1 00:00:08,000 --> 00:00:11,100 MAN 1 [ON TV] : --spring training camp and he's definitely got the inside track. 2 00:00:11,200 --> 00:00:13,800 Word is that they're having some problems with injuries. 3 00:00:13,900 --> 00:00:15,500 MAN 2: Really? Are they looking into... 4 00:00:15,700 --> 00:00:18,000 ...free-agent signings last second, anything like that? 5 00:00:18,200 --> 00:00:20,500 MAN 1 : Possibly, and they've got a strong farm club too. 6 00:00:20,700 --> 00:00:23,600 They've got some triple-A ballplayers they might bring up. 7 00:00:23,700 --> 00:00:26,400 Peter would certainly be able to tell us more about that. 8 00:00:26,500 --> 00:00:27,900 MAN 2: Who do you like? 9 00:00:28,100 --> 00:00:30,400 MAN 1 : So far, I like what I'm seeing in New York. 10 00:00:30,500 --> 00:00:33,600 They've got a strong ball club, as usual. That's in the American. 11 00:00:33,800 --> 00:00:36,400 And in the National, I'm still liking Chicago... 12 00:00:36,600 --> 00:00:39,000 ...with a little bit of a twist here for Los Angeles. 13 00:00:39,200 --> 00:00:42,000 MAN 2: Okay, so we're looking at New York-Chicago World Series... 14 00:00:42,200 --> 00:00:44,800 -...possible Los Angeles. MAN 1 : Could be a dark horse. 15 00:00:45,000 --> 00:00:46,900 MAN 2: Hold him to it at the end of the season. 16 00:00:47,000 --> 00:00:49,200 That's gonna do it for us from the Sports Desk. 17 00:00:49,400 --> 00:00:52,200 -Back to the studio. Thanks, Dave. MAN 1 : Thanks for nothing, Eddie. 18 00:00:52,400 --> 00:00:57,000 MAN 3: Thank you, guys. That's not all we're following. Here's Karen at the Health Desk. 19 00:00:57,700 --> 00:01:00,600 The world of medicine has seen its share of miracle cures... 20 00:01:00,800 --> 00:01:03,400 ...from the polio vaccine to heart transplants... 21 00:01:03,600 --> 00:01:08,700 ...but all past achievements may pale in comparison to the work of Dr. Alice Krippin. 22 00:01:08,900 --> 00:01:10,700 Thank you for joining us this morning. 23 00:01:10,900 --> 00:01:15,700 -Not at all. -So, Dr. Krippin, give it to me in a nutshell. 24 00:01:15,900 --> 00:01:18,600 Well, the premise is quite simple. 25 00:01:18,700 --> 00:01:22,100 Take something designed by nature and reprogram it... 26 00:01:22,300 --> 00:01:25,600 ...to make it work for the body rather than against it. 27 00:01:25,800 --> 00:01:27,400 -We're talking about a virus? -Yes. 28 00:01:27,600 --> 00:01:29,400 ln this case, the measles virus... 29 00:01:29,500 --> 00:01:34,700 ...which has been engineered at a genetic level to be helpful rather than harmful. 30 00:01:34,900 --> 00:01:38,200 Um, l'm not-- l find the best way to describe it is... 31 00:01:38,300 --> 00:01:40,800 ...if you can imagine your body as a highway... 32 00:01:41,000 --> 00:01:45,900 ...and you picture the virus as a very fast car being driven by a very bad man... 33 00:01:46,000 --> 00:01:49,100 ...imagine the damage that that car could cause. 34 00:01:49,200 --> 00:01:52,500 But then if you replace that man with a cop... 35 00:01:52,700 --> 00:01:56,000 ...the picture changes. And that's essentially what we've done. 36 00:01:56,200 --> 00:01:58,500 Now, how many people have you treated so far? 37 00:01:58,700 --> 00:02:02,300 Well, we've had 1 0,009 clinical trials in humans so far. 38 00:02:02,500 --> 00:02:06,200 -And how many are cancer-free? -Ten thousand and nine. 39 00:02:06,400 --> 00:02:09,500 So you have actually cured cancer? 