551 They're Dr. and Mrs. Cullen's foster kids. 159 00:08:54,629 --> 00:08:58,156 They moved down here from Alaska, like, a few years ago. 160 00:08:58,233 --> 00:09:00,360 They kind of keep to themselves. 161 00:09:00,435 --> 00:09:02,369 Yeah, 'cause they're all together. 162 00:09:02,437 --> 00:09:04,462 Like, together, together. 163 00:09:07,142 --> 00:09:09,702 The blonde girl, that's Rosalie, 164 00:09:09,778 --> 00:09:13,373 and the big dark-haired guy, Emmett, they're, like, a thing. 165 00:09:13,448 --> 00:09:14,915 I'm not even sure that's legal. 166 00:09:14,983 --> 00:09:17,349 Jess, they're not actually related. 167 00:09:17,419 --> 00:09:20,081 Yeah, but they live together. It's weird. 168 00:09:20,155 --> 00:09:23,784 And, okay, the little dark-haired girl's Alice. 169 00:09:23,859 --> 00:09:25,759 She's really weird, 170 00:09:25,827 --> 00:09:29,991 and she's with Jasper, the blond one who looks like he's in pain. 171 00:09:34,069 --> 00:09:38,768 Dr. Cullen's like this foster dad/matchmaker. 172 00:09:38,840 --> 00:09:40,831 Maybe he'll adopt me. 173 00:09:41,977 --> 00:09:43,444 Who's he? 174 00:09:49,718 --> 00:09:51,515 That's Edward Cullen. 175 00:09:51,586 --> 00:09:54,384 He's totally gorgeous, obviously, 176 00:09:54,456 --> 00:09:57,789 but apparently nobody here's good enough for him. 177 00:09:58,727 --> 00:10:01,093 Like I care, you know? 178 00:10:01,663 --> 00:10:03,028 So, yeah. 179 00:10:05,700 --> 00:10:08,533 JESSICA: Seriously, like, don't waste your time. 180 00:10:08,603 --> 00:10:10,730 I wasn't planning on it. 181 00:10:20,782 --> 00:10:22,750 Mr. Molina. - Hey, Mike. 182 00:10:23,919 --> 00:10:26,183 Oh, yes. Miss Swan. 183 00:10:40,735 --> 00:10:43,101 Hi. Can I have the pass? Thank you. 184 00:10:43,171 --> 00:10:45,503 Welcome to the class. Here. Here's your stuff, okay? 185 00:10:45,574 --> 00:10:48,236 And I got a seat for you right here, so come over. 186 00:10:48,310 --> 00:10:50,642 The last one. Just follow along till you catch up. 187 00:10:50,712 --> 00:10:54,808 All right, guys, today we are gonna be observing the behavior of planaria, 188 00:10:54,883 --> 00:10:56,942 aka flatworms. 189 00:10:57,786 --> 00:10:59,947 So what we're gonna do... 190 00:11:01,122 --> 00:11:02,919 [MOLINA CONTINUES TALKING INDISTINCTLY] 191 00:11:04,159 --> 00:11:05,683 ...regenerate. 192 00:11:06,261 --> 00:11:07,751 Zombie worms. 193 00:11:08,663 --> 00:11:12,326 No cell phones. Guys, let's get to it. 194 00:11:13,401 --> 00:11:15,164 Gentle, gentle, certain areas. 195 00:11:15,237 --> 00:11:19,003 Please just don't cut here. We don't cut here. 196 00:11:19,074 --> 00:11:21,042 You won't believe this. 197 00:11:21,543 --> 00:11:25,138 Let's try to focus while we check those out, huh, guys? 198 00:11:29,184 --> 00:11:31,414 [SCHOOL BELL RINGING] 199 00:11:36,091 --> 00:11:37,422 EDWARD: There must be something open. 200 00:11:37,492 --> 00:11:40,427 Physics? Biochem? - WOMAN: No, every class is full. 201 00:11:41,296 --> 00:11:42,854 Just a minute, dear. 202 00:11:42,931 --> 00:11:45,900 I'm afraid you'll have to stay in biology. 203 00:11:47,035 --> 00:11:50,471 Fine. Just... I'll just have to endure it. 204 00:12:06,521 --> 00:12:10,321 I just can't get over how grown up you are. And so gorgeous. 205 00:12:10,892 --> 00:12:12,917 Hey, Bella. 206 00:12:12,994 --> 00:12:14,655 You remember me? 207 00:12:15,864 --> 00:12:17,991 I played Santa one year. 208 00:12:18,066 --> 00:12:21,229 Yeah, Waylon, she hasn't had a Christmas here since she was four. 209 00:12:21,303 --> 00:12:23,430 I bet I made an impression, though, didn't I? 210 00:12:23,505 --> 00:12:26,030 You always do. - Butt-crack Santa? 211 00:12:26,608 --> 00:12:28,599 Hey, kids love those little bottles, though. 212 00:12:28,677 --> 00:12:31,908 All right, let the girl eat her garden burger, Waylon. 213 00:12:31,980 --> 00:12:34,414 As soon as you're done, I will bring you your favorite. 214 00:12:34,482 --> 00:12:36,313 Berry cobbler, remember? 215 00:12:36,384 --> 00:12:39,319 Your dad still has it. Every Thursday. 216 00:12:39,387 --> 00:12:41,514 Thank you. That'd be great. 217 00:12:46,194 --> 00:12:47,559 CHARLIE: Here. 218 00:12:48,029 --> 00:12:49,257 [WHISPERS] Thanks. 219 00:12:50,999 --> 00:12:52,660 [PEOPLE LAUGHING] 220 00:12:58,206 --> 00:13:00,970 RENEE ON PHONE: Hey, baby. So, listen, if spring training goes well, 221 00:13:01,042 --> 00:13:02,202 we could be moving to Florida. 222 00:13:02,277 --> 00:13:05,371 AUTOMATED VOICE: Please insert $1.25 for an additional three minutes. 223 00:13:05,447 --> 00:13:06,641 Mom, where's your cell? 224 00:13:06,715 --> 00:13:08,182 Okay, don't laugh. 225 00:13:08,249 --> 00:13:10,740 I didn't lose my power cord. It ran away. 226 00:13:10,819 --> 00:13:11,808 [LAUGHS] 227 00:13:11,920 --> 00:13:15,151 Screaming. I literally repel technology now. 228 00:13:15,857 --> 00:13:19,315 I miss you. - Oh, baby, I miss you, too. 229 00:13:19,394 --> 00:13:21,692 But tell me more about your school. Now, what are the kids like? 230 00:13:21,763 --> 00:13:23,822 Are there any cute guys? 231 00:13:23,898 --> 00:13:25,729 Are they being nice to you? 232 00:13:25,800 --> 00:13:26,892 [SIGHS SOFTLY] 233 00:13:26,968 --> 00:13:28,230 Well, 234 00:13:29,571 --> 00:13:31,732 they're all very welcoming. 235 00:13:32,507 --> 00:13:33,974 Tell me all about it. 236 00:13:34,042 --> 00:13:35,737 It doesn't even matter. 237 00:13:35,810 --> 00:13:37,004 Yes, it does, honey. 238 00:13:37,078 --> 00:13:40,206 I have homework to do. I'll talk to you later. 239 00:13:41,249 --> 00:13:42,648 Okay. I love you. 240 00:13:42,717 --> 00:13:44,309 Love you, too. 241 00:13:53,528 --> 00:13:57,760 BELLA: I planned to confront him and demand to know what his problem was. 242 00:14:06,775 --> 00:14:08,640 But he never showed. 243 00:14:09,210 --> 00:14:10,802 [SLOW ROCK THEME PLAYING] 244 00:14:14,916 --> 00:14:16,178 Bella! 245 00:14:29,898 --> 00:14:33,334 BELLA: And the next day, another no-show. 246 00:14:38,306 --> 00:14:40,103 More days passed. 247 00:14:40,508 --> 00:14:43,306 Things were getting a little strange. 248 00:14:48,783 --> 00:14:50,341 [PANTING] 249 00:15:11,840 --> 00:15:13,705 [THUNDER RUMBLING] 250 00:15:30,492 --> 00:15:31,925 [GRUNTS] 251 00:15:33,027 --> 00:15:34,619 You all right? - Yeah, I'm good. 252 00:15:34,696 --> 00:15:37,529 Ice doesn't really help the uncoordinated. 253 00:15:37,599 --> 00:15:41,262 Yeah. That's why I had some new tires put on the truck. 254 00:15:41,336 --> 00:15:44,100 Old ones were getting pretty bald. 255 00:15:44,172 --> 00:15:47,164 Well, probably be late for dinner. I gotta head down to Mason County. 256 00:15:47,242 --> 00:15:51,508 Security guard at the Grisham Mill got killed by some kind of animal. 257 00:15:52,247 --> 00:15:53,680 An animal? 258 00:15:54,983 --> 00:15:57,577 You're not in Phoenix anymore, Bells. 259 00:15:57,652 --> 00:15:59,745 Anyway, I figured I'd lend a hand. 260 00:15:59,821 --> 00:16:02,085 Be careful. - Always am. 261 00:16:03,591 --> 00:16:06,082 And thanks for the tires. - Yeah. 262 00:16:20,608 --> 00:16:22,303 [THUNDER RUMBLING] 263 00:16:22,777 --> 00:16:24,210 ERIC: Prom Committee is a chick thing, 264 00:16:24,279 --> 00:16:26,179 but I gotta cover it for the paper anyway, 265 00:16:26,247 --> 00:16:28,010 and they need a guy to help choose the music, 266 00:16:28,082 --> 00:16:29,106 so I need your play list. 267 00:16:29,183 --> 00:16:33,711 Hey, listen, I was wondering, did you have a date to... 268 00:16:33,788 --> 00:16:35,517 What's up, Arizona? Huh? 269 00:16:35,590 --> 00:16:37,524 How you liking the rain, girl? 270 00:16:37,592 --> 00:16:38,684 Better get used to it, girl. 271 00:16:38,760 --> 00:16:40,523 Yeah, Mike, hey, you're real cute, man. 272 00:16:40,595 --> 00:16:43,758 Oh, I know... - That was really awesome. 273 00:16:43,831 --> 00:16:46,129 ERIC: Why you shooting down my game? Let a playa play. 274 00:16:46,200 --> 00:16:48,930 MIKE: Yeah, okay. What you playing at, T-Ball? 275 00:16:58,780 --> 00:17:00,042 Hello. 276 00:17:00,748 --> 00:17:04,809 I'm sorry, I didn't get a chance to introduce myself last week. 277 00:17:04,886 --> 00:17:06,820 I'm Edward Cullen. 278 00:17:06,888 --> 00:17:08,378 You're Bella? 279 00:17:09,490 --> 00:17:10,582 Yes. 280 00:17:10,658 --> 00:17:12,387 Onion root tip cells, 281 00:17:12,460 --> 00:17:14,189 that's what's on your slides right now. 282 00:17:14,262 --> 00:17:18,460 Okay? So, separate and label them into the phases of mitosis, 283 00:17:18,533 --> 00:17:23,493 and the first partners that get it right are gonna win the Golden Onion. 284 00:17:24,138 --> 00:17:25,605 [STUDENTS CATCALLING] 285 00:17:26,541 --> 00:17:28,202 BOY: All right, good. 286 00:17:29,377 --> 00:17:30,901 Ladies first. 287 00:17:31,646 --> 00:17:33,511 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 288 00:17:35,883 --> 00:17:37,441 You were gone. 289 00:17:37,852 --> 00:17:39,012 Yeah. 290 00:17:39,487 --> 00:17:41,978 I was out of town for a couple of days. 291 00:17:42,056 --> 00:17:43,853 Personal reasons. 292 00:17:44,792 --> 00:17:46,384 Prophase. 293 00:17:47,562 --> 00:17:49,530 Do you mind if I look? 294 00:17:54,669 --> 00:17:56,261 It's prophase. 295 00:17:57,171 --> 00:17:58,661 Like I said. 296 00:18:04,312 --> 00:18:06,576 So are you enjoying the rain? 297 00:18:07,615 --> 00:18:08,946 [ANXIOUS LAUGH] 298 00:18:09,417 --> 00:18:10,714 What? 299 00:18:10,785 --> 00:18:13,083 You're asking me about the weather? 300 00:18:13,154 --> 00:18:14,519 Yeah, I... 301 00:18:15,156 --> 00:18:16,680 I guess I am. 302 00:18:19,060 --> 00:18:21,995 Well, I don't really like the rain. 303 00:18:23,931 --> 00:18:27,389 Any cold, wet thing, I don't really... 304 00:18:32,073 --> 00:18:34,166 What? - Nothing. 305 00:18:35,076 --> 00:18:36,270 [LAUGHS] 306 00:18:39,113 --> 00:18:40,944 It's anaphase. 307 00:18:41,449 --> 00:18:43,747 You mind if I check? - Sure. 308 00:18:52,360 --> 00:18:53,622 Anaphase. 309 00:18:54,195 --> 00:18:55,787 Like I said. 310 00:18:59,867 --> 00:19:01,698 If you hate the cold and the rain so much, 311 00:19:01,769 --> 00:19:05,865 why'd you move to the wettest place in the continental US? 312 00:19:11,579 --> 00:19:13,376 It's complicated. 313 00:19:14,015 --> 00:19:16,006 I'm sure I can keep up. 314 00:19:20,521 --> 00:19:22,682 My mom remarried, and... 315 00:19:24,125 --> 00:19:26,923 So you don't like the guy, or... 316 00:19:27,462 --> 00:19:29,191 No, that's not... 317 00:19:31,866 --> 00:19:33,663 Phil's really nice. 318 00:19:33,968 --> 00:19:36,266 [GENTLE THEME PLAYING] 319 00:19:46,647 --> 00:19:49,445 It's metaphase. You want to check it? 320 00:19:50,852 --> 00:19:52,444 I believe you. 321 00:19:53,287 --> 00:19:56,415 Why didn't you move with your mother and Phil? 322 00:19:58,326 --> 00:20:02,228 Well, Phil's a minor league baseball player, 323 00:20:02,296 --> 00:20:05,197 and he travels a lot, 324 00:20:05,266 --> 00:20:08,667 and my mom stayed home with me, but I knew it made her unhappy, 325 00:20:08,736 --> 00:20:13,230 so I figured I'd stay with my dad for a while. 326 00:20:15,209 --> 00:20:17,336 And now you're unhappy. 327 00:20:17,979 --> 00:20:20,140 No. - I'm sorry, I'm just... 328 00:20:21,182 --> 00:20:23,946 I'm just trying to figure you out. 329 00:20:24,018 --> 00:20:26,452 You're very difficult for me to read. 330 00:20:26,521 --> 00:20:28,751 Hey, did you get contacts? 331 00:20:28,823 --> 00:20:30,154 No. 332 00:20:31,192 --> 00:20:33,456 Your eyes were black the last time I saw you, 333 00:20:33,528 --> 00:20:37,487 and now they're, like, golden brown. 334 00:20:37,565 --> 00:20:39,726 Yeah, I know, it's the... 335 00:20:40,134 --> 00:20:42,159 It's the fluorescents. 336 00:21:11,566 --> 00:21:12,931 [HORN BLASTING] 337 00:21:14,602 --> 00:21:16,069 [TIRES SCREECHING] 338 00:21:16,804 --> 00:21:17,793 [LOUD THUDS] 339 00:21:18,172 --> 00:21:19,161 [LOUD GRUNT] 340 00:21:22,210 --> 00:21:23,905 [BREATH TREMBLING] 341 00:21:37,558 --> 00:21:39,185 ALL: Bella! - Bella! 342 00:21:39,260 --> 00:21:40,318 [STUDENTS CLAMORING] 343 00:21:40,394 --> 00:21:41,383 GIRL: Dial 911! 344 00:21:41,462 --> 00:21:43,430 BOY: I already called. They're gonna send somebody over soon. 345 00:21:43,497 --> 00:21:46,022 Bella, I'm so sorry. I panicked. 346 00:21:47,134 --> 00:21:49,932 Bella, I've got 911 on the phone now. 347 00:21:56,143 --> 00:21:58,008 Bella. You okay? 348 00:21:58,946 --> 00:22:00,345 You and I are gonna talk. You all right? 349 00:22:00,414 --> 00:22:02,211 I'm fine, Dad. Calm down. 350 00:22:02,283 --> 00:22:04,717 I'm sorry, Bella. I tried to stop. 351 00:22:04,785 --> 00:22:05,843 I know. It's okay. 352 00:22:05,920 --> 00:22:08,354 No. It sure as hell is not okay. 353 00:22:08,723 --> 00:22:09,849 Dad, it wasn't his fault. 354 00:22:09,924 --> 00:22:11,983 You could've been killed. You understand that? 355 00:22:12,059 --> 00:22:14,220 Yes. But I wasn't, so... 356 00:22:15,296 --> 00:22:17,992 You can kiss your license goodbye. 357 00:22:18,065 --> 00:22:20,693 I heard the chief's daughter was here. - CHARLIE: Dr. Cullen. 358 00:22:20,768 --> 00:22:22,133 Charlie. 359 00:22:22,503 --> 00:22:24,596 I've got this one, Jackie. 360 00:22:25,706 --> 00:22:27,003 Isabella. 361 00:22:27,808 --> 00:22:28,797 Bella. 362 00:22:29,210 --> 00:22:32,145 Well, Bella, looks like you took quite a spill. How do you feel? 363 00:22:32,213 --> 00:22:33,373 Good. 364 00:22:34,148 --> 00:22:35,513 Look here. 365 00:22:36,517 --> 00:22:40,544 You might experience some post-traumatic stress or disorientation, 366 00:22:40,621 --> 00:22:42,521 but your vitals look good. 367 00:22:42,590 --> 00:22:44,683 No signs of any head trauma. 368 00:22:44,759 --> 00:22:46,283 I think you'll be just fine. 369 00:22:46,360 --> 00:22:48,828 TYLER: I'm so sorry, Bella. I'm really... 370 00:22:52,099 --> 00:22:53,191 You know, it would've been a whole lot worse 371 00:22:53,267 --> 00:22:56,134 if Edward wasn't there. He knocked me out of the way. 372 00:22:56,203 --> 00:22:58,296 Edward? Your boy? 373 00:22:58,906 --> 00:23:00,271 Yeah, it was amazing. 374 00:23:00,341 --> 00:23:03,105 I mean, he got to me so fast. He was nowhere near me. 375 00:23:03,177 --> 00:23:05,270 Sounds like you were very lucky. 376 00:23:05,346 --> 00:23:06,643 Charlie. 377 00:23:10,718 --> 00:23:13,881 I gotta go sign some paperwork. You should... 378 00:23:14,588 --> 00:23:17,022 You should probably call your mom. 379 00:23:17,091 --> 00:23:18,718 Did you tell her? 380 00:23:21,562 --> 00:23:23,462 [GROANS] She's probably just 381 00:23:24,632 --> 00:23:26,259 freaking out. 382 00:23:27,501 --> 00:23:28,900 ROSALIE: fifteen kids that saw what happened. 383 00:23:28,970 --> 00:23:31,530 EDWARD: What was I supposed to do, then? Let her die? 384 00:23:31,605 --> 00:23:34,301 This isn't just about you. It's about all of us. 385 00:23:34,375 --> 00:23:37,173 CARLISLE: I think we should take this in my office. 386 00:23:39,213 --> 00:23:42,182 Can I talk to you for a minute? - Rosalie. 387 00:23:48,289 --> 00:23:49,654 What? 388 00:23:53,027 --> 00:23:55,393 How did you get over to me so fast? 389 00:23:55,463 --> 00:23:57,931 I was standing right next to you, Bella. 390 00:23:57,999 --> 00:24:01,799 No. You were next to your car, across the lot. 391 00:24:02,403 --> 00:24:03,995 No, I wasn't. 392 00:24:04,839 --> 00:24:05,965 [LAUGHS SOFTLY] 393 00:24:06,440 --> 00:24:08,169 Yes, you were. 394 00:24:09,710 --> 00:24:13,077 Bella, you're... You hit your head. 395 00:24:13,147 --> 00:24:14,910 I think you're confused. 396 00:24:14,982 --> 00:24:16,415 I know what I saw. 397 00:24:16,484 --> 00:24:18,611 And what exactly was that? 398 00:24:19,453 --> 00:24:20,818 You... 399 00:24:22,556 --> 00:24:24,490 You stopped the van. 400 00:24:25,059 --> 00:24:27,755 You pushed it away with your hand. 401 00:24:28,696 --> 00:24:31,426 Well, nobody's gonna believe you, so... 402 00:24:32,700 --> 00:24:34,895 I wasn't gonna tell anybody. 403 00:24:35,603 --> 00:24:38,003 I just need to know the truth. 404 00:24:39,040 --> 00:24:41,838 Can't you just thank me and get over it? 405 00:24:42,243 --> 00:24:43,767 Thank you. 406 00:24:45,212 --> 00:24:47,942 You're not gonna let this go, are you? - No. 407 00:24:48,015 --> 00:24:50,984 Well, then I hope you enjoy disappointment. 408 00:25:04,131 --> 00:25:05,655 [GASPS] 409 00:25:18,712 --> 00:25:20,111 [LAUGHS SOFTLY] 410 00:25:25,586 --> 00:25:29,078 BELLA: And that was the first night I dreamt of Edward Cullen. 411 00:25:31,525 --> 00:25:33,152 I need everybody's permission slips, okay? 412 00:25:33,227 --> 00:25:34,956 Sammy, please collect them. - Yeah. 413 00:25:35,029 --> 00:25:36,758 Guys, let's go. 414 00:25:36,831 --> 00:25:39,766 Come on, get in. In. Let's go! 415 00:25:51,879 --> 00:25:54,609 Look at you, huh? You're alive. 416 00:25:55,216 --> 00:25:58,242 I know, yeah. False alarm, I guess. - Yeah. 417 00:25:58,719 --> 00:26:02,086 Now, I wanted to ask you, you know, if, you know, 418 00:26:02,156 --> 00:26:03,851 it's like a month away, but... 419 00:26:03,924 --> 00:26:05,255 [MIKE LAUGHS NERVOUSLY] 420 00:26:05,326 --> 00:26:08,989 Do you wanna go to prom with me? 421 00:26:11,999 --> 00:26:14,126 So, what do you think? 422 00:26:14,702 --> 00:26:17,136 About what? - Do you want to go? 423 00:26:19,140 --> 00:26:20,573 To prom? 424 00:26:20,641 --> 00:26:22,302 With me? 425 00:26:22,376 --> 00:26:23,843 [LAUGHS NERVOUSLY] 426 00:26:23,911 --> 00:26:25,242 I... 427 00:26:25,779 --> 00:26:27,076 Prom. 428 00:26:27,915 --> 00:26:29,314 Dancing. 429 00:26:29,884 --> 00:26:32,079 Not such a good idea for me. 430 00:26:33,821 --> 00:26:36,153 I have something that weekend anyway. 431 00:26:36,223 --> 00:26:38,157 I'm going to Jacksonville that weekend. 432 00:26:38,225 --> 00:26:40,193 You can't go another weekend? 433 00:26:40,261 --> 00:26:42,161 Non-refundable ticket. 434 00:26:42,963 --> 00:26:45,022 You should ask Jessica. 435 00:26:45,099 --> 00:26:47,067 I know she wants to go with you. 436 00:26:47,134 --> 00:26:48,897 All right. All right. 437 00:26:50,104 --> 00:26:52,538 MOLINA: Yo, yo, yo. Hey, guys, come on. 438 00:26:52,606 --> 00:26:55,734 We gotta go. We gotta go. Green is what? Good. 439 00:26:55,809 --> 00:26:58,175 Let's go. Guys, come on. 440 00:26:59,747 --> 00:27:01,408 Other bus, other bus. Let's go. 441 00:27:01,482 --> 00:27:03,040 MOLINA: Egg shells, carrot tops. 442 00:27:03,117 --> 00:27:05,745 Compost is cool. Now, stuff that in there, Eric. 443 00:27:05,819 --> 00:27:07,309 Yes, sir. Yes, sir. - Very good, very good. 444 00:27:07,388 --> 00:27:12,758 Now, I am gonna make a steaming cup of compost tea. 445 00:27:13,093 --> 00:27:14,185 Okay. - Give me that. 446 00:27:14,261 --> 00:27:18,163 Yeah. This is recycling in its most basic form, guys. 447 00:27:18,232 --> 00:27:20,860 Don't drink it! It's for the plants. 448 00:27:21,535 --> 00:27:23,662 What's in Jacksonville? 449 00:27:25,573 --> 00:27:27,734 How did you know about that? 450 00:27:28,842 --> 00:27:31,072 You didn't answer my question. 451 00:27:31,312 --> 00:27:34,076 You don't answer any of mine, so... 452 00:27:34,148 --> 00:27:36,776 I mean, you don't even say hi to me. 453 00:27:37,184 --> 00:27:38,412 Hi. 454 00:27:40,087 --> 00:27:42,681 Are you gonna tell me how you stopped the van? 455 00:27:42,756 --> 00:27:45,657 Yeah. I had an adrenaline rush. 456 00:27:46,227 --> 00:27:48,787 It's very common. You can Google it. 457 00:27:52,733 --> 00:27:54,428 Floridians. 458 00:27:54,501 --> 00:27:56,799 That's what's in Jacksonville. 459 00:27:57,371 --> 00:28:00,135 Can you at least watch where you walk? 460 00:28:03,143 --> 00:28:06,909 Look, I'm sorry I'm being rude all the time. I just think it's the best way. 461 00:28:06,981 --> 00:28:09,745 Bella! Guess who just asked me to prom. 462 00:28:10,251 --> 00:28:11,513 Who? 463 00:28:12,052 --> 00:28:17,046 Yeah, I actually totally thought that Mike was gonna ask you. 464 00:28:17,124 --> 00:28:20,287 It's not gonna be weird, though, right? - No. Zero weirdness. 465 00:28:20,361 --> 00:28:22,226 You guys are great together. - I know, right? 466 00:28:22,296 --> 00:28:23,285 [GUYS HOOTING] 467 00:28:23,364 --> 00:28:25,264 Tyler... - BOY: Gross. 468 00:28:25,332 --> 00:28:27,425 Bella, look. It's a worm. 469 00:28:27,501 --> 00:28:28,991 [GUFFAWING] It's a worm. 470 00:28:32,973 --> 00:28:35,407 Bella, we shouldn't be friends. 471 00:28:38,112 --> 00:28:41,707 You really should've figured that out a little earlier. 472 00:28:42,249 --> 00:28:43,841 I mean, why didn't you just let the van crush me 473 00:28:43,917 --> 00:28:46,385 and save yourself all this regret? 474 00:28:48,489 --> 00:28:50,320 What, you think I regret saving you? 475 00:28:50,391 --> 00:28:53,849 I can see that you do. I just... I don't know why. 476 00:28:54,862 --> 00:28:56,955 You don't know anything. 477 00:28:57,531 --> 00:28:58,862 Hi. 478 00:28:59,233 --> 00:29:00,393 Are you gonna be riding with us? 479 00:29:00,467 --> 00:29:02,298 No, our bus is full. 480 00:29:12,479 --> 00:29:14,470 Your mom called. Again. 481 00:29:16,450 --> 00:29:17,439 Well, that's your fault. 482 00:29:17,518 --> 00:29:20,146 You shouldn't have told her about the "almost" accident. You finished? 483 00:29:20,220 --> 00:29:21,551 Yeah. 484 00:29:22,189 --> 00:29:26,216 Yeah, I suppose you're right. She always did know how to worry. 485 00:29:27,628 --> 00:29:29,493 She seems different. 486 00:29:30,397 --> 00:29:32,024 She seems happy. 487 00:29:35,402 --> 00:29:37,893 Phil sounds like an all right guy. 488 00:29:39,473 --> 00:29:40,963 Yeah, he is. 489 00:29:41,041 --> 00:29:42,235 [CLEARS THROAT] 490 00:29:44,978 --> 00:29:46,309 [SIGHS] 491 00:29:47,815 --> 00:29:48,747 All right. 492 00:29:48,949 --> 00:29:51,577 ERIC: No, you need the mitts. You need them. 493 00:29:52,152 --> 00:29:54,552 No, why do you keep arguing with me? You just need them. 494 00:29:54,621 --> 00:29:57,715 ERIC: You're gonna get frostbite! - I don't even know. 495 00:30:00,961 --> 00:30:02,519 ERIC: Yeah. Hey! 496 00:30:02,596 --> 00:30:05,360 La Push, baby. You in? - Should I know what that means? 497 00:30:05,432 --> 00:30:07,957 La Push Beach down at the Quileute Rez. We're all going tomorrow. 498 00:30:08,035 --> 00:30:11,232 Yeah, there's a big swell coming in. - And I don't just surf the Internet. 499 00:30:11,305 --> 00:30:13,569 Eric, you stood up once, and it was a foam board. 500 00:30:13,640 --> 00:30:16,006 But there's whale watching, too. Come with us. 501 00:30:16,076 --> 00:30:19,136 La Push, baby. It's La Push. 502 00:30:19,613 --> 00:30:21,604 Okay, I'll go if you stop saying that, okay? 503 00:30:21,682 --> 00:30:23,240 Seriously, dude. It's creepy, man. 504 00:30:23,317 --> 00:30:24,579 What? That's what it's called. - So... 505 00:30:24,785 --> 00:30:26,252 EDWARD: Edible art? 506 00:30:29,556 --> 00:30:30,853 Bella. 507 00:30:32,059 --> 00:30:33,390 Thanks. 508 00:30:33,460 --> 00:30:37,260 You know, your mood swings are kind of giving me whiplash. 509 00:30:38,866 --> 00:30:40,424 I only said it'd be better if we weren't friends, 510 00:30:40,501 --> 00:30:41,934 not that I didn't wanna be. 511 00:30:42,002 --> 00:30:43,833 What does that mean? 512 00:30:44,371 --> 00:30:47,772 It means if you were smart, you'd stay away from me. 513 00:30:48,776 --> 00:30:51,939 Okay, well, let's say for argument's sake that I'm not smart. 514 00:30:52,012 --> 00:30:55,209 Would you tell me the truth? - No, probably not. 515 00:30:56,316 --> 00:30:58,682 I'd rather hear your theories. 516 00:30:59,920 --> 00:31:01,911 I have considered 517 00:31:03,157 --> 00:31:05,990 radioactive spiders and Kryptonite. 518 00:31:07,761 --> 00:31:10,127 That's all superhero stuff, right? 519 00:31:10,197 --> 00:31:13,598 What if I'm not the hero? What if I'm the bad guy? 520 00:31:14,368 --> 00:31:15,858 You're not. 521 00:31:16,737 --> 00:31:18,671 I can see what you're trying to put off, 522 00:31:18,739 --> 00:31:21,037 but I can see that it's just to keep people away from you. 523 00:31:21,108 --> 00:31:22,666 It's a mask. 524 00:31:26,680 --> 00:31:30,377 Why don't we just hang out? 525 00:31:32,519 --> 00:31:34,316 Everybody's going to the beach. 526 00:31:34,388 --> 00:31:35,787 Come. 527 00:31:36,990 --> 00:31:40,448 I mean, have fun. 528 00:31:43,297 --> 00:31:45,322 Which beach? - La Push. 529 00:31:46,133 --> 00:31:47,964 I don't know. 530 00:31:48,035 --> 00:31:49,366 I just... 531 00:31:49,837 --> 00:31:52,738 Is there something wrong with that beach? 532 00:31:55,275 --> 00:31:57,368 It's just a little crowded. 533 00:31:58,345 --> 00:31:59,471 [SEAGULLS SCREECHING] 534 00:32:02,683 --> 00:32:05,811 Hey, it's freezing. - I'm paddling out, Coates. 535 00:32:06,119 --> 00:32:08,713 I don't know if it's worth it anymore. - We drove all the way out here. 536 00:32:08,789 --> 00:32:10,620 JESSICA: I'm at least paddling out. - Yeah. 537 00:32:10,691 --> 00:32:12,215 She's right. - You guys are babies. 538 00:32:12,292 --> 00:32:15,887 So, I keep thinking that Eric's gonna ask me to the prom, 539 00:32:15,963 --> 00:32:18,454 and then he just doesn't. 540 00:32:21,101 --> 00:32:23,069 You should ask him. 541 00:32:24,071 --> 00:32:27,268 Take control. You're a strong, independent woman. 