40 00:02:09,700 --> 00:02:13,400 Yes, yes. Yes, we have. 41 00:02:15,000 --> 00:02:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 42 00:04:05,100 --> 00:04:07,000 What you see? What you see? 43 00:04:07,600 --> 00:04:08,800 [DEER BLEATS] 44 00:04:09,000 --> 00:04:10,500 [TlRES SCREECHlNG] 45 00:04:51,900 --> 00:04:53,300 Damn. 46 00:06:59,500 --> 00:07:01,100 [LlON GROWLlNG] 47 00:07:28,700 --> 00:07:30,900 [WATCH BEEPlNG] 48 00:07:41,300 --> 00:07:42,500 Let's go, Sam. 49 00:07:44,300 --> 00:07:45,800 Come on. 50 00:08:41,800 --> 00:08:43,800 [GENERATORS HUMMlNG] 51 00:08:55,500 --> 00:08:58,100 Good morning, Matt. It's looking great, I'll tell you. 52 00:08:58,300 --> 00:09:01,600 Not only was this the biggest snowstorm in New York City history... 53 00:09:01,800 --> 00:09:05,200 ...it had to be one of the prettiest. Imagine waking up on Sunday... 54 00:09:05,300 --> 00:09:08,600 ...to 26.9 inches of snow in New York City. 55 00:09:08,800 --> 00:09:11,100 ROBERT: Here you go. Just the way you like it. 56 00:09:11,500 --> 00:09:13,400 Disgusting. 57 00:09:14,200 --> 00:09:16,800 Excuse me, excuse me. 58 00:09:17,800 --> 00:09:20,900 All right. Come on, relax. 59 00:09:21,200 --> 00:09:24,300 CURRY [ON TV] : However, it did strand planes, trains and automobiles. 60 00:09:24,500 --> 00:09:28,800 There was a report, a Turkish Airlines flight skidded off the runway at JFK. 61 00:09:28,900 --> 00:09:31,700 No one was injured, but for the most part, Matt.... 62 00:09:31,900 --> 00:09:33,900 There you go. 63 00:09:36,000 --> 00:09:39,400 I'm gonna show you, attempting the Bob Hager rule of thumb here. 64 00:09:39,900 --> 00:09:42,100 And I'm gonna plug my ruler in. 65 00:09:42,300 --> 00:09:47,200 In New York, in 30 Rock, we have 1 6 inches of snow, Matt. 66 00:09:47,400 --> 00:09:48,800 Back to you, Matt and Katie. 67 00:09:48,900 --> 00:09:53,300 Gosh. All right, it looks great. It'll be beautiful for the next day, at least. 68 00:09:53,500 --> 00:09:55,400 -And then it turns brown. COURlC: If that. 69 00:09:55,500 --> 00:09:57,100 Anyway, Ann, thanks so much. 70 00:09:57,300 --> 00:10:00,700 Mm-mm. No, no, no. Eat your vegetables. 71 00:10:00,900 --> 00:10:04,000 Don't just push them around, eat them. l'm not playing. 72 00:10:04,200 --> 00:10:06,600 WOMAN: Good morning. This morning, all up the East Coast.... 73 00:10:06,800 --> 00:10:10,700 Okay. You gonna eat your vegetables. We will sit down here all night. 74 00:10:10,800 --> 00:10:13,700 The biggest challenge is getting back to work. 75 00:10:13,900 --> 00:10:15,300 [SAM WHlNlNG] 76 00:10:15,500 --> 00:10:19,200 What are you whining about? Why didn't you just eat your vegetables? 77 00:10:19,900 --> 00:10:22,200 Hey. All right, here's the deal. Look. Look. 78 00:10:22,300 --> 00:10:26,100 You're gonna eat twice as many vegetables tomorrow night. All right? 