542 00:32:27,975 --> 00:32:29,670 I am? - Yes. 543 00:32:31,111 --> 00:32:33,409 Hey, will you do me up? - Yeah. 544 00:32:35,048 --> 00:32:37,243 Bella! - Hi, Jacob. 545 00:32:37,317 --> 00:32:38,909 Guys, this is Jacob. - Hey, guys. How you doing? 546 00:32:38,986 --> 00:32:40,385 Hi. - Hi. 547 00:32:42,256 --> 00:32:44,281 What are you, like, stalking me? 548 00:32:44,358 --> 00:32:46,451 [SCOFFS] You're on my rez, remember? 549 00:32:47,327 --> 00:32:48,919 Are you surfing? 550 00:32:49,329 --> 00:32:51,194 Definitely not. - Thanks. 551 00:32:51,265 --> 00:32:54,166 You guys should keep Bella company. Her date bailed. 552 00:32:54,234 --> 00:32:55,292 What date? 553 00:32:55,369 --> 00:32:57,200 She invited Edward. 554 00:32:57,271 --> 00:32:59,796 To be polite, that's it. - I think it's nice she invited him. 555 00:32:59,873 --> 00:33:02,398 Nobody ever does. - Yeah, 'cause Cullen's a freak. 556 00:33:02,476 --> 00:33:04,376 You got that right. 557 00:33:04,912 --> 00:33:06,539 You guys know him? 558 00:33:06,613 --> 00:33:08,877 The Cullens don't come here. 559 00:33:17,024 --> 00:33:21,723 What did your friends mean about, you know, "The Cullens don't come here?" 560 00:33:21,795 --> 00:33:23,820 You caught that, huh? 561 00:33:25,132 --> 00:33:28,397 I'm not really supposed to say anything about it. 562 00:33:29,202 --> 00:33:31,295 Hey, I can keep a secret. 563 00:33:32,005 --> 00:33:33,267 [LAUGHS] 564 00:33:33,340 --> 00:33:36,309 Really, it's just like an old scary story. 565 00:33:38,779 --> 00:33:40,804 Well, I want to know. 566 00:33:43,650 --> 00:33:47,950 Okay, did you know Quileutes are supposedly descended from wolves? 567 00:33:48,855 --> 00:33:51,255 What? Like, wolves? 568 00:33:51,325 --> 00:33:53,293 Yeah. - Like, real wolves? 569 00:33:53,360 --> 00:33:56,727 JACOB: Well, that's the legend of our tribe. 570 00:33:56,930 --> 00:33:57,954 BELLA: Okay. 571 00:33:58,031 --> 00:34:00,795 So what's the story about the Cullens? 572 00:34:02,202 --> 00:34:06,798 Well, they're supposedly descended from this, like, enemy clan. 573 00:34:10,077 --> 00:34:14,104 JACOB: My great grandfather, the chief, found them hunting on our land. 574 00:34:15,115 --> 00:34:17,106 But they claimed to be something different, 575 00:34:17,184 --> 00:34:19,448 so we made a treaty with them. 576 00:34:19,953 --> 00:34:22,547 If they promised to stay off Quileute lands, 577 00:34:22,623 --> 00:34:26,753 then we wouldn't expose what they really were to the palefaces. 578 00:34:28,161 --> 00:34:30,652 I thought they just moved here. 579 00:34:31,198 --> 00:34:33,132 Or just moved back. 580 00:34:33,900 --> 00:34:35,162 Right. 581 00:34:35,802 --> 00:34:38,532 ANGELA: [SCREAMS] It touched my hand. A snake! Stop! 582 00:34:40,507 --> 00:34:42,873 Well, what are they really? 583 00:34:42,943 --> 00:34:45,036 It's just a story, Bella. 584 00:34:46,113 --> 00:34:47,910 Come on, let's go. 585 00:34:49,650 --> 00:34:51,117 [ANGELA CONTINUES SCREAMING] 586 00:34:51,184 --> 00:34:53,709 A snake! A snake! 587 00:34:57,824 --> 00:35:03,922 [SINGING] My mama said I didn't know how to make a kitty meow 588 00:35:03,997 --> 00:35:05,487 [DEEP GROWL] 589 00:35:11,138 --> 00:35:12,435 Hello? 590 00:35:19,413 --> 00:35:20,641 Gerald? 591 00:35:21,915 --> 00:35:23,177 Gerald? 592 00:35:34,661 --> 00:35:36,128 [WHOOSHING] 593 00:35:42,669 --> 00:35:43,897 Hello. 594 00:35:44,771 --> 00:35:46,295 Nice jacket. 595 00:35:49,376 --> 00:35:50,502 Who are you? 596 00:35:50,577 --> 00:35:53,478 It's always the same inane questions. 597 00:35:53,547 --> 00:35:54,741 "Who are you?" 598 00:35:54,815 --> 00:35:56,578 "What do you want?" 599 00:35:57,117 --> 00:35:59,176 "Why are you doing this?" 600 00:35:59,252 --> 00:36:02,915 James, let's not play with our food. 601 00:36:07,861 --> 00:36:09,419 [THUNDER RUMBLES] 602 00:36:10,831 --> 00:36:12,128 [SLOW BLUESY-ROCK THEME PLAYING] 603 00:36:52,339 --> 00:36:53,931 JESSICA: He's not here. 604 00:36:56,143 --> 00:36:59,408 Whenever the weather's nice, the Cullens disappear. 605 00:36:59,980 --> 00:37:01,675 What, do they just ditch? 606 00:37:01,748 --> 00:37:06,447 No, Dr. and Mrs. Cullen yank them out for, like, hiking and camping and stuff. 607 00:37:06,520 --> 00:37:08,715 I tried that out on my parents. Not even close. 608 00:37:08,789 --> 00:37:11,587 Guys, I'm going to the prom with Eric. 609 00:37:11,658 --> 00:37:15,355 I just asked him. I took control. - I told you that would happen. 610 00:37:15,428 --> 00:37:17,896 Are you sure you have to go out of town? 611 00:37:17,964 --> 00:37:20,524 Oh, yeah, it's a little family thing. 612 00:37:20,600 --> 00:37:21,965 Okay, we should go shopping in Port Angeles 613 00:37:22,035 --> 00:37:24,970 before all the good dresses get cleaned out. 614 00:37:25,038 --> 00:37:27,006 [SCHOOL BELL RINGING] 615 00:37:27,808 --> 00:37:30,675 Port Angeles? You mind if I come? 616 00:37:30,744 --> 00:37:33,076 Yeah, I need your opinion. 617 00:37:34,748 --> 00:37:36,340 I like this one. - ANGELA: That's cool. 618 00:37:36,416 --> 00:37:38,748 But, like, I don't know about the one-shoulder thing. 619 00:37:38,819 --> 00:37:40,286 I like this one. - JESSICA: Yeah, I like the beading, 620 00:37:40,353 --> 00:37:42,651 and you wouldn't need jewelry. - Jess, what do you think? Lavender? 621 00:37:42,722 --> 00:37:44,622 Is that good? Is that my color? - I like it. 622 00:37:44,691 --> 00:37:46,682 I liked that dusty rose one, too. 623 00:37:46,760 --> 00:37:49,729 Okay, I like this one. It makes my boobs look good. 624 00:37:49,796 --> 00:37:50,956 Hey. - JESSICA: Right? 625 00:37:51,031 --> 00:37:52,225 Nice. 626 00:37:52,866 --> 00:37:55,562 ANGELA: Oh, God. - That is uncomfortable. 627 00:37:55,869 --> 00:37:57,598 That's disgusting. 628 00:37:57,838 --> 00:37:59,669 Bella, what do you think? 629 00:37:59,739 --> 00:38:00,967 Yes? 630 00:38:01,374 --> 00:38:03,171 That looks great. 631 00:38:03,243 --> 00:38:06,212 You said that about, like, the last five dresses, though. 632 00:38:06,279 --> 00:38:08,509 I thought they were all pretty good. 633 00:38:08,582 --> 00:38:11,107 You're not really into this, are you? 634 00:38:11,184 --> 00:38:14,483 I actually really just want to go to this bookstore. 635 00:38:14,855 --> 00:38:16,345 I'll meet you guys at the restaurant? 636 00:38:16,423 --> 00:38:19,153 JESSICA: Are you sure? - Yeah, yeah. I'll see you in a minute. 637 00:38:19,226 --> 00:38:20,784 Okay. - Okay. 638 00:38:22,896 --> 00:38:24,488 She's right, though. This looks awesome. 639 00:38:26,533 --> 00:38:27,727 [CHURCH BELL TOLLING] 640 00:38:27,801 --> 00:38:29,428 MAN: There you go. 641 00:38:30,971 --> 00:38:33,201 Have a good night. - BELLA: Thank you. 642 00:39:05,305 --> 00:39:09,071 BOY: Saw you in the dress store. - Hey, where you running to? 643 00:39:09,142 --> 00:39:10,302 BOY: There she is. 644 00:39:10,377 --> 00:39:12,242 What's up? - It's my girl. 645 00:39:12,312 --> 00:39:13,973 BOY 2: How you guys doing? - Look who we just found. 646 00:39:14,047 --> 00:39:16,914 What's up, girl? Hey... Where you going? 647 00:39:16,983 --> 00:39:19,042 BOY 3: Where are you going? - Come get a drink with us. 648 00:39:19,119 --> 00:39:20,450 Yeah, you should hang out with us. - Come on. 649 00:39:20,520 --> 00:39:21,851 It's fun. 650 00:39:21,922 --> 00:39:23,321 What's the problem? - She doesn't like that, man. 651 00:39:23,390 --> 00:39:24,789 You're pretty. - Don't touch me. 652 00:39:24,858 --> 00:39:26,758 BOY: Cute. - Really, no. Seriously, you should. 653 00:39:26,826 --> 00:39:28,384 Don't touch me. 654 00:39:28,461 --> 00:39:30,088 [BOY GROANS] 655 00:39:31,064 --> 00:39:32,463 [ENGINE REVVING] 656 00:39:34,234 --> 00:39:35,462 [GASPS] 657 00:39:36,303 --> 00:39:37,895 Get in the car. 658 00:39:39,539 --> 00:39:42,201 That was a very dangerous maneuver. 659 00:39:42,275 --> 00:39:43,742 [DEEP GROWL] 660 00:39:57,590 --> 00:39:59,080 [TIRES SCREECHING] 661 00:40:02,595 --> 00:40:03,857 [BOYS SHOUTING] 662 00:40:06,299 --> 00:40:07,527 [HORN BLARING] 663 00:40:09,069 --> 00:40:11,629 I should go back there and rip those guys' heads off. 664 00:40:11,705 --> 00:40:12,729 No, you shouldn't. 665 00:40:12,806 --> 00:40:15,673 You don't know the vile, repulsive things they were thinking. 666 00:40:15,742 --> 00:40:17,175 And you do? 667 00:40:17,911 --> 00:40:19,936 It's not hard to guess. 668 00:40:21,114 --> 00:40:25,483 Can you talk about something else? Distract me so I won't turn around. 669 00:40:26,753 --> 00:40:29,085 You should put your seatbelt on. 670 00:40:29,155 --> 00:40:30,383 [LAUGHS] 671 00:40:30,457 --> 00:40:32,823 You should put your seatbelt on. 672 00:40:37,864 --> 00:40:40,424 I thought the salad was pretty good. - Hey, you guys, I'm sorry. I just... 673 00:40:40,500 --> 00:40:42,024 Where were you? We left you messages. 674 00:40:42,102 --> 00:40:45,538 Yeah, we waited, but we were, like, starving, so we... 675 00:40:46,673 --> 00:40:49,073 I'm sorry I kept Bella from dinner. 676 00:40:49,142 --> 00:40:52,475 We just sort of ran into each other and got talking. 677 00:40:53,913 --> 00:40:55,141 Yeah. - No. 678 00:40:55,215 --> 00:40:58,946 No, we totally understand. I mean, that happens, right? 679 00:40:59,853 --> 00:41:00,911 Yeah, we were... 680 00:41:00,987 --> 00:41:03,854 We were, yeah, we were just leaving. So... - Let's get this... 681 00:41:03,923 --> 00:41:05,857 Bella, if you wanna... 682 00:41:06,226 --> 00:41:09,320 I think I should make sure Bella gets something to eat. 683 00:41:09,396 --> 00:41:10,920 If you'd like. 684 00:41:12,499 --> 00:41:14,592 I'll drive you home myself. 685 00:41:14,667 --> 00:41:17,033 That's so thoughtful. 686 00:41:17,103 --> 00:41:19,571 It's really thoughtful. Yeah. 687 00:41:20,206 --> 00:41:22,367 Yeah. I should eat something. 688 00:41:22,442 --> 00:41:23,739 Yeah. 689 00:41:24,577 --> 00:41:27,102 Okay, so we'll see you tomorrow. - Okay, yeah. 690 00:41:27,180 --> 00:41:29,011 ANGELA: See ya. - Okay. 691 00:41:37,524 --> 00:41:38,957 [GIRLS GIGGLING] 692 00:41:39,893 --> 00:41:42,293 All right, one mushroom ravioli. 693 00:41:43,129 --> 00:41:45,529 Thanks. - Yeah, no problem. 694 00:41:46,466 --> 00:41:48,764 So are you sure there isn't anything I can get for you? 695 00:41:48,835 --> 00:41:50,735 No. No, thank you. 696 00:41:51,538 --> 00:41:53,199 Let me know. 697 00:41:53,406 --> 00:41:54,737 [SIGHS SOFTLY] 698 00:41:59,112 --> 00:42:01,273 You're really not gonna eat? 699 00:42:03,450 --> 00:42:06,078 No, I'm on a special diet. 700 00:42:08,354 --> 00:42:10,720 You gotta give me some answers. 701 00:42:11,891 --> 00:42:13,358 Yes, no. 702 00:42:14,127 --> 00:42:16,527 To get to the other side. 703 00:42:17,130 --> 00:42:19,064 1.77245... 704 00:42:19,132 --> 00:42:21,464 I don't want to know what the square root of pi is. 705 00:42:21,534 --> 00:42:23,229 You knew that? 706 00:42:23,303 --> 00:42:25,430 How did you know where I was? 707 00:42:25,505 --> 00:42:26,767 I didn't. 708 00:42:27,173 --> 00:42:29,869 All right. - What? 709 00:42:29,943 --> 00:42:31,604 Don't leave. I... 710 00:42:35,448 --> 00:42:37,575 Did you follow me? 711 00:42:39,252 --> 00:42:40,549 I... 712 00:42:40,620 --> 00:42:45,057 I feel very protective of you. 713 00:42:47,927 --> 00:42:49,258 So you followed me. 714 00:42:49,329 --> 00:42:52,321 I was trying to keep a distance unless you needed my help, 715 00:42:52,398 --> 00:42:56,630 and then I heard what those low-lifes were thinking. 716 00:42:56,703 --> 00:42:58,034 Wait. 717 00:42:58,671 --> 00:43:01,606 You say you heard what they were thinking? 718 00:43:02,942 --> 00:43:04,136 [LAUGHS SOFTLY] 719 00:43:04,611 --> 00:43:06,340 So what, you... 720 00:43:07,447 --> 00:43:09,210 You read minds? 721 00:43:12,051 --> 00:43:15,748 I can read every mind in this room. 722 00:43:16,856 --> 00:43:18,687 Apart from yours. 723 00:43:20,593 --> 00:43:24,256 There's money, sex, 724 00:43:25,732 --> 00:43:27,199 money, 725 00:43:27,867 --> 00:43:29,391 sex, 726 00:43:29,469 --> 00:43:30,731 cat. 727 00:43:31,070 --> 00:43:32,298 [SIGHS] 728 00:43:33,706 --> 00:43:36,539 And then you, nothing. 729 00:43:38,411 --> 00:43:40,504 It's very frustrating. 730 00:43:42,982 --> 00:43:45,382 Is there something wrong with me? 731 00:43:46,786 --> 00:43:48,981 See, I tell you I can read minds, 732 00:43:49,055 --> 00:43:52,115 and you think there's something wrong with you. 733 00:43:56,896 --> 00:43:58,261 [EXHALES] 734 00:43:59,666 --> 00:44:01,258 What is it? 735 00:44:01,801 --> 00:44:08,604 I don't have the strength to stay away from you anymore. 736 00:44:11,110 --> 00:44:12,577 Then don't. 737 00:44:32,365 --> 00:44:34,959 Okay, I think I'm warm enough now. 738 00:44:36,469 --> 00:44:37,959 [GASPS] 739 00:44:41,407 --> 00:44:43,432 Your hand is so cold. 740 00:44:54,354 --> 00:44:55,378 BELLA: Whoa! 741 00:44:55,455 --> 00:44:57,320 What is going on? 742 00:44:58,858 --> 00:45:00,826 My dad's still here. 743 00:45:00,893 --> 00:45:02,884 Can you pull in? 744 00:45:05,265 --> 00:45:07,733 EDWARD: That's my father's car on the end. 745 00:45:08,167 --> 00:45:10,192 What is he doing here? 746 00:45:12,939 --> 00:45:15,100 EDWARD: Carlisle, what's going on? 747 00:45:16,676 --> 00:45:20,077 Waylon Forge was found in a boat out near his place. 748 00:45:20,880 --> 00:45:23,508 I just examined the body. - He died? 749 00:45:25,018 --> 00:45:27,316 How? - Animal attack. 750 00:45:29,722 --> 00:45:32,919 Was it the same one that got that security guard down in Mason? 751 00:45:32,992 --> 00:45:34,254 Most likely. 752 00:45:34,327 --> 00:45:38,161 Well, it's getting closer to town, then. - Bella, you should go inside. 753 00:45:38,231 --> 00:45:40,722 Waylon was your father's friend. 754 00:45:40,800 --> 00:45:41,994 Okay. 755 00:45:45,672 --> 00:45:47,537 I'll see you later. 756 00:45:47,607 --> 00:45:49,302 [MAN CHATTERING ON POLICE RADIO] 757 00:45:59,619 --> 00:46:01,450 Hey. - Hey. 758 00:46:05,291 --> 00:46:07,225 Dad, I'm really sorry. 759 00:46:11,798 --> 00:46:14,358 I've known him going on 30 years. 760 00:46:29,449 --> 00:46:32,282 Don't worry, we're gonna find this thing. 761 00:46:33,519 --> 00:46:34,952 Meantime, 762 00:46:36,222 --> 00:46:38,656 I want you to carry this with you. 763 00:46:41,094 --> 00:46:45,258 I don't know if you... - It'll give your old man some peace of mind. 764 00:46:45,331 --> 00:46:46,593 Okay. 765 00:46:49,869 --> 00:46:51,530 Let's go home. 766 00:47:37,150 --> 00:47:38,515 Cold One. 767 00:48:17,523 --> 00:48:19,184 [ECHOING BOOM] 768 00:49:40,439 --> 00:49:42,430 [BREATH TREMBLING] 769 00:49:45,745 --> 00:49:48,543 You're impossibly fast and strong. 770 00:49:49,882 --> 00:49:52,783 Your skin is pale white and ice-cold. 771 00:49:53,753 --> 00:49:55,687 Your eyes change color. 772 00:49:56,622 --> 00:50:00,922 And sometimes you speak like you're from a different time. 773 00:50:02,562 --> 00:50:06,692 You never eat or drink anything. You don't go out in the sunlight. 774 00:50:08,134 --> 00:50:09,795 [BELLA GASPS QUIETLY] 775 00:50:09,869 --> 00:50:11,564 How old are you? 776 00:50:12,939 --> 00:50:14,429 Seventeen. 777 00:50:16,676 --> 00:50:18,803 How long have you been 17? 778 00:50:22,281 --> 00:50:23,680 A while. 779 00:50:36,729 --> 00:50:38,594 I know what you are. 780 00:50:41,067 --> 00:50:42,500 Say it. 781 00:50:46,005 --> 00:50:47,404 Out loud. 782 00:50:50,309 --> 00:50:51,640 Say it. 783 00:50:57,583 --> 00:50:58,880 Vampire. 784 00:51:02,321 --> 00:51:03,913 Are you afraid? 785 00:51:05,324 --> 00:51:06,552 [BREATH TREMBLING] 786 00:51:12,131 --> 00:51:13,189 No. 787 00:51:15,801 --> 00:51:18,770 Then ask me the most basic question. 788 00:51:18,838 --> 00:51:20,533 What do we eat? 789 00:51:23,476 --> 00:51:25,273 You won't hurt me. 790 00:51:30,216 --> 00:51:32,047 Where are we going? 791 00:51:33,252 --> 00:51:34,412 Up the mountain. 792 00:51:34,487 --> 00:51:36,455 Out of the cloud bank. 793 00:51:36,522 --> 00:51:39,685 You need to see what I look like in the sunlight. 794 00:51:54,340 --> 00:51:55,739 [BELLA PANTING] 795 00:51:58,811 --> 00:52:01,371 This is why we don't show ourselves in sunlight. 796 00:52:01,447 --> 00:52:03,915 People would know we're different. 797 00:52:14,093 --> 00:52:15,856 This is what I am. 798 00:52:18,464 --> 00:52:20,659 [GASPING] 799 00:52:21,300 --> 00:52:23,234 It's like diamonds. 800 00:52:31,811 --> 00:52:33,506 You're beautiful. 801 00:52:36,682 --> 00:52:38,240 Beautiful? 802 00:52:38,317 --> 00:52:40,945 This is the skin of a killer, Bella. 803 00:52:47,460 --> 00:52:48,984 I'm a killer. 804 00:52:51,097 --> 00:52:52,997 I don't believe that. 805 00:52:53,666 --> 00:52:56,260 That's because you believe the lie. 806 00:52:56,869 --> 00:52:58,496 It's camouflage. 807 00:53:00,806 --> 00:53:03,673 I'm the world's most dangerous predator. 808 00:53:04,477 --> 00:53:07,640 Everything about me invites you in, 809 00:53:08,214 --> 00:53:11,547 my voice, my face, even my smell. 810 00:53:12,618 --> 00:53:15,143 As if I would need any of that. 811 00:53:15,287 --> 00:53:17,380 [LOUD WHOOSH] 812 00:53:17,857 --> 00:53:20,018 As if you could outrun me! 813 00:53:22,061 --> 00:53:23,619 [WHOOSHING] 814 00:53:25,765 --> 00:53:28,029 As if you could fight me off. 815 00:53:31,470 --> 00:53:33,370 I'm designed to kill. 816 00:53:36,308 --> 00:53:37,969 I don't care. 817 00:53:38,811 --> 00:53:40,938 I've killed people before. 818 00:53:42,715 --> 00:53:44,512 It does not matter. 819 00:53:49,188 --> 00:53:51,053 I wanted to kill you. 820 00:53:54,527 --> 00:53:58,964 I've never wanted a human's blood so much in my life. 821 00:54:00,232 --> 00:54:01,756 I trust you. 822 00:54:04,270 --> 00:54:05,567 Don't. 823 00:54:06,906 --> 00:54:08,840 I'm here. I trust you. 824 00:54:08,908 --> 00:54:10,068 [WHOOSH] 825 00:54:13,412 --> 00:54:16,643 My family, we're different from others of our kind. 826 00:54:16,715 --> 00:54:18,478 We only hunt animals. 827 00:54:18,551 --> 00:54:21,179 We've learned to control our thirst. 828 00:54:21,887 --> 00:54:24,617 But it's you, your scent, 829 00:54:27,126 --> 00:54:29,356 it's like a drug to me. 830 00:54:30,763 --> 00:54:34,597 You're like my own personal brand of heroin. 831 00:54:37,336 --> 00:54:38,325 [WHOOSH] 832 00:54:41,640 --> 00:54:44,803 Why did you hate me so much when we met? 833 00:54:44,877 --> 00:54:46,344 I did. 834 00:54:46,645 --> 00:54:49,375 Only for making me want you so badly. 835 00:54:49,982 --> 00:54:52,951 I still don't know if I can control myself. 836 00:54:54,920 --> 00:54:56,581 I know you can. 837 00:55:04,997 --> 00:55:07,056 I can't read your mind. 838 00:55:07,733 --> 00:55:10,702 You have to tell me what you're thinking. 839 00:55:13,172 --> 00:55:14,867 Now I'm afraid. 840 00:55:19,879 --> 00:55:21,210 Good. 841 00:55:22,348 --> 00:55:24,282 I'm not afraid of you. 842 00:55:28,020 --> 00:55:32,116 I'm only afraid of losing you. I feel like you're gonna disappear. 843 00:55:39,231 --> 00:55:42,223 You don't know how long I've waited for you. 844 00:55:50,442 --> 00:55:53,275 So the lion fell in love with the lamb. 845 00:55:56,882 --> 00:55:58,713 What a stupid lamb. 846 00:55:58,784 --> 00:56:01,378 What a sick, masochistic lion. 847 00:56:03,889 --> 00:56:05,652 [GENTLE THEME PLAYING] 848 00:57:26,972 --> 00:57:30,066 BELLA: About three things I was absolutely positive. 849 00:57:31,443 --> 00:57:32,603 First, 850 00:57:33,912 --> 00:57:35,743 Edward was a vampire. 851 00:57:40,319 --> 00:57:41,581 Second, 852 00:57:42,388 --> 00:57:44,322 there was a part of him, 853 00:57:44,390 --> 00:57:46,517 and I didn't know how dominant that part might be, 854 00:57:46,592 --> 00:57:47,957 [HORN HONKS TWICE] 855 00:57:48,027 --> 00:57:50,222 that thirsted for my blood. 856 00:57:54,166 --> 00:57:55,656 And third, 857 00:57:56,735 --> 00:58:00,535 I was unconditionally and irrevocably in love with him. 858 00:58:06,178 --> 00:58:09,272 JESSICA: Monte Carlo? That's our prom theme? 859 00:58:09,348 --> 00:58:14,047 Gambling, tuxedos, and Bond, James Bond. 860 00:58:15,320 --> 00:58:17,015 [ENGINE PURRS] 861 00:58:17,990 --> 00:58:19,958 Oh, my God. 862 00:58:20,125 --> 00:58:21,956 [UP-TEMPO ROCK THEME PLAYING] 863 00:58:28,867 --> 00:58:30,027 Wow. 864 00:58:30,102 --> 00:58:31,262 [CLEARS THROAT] 865 00:58:32,204 --> 00:58:34,536 You know, everybody's staring. 866 00:58:38,477 --> 00:58:41,844 Not that guy. No, he just looked. 867 00:58:44,283 --> 00:58:47,081 I'm breaking all the rules now anyway. 868 00:58:47,152 --> 00:58:49,279 Since I'm going to hell. 869 00:58:53,692 --> 00:58:56,490 So, does a person have to be dying 870 00:58:59,064 --> 00:59:00,964 to become like you? 871 00:59:01,533 --> 00:59:04,502 No, that's just Carlisle. 872 00:59:06,071 --> 00:59:09,529 He'd never do this to someone who had another choice. 873 00:59:11,110 --> 00:59:13,806 So, how long have you been like this? 874 00:59:14,746 --> 00:59:16,304 Since 1918. 875 00:59:17,149 --> 00:59:20,880 That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza. 876 00:59:23,021 --> 00:59:24,181 BELLA: What was it like? 877 00:59:24,256 --> 00:59:25,280 [YELLS] 878 00:59:25,357 --> 00:59:27,723 EDWARD: The venom was excruciating. 879 00:59:28,427 --> 00:59:30,588 But what Carlisle did was much harder. 880 00:59:30,662 --> 00:59:33,130 Not many of us have the restraint to do that. 881 00:59:33,198 --> 00:59:35,860 But didn't he just have to bite? 882 00:59:38,103 --> 00:59:39,570 Not exactly. 883 00:59:40,139 --> 00:59:41,902 When we taste 884 00:59:44,042 --> 00:59:47,478 human blood, a sort of frenzy begins, 885 00:59:48,981 --> 00:59:51,472 and it's almost impossible to stop. 886 00:59:53,685 --> 00:59:55,414 BELLA: But Carlisle did. 887 00:59:55,487 --> 00:59:58,320 EDWARD: First with me and then with his wife, Esme. 888 00:59:58,390 --> 01:00:02,918 So is Carlisle the real reason that you don't kill people? 889 01:00:06,598 --> 01:00:08,862 No, he's not the only reason. 890 01:00:11,403 --> 01:00:14,099 I don't want to be a monster. 891 01:00:15,741 --> 01:00:19,871 My family, we think of ourselves as vegetarians, right, 892 01:00:19,945 --> 01:00:23,278 'cause we only survive on the blood of animals. 893 01:00:23,348 --> 01:00:24,815 But it's... 894 01:00:25,651 --> 01:00:28,347 It's like a human only living on tofu. 895 01:00:28,420 --> 01:00:32,948 It keeps you strong, but you're never fully satisfied. 896 01:00:36,061 --> 01:00:39,497 It wouldn't be like drinking your blood, for instance. 897 01:00:44,903 --> 01:00:47,963 Was it other vampires that killed Waylon? 898 01:00:48,040 --> 01:00:49,302 Yeah. 899 01:00:49,374 --> 01:00:53,640 There are others out there, and we run into them from time to time. 900 01:00:55,614 --> 01:00:59,550 Can the rest of your family read people's minds like you can? 901 01:01:02,621 --> 01:01:04,486 No. That's just me. 902 01:01:05,257 --> 01:01:08,090 But Alice can see the future. 903 01:01:09,127 --> 01:01:11,118 I bet she saw me coming. 904 01:01:12,464 --> 01:01:14,898 Alice's visions are subjective. 905 01:01:15,334 --> 01:01:18,132 I mean, the future can always change. 906 01:01:25,110 --> 01:01:26,099 [LOUD BANG] 907 01:01:28,580 --> 01:01:31,310 Could you act human? I mean, I've got neighbors. 908 01:01:31,383 --> 01:01:34,250 I'm gonna take you to my place tomorrow. 909 01:01:35,721 --> 01:01:37,120 Thanks. 910 01:01:37,589 --> 01:01:40,524 Wait, like, with your family? - Yeah. 911 01:01:41,827 --> 01:01:43,988 What if they don't like me? 912 01:01:44,863 --> 01:01:48,458 So, you're worried not because you'll be in a house full of vampires, 913 01:01:48,533 --> 01:01:51,661 but because you think they won't approve of you? 914 01:01:51,970 --> 01:01:53,870 I'm glad I amuse you. 915 01:01:55,440 --> 01:01:56,998 What is it? 916 01:01:58,310 --> 01:01:59,902 Complication. 917 01:02:01,947 --> 01:02:04,040 I'll pick you up tomorrow. 918 01:02:29,775 --> 01:02:32,710 Hey. Come to visit your truck? 919 01:02:33,879 --> 01:02:36,313 Looks good. Got that dent out. 920 01:02:36,381 --> 01:02:39,009 Yeah. - Actually, we came to visit your flat-screen. 921 01:02:39,084 --> 01:02:41,314 First Mariners game of the season. 922 01:02:41,386 --> 01:02:45,117 Plus Jacob here keeps bugging me about seeing you again. 923 01:02:45,190 --> 01:02:47,124 Great, Dad. Thanks. 924 01:02:47,192 --> 01:02:49,387 Just keeping it real, son. 925 01:02:50,762 --> 01:02:52,525 CHARLIE: Vitamin R. 926 01:02:52,597 --> 01:02:54,326 Well done, Chief. 927 01:02:54,399 --> 01:02:56,799 Harry Clearwater's homemade fish fry. 928 01:02:56,868 --> 01:02:58,358 Good man. 929 01:03:00,739 --> 01:03:02,536 Any luck with that Waylon case? 930 01:03:02,607 --> 01:03:05,405 Well, I don't think it was an animal that killed him. 931 01:03:05,477 --> 01:03:07,536 Never thought it was. 932 01:03:09,047 --> 01:03:10,776 So spread the word out at the rez, huh? 933 01:03:10,849 --> 01:03:12,407 Keep the kids out of the woods. 