79 00:10:26,300 --> 00:10:29,300 Deal? Deal? 80 00:10:31,800 --> 00:10:33,900 [BOB MARLEY'S ''THREE LlTTLE BlRDS'' PLAYS ON RADlO] 81 00:10:34,100 --> 00:10:35,600 Come on. 82 00:10:39,100 --> 00:10:43,600 ROBERT [SlNGlNG] : Don't worry about a thing 83 00:10:45,600 --> 00:10:49,800 'Cause every little thing Gonna be all right 84 00:10:51,000 --> 00:10:53,200 l know that feels good. 85 00:10:54,800 --> 00:10:58,900 Smiled with the rising sun Three little birds 86 00:10:59,100 --> 00:11:01,300 Ah, Sam. 87 00:11:04,500 --> 00:11:07,300 Singin' sweet songs Of melody-- 88 00:11:07,500 --> 00:11:09,700 [WATCH BEEPlNG] 89 00:11:11,600 --> 00:11:16,200 [MUTED SOUND EXCEPT WATCH BEEPlNG] 90 00:11:29,600 --> 00:11:32,600 [SAM BARKlNG] 91 00:11:36,700 --> 00:11:38,200 l'm all right. 92 00:11:38,400 --> 00:11:40,400 l'm all right, it's all right. 93 00:12:31,400 --> 00:12:33,900 [PEOPLE SCREAMlNG] 94 00:12:37,000 --> 00:12:40,600 [PEOPLE GROWLlNG] 95 00:12:52,200 --> 00:12:55,200 [SCREAMlNG AND GROWLlNG GETS LOUDER] 96 00:13:08,200 --> 00:13:11,500 What's happening? l tried to reach you on your cell. l get a recording. 97 00:13:11,700 --> 00:13:13,400 -Cell service is down. -Where are we going? 98 00:13:13,600 --> 00:13:16,200 -Can't get used to the new regs. ROBERT: Going to Aunt Sara's. 99 00:13:16,300 --> 00:13:20,100 -Ma! No! Why? -Baby, just strap yourself in. Go. 100 00:13:20,200 --> 00:13:23,200 MAN: We're at 30 minutes, colonel. -Copy. 101 00:13:23,800 --> 00:13:27,100 -Thirty minutes to what? -They're sealing off the island. 102 00:13:32,900 --> 00:13:36,200 -Seal off the island? This island? -But l don't wanna go to Aunt Sara's. 103 00:13:36,400 --> 00:13:38,200 ROBERT: Did you bring all the money? ZOE: Yeah. 104 00:13:38,400 --> 00:13:39,800 ROBERT: How much? ZOE: Six hundred. 105 00:13:39,900 --> 00:13:41,200 Why did you say, ''You're going''? 106 00:13:41,400 --> 00:13:42,700 ROBERT: That's not enough. -Robert. 107 00:13:42,900 --> 00:13:44,800 You said, ''You're going,'' not, ''We're going.'' 108 00:13:45,000 --> 00:13:48,900 When you get across, l need you to get to the ATM. Get as much cash as you can. 109 00:13:49,100 --> 00:13:51,800 Take Sara's car, go upstate. l'll meet you at the farm. 110 00:13:52,000 --> 00:13:54,100 Bring enough food for two weeks. 111 00:13:54,300 --> 00:13:56,800 Jesus, Robert, did it jump? 112 00:13:57,100 --> 00:13:58,700 ls it airborne? 113 00:13:58,800 --> 00:14:01,800 MARLEY: But we only go to Aunt Sara's in the summer. 114 00:14:02,000 --> 00:14:03,800 -lt may be. -Oh, my God. 115 00:14:03,900 --> 00:14:07,700 -lt's Christmas. What about my presents? -He's announcing it. 116 00:14:07,800 --> 00:14:10,200 PRESlDENT [O VER RADlO] : Make no mistake, Americans, this virus-- 117 00:14:10,400 --> 00:14:12,300 You left my Christmas presents in the closet. 118 00:14:12,500 --> 00:14:13,500 Hush now, Mar. 119 00:14:13,700 --> 00:14:17,400 --threatens the survival of not only our nation, but of every other nation-- 120 00:14:17,600 --> 00:14:19,900 -Mommy, look, it's a butterfly. -Marley, enough! 121 00:14:20,000 --> 00:14:24,600 And so it is with great sadness, but even greater resolve... 122 00:14:24,700 --> 00:14:27,600 ...that tonight I have signed an executive order... 123 00:14:27,700 --> 00:14:32,000 ...initiating a military quarantine of New York City. 124 00:14:32,100 --> 00:14:34,100 God be with us. 125 00:14:34,300 --> 00:14:36,300 ANNOUNCER: This has been a special-- 126 00:14:38,200 --> 00:14:43,000 The window is still open. We find something in a week or two weeks... 