934 01:03:12,484 --> 01:03:13,781 Will do. 935 01:03:14,586 --> 01:03:17,555 Don't want no one else getting hurt, do we? 936 01:03:20,525 --> 01:03:22,390 [SLOW, EXOTIC THEME PLAYING] 937 01:03:48,120 --> 01:03:49,144 [EXHALES] 938 01:03:49,221 --> 01:03:50,449 Whoa. 939 01:03:51,556 --> 01:03:53,319 This is incredible. 940 01:03:56,428 --> 01:03:59,090 It's so light and open, you know? 941 01:04:00,732 --> 01:04:04,725 What did you expect, coffins and dungeons and moats? 942 01:04:05,237 --> 01:04:07,637 [CHUCKLES] No, not the moats. 943 01:04:08,640 --> 01:04:10,267 Not the moats. 944 01:04:16,982 --> 01:04:19,951 This is the one place we don't have to hide. 945 01:04:21,019 --> 01:04:22,418 [OPERATIC MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 946 01:04:22,487 --> 01:04:24,318 I told them not to do this. 947 01:04:24,389 --> 01:04:28,052 MAN ON TV: You add a little bit of olive oil to a non-stick sauté pan, 948 01:04:28,126 --> 01:04:31,527 and you want to cook with the olive oil in medium-high heat. 949 01:04:31,596 --> 01:04:35,362 What I do, I cut this in strips, and then we gonna cut this... 950 01:04:35,434 --> 01:04:38,562 Is she even Italian? - Her name is Bella. 951 01:04:38,637 --> 01:04:41,606 I'm sure she'll love it, no matter what. 952 01:04:41,673 --> 01:04:43,470 ROSALIE: [SIGHS] Get a whiff of that. 953 01:04:44,042 --> 01:04:46,169 [SINGSONG] Here comes the human. 954 01:04:50,048 --> 01:04:52,676 Bella, we're making Italiano for you. 955 01:04:53,852 --> 01:04:58,289 Bella, this is Esme. My mother for all intents and purposes. 956 01:04:58,356 --> 01:05:00,916 [SPEAKING ITALIAN] 957 01:05:00,992 --> 01:05:03,290 You've given us an excuse to use the kitchen for the first time. 958 01:05:03,361 --> 01:05:04,521 I hope you're hungry. 959 01:05:04,596 --> 01:05:07,224 Yeah, absolutely. - She already ate. 960 01:05:13,638 --> 01:05:14,969 Perfect. 961 01:05:15,540 --> 01:05:19,533 Yeah, it's just because I know that you guys don't eat... 962 01:05:19,611 --> 01:05:22,102 Of course. It's very considerate of you. 963 01:05:22,180 --> 01:05:24,740 Just ignore Rosalie. I do. - ROSALIE: Yeah. 964 01:05:24,816 --> 01:05:27,979 Let's just keep pretending like this isn't dangerous for all of us. 965 01:05:28,053 --> 01:05:31,614 I would never tell anybody anything. 966 01:05:32,290 --> 01:05:34,053 She knows that. 967 01:05:34,125 --> 01:05:37,219 Yeah, well, the problem is, you two have gone public now, so... 968 01:05:37,295 --> 01:05:38,284 Emmett. 969 01:05:38,363 --> 01:05:40,058 No, she should know. 970 01:05:40,131 --> 01:05:43,828 The entire family will be implicated if this ends badly. 971 01:05:44,336 --> 01:05:46,031 Badly, as in... 972 01:05:47,639 --> 01:05:50,005 I would become the meal. 973 01:05:50,609 --> 01:05:52,042 [SNICKERING] 974 01:05:53,278 --> 01:05:55,007 [LAUGHING] 975 01:05:57,382 --> 01:05:58,781 Hi, Bella. 976 01:06:02,587 --> 01:06:04,077 I'm Alice. 977 01:06:05,023 --> 01:06:06,320 Hi. - Hi. 978 01:06:08,193 --> 01:06:10,093 You do smell good. 979 01:06:10,161 --> 01:06:11,321 Alice, what are you... 980 01:06:11,396 --> 01:06:14,854 It's okay. Bella and I are gonna be great friends. 981 01:06:18,203 --> 01:06:20,671 CARLISLE: Sorry, Jasper's our newest vegetarian. 982 01:06:20,739 --> 01:06:22,832 It's a little difficult for him. 983 01:06:22,908 --> 01:06:24,808 It's a pleasure to meet you. 984 01:06:24,876 --> 01:06:27,674 It's okay, Jasper. You won't hurt her. 985 01:06:29,147 --> 01:06:32,776 All right, I'm gonna take you on a tour of the rest of the house. 986 01:06:32,851 --> 01:06:35,149 Okay. - Well, I'll see you soon. 987 01:06:35,220 --> 01:06:36,448 Okay. 988 01:06:38,423 --> 01:06:39,981 Cute! - I know. 989 01:06:40,559 --> 01:06:41,787 I think that went well. 990 01:06:41,860 --> 01:06:44,260 Clean this up. Now. 991 01:06:44,329 --> 01:06:47,457 Was that as weird for you as it was for me? 992 01:06:47,532 --> 01:06:49,329 I don't know. 993 01:06:55,006 --> 01:06:56,667 Graduation caps? 994 01:06:57,842 --> 01:07:00,675 Yeah. It's a private joke. 995 01:07:01,580 --> 01:07:03,514 We matriculate a lot. 996 01:07:05,050 --> 01:07:06,950 That's kind of miserable. 997 01:07:07,018 --> 01:07:09,885 I mean, repeating high school over and over. 998 01:07:09,955 --> 01:07:12,048 True, but the younger we start out in a new place, 999 01:07:12,123 --> 01:07:14,250 the longer we can stay there. 1000 01:07:14,326 --> 01:07:15,850 Come on. 1001 01:07:26,104 --> 01:07:28,004 Yeah, this is my room. 1002 01:07:37,282 --> 01:07:38,749 [BIRDS CHIRPING OUTSIDE] 1003 01:07:40,852 --> 01:07:42,217 No bed? 1004 01:07:42,787 --> 01:07:44,345 No, I don't... 1005 01:07:45,123 --> 01:07:46,681 I don't sleep. 1006 01:07:47,525 --> 01:07:49,857 Ever? - No, not at all. 1007 01:07:51,529 --> 01:07:52,996 [CHUCKLES SOFTLY] 1008 01:07:53,064 --> 01:07:54,361 Okay. 1009 01:08:02,774 --> 01:08:05,072 Boy, you have so much music. 1010 01:08:05,844 --> 01:08:08,039 What are you listening to? 1011 01:08:08,113 --> 01:08:08,875 [BUTTON CLICKS] 1012 01:08:10,181 --> 01:08:11,443 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1013 01:08:11,516 --> 01:08:13,040 It's Debussy. 1014 01:08:15,520 --> 01:08:17,420 I don't know... - Yeah. 1015 01:08:21,226 --> 01:08:23,524 Claire De Lune is great. 1016 01:08:58,163 --> 01:09:00,859 What? - I can't dance. 1017 01:09:01,666 --> 01:09:03,133 [CHUCKLES SOFTLY] 1018 01:09:04,135 --> 01:09:05,602 [INHALES SHARPLY] 1019 01:09:10,241 --> 01:09:12,471 Well, I could always make you. 1020 01:09:14,779 --> 01:09:16,747 I'm not scared of you. 1021 01:09:20,151 --> 01:09:23,086 Well, you really shouldn't have said that. 1022 01:09:23,154 --> 01:09:24,485 [BELLA GASPS] 1023 01:09:27,459 --> 01:09:30,326 You better hold on tight, spider monkey. 1024 01:09:30,395 --> 01:09:31,726 [BELLA GIGGLES] 1025 01:09:35,433 --> 01:09:37,162 Do you trust me? 1026 01:09:37,702 --> 01:09:39,260 In theory. 1027 01:09:39,871 --> 01:09:41,805 Then close your eyes. 1028 01:10:06,331 --> 01:10:07,593 What? 1029 01:10:08,967 --> 01:10:10,594 [CHUCKLES] This isn't real. 1030 01:10:11,236 --> 01:10:13,830 This kind of stuff just doesn't exist. 1031 01:10:13,905 --> 01:10:15,668 It does in my world. 1032 01:10:55,046 --> 01:10:56,570 [PLAYING GENTLE MELODY] 1033 01:11:33,351 --> 01:11:34,682 [MEN SHOUTING] 1034 01:11:34,752 --> 01:11:36,242 [DOGS BARKING] 1035 01:11:41,726 --> 01:11:43,387 [SNIFFING] 1036 01:11:45,597 --> 01:11:47,087 MAN: Hold up. 1037 01:11:52,337 --> 01:11:53,827 It's human. 1038 01:11:57,876 --> 01:12:00,777 Arizona. Yo, what's happening? 1039 01:12:01,312 --> 01:12:03,337 So you and Cullen, huh? 1040 01:12:03,414 --> 01:12:05,882 That's... I don't like it. 1041 01:12:06,684 --> 01:12:08,345 I mean, I don't know, 1042 01:12:08,419 --> 01:12:11,684 he just looks at you like you're something to eat. 1043 01:12:14,292 --> 01:12:16,817 Here's your veggie plate, Stephenie. 1044 01:12:17,328 --> 01:12:19,922 Hey, sorry I'm late. Biology project. 1045 01:12:21,065 --> 01:12:23,932 I ordered you the spinach salad. I hope that's okay. 1046 01:12:24,002 --> 01:12:26,027 You should order one for yourself next time. 1047 01:12:26,104 --> 01:12:28,129 Cut back on the steak. 1048 01:12:28,473 --> 01:12:30,771 Hey, I'm as healthy as a horse. 1049 01:12:31,743 --> 01:12:34,268 Say, Chief, boys want to know, 1050 01:12:35,647 --> 01:12:39,048 did you find anything down by Queets River today? 1051 01:12:41,719 --> 01:12:44,187 Yeah, we found a bare human footprint, 1052 01:12:44,255 --> 01:12:46,621 but it looks like whoever that is, is headed east, 1053 01:12:46,691 --> 01:12:49,455 so Kitsap County sheriff is gonna take over from here. 1054 01:12:49,527 --> 01:12:51,188 CORA: Okay. - Okay? 1055 01:12:51,262 --> 01:12:53,628 I just hope they catch him fast. 1056 01:13:02,941 --> 01:13:05,774 Looks like your friends are flagging you. 1057 01:13:07,578 --> 01:13:09,307 It's okay if you wanna go join them. 1058 01:13:09,380 --> 01:13:12,042 I'm just gonna turn in early anyway. 1059 01:13:12,116 --> 01:13:13,481 Me, too. 1060 01:13:13,551 --> 01:13:16,042 Bella, it's Friday night. Go out. 1061 01:13:17,055 --> 01:13:19,523 Looks like the Newton boy's got a big smile for you. 1062 01:13:19,590 --> 01:13:21,649 Yeah, he's a good buddy. 1063 01:13:22,527 --> 01:13:24,825 What about any of these other yahoos in town? 1064 01:13:24,896 --> 01:13:26,921 Anybody interest you? 1065 01:13:28,399 --> 01:13:30,697 Dad, we gonna talk about boys? 1066 01:13:32,036 --> 01:13:33,697 Yeah, I guess not. 1067 01:13:34,439 --> 01:13:37,875 I just feel like I leave you alone too much. 1068 01:13:38,142 --> 01:13:40,337 You should be around people. 1069 01:13:41,579 --> 01:13:43,945 I don't really mind being alone. 1070 01:13:44,549 --> 01:13:47,609 I guess I'm kind of like my dad in that way. 1071 01:13:52,056 --> 01:13:54,752 So, how's all the baseball stuff going? 1072 01:13:55,093 --> 01:13:57,391 Phil's working so hard. 1073 01:13:57,462 --> 01:13:59,930 You know, spring training. 1074 01:13:59,998 --> 01:14:02,967 We're looking for a house to rent in case things become more permanent. 1075 01:14:03,034 --> 01:14:04,365 You'd like Jacksonville, baby. 1076 01:14:04,435 --> 01:14:05,561 Yeah? 1077 01:14:06,004 --> 01:14:07,972 I'm really liking Forks. 1078 01:14:08,039 --> 01:14:09,233 What? 1079 01:14:11,009 --> 01:14:12,806 Forks is growing on me. 1080 01:14:12,877 --> 01:14:15,744 Could a guy have anything to do with that? 1081 01:14:15,813 --> 01:14:17,940 Well, yeah. 1082 01:14:18,216 --> 01:14:22,050 I knew it. Tell me everything. What is he? Jock? Indie? 1083 01:14:22,120 --> 01:14:24,418 I bet he's smart. Is he smart? 1084 01:14:26,491 --> 01:14:28,789 Mom, can I talk to you later? 1085 01:14:28,860 --> 01:14:31,988 Come on, we gotta talk boys. Are you being safe? 1086 01:14:37,301 --> 01:14:39,565 How did you get in here? 1087 01:14:39,637 --> 01:14:41,161 The window. 1088 01:14:41,639 --> 01:14:43,504 Do you do that a lot? 1089 01:14:44,509 --> 01:14:47,171 Well, just the past couple of months. 1090 01:14:51,082 --> 01:14:53,243 I like watching you sleep. 1091 01:14:55,853 --> 01:14:58,378 It's kind of fascinating to me. 1092 01:15:02,960 --> 01:15:05,258 I always want to try one thing. 1093 01:15:06,531 --> 01:15:08,362 Just stay very still. 1094 01:15:15,473 --> 01:15:16,963 Don't move. 1095 01:15:35,860 --> 01:15:37,088 [GASPS SOFTLY] 1096 01:15:52,076 --> 01:15:53,202 [GRUNTS SOFTLY] 1097 01:15:58,282 --> 01:16:00,113 [BOTH PANTING] 1098 01:16:00,918 --> 01:16:02,579 Stop it! 1099 01:16:04,956 --> 01:16:06,446 I'm sorry. 1100 01:16:09,293 --> 01:16:11,454 I'm stronger than I thought. 1101 01:16:12,063 --> 01:16:14,554 Yeah. I wish I could say the same. 1102 01:16:19,370 --> 01:16:21,930 I can't ever lose control with you. 1103 01:16:28,246 --> 01:16:29,907 Hey, don't go. 1104 01:17:14,425 --> 01:17:15,915 [THUNDER RUMBLING] 1105 01:17:17,628 --> 01:17:20,256 Hey, got you another one. - Thanks. 1106 01:17:20,331 --> 01:17:22,799 I have a date with Edward Cullen. 1107 01:17:25,036 --> 01:17:27,561 He's a little old for you, isn't he? 1108 01:17:28,039 --> 01:17:29,131 No. 1109 01:17:29,740 --> 01:17:31,970 He's a junior. I'm a junior. 1110 01:17:32,710 --> 01:17:35,076 I thought you liked the Cullens. 1111 01:17:35,413 --> 01:17:38,075 I thought you didn't like any of the boys in town. 1112 01:17:38,149 --> 01:17:40,379 Edward doesn't live in town. 1113 01:17:41,052 --> 01:17:42,542 Technically. 1114 01:17:45,289 --> 01:17:47,086 He's right outside. 1115 01:17:47,491 --> 01:17:48,924 He is? 1116 01:17:48,993 --> 01:17:51,962 Yeah, he wanted to meet you, officially. 1117 01:17:54,232 --> 01:17:56,496 All right. Bring him in. 1118 01:17:58,536 --> 01:18:00,231 Could you be nice? 1119 01:18:01,372 --> 01:18:03,033 He's important. 1120 01:18:14,585 --> 01:18:16,143 Chief Swan. 1121 01:18:16,220 --> 01:18:19,587 I want to formally introduce myself. I'm Edward Cullen. 1122 01:18:19,657 --> 01:18:21,124 Hi, Edward. 1123 01:18:21,993 --> 01:18:23,255 Bella won't be out too late tonight. 1124 01:18:23,327 --> 01:18:25,693 She's just gonna play baseball with my family. 1125 01:18:25,763 --> 01:18:26,752 Baseball? 1126 01:18:26,831 --> 01:18:28,731 Yes, sir, that's the plan. 1127 01:18:28,799 --> 01:18:30,994 [CHUCKLES] Bella's gonna play baseball. 1128 01:18:32,136 --> 01:18:33,831 Well, good luck with that. 1129 01:18:33,904 --> 01:18:36,702 I'll take good care of her. I promise. 1130 01:18:39,744 --> 01:18:41,075 Hey. 1131 01:18:42,079 --> 01:18:44,013 Still got that pepper spray? 1132 01:18:44,081 --> 01:18:45,514 [WHISPERS] Yeah, Dad. 1133 01:18:50,755 --> 01:18:53,485 And since when do vampires like baseball? 1134 01:18:53,557 --> 01:18:56,287 Well, it's the American pastime, 1135 01:18:56,360 --> 01:18:58,920 and there's a thunderstorm coming. 1136 01:18:58,996 --> 01:19:01,590 It's the only time we can play. You'll see why. 1137 01:19:14,979 --> 01:19:16,003 Hey. 1138 01:19:16,080 --> 01:19:18,071 Glad you're here. We need an umpire. 1139 01:19:18,149 --> 01:19:19,673 She thinks we cheat. 1140 01:19:19,750 --> 01:19:21,411 I know you cheat. 1141 01:19:23,220 --> 01:19:26,155 Call them as you see them, Bella. - Okay. 1142 01:19:26,223 --> 01:19:28,316 [SUPERMASSIVE BLACK HOLE PLAYING] 1143 01:19:35,700 --> 01:19:37,224 It's time. 1144 01:19:43,908 --> 01:19:45,375 [THUNDER CRACKS] 1145 01:19:45,443 --> 01:19:48,412 Okay, now I see why you need the thunder. 1146 01:19:52,917 --> 01:19:55,613 That's gotta be a home run, right? 1147 01:19:55,686 --> 01:19:57,551 Edward's very fast. 1148 01:19:58,356 --> 01:20:02,292 [SINGING] Ooh, baby, don't you know I suffer? 1149 01:20:02,360 --> 01:20:05,796 Ooh, baby, I'm a fool for you 1150 01:20:05,863 --> 01:20:07,660 Come home, Rosalie! 1151 01:20:10,634 --> 01:20:12,431 You're out. - Out! 1152 01:20:13,604 --> 01:20:15,970 Babe, come on. It's just a game. 1153 01:20:18,409 --> 01:20:21,742 You set my soul alight 1154 01:20:21,812 --> 01:20:23,279 Nice kitty. 1155 01:20:23,347 --> 01:20:26,544 Ooh 1156 01:20:26,617 --> 01:20:29,814 You set my soul alight 1157 01:20:29,887 --> 01:20:34,586 Ooh 1158 01:20:34,658 --> 01:20:37,752 You set my soul alight 1159 01:20:37,828 --> 01:20:42,424 Ooh 1160 01:20:42,500 --> 01:20:43,865 You set my soul alight 1161 01:20:43,934 --> 01:20:46,095 What are you doing? 1162 01:20:47,838 --> 01:20:51,797 Super massive black hole 1163 01:20:51,876 --> 01:20:55,835 Super massive black hole 1164 01:20:55,913 --> 01:20:59,747 Super massive black hole 1165 01:20:59,817 --> 01:21:03,548 Super massive black hole 1166 01:21:03,621 --> 01:21:05,248 My monkey man. 1167 01:21:16,634 --> 01:21:18,499 [THUNDER CRACKING] 1168 01:21:19,804 --> 01:21:21,135 Stop! 1169 01:21:23,941 --> 01:21:26,000 [OMINOUS ROCK THEME PLAYING] 1170 01:21:37,421 --> 01:21:40,151 They were leaving. Then they heard us. 1171 01:21:40,224 --> 01:21:42,317 Let's go. - It's too late. 1172 01:21:43,727 --> 01:21:45,524 Get your hair down. 1173 01:21:46,764 --> 01:21:50,359 Like that'll help. I can smell her from across the field. 1174 01:21:56,407 --> 01:21:58,375 I shouldn't have brought you here. I'm so sorry. 1175 01:21:58,442 --> 01:22:02,208 What? What are you... - Just be quiet and stand behind me. 1176 01:22:07,818 --> 01:22:09,080 [THUNDER RUMBLING] 1177 01:22:23,467 --> 01:22:25,958 I believe this belongs to you. 1178 01:22:28,973 --> 01:22:30,031 Thank you. 1179 01:22:30,107 --> 01:22:31,699 I am Laurent. 1180 01:22:32,042 --> 01:22:34,101 And this is Victoria 1181 01:22:35,546 --> 01:22:37,173 and James. 1182 01:22:38,015 --> 01:22:40,506 I'm Carlisle. This is my family. 1183 01:22:42,353 --> 01:22:43,615 Hello. 1184 01:22:43,687 --> 01:22:47,521 I'm afraid your hunting activities have caused something of a mess for us. 1185 01:22:47,591 --> 01:22:49,422 Our apologies. 1186 01:22:49,493 --> 01:22:52,189 We didn't realize the territory had been claimed. 1187 01:22:52,263 --> 01:22:55,755 Yes, well, we maintain a permanent residence nearby. 1188 01:22:57,568 --> 01:22:58,796 Really? 1189 01:23:00,804 --> 01:23:03,898 Well, we won't be a problem anymore. 1190 01:23:04,842 --> 01:23:06,776 We were just passing through. 1191 01:23:06,844 --> 01:23:09,677 The humans were tracking us, but we led them east. 1192 01:23:09,747 --> 01:23:11,544 You should be safe. 1193 01:23:12,082 --> 01:23:13,709 Excellent. 1194 01:23:14,418 --> 01:23:15,612 So, 1195 01:23:16,086 --> 01:23:18,554 could you use three more players? 1196 01:23:20,324 --> 01:23:22,554 Come on. Just one game. 1197 01:23:23,494 --> 01:23:25,394 Sure. Why not? 1198 01:23:25,462 --> 01:23:27,930 A few of us were leaving. You could take their place. 1199 01:23:27,998 --> 01:23:29,659 We'll bat first. 1200 01:23:30,601 --> 01:23:32,899 I'm the one with the wicked curveball. 1201 01:23:32,970 --> 01:23:35,404 Well, I think we can handle that. 1202 01:23:36,874 --> 01:23:38,364 We shall see. 1203 01:23:42,246 --> 01:23:43,838 [OMINOUS THEME PLAYS] 1204 01:23:51,322 --> 01:23:53,187 [WIND WHISTLING SOFTLY] 1205 01:23:54,191 --> 01:23:55,624 [SNIFFING] 1206 01:23:58,596 --> 01:24:00,564 You brought a snack. 1207 01:24:01,365 --> 01:24:02,957 [SNARLING] 1208 01:24:03,033 --> 01:24:04,364 LAURENT: A human? 1209 01:24:07,738 --> 01:24:09,569 CARLISLE: The girl is with us. 1210 01:24:09,640 --> 01:24:11,972 I think it best if you leave. 1211 01:24:15,613 --> 01:24:17,604 I can see the game is over. 1212 01:24:17,681 --> 01:24:19,205 We'll go now. 1213 01:24:22,453 --> 01:24:23,852 James. 1214 01:24:36,000 --> 01:24:38,127 CARLISLE: Get Bella out of here. 1215 01:24:38,202 --> 01:24:39,464 Go. 1216 01:24:49,680 --> 01:24:52,740 Okay, I've got it! I've got it! I'm all right! 1217 01:24:54,385 --> 01:24:56,853 What, now he's coming after me? 1218 01:25:06,697 --> 01:25:09,530 Listen to me. James is a tracker. The hunt is his obsession. 1219 01:25:09,600 --> 01:25:12,501 I read his mind. My reaction on the field set him off. 1220 01:25:12,569 --> 01:25:15,902 I just made this his most exciting game ever. 1221 01:25:15,973 --> 01:25:17,531 He's never gonna stop. - What should we do? 1222 01:25:17,608 --> 01:25:21,374 We have to kill him. Rip him apart and burn the pieces. 1223 01:25:21,445 --> 01:25:23,140 Where we going? - Away from Forks. 1224 01:25:23,213 --> 01:25:26,114 We'll get a ferry to Vancouver. - I have to go home. Now. 1225 01:25:26,183 --> 01:25:29,584 You have to take me home. - You can't go home. 1226 01:25:29,653 --> 01:25:32,588 He's just gonna trace your scent there. It's the first place he's gonna look. 1227 01:25:32,656 --> 01:25:34,715 But my dad is there. We... - It doesn't matter! 1228 01:25:34,792 --> 01:25:38,057 Yes, it does! He could get killed because of us! 1229 01:25:39,029 --> 01:25:40,894 Just let me get you out of here first, all right? 1230 01:25:40,964 --> 01:25:43,694 It's my dad! We have to go back! 1231 01:25:43,767 --> 01:25:45,530 We'll figure a way to lead the tracker away somehow. 1232 01:25:45,602 --> 01:25:48,469 I don't know. But we have to do something. 1233 01:25:52,142 --> 01:25:53,404 [SPORTS PLAYING ON TV] 1234 01:25:53,477 --> 01:25:56,139 Edward, I said leave me alone. - Bella, don't do this, please. 1235 01:25:56,213 --> 01:25:57,771 It's over! Get out! 1236 01:25:57,848 --> 01:25:59,372 Hey, hey, hey, hey. 1237 01:25:59,450 --> 01:26:01,509 Bella? What's going on? 1238 01:26:02,219 --> 01:26:05,313 I just gotta get out of here. I'm leaving now. 1239 01:26:07,257 --> 01:26:08,451 Hey. 1240 01:26:09,426 --> 01:26:10,791 [KNOCK ON DOOR] 1241 01:26:11,462 --> 01:26:12,793 CHARLIE: Bella? 1242 01:26:13,230 --> 01:26:15,721 What am I gonna say to him? 1243 01:26:15,799 --> 01:26:17,494 I can't hurt him. 1244 01:26:17,901 --> 01:26:20,802 Bella, what's going on? - You just have to. 1245 01:26:21,472 --> 01:26:23,497 I'll be down at the truck. 1246 01:26:28,812 --> 01:26:30,575 Did he hurt you? 1247 01:26:31,148 --> 01:26:32,479 No. 1248 01:26:34,651 --> 01:26:36,915 Break up with you or something? 1249 01:26:36,987 --> 01:26:39,046 No, I broke up with him. 1250 01:26:41,458 --> 01:26:43,585 I thought you liked him. 1251 01:26:45,996 --> 01:26:47,896 Yeah, that's why I have to leave. 1252 01:26:47,965 --> 01:26:50,661 I don't want this. I have to go home. 1253 01:26:52,469 --> 01:26:53,902 Home? Your... 1254 01:26:53,971 --> 01:26:56,405 CHARLIE: Your mom's not even in Phoenix. 1255 01:26:56,473 --> 01:26:58,134 BELLA: She'll come home. I'll call her from the road. 1256 01:26:58,208 --> 01:27:00,506 You're not gonna drive home right now. 1257 01:27:00,577 --> 01:27:03,876 You can sleep on it. If you still feel like going in the morning, 1258 01:27:03,947 --> 01:27:06,575 I'll take you to the airport. - No. I want to drive. 1259 01:27:06,650 --> 01:27:08,515 It'll give me more time to think. 1260 01:27:08,585 --> 01:27:11,418 I mean, if I get really tired, I'll pull into a motel. I promise. 1261 01:27:11,488 --> 01:27:14,457 Look, Bella, I know I'm not that much fun to be around, 1262 01:27:14,525 --> 01:27:18,825 but I can change that. We can do more stuff together. 1263 01:27:22,099 --> 01:27:23,430 Like what? 1264 01:27:23,500 --> 01:27:26,230 Like watch baseball on the flat-screen? 1265 01:27:26,303 --> 01:27:29,067 Eat at the diner every night? Steak and cobbler? 1266 01:27:29,139 --> 01:27:31,539 Dad, that's you. That's not me. 1267 01:27:34,978 --> 01:27:36,707 Bella, come on, I just... 1268 01:27:36,780 --> 01:27:39,078 I just got you back. 1269 01:27:41,752 --> 01:27:43,913 Yeah, and, you know, if I don't get out now, 1270 01:27:43,987 --> 01:27:47,081 then I'm just gonna be stuck here like Mom. 1271 01:27:47,591 --> 01:27:48,580 [DOOR SLAMS] 1272 01:28:11,381 --> 01:28:13,747 Your father's gonna forgive you. 1273 01:28:15,118 --> 01:28:17,450 Why don't you let me drive? 1274 01:28:23,126 --> 01:28:24,559 He won't. 1275 01:28:25,662 --> 01:28:27,823 You should've seen his face. 1276 01:28:29,633 --> 01:28:31,396 I told him the same thing that my mom told him 1277 01:28:31,468 --> 01:28:33,095 when she was leaving him. 1278 01:28:33,170 --> 01:28:35,764 It's the only way he'd let you go. 1279 01:28:38,508 --> 01:28:42,877 Just don't worry about him now. He's safe. The tracker's following us. 1280 01:28:42,946 --> 01:28:44,140 [LOUD BANG] 1281 01:28:44,214 --> 01:28:45,579 [GASPS] 1282 01:28:45,649 --> 01:28:47,844 Oh, God. - It's just Emmett. 1283 01:28:49,987 --> 01:28:52,319 Alice is in the car behind us. 1284 01:28:55,592 --> 01:28:57,685 [MELANCHOLY THEME PLAYING] 1285 01:29:13,977 --> 01:29:15,205 CARLISLE: Wait. 1286 01:29:16,213 --> 01:29:18,681 He came to warn us about James. 1287 01:29:19,049 --> 01:29:23,042 This isn't my fight, and I've grown tired of his games, 1288 01:29:23,120 --> 01:29:26,055 but he's got unparalleled senses, absolutely lethal. 1289 01:29:26,123 --> 01:29:29,115 I've never seen anything like him in my 300 years. 1290 01:29:29,192 --> 01:29:33,060 And the woman, Victoria, don't underestimate her. 1291 01:29:38,035 --> 01:29:39,229 I've had to fight our kind before. 1292 01:29:39,303 --> 01:29:42,329 They're not easy to kill. - EMMETT: But not impossible. 1293 01:29:42,739 --> 01:29:44,832 We'll tear them apart and burn the pieces. 1294 01:29:44,908 --> 01:29:46,808 I don't relish the thought of killing another creature, 1295 01:29:46,877 --> 01:29:49,402 even a sadistic one like James. 1296 01:29:49,479 --> 01:29:52,778 What if he kills one of us first? - I'm gonna run Bella south. 1297 01:29:52,849 --> 01:29:54,009 Can you lead the tracker away from here? 1298 01:29:54,084 --> 01:29:56,018 No, Edward. James knows you would never leave Bella. 1299 01:29:56,086 --> 01:29:58,111 He'll follow you. - ALICE: I'll go with Bella. 1300 01:29:58,188 --> 01:30:00,281 Jasper and I will drive her south. 1301 01:30:00,357 --> 01:30:01,688 I'll keep her safe, Edward. 1302 01:30:01,758 --> 01:30:04,886 Can you keep your thoughts to yourself? - Yes. 1303 01:30:08,665 --> 01:30:10,599 Rosalie, Esme, 1304 01:30:11,635 --> 01:30:15,696 could you put these on so the tracker will pick up Bella's scent? 1305 01:30:17,975 --> 01:30:20,341 Why? What is she to me? 1306 01:30:20,410 --> 01:30:23,277 Rosalie, Bella is with Edward. 1307 01:30:23,347 --> 01:30:25,713 She's part of this family now, 1308 01:30:27,084 --> 01:30:29,382 and we protect our family. 1309 01:30:46,737 --> 01:30:48,864 Oh, God. If anything... 1310 01:30:48,939 --> 01:30:50,167 What if... 1311 01:30:50,240 --> 01:30:52,037 If anything happens, I swear to God... 1312 01:30:52,109 --> 01:30:54,077 Nothing's gonna happen. 1313 01:30:54,144 --> 01:30:56,840 There's seven of us, and there's two of them, 1314 01:30:56,913 --> 01:31:00,576 and when everything's done, I'm gonna come back and get you. 1315 01:31:00,650 --> 01:31:01,810 Yeah. 1316 01:31:02,552 --> 01:31:04,679 Bella, you are my life now. 1317 01:31:07,357 --> 01:31:09,154 [ENGINES STARTING] 1318 01:31:22,339 --> 01:31:24,136 Hey, Mom. It's me again. 1319 01:31:24,207 --> 01:31:26,141 You must have let your phone die or something. 1320 01:31:26,209 --> 01:31:30,373 I'm not in Forks, but everything's okay, and I'll explain it later. 