127 00:14:43,200 --> 00:14:46,700 ...we can reverse the spread. 128 00:14:50,800 --> 00:14:53,100 l can still fix this. 129 00:14:54,100 --> 00:14:58,100 Please. You can do the same work outside the city. 130 00:14:58,800 --> 00:15:04,000 This is ground zero. This is my site. We talked about this. 131 00:15:04,300 --> 00:15:05,900 What are you doing? 132 00:15:08,100 --> 00:15:10,200 What am l doing? 133 00:15:11,800 --> 00:15:13,600 l'm not gonna let this happen. 134 00:15:13,800 --> 00:15:15,600 Let? This isn't up to you. You can't control-- 135 00:15:15,800 --> 00:15:16,800 [THUDS] 136 00:15:17,000 --> 00:15:18,700 MARLEY: Ah! Daddy, it's a monster! 137 00:15:27,800 --> 00:15:30,300 [WATCH BEEPlNG] 138 00:15:33,000 --> 00:15:35,100 ROBERT: How'd you sleep? 139 00:16:09,700 --> 00:16:12,400 Look out. Come on, you know better than that. 140 00:16:12,900 --> 00:16:14,100 Uh-uh. 141 00:16:14,300 --> 00:16:15,800 l'll be back. 142 00:16:35,000 --> 00:16:37,300 [DOOR OPENS] 143 00:16:48,800 --> 00:16:53,800 Dr. Robert Neville, September 5th, 2012, GA series, serum 391 . 144 00:16:53,900 --> 00:16:57,000 Animal trials. Streaming video. 145 00:17:07,900 --> 00:17:09,300 [SlGHS] 146 00:17:10,700 --> 00:17:13,800 [RATS SCREAMlNG AND GROWLlNG] 147 00:17:18,800 --> 00:17:21,500 GA series results appear typical. 148 00:17:26,700 --> 00:17:32,000 Compounds 1 , 3, 4, 6, 8, 9, 10... 149 00:17:32,200 --> 00:17:38,500 ...11 , 14, 16, 18 did not kill the virus. 150 00:17:38,700 --> 00:17:42,600 Compounds 2, 5, 7... 151 00:17:42,800 --> 00:17:47,000 ...12, 13, 15, 17... 152 00:17:47,300 --> 00:17:49,600 ...all killed the host. 153 00:17:55,400 --> 00:17:57,400 Hold on a second. 154 00:18:02,700 --> 00:18:06,100 Compound 6 appears to be showing decreased aggression response. 155 00:18:07,700 --> 00:18:10,500 Partial pigmentation return. 156 00:18:11,500 --> 00:18:13,500 Slight pupil constriction. 157 00:18:14,600 --> 00:18:18,100 GA series, serum 391 , Compound 6... 158 00:18:18,200 --> 00:18:20,300 ...next candidate for human trials. 159 00:18:20,600 --> 00:18:23,000 You hang in there, number six. 160 00:19:06,000 --> 00:19:08,100 Yeah, that's what you want. 161 00:19:08,600 --> 00:19:11,900 [BOB MARLEY'S ''THREE LlTTLE BlRDS'' PLAYS ON CAR STEREO] 162 00:19:31,300 --> 00:19:32,700 Hey! 163 00:19:32,900 --> 00:19:35,800 Good morning, Marge. Good morning, Fred. 164 00:19:36,000 --> 00:19:38,500 What are you guys doing here so early? 165 00:19:39,000 --> 00:19:43,300 That's a nice sweatshirt there, Fred. Don't set it down anywhere. 166 00:19:48,200 --> 00:19:50,500 l'll see you guys inside. 167 00:20:00,200 --> 00:20:02,000 What's happening, buddy? 168 00:20:18,200 --> 00:20:19,800 Yes. 169 00:20:43,500 --> 00:20:46,000 Good morning, Hank. l'm midway through the G's. 170 00:20:48,200 --> 00:20:51,000 Hey, who's the girl in...? 171 00:20:54,900 --> 00:20:57,600 Never mind. Hey, l'll see you in the morning. 172 00:21:02,900 --> 00:21:04,200 What am I supposed to say? 173 00:21:04,800 --> 00:21:06,500 ''Hello. 174 00:21:06,900 --> 00:21:09,200 Wanna see some infected rats?'' 175 00:21:15,500 --> 00:21:19,200 Okay, tomorrow. l'm gonna say hello tomorrow. 