1321 01:31:37,687 --> 01:31:39,678 EDWARD: Rosalie, mark the tree. 1322 01:31:41,858 --> 01:31:43,655 That's good. 1323 01:32:04,548 --> 01:32:05,981 [GROWLS] 1324 01:32:10,921 --> 01:32:12,411 [INHALES DEEPLY] 1325 01:32:29,139 --> 01:32:30,333 [GASPS] 1326 01:32:30,407 --> 01:32:32,568 What is it? What do you see? 1327 01:32:34,945 --> 01:32:36,537 [LOW RUMBLING] 1328 01:32:37,814 --> 01:32:39,543 [FIERCE GROWLING] 1329 01:32:44,654 --> 01:32:46,212 He's figured it out. 1330 01:32:46,289 --> 01:32:49,087 The tracker, he just changed course. 1331 01:32:50,894 --> 01:32:52,555 Where will it take him, Alice? - Mirrors. 1332 01:32:52,629 --> 01:32:54,620 A room full of mirrors. 1333 01:32:58,902 --> 01:33:01,996 Edward said the visions weren't always certain. 1334 01:33:02,072 --> 01:33:04,370 JASPER: She sees the course people are on while they're on it. 1335 01:33:04,441 --> 01:33:06,534 If they change their minds, the vision changes. 1336 01:33:06,610 --> 01:33:08,840 Okay, so the course that the tracker's on now 1337 01:33:08,912 --> 01:33:11,506 is gonna lead him to a ballet studio? 1338 01:33:12,315 --> 01:33:15,307 You've been here? - I took lessons as a kid. 1339 01:33:16,119 --> 01:33:17,984 The school I went to had an arch just like that. 1340 01:33:18,054 --> 01:33:19,282 Was your school here in Phoenix? 1341 01:33:19,356 --> 01:33:20,618 Yeah. 1342 01:33:20,690 --> 01:33:21,679 [PHONE VIBRATES] 1343 01:33:22,359 --> 01:33:24,259 Edward, are you okay? - We've lost the tracker. 1344 01:33:24,327 --> 01:33:25,885 The woman's still in the area. 1345 01:33:25,962 --> 01:33:28,556 Rosalie and Esme are going back to Forks to protect your father. 1346 01:33:28,632 --> 01:33:34,593 I'm coming to get you. Then you and I are gonna go somewhere alone. 1347 01:33:34,671 --> 01:33:36,332 And the others will keep hunting. 1348 01:33:36,406 --> 01:33:39,603 I'll do whatever it takes to make you safe again. 1349 01:33:46,216 --> 01:33:47,808 [PHONE VIBRATING] 1350 01:33:51,421 --> 01:33:53,685 Hey, Mom, I'm glad you got my message. 1351 01:33:53,757 --> 01:33:54,951 What are you doing home? 1352 01:33:55,025 --> 01:33:57,653 Bella? Bella? Bella, where are you? 1353 01:33:58,628 --> 01:34:01,597 Calm down, everything's fine. - Bella? Bella? 1354 01:34:01,665 --> 01:34:04,099 I'll explain everything later. 1355 01:34:04,201 --> 01:34:05,225 Mom, are you there? 1356 01:34:05,302 --> 01:34:09,363 JAMES: Forks High School doesn't protect its students' privacy very well. 1357 01:34:09,439 --> 01:34:13,739 It was just too easy for Victoria to find your previous address. 1358 01:34:13,810 --> 01:34:16,244 It's a nice house you have here. 1359 01:34:16,313 --> 01:34:18,577 I was prepared to wait for you, 1360 01:34:18,648 --> 01:34:23,278 but then Mom came home after she received a very worried call from your dad, 1361 01:34:23,987 --> 01:34:26,421 and it all worked out quite well. 1362 01:34:27,123 --> 01:34:28,249 RENEE: Wait, wait... 1363 01:34:28,325 --> 01:34:29,622 Don't touch her! Don't... 1364 01:34:29,693 --> 01:34:32,025 You can still save her. - BELLA: Don't! 1365 01:34:32,095 --> 01:34:34,290 But you're gonna have to get away from your friends. 1366 01:34:34,364 --> 01:34:37,492 Can you handle that? - Where should I meet you? 1367 01:34:39,502 --> 01:34:41,993 How about your old ballet studio? 1368 01:34:42,639 --> 01:34:45,540 And I'll know if you bring anyone along. 1369 01:34:47,477 --> 01:34:50,776 Poor Mommy would pay the price for that mistake. 1370 01:35:07,697 --> 01:35:10,996 BELLA: I'd never given much thought to how I would die. 1371 01:35:11,568 --> 01:35:15,971 But dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 1372 01:35:23,980 --> 01:35:28,644 I can't bring myself to regret the decisions that brought me face-to-face with death. 1373 01:35:28,718 --> 01:35:31,084 They also brought me to Edward. 1374 01:35:59,983 --> 01:36:03,214 RENEE: Bella? Bella? Bella, where are you? 1375 01:36:03,286 --> 01:36:04,548 Mom? - Bella? 1376 01:36:04,621 --> 01:36:06,145 Mom? - There you are. 1377 01:36:06,222 --> 01:36:07,689 RENEE: What are you doing in here? 1378 01:36:07,757 --> 01:36:09,816 YOUNG BELLA: Everyone makes fun of me. 1379 01:36:10,493 --> 01:36:13,087 Come on, you're a wonderful dancer. 1380 01:36:13,163 --> 01:36:15,222 Mom, I suck. 1381 01:36:15,398 --> 01:36:16,558 [JAMES LAUGHING] 1382 01:36:16,633 --> 01:36:18,328 You do not suck. 1383 01:36:28,345 --> 01:36:30,438 That's my favorite part. 1384 01:36:31,348 --> 01:36:34,146 You were a stubborn child, weren't you? 1385 01:36:36,086 --> 01:36:38,247 She's not even here. - No. 1386 01:36:40,523 --> 01:36:41,888 JAMES: Sorry. 1387 01:36:42,325 --> 01:36:45,385 You know, but you really made it too easy. 1388 01:36:45,462 --> 01:36:48,761 So to make things more entertaining, 1389 01:36:49,366 --> 01:36:52,597 I'm gonna make a little film of our time together. 1390 01:36:54,204 --> 01:36:57,605 I borrowed this from your house. I hope you don't mind. 1391 01:36:57,674 --> 01:36:58,834 Good. 1392 01:36:58,908 --> 01:37:00,239 And 1393 01:37:01,411 --> 01:37:02,742 action. 1394 01:37:05,148 --> 01:37:06,877 That'll break Edward's little heart. 1395 01:37:06,950 --> 01:37:09,316 You have... Edward has nothing to do with this! 1396 01:37:09,386 --> 01:37:11,047 But he does. 1397 01:37:12,088 --> 01:37:14,750 His rage will make for more interesting sport 1398 01:37:14,824 --> 01:37:18,282 than his feeble attempt to protect you. 1399 01:37:19,596 --> 01:37:21,427 And let's continue. 1400 01:37:26,436 --> 01:37:27,835 [GROWLS] 1401 01:37:28,071 --> 01:37:29,629 [WHOOSHING] 1402 01:37:32,208 --> 01:37:33,732 [BELLA YELLS] 1403 01:37:33,810 --> 01:37:35,402 [GRUNTING] 1404 01:37:35,478 --> 01:37:36,467 [GROANS] 1405 01:37:36,579 --> 01:37:39,878 Beautiful. Very visually dynamic. 1406 01:37:42,886 --> 01:37:44,945 I chose my stage well. 1407 01:37:50,126 --> 01:37:53,618 It's too bad he didn't have the strength to turn you. 1408 01:37:53,963 --> 01:37:56,693 Instead, he kept you this fragile little human. 1409 01:37:56,766 --> 01:37:58,700 It's cruel, really. 1410 01:38:02,205 --> 01:38:03,331 [SCREAMS] 1411 01:38:03,406 --> 01:38:05,738 Tell Edward how much it hurts. 1412 01:38:05,809 --> 01:38:07,401 Tell him to avenge you. Tell him! 1413 01:38:07,477 --> 01:38:10,275 No, Edward, don't! - Tell him! Tell him! 1414 01:38:10,346 --> 01:38:11,973 [YELLING] 1415 01:38:16,486 --> 01:38:18,181 [PANTS] 1416 01:38:20,290 --> 01:38:21,917 [JAMES GROWLING] 1417 01:38:23,026 --> 01:38:26,484 You're alone 'cause you're faster than the others. 1418 01:38:28,798 --> 01:38:30,459 But not stronger. 1419 01:38:32,001 --> 01:38:34,469 I'm strong enough to kill you. 1420 01:38:35,672 --> 01:38:37,264 [YELLS] 1421 01:38:41,244 --> 01:38:42,802 I'm sorry. 1422 01:38:44,214 --> 01:38:45,681 [JAMES GRUNTS] 1423 01:38:45,748 --> 01:38:47,045 [BELLA SCREAMING] 1424 01:38:53,323 --> 01:38:54,915 [GROANS] 1425 01:39:03,967 --> 01:39:05,730 [BELLA SCREAMING] 1426 01:39:09,806 --> 01:39:11,330 [BELLA GASPING] 1427 01:39:12,041 --> 01:39:13,474 [GRUNTING] 1428 01:39:16,212 --> 01:39:17,770 [GROWLING] 1429 01:39:29,792 --> 01:39:31,623 [BOTH GROWLING] 1430 01:39:35,698 --> 01:39:37,393 [YELLING] 1431 01:39:38,635 --> 01:39:40,068 [RAPID GASPING] 1432 01:39:46,743 --> 01:39:47,801 Bella, Bella, it's okay. 1433 01:39:47,877 --> 01:39:50,311 Son. Enough. 1434 01:39:51,114 --> 01:39:53,048 Remember who you are. 1435 01:39:55,885 --> 01:39:57,216 [BELLA YELLING] 1436 01:39:57,921 --> 01:39:59,149 ALICE: Bella, you're okay. 1437 01:39:59,222 --> 01:40:00,883 Bella needs you. 1438 01:40:01,291 --> 01:40:02,986 It's okay. 1439 01:40:03,059 --> 01:40:04,424 Oh, God. 1440 01:40:08,197 --> 01:40:10,097 Carlisle? Her blood. 1441 01:40:10,166 --> 01:40:11,758 Your brothers will take care of him. - I got him. 1442 01:40:11,834 --> 01:40:13,096 ALICE: Carlisle! - Start the fire. 1443 01:40:13,169 --> 01:40:15,899 EMMETT: Get the floorboards. 1444 01:40:16,105 --> 01:40:18,198 JASPER: Alice! - Alice, go. 1445 01:40:28,184 --> 01:40:30,209 Her femoral artery's been severed. She's losing too much blood. 1446 01:40:30,286 --> 01:40:32,516 No, no, my head is burning! 1447 01:40:34,023 --> 01:40:35,752 It's the venom. 1448 01:40:36,626 --> 01:40:40,392 You have to make a choice. You could let the change happen. 1449 01:40:40,463 --> 01:40:41,760 No. 1450 01:40:42,465 --> 01:40:43,659 No. 1451 01:40:45,001 --> 01:40:48,732 It's gonna happen, Edward. I've seen it. - It doesn't have to be that way. 1452 01:40:48,805 --> 01:40:51,774 She's still hemorrhaging. Alice, make me a tourniquet. Your belt. 1453 01:40:51,841 --> 01:40:54,139 Carlisle, what's my other option? 1454 01:40:54,210 --> 01:40:55,336 [GASPING] 1455 01:40:55,411 --> 01:40:57,538 Tie it above my hands. 1456 01:40:57,614 --> 01:40:59,013 Carlisle! 1457 01:41:00,917 --> 01:41:02,214 Go. 1458 01:41:06,756 --> 01:41:09,589 We could try to suck the venom out. - You know I won't be able to stop. 1459 01:41:09,659 --> 01:41:11,854 Then find the will to stop. 1460 01:41:12,795 --> 01:41:14,228 But choose. 1461 01:41:14,297 --> 01:41:16,492 She only has minutes left. 1462 01:41:18,668 --> 01:41:21,193 I'm gonna make it go away, Bella. 1463 01:41:21,270 --> 01:41:22,464 [GASPING] 1464 01:41:23,539 --> 01:41:25,564 I'm gonna make it go away. 1465 01:41:29,145 --> 01:41:31,113 [GASPING] 1466 01:41:33,216 --> 01:41:34,740 [PANTING] 1467 01:41:35,985 --> 01:41:37,509 [EDWARD GRUNTS] 1468 01:41:41,224 --> 01:41:43,624 [GRUNTS LOUDLY] 1469 01:41:43,926 --> 01:41:47,384 Edward, stop. Her blood is clean. You're killing her. 1470 01:41:48,131 --> 01:41:49,462 Edward. 1471 01:41:49,966 --> 01:41:51,092 Stop. 1472 01:41:52,301 --> 01:41:53,461 [SOFTLY] Stop. 1473 01:41:55,038 --> 01:41:56,596 Find the will. 1474 01:41:56,673 --> 01:42:00,734 [BLUESY POP BALLAD PLAYING] 1475 01:42:21,164 --> 01:42:24,361 BELLA: Death is peaceful, easy. 1476 01:42:31,774 --> 01:42:33,503 Life is harder. 1477 01:42:38,981 --> 01:42:40,312 Bella? 1478 01:42:42,285 --> 01:42:43,479 Baby? 1479 01:42:45,121 --> 01:42:46,349 [WHISPERS] Bella. 1480 01:42:48,191 --> 01:42:49,624 Mom? - Hey. 1481 01:42:50,359 --> 01:42:51,883 Where is he? 1482 01:42:51,961 --> 01:42:53,428 Where's... 1483 01:42:53,896 --> 01:42:55,386 Where's Edward? 1484 01:42:55,465 --> 01:42:56,989 He's asleep. 1485 01:42:58,167 --> 01:42:59,429 He never leaves. 1486 01:42:59,502 --> 01:43:02,528 And your dad, he's down at the cafeteria. 1487 01:43:03,039 --> 01:43:04,666 What happened? 1488 01:43:05,241 --> 01:43:08,108 Well, when you fell, you broke your leg, 1489 01:43:09,112 --> 01:43:11,637 and you lost a lot of blood. 1490 01:43:11,714 --> 01:43:14,478 You don't remember any of this, do you? 1491 01:43:16,052 --> 01:43:17,747 Edward came down with his dad 1492 01:43:17,820 --> 01:43:20,254 to try to convince you to come back to Forks. 1493 01:43:20,323 --> 01:43:23,690 So you went over to their hotel, then you tripped, 1494 01:43:23,760 --> 01:43:26,524 and you fell down two flights of stairs. 1495 01:43:27,196 --> 01:43:29,164 Went through a window. 1496 01:43:35,304 --> 01:43:37,169 Yeah, that sounds like me. 1497 01:43:37,240 --> 01:43:39,367 Oh, honey, I'm so sorry. 1498 01:43:40,710 --> 01:43:42,234 [PHONE VIBRATES] 1499 01:43:43,312 --> 01:43:44,802 It's Phil. 1500 01:43:45,314 --> 01:43:47,373 He's so worried about you. 1501 01:43:48,785 --> 01:43:50,184 You're texting. 1502 01:43:50,253 --> 01:43:52,084 [CHUCKLES] Finally, yeah. 1503 01:43:53,890 --> 01:43:55,983 I told him to stay down in Florida. 1504 01:43:56,058 --> 01:44:00,119 Honey, you are gonna love Jacksonville. It's sunny every day, 1505 01:44:00,196 --> 01:44:02,994 and we found the cutest little house, and you've got your own bathroom. 1506 01:44:03,065 --> 01:44:05,659 Mom, I still want to live in Forks. 1507 01:44:06,269 --> 01:44:07,463 What? 1508 01:44:07,904 --> 01:44:09,895 I want to live in Forks. 1509 01:44:10,273 --> 01:44:12,901 Well, okay, but we'll talk about it. 1510 01:44:14,377 --> 01:44:16,368 Do you mind getting Dad? 1511 01:44:17,079 --> 01:44:20,071 I have to talk to him. Apologize. 1512 01:44:20,683 --> 01:44:22,913 Okay, baby. I'll go get him. 1513 01:44:23,853 --> 01:44:26,686 And I'll go get a nurse, okay? - Okay. 1514 01:44:38,501 --> 01:44:40,435 So what happened? 1515 01:44:40,503 --> 01:44:42,095 Where's James? 1516 01:44:43,239 --> 01:44:45,207 We took care of it. 1517 01:44:51,714 --> 01:44:54,342 And the woman, Victoria, she ran off. 1518 01:44:54,884 --> 01:44:56,852 I'm alive because of you. 1519 01:44:56,919 --> 01:44:59,387 No, you're in here because of me. 1520 01:45:01,057 --> 01:45:03,821 The worst part of it was that 1521 01:45:04,927 --> 01:45:07,657 I thought I wasn't gonna be able to stop. 1522 01:45:07,730 --> 01:45:09,288 You did stop. 1523 01:45:11,000 --> 01:45:15,232 Bella, you gotta go to Jacksonville so I can't hurt you anymore. 1524 01:45:16,939 --> 01:45:18,133 What? 1525 01:45:21,277 --> 01:45:23,370 Are you... No! 1526 01:45:23,446 --> 01:45:24,572 No! 1527 01:45:26,515 --> 01:45:28,244 I don't even know what you're... How... 1528 01:45:28,317 --> 01:45:31,150 What are you talking about? You want me to go away? I can't... 1529 01:45:31,220 --> 01:45:33,745 No, I can't... I can't just leave you... 1530 01:45:33,823 --> 01:45:35,154 I know. 1531 01:45:37,059 --> 01:45:38,686 We can't be apart. 1532 01:45:38,761 --> 01:45:40,626 You can't leave me. 1533 01:45:41,130 --> 01:45:42,529 I'm here. 1534 01:45:46,002 --> 01:45:47,833 Okay, just don't... 1535 01:45:47,904 --> 01:45:51,135 You just can't say stuff like that to me. Ever. 1536 01:45:55,645 --> 01:45:58,136 Where else am I gonna go? 1537 01:46:00,883 --> 01:46:02,578 [GENTLE THEME PLAYING] 1538 01:46:21,070 --> 01:46:22,469 [CLEARS THROAT] 1539 01:46:47,897 --> 01:46:50,559 Alice lent me the dress. 1540 01:46:50,633 --> 01:46:52,260 The cast is... 1541 01:46:53,202 --> 01:46:54,897 You're perfect. 1542 01:46:57,540 --> 01:46:59,838 I'll take care of her, Chief Swan. 1543 01:47:00,743 --> 01:47:02,677 I've heard that before. 1544 01:47:06,849 --> 01:47:08,510 All right, Bells. 1545 01:47:10,753 --> 01:47:13,381 I put a new can of pepper spray in your bag. 1546 01:47:13,456 --> 01:47:14,650 Dad. 1547 01:47:15,091 --> 01:47:16,353 And... 1548 01:47:18,394 --> 01:47:20,828 Well, you look beautiful. 1549 01:47:22,965 --> 01:47:24,262 Thanks. 1550 01:47:25,968 --> 01:47:27,299 See you. 1551 01:47:34,343 --> 01:47:37,335 Hey. I'll be right back. 1552 01:47:39,849 --> 01:47:41,544 Bella. - Jacob. 1553 01:47:42,451 --> 01:47:43,713 Hey. 1554 01:47:44,520 --> 01:47:46,715 Nice. - You, too. 1555 01:47:47,456 --> 01:47:51,051 Are you crashing the prom or something? Did you come with a date? 1556 01:47:51,127 --> 01:47:52,389 No. 1557 01:47:56,232 --> 01:47:58,826 My dad paid me to come talk to you. 1558 01:47:59,435 --> 01:48:01,096 [CHUCKLES] Twenty bucks. 1559 01:48:01,170 --> 01:48:02,865 Let's hear it. 1560 01:48:03,672 --> 01:48:05,697 Just don't get mad, okay? 1561 01:48:07,276 --> 01:48:10,268 He wants you to break up with your boyfriend. 1562 01:48:10,613 --> 01:48:14,276 It's just, he said, quote, 1563 01:48:15,117 --> 01:48:17,108 "We'll be watching you." 1564 01:48:17,586 --> 01:48:18,610 [LAUGHS] 1565 01:48:18,687 --> 01:48:21,349 Okay, well, tell him, "Thanks." - Okay. 1566 01:48:21,824 --> 01:48:24,918 And to pay up. - Okay. Let me help you. 1567 01:48:24,994 --> 01:48:26,222 Jacob. 1568 01:48:26,896 --> 01:48:28,887 I'll take it from here. 1569 01:48:31,967 --> 01:48:34,458 Guess I'll see you around, Bella. 1570 01:48:36,205 --> 01:48:37,536 All right. 1571 01:48:44,580 --> 01:48:48,243 I leave you alone for two minutes, and the wolves descend. 1572 01:48:55,257 --> 01:48:58,055 I can't believe you're making me do this. - Just smile. 1573 01:49:04,333 --> 01:49:11,205 Tonight! Lightning Strikes! 1574 01:49:12,374 --> 01:49:18,677 Don't go stay tonight! 1575 01:49:18,747 --> 01:49:21,739 Wow. You are really trying to kill me. 1576 01:49:21,817 --> 01:49:26,345 The prom is an important rite of passage. I didn't want you to miss anything. 1577 01:49:26,422 --> 01:49:27,411 Oh. 1578 01:49:40,369 --> 01:49:42,360 [ALL CHEERING AND LAUGHING] 1579 01:49:42,438 --> 01:49:45,305 Everyday we're going all the way 1580 01:49:45,374 --> 01:49:52,075 Everyday, everyday, everyday we're going all the way 1581 01:49:52,148 --> 01:49:54,480 Tonight! Lightning Strikes! 1582 01:49:54,550 --> 01:49:56,040 Bella, hey! 1583 01:49:59,088 --> 01:50:01,056 Do you want to go? - Yeah. 1584 01:50:01,257 --> 01:50:03,555 DJ: All right, slowing it down. 1585 01:50:04,093 --> 01:50:05,617 [APPLAUSE] 1586 01:50:09,532 --> 01:50:11,056 Shall we? 1587 01:50:12,201 --> 01:50:13,793 You're serious? 1588 01:50:14,937 --> 01:50:16,564 Why not. 1589 01:50:16,772 --> 01:50:20,139 [SINGING] Wide on my plastic toys 1590 01:50:20,209 --> 01:50:24,976 Then when the cops closed the fair 1591 01:50:25,047 --> 01:50:29,211 I cut my long baby hair 1592 01:50:29,285 --> 01:50:31,845 Stole me a dog-eared map 1593 01:50:31,921 --> 01:50:33,718 See, you're dancing. 1594 01:50:35,224 --> 01:50:36,623 At prom. 1595 01:50:39,628 --> 01:50:44,691 Have I found you 1596 01:50:44,767 --> 01:50:49,363 Flightless bird 1597 01:50:49,438 --> 01:50:54,000 Jealous 1598 01:50:54,076 --> 01:50:57,534 Weeping 1599 01:50:57,613 --> 01:51:00,047 Edward, why did you save me? 1600 01:51:00,115 --> 01:51:02,583 If you just let the venom spread, 1601 01:51:03,152 --> 01:51:05,347 I could be like you by now. 1602 01:51:07,156 --> 01:51:09,681 You don't know what you're saying. 1603 01:51:10,559 --> 01:51:12,959 You don't want this. - I want you. 1604 01:51:13,028 --> 01:51:14,393 Always. 1605 01:51:19,969 --> 01:51:22,563 I'm not gonna end your life for you. 1606 01:51:22,638 --> 01:51:25,129 I'm dying already. 1607 01:51:27,042 --> 01:51:29,272 Every second, I get closer. 1608 01:51:29,912 --> 01:51:31,243 Older. 1609 01:51:31,780 --> 01:51:34,271 That's the way it's supposed to be. 1610 01:51:35,184 --> 01:51:37,675 Alice said that she saw me like you. 1611 01:51:37,753 --> 01:51:40,085 I heard her. - Her visions change. 1612 01:51:40,155 --> 01:51:42,646 Yeah, based on what people decide. 1613 01:51:43,392 --> 01:51:44,984 I've decided. 1614 01:51:48,364 --> 01:51:50,855 So that's what you dream about. 1615 01:51:50,933 --> 01:51:52,730 Becoming a monster. 1616 01:51:56,272 --> 01:51:59,173 I dream about being with you forever. 1617 01:51:59,241 --> 01:52:00,572 Forever? 1618 01:52:05,714 --> 01:52:07,841 And you're ready right now? 1619 01:52:09,885 --> 01:52:11,079 Yes. 1620 01:52:11,153 --> 01:52:18,116 Bleeding or lost you 1621 01:52:18,193 --> 01:52:22,755 American mouth 1622 01:52:22,831 --> 01:52:28,064 Big pill 1623 01:52:28,137 --> 01:52:32,631 Is it not enough just to have a long and happy life with me? 1624 01:52:40,249 --> 01:52:41,511 Yeah. 1625 01:52:42,951 --> 01:52:44,316 For now. 1626 01:53:12,848 --> 01:53:15,214 BELLA: No one will surrender tonight, 1627 01:53:16,318 --> 01:53:18,183 but I won't give in. 1628 01:53:19,488 --> 01:53:21,388 I know what I want. 1629 01:53:27,463 --> 01:53:32,560 Have I found you 1630 01:53:32,634 --> 01:53:37,162 Flightless bird 1631 01:53:37,239 --> 01:53:41,835 Grounded 1632 01:53:41,910 --> 01:53:48,873 Bleeding or lost you 1633 01:53:52,654 --> 01:53:54,849 American mouth 1634 01:54:04,066 --> 01:54:07,263 [SINGING] How come I end up where I started 1635 01:54:07,336 --> 01:54:10,362 How come I end up where I went wrong 1636 01:54:10,439 --> 01:54:13,636 Won't take my eyes off the ball again 1637 01:54:13,709 --> 01:54:16,906 You reel me out then you cut the string 1638 01:54:23,085 --> 01:54:26,179 How come I end up where I started 1639 01:54:26,255 --> 01:54:29,224 How come I end up where I went wrong 1640 01:54:29,291 --> 01:54:32,226 Won't take my eyes off the ball again 1641 01:54:32,294 --> 01:54:36,128 First you reel me out and then you cut the string 1642 01:54:48,177 --> 01:54:51,374 You used to be all right 1643 01:54:51,447 --> 01:54:54,109 What happened? 1644 01:54:54,183 --> 01:55:00,452 Did the cat get your tongue 1645 01:55:00,522 --> 01:55:07,291 Did your string come undone 1646 01:55:07,362 --> 01:55:13,597 One by one 1647 01:55:13,669 --> 01:55:19,039 One by one 1648 01:55:19,107 --> 01:55:25,637 It comes to us all 1649 01:55:25,714 --> 01:55:32,620 It's as soft as your pillow 1650 01:56:16,131 --> 01:56:18,759 [SINGING] I dreamed I was missing 1651 01:56:18,834 --> 01:56:21,894 You were so scared 1652 01:56:21,970 --> 01:56:24,734 But no one would listen 1653 01:56:24,806 --> 01:56:28,242 'Cause no one else cared 1654 01:56:28,310 --> 01:56:30,801 After my dreaming 1655 01:56:30,879 --> 01:56:34,246 I woke with this fear 1656 01:56:34,316 --> 01:56:36,716 What am I leaving 1657 01:56:36,785 --> 01:56:39,913 When I'm done here? 1658 01:56:39,988 --> 01:56:42,422 So if you're asking me 1659 01:56:42,491 --> 01:56:46,325 I want you to know 1660 01:56:46,395 --> 01:56:48,454 When my time comes 1661 01:56:48,530 --> 01:56:51,624 Forget the wrong that I've done 1662 01:56:51,700 --> 01:56:54,498 Help me leave behind some 1663 01:56:54,570 --> 01:56:58,336 Reasons to be missed 1664 01:56:58,407 --> 01:57:00,534 Don't resent me 1665 01:57:00,609 --> 01:57:03,544 And when you're feeling empty 1666 01:57:03,612 --> 01:57:06,479 Keep me in your memory 1667 01:57:06,548 --> 01:57:09,642 Leave out all the rest 1668 01:57:09,718 --> 01:57:12,243 Leave out all the rest 1669 01:57:12,321 --> 01:57:15,188 Forgetting all the hurt inside 1670 01:57:15,257 --> 01:57:18,192 You've learned to hide so well 1671 01:57:18,260 --> 01:57:21,093 Pretending someone else can come 1672 01:57:21,163 --> 01:57:24,223 And save me from myself 1673 01:57:24,299 --> 01:57:28,292 I can't be who you are 1674 01:57:28,370 --> 01:57:30,463 When my time comes 1675 01:57:30,539 --> 01:57:33,565 Forget the wrong that I've done 1676 01:57:33,642 --> 01:57:36,611 Help me leave behind some 1677 01:57:36,678 --> 01:57:40,341 Reasons to be missed 1678 01:57:40,415 --> 01:57:42,383 Don't resent me 1679 01:57:42,451 --> 01:57:45,579 And when you're feeling empty 1680 01:57:45,654 --> 01:57:48,316 Keep me in your memory 1681 01:57:48,390 --> 01:57:51,587 Leave out all the rest 1682 01:57:51,660 --> 01:57:54,220 Leave out all the rest 1683 01:57:54,296 --> 01:57:57,060 Forgetting all the hurt inside 1684 01:57:57,132 --> 01:58:00,192 You've learned to hide so well 1685 01:58:00,268 --> 01:58:02,964 Pretending someone else can come 1686 01:58:03,038 --> 01:58:06,235 And save me from myself 1687 01:58:06,308 --> 01:58:12,178 I can't be who you are 1688 01:58:12,247 --> 01:58:16,684 I can't be who you are 1689 01:58:24,593 --> 01:58:27,426 [SINGING] How can I decide what's right 1690 01:58:27,496 --> 01:58:30,693 When you're clouding up my mind 1691 01:58:30,766 --> 01:58:33,929 I can't win your losing fight 1692 01:58:34,002 --> 01:58:35,993 All the time 1693 01:58:36,071 --> 01:58:39,165 How can I ever own what's mine 1694 01:58:39,241 --> 01:58:42,267 When you're always taking sides 1695 01:58:42,344 --> 01:58:45,279 But you won't take away my pride 1696 01:58:45,347 --> 01:58:51,582 No, not this time 1697 01:58:51,653 --> 01:58:58,616 No, not this time 1698 01:58:59,394 --> 01:59:02,056 How did we get here? 1699 01:59:02,130 --> 01:59:09,093 When I used to know you so well 1700 01:59:11,039 --> 01:59:13,940 But how did we get here? 1701 01:59:14,009 --> 01:59:20,938 I think I know 1702 01:59:28,824 --> 01:59:31,952 The truth is hiding in your eyes 1703 01:59:32,027 --> 01:59:35,087 And its hanging on your tongue 1704 01:59:35,163 --> 01:59:37,529 Just boiling in my blood 1705 01:59:37,599 --> 01:59:40,261 But you think that I can't see 1706 01:59:40,335 --> 01:59:43,634 What kind of man that you are 1707 01:59:43,705 --> 01:59:46,731 If you're a man at all 1708 01:59:46,808 --> 01:59:53,714 Well, I will figure this one out on my own 1709 01:59:55,150 --> 02:00:00,588 I'm screaming I love you so 1710 02:00:00,655 --> 02:00:03,590 My thoughts you can't decode 1711 02:00:03,658 --> 02:00:06,593 How did we get here? 1712 02:00:06,661 --> 02:00:13,624 When I used to know you so well 1713 02:00:13,702 --> 02:00:17,968 Yeah But how did we get here? 1714 02:00:18,039 --> 02:00:25,002 Well, I think I know how 1715 02:00:37,492 --> 02:00:43,158 Do you see what we've done 1716 02:00:43,231 --> 02:00:49,033 We're gonna make such fools of ourselves 1717 02:00:50,539 --> 02:00:53,406 How did we get here? 1718 02:00:53,475 --> 02:00:58,037 When I used to know you so well 1719 02:00:58,113 --> 02:01:02,072 Yeah, yeah, yeah 1720 02:01:02,150 --> 02:01:05,017 How did we get here? 1721 02:01:05,086 --> 02:01:12,049 When I used to know you so well 1722 02:01:12,127 --> 02:01:16,291 I think I know 1723 02:01:19,534 --> 02:01:25,336 There is something I see in you 1724 02:01:25,407 --> 02:01:28,103 It might kill me 1725 02:01:28,176 --> 02:01:33,513 I want it to be true 1726 02:01:34,000 --> 02:01:49,000 Subtitles by ARAVIND B [by_agentsmith@yahoo.com] 1727 02:01:50,305 --> 02:02:50,621 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today