176 00:21:28,500 --> 00:21:30,200 Psst. 177 00:21:39,700 --> 00:21:41,200 [SAM BARKS] 178 00:21:44,200 --> 00:21:46,300 Come here. Hey. Hey. 179 00:21:46,500 --> 00:21:48,600 Good job. You did so good. 180 00:21:48,700 --> 00:21:51,500 Yes. Yes. 181 00:22:45,500 --> 00:22:46,900 Ah. 182 00:22:50,100 --> 00:22:53,200 Look at that. See that? Red salmon. 183 00:22:53,400 --> 00:22:56,600 Wow, actual Spam. Yeah. 184 00:22:56,800 --> 00:22:58,800 You'll get some of that later. 185 00:23:21,800 --> 00:23:23,400 Let's go. 186 00:23:29,200 --> 00:23:30,800 Wait. 187 00:24:09,700 --> 00:24:12,600 ROBERT [ON RECORDlNG] : My name is Robert Neville. 188 00:24:12,800 --> 00:24:15,400 I am a survivor living in New York City. 189 00:24:16,800 --> 00:24:21,200 I am broadcasting on all AM frequencies. 190 00:24:21,300 --> 00:24:24,800 I will be at the South Street Seaport every day at midday... 191 00:24:24,900 --> 00:24:28,000 ...when the sun is highest in the sky. 192 00:24:29,700 --> 00:24:32,000 If you are out there.... 193 00:24:32,400 --> 00:24:35,800 If anyone is out there.... 194 00:24:36,000 --> 00:24:38,200 I can provide food. 195 00:24:38,700 --> 00:24:41,100 I can provide shelter. 196 00:24:41,700 --> 00:24:44,100 I can provide security. 197 00:24:46,200 --> 00:24:48,700 If there's anybody out there... 198 00:24:48,900 --> 00:24:50,700 ...anybody.... 199 00:24:51,400 --> 00:24:53,000 Please. 200 00:24:53,800 --> 00:24:55,900 You are not alone. 201 00:24:58,400 --> 00:25:01,300 Fore! 202 00:25:20,900 --> 00:25:22,800 Yeah. 203 00:25:27,800 --> 00:25:30,300 Keep your eye on this one for me. 204 00:25:33,800 --> 00:25:34,900 Ooh. 205 00:25:37,700 --> 00:25:39,100 [GLASS BREAKS] 206 00:25:40,300 --> 00:25:42,500 l'm getting good. 207 00:26:15,900 --> 00:26:17,500 Ss-ss. 208 00:26:29,900 --> 00:26:31,900 Sam! No, no, no! 209 00:26:32,300 --> 00:26:33,400 No! No! Sam! 210 00:26:33,800 --> 00:26:35,300 No! No! 211 00:26:37,200 --> 00:26:39,900 Sam? Sam? Sam? 212 00:26:40,000 --> 00:26:42,600 Sam? Sam? 213 00:26:45,500 --> 00:26:47,900 Sam? Sam? 214 00:26:48,100 --> 00:26:50,200 Hello, Sam? 215 00:26:52,400 --> 00:26:53,900 Sam? 216 00:26:57,200 --> 00:26:58,800 Sam? 217 00:26:59,400 --> 00:27:01,700 Come on. Sam. 218 00:27:23,700 --> 00:27:25,800 [SCREAMlNG] 219 00:27:29,300 --> 00:27:31,800 [ROBERT PANTlNG] 220 00:27:39,900 --> 00:27:42,100 l gotta go, Sam. 221 00:27:42,300 --> 00:27:45,400 l gotta go. l gotta go. 222 00:29:29,300 --> 00:29:31,000 Sam? 223 00:30:09,300 --> 00:30:11,100 [PAPER CRlNKLES] 224 00:30:13,300 --> 00:30:14,900 [CLlCKS] 225 00:30:23,000 --> 00:30:25,800 [HEMOC YTES PANTlNG] 226 00:30:40,800 --> 00:30:41,800 [SAM WHlNES] 227 00:30:42,000 --> 00:30:44,400 Sam? Sam? 228 00:30:44,800 --> 00:30:47,100 Sam? Sam? 229 00:30:47,300 --> 00:30:50,200 Sam. Sam. 230 00:30:50,400 --> 00:30:54,000 Sam. Sam, come on, we gotta go. Sam. 231 00:30:54,800 --> 00:30:56,600 What are you doing? 232 00:31:03,800 --> 00:31:05,100 [RO ARS] 233 00:31:08,100 --> 00:31:09,900 Sam, we gotta go! 234 00:31:11,700 --> 00:31:14,000 [HEMOC YTES SCREAMlNG] 235 00:31:18,400 --> 00:31:19,700 Sam, go! Go! 236 00:31:19,800 --> 00:31:22,200 Sam, get out! Get out! 237 00:31:29,300 --> 00:31:30,800 [SCREAMlNG] 238 00:31:34,200 --> 00:31:37,200 [HEMOC YTE SCREAMlNG] 239 00:32:20,000 --> 00:32:24,000 You gotta pay attention, okay? You gotta pay attention. 240 00:32:24,200 --> 00:32:25,800 Listen, uh... 241 00:32:26,900 --> 00:32:29,900 ...l want you to stay here on this one, okay? 242 00:32:32,300 --> 00:32:35,000 Because you can still get infected. 243 00:32:35,900 --> 00:32:37,700 And l can't. 244 00:32:54,500 --> 00:32:57,600 So, look, if l'm not back by dark... 245 00:33:00,900 --> 00:33:02,700 ...just go. 246 00:33:49,100 --> 00:33:50,800 [CRACKlNG] 247 00:33:51,300 --> 00:33:54,700 [HEMOC YTE SCREAMlNG] 248 00:34:05,000 --> 00:34:06,800 [RO ARS] 249 00:34:33,800 --> 00:34:39,200 Okay. Subject is female. Likely 1 8 to 20 years of age. 250 00:34:39,300 --> 00:34:43,700 Dilaudid push only sedates effectively at six times human dose. 251 00:34:43,900 --> 00:34:47,700 Core temperature, 1 06 Fahrenheit. Pulse, 200 bpm. 252 00:34:47,900 --> 00:34:49,000 Respiration elevated. 253 00:34:49,200 --> 00:34:53,100 PA 02, 300 percent of normal. 254 00:34:59,500 --> 00:35:01,900 Pupils fully dilated. 255 00:35:02,000 --> 00:35:04,400 Nonreactive to light. 256 00:35:34,400 --> 00:35:36,700 Extreme reaction to UV exposure. 257 00:35:36,900 --> 00:35:42,600 Symptoms and tissue samples confirm subject is infected with KV. 258 00:35:45,300 --> 00:35:46,600 Vaccine test. 259 00:35:46,700 --> 00:35:51,000 GA series, serum 391 , Compound 6. 260 00:35:51,900 --> 00:35:53,400 Commencing human trials. 261 00:36:17,800 --> 00:36:19,300 Respiration slowing. 262 00:36:20,900 --> 00:36:24,500 Pulse, 1 90. Core temperature... 263 00:36:25,200 --> 00:36:27,200 ...1 05... 264 00:36:27,400 --> 00:36:29,800 ...1 04 and decreasing. 265 00:36:32,300 --> 00:36:33,900 We may have something here. 266 00:36:34,100 --> 00:36:36,800 [SCREAMlNG] 267 00:37:19,600 --> 00:37:25,500 GA series, serum 391 , Compound 6 ineffective on humans. 268 00:37:44,200 --> 00:37:48,900 Test results linked to this entry saved on six redundant drives. 269 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 Still no cure. 270 00:38:07,900 --> 00:38:10,400 ROBERT: Day 1 001. 271 00:38:10,500 --> 00:38:13,700 We came in close contact with a hive today. 272 00:38:13,800 --> 00:38:17,600 Blood tests confirm that I remain immune to both the airborne... 273 00:38:18,000 --> 00:38:20,500 ...and contact strains. 274 00:38:20,700 --> 00:38:25,500 Canines remain immune to airborne strain only. 275 00:38:27,600 --> 00:38:30,900 You can't go running into the dark, dummy. 276 00:38:33,200 --> 00:38:34,700 Vaccine trials continue. 277 00:38:34,800 --> 00:38:38,900 l'm still unable to transfer my immunity to infected hosts. 278 00:38:39,100 --> 00:38:42,400 The Krippin Virus is... 279 00:38:42,500 --> 00:38:44,500 ...elegant. 280 00:38:49,600 --> 00:38:52,700 Just fishing in the dark, son. 281 00:38:55,600 --> 00:38:59,600 Mm. A behavioral note, um: 282 00:39:00,600 --> 00:39:05,100 An infected male exposed himself to sunlight today. 283 00:39:06,700 --> 00:39:10,000 Now, it's possible decreased brain function... 284 00:39:10,200 --> 00:39:15,300 ...or the growing scarcity of food is causing them to... 285 00:39:16,500 --> 00:39:20,400 ...ignore their basic survival instincts. 286 00:39:23,200 --> 00:39:26,800 Social de-evolution appears complete. 287 00:39:27,300 --> 00:39:32,200 Typical human behavior is now entirely absent. 288 00:39:37,300 --> 00:39:38,300 [SlREN WAlLS] 289 00:39:39,100 --> 00:39:40,600 Why are we stopping? 290 00:39:45,100 --> 00:39:47,100 The street's closed, folks. We hoof it. 291 00:39:47,300 --> 00:39:50,600 -We got less than 1 0 minutes. -Baby, give me the dog. 292 00:39:54,200 --> 00:39:56,200 -Come on, baby. Let's go. Let's go. MARLEY: Daddy! 293 00:39:56,300 --> 00:39:58,700 lt's all right. lt's all right. Come on. 294 00:39:59,100 --> 00:40:02,500 MlKE: Keep the colonel and his family between us and don't let anyone stop you. 295 00:40:02,700 --> 00:40:04,100 MARLEY: Mommy, they have guns! 296 00:40:04,200 --> 00:40:06,200 lt's okay. They're in the Army like Daddy. 297 00:40:06,400 --> 00:40:08,500 MAN 1 [O VER LOUDSPEAKER] : Unless you have clearance... 298 00:40:08,700 --> 00:40:12,100 ...you cannot pass the checkpoint. Please return to your homes. 299 00:40:12,200 --> 00:40:15,600 MlKE: Make a hole, make a hole! Coming through! 300 00:40:21,300 --> 00:40:23,300 Coming through! 301 00:40:52,400 --> 00:40:54,600 [CHATTERlNG] 302 00:40:54,800 --> 00:40:58,300 MAN 1 : Unless you have clearance, you cannot pass the checkpoint. 303 00:40:58,500 --> 00:41:00,500 Please return to your homes. 304 00:41:06,300 --> 00:41:08,600 MAN 2: You're clear. Move ahead. 305 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 You're clear. 306 00:41:10,500 --> 00:41:12,800 MAN 3: All right, that's it, move up. 307 00:41:13,600 --> 00:41:15,300 All right, step up. 308 00:41:15,800 --> 00:41:18,100 You're clear. Next. Let's go. 309 00:41:19,300 --> 00:41:20,700 No good. 310 00:41:20,900 --> 00:41:23,900 MAN 4: Military quarantine is about to begin. 311 00:41:25,500 --> 00:41:27,000 MAN 5: Come on, step back. 312 00:41:27,200 --> 00:41:30,100 -Military quarantine is about to begin. -Look, look, look. 313 00:41:30,200 --> 00:41:32,200 WOMAN: l'm not infected. MAN 2: Clear. Good, go on. 314 00:41:32,300 --> 00:41:33,500 l'm not infected. 315 00:41:33,700 --> 00:41:35,100 Please! Please! 316 00:41:35,200 --> 00:41:39,000 -Please take my baby. Take my baby, please. MAN 5: You're gonna have to move back. 317 00:41:41,000 --> 00:41:42,500 -No good. MAN 6: Follow me, ma'am. 318 00:41:42,700 --> 00:41:46,000 ZOE: What? No! Robert! Robert! 319 00:41:46,200 --> 00:41:48,400 Get your hands off my wife. Get your hands off. 320 00:41:48,500 --> 00:41:50,900 -Mommy! MlKE: Stand down. 321 00:41:51,100 --> 00:41:52,100 Lieutenant-- 322 00:41:52,300 --> 00:41:54,900 -Mommy! -Scan her again. Get your hands off of her! 323 00:41:55,100 --> 00:41:56,600 Get your hands off of my wife. 324 00:41:56,800 --> 00:41:59,100 MlKE: Stand down! -Scan her again. Stand down! 325 00:41:59,200 --> 00:42:01,700 Stand down, soldier! Stand down! 326 00:42:01,900 --> 00:42:05,500 l am Lieutenant Colonel Robert Neville. l am ordering you to scan her again. 327 00:42:05,700 --> 00:42:07,400 Scan her again! 328 00:42:10,900 --> 00:42:13,000 All right, scan her again. 329 00:42:16,000 --> 00:42:18,800 -lt's clear. -lt's clear. Move through. 330 00:42:21,200 --> 00:42:22,300 Who's next? Come on. 331 00:42:22,500 --> 00:42:25,400 Take my baby with you! Please! Please! 332 00:42:25,600 --> 00:42:28,800 -Mommy! -Please take my baby. Please! 333 00:42:30,200 --> 00:42:34,000 Daddy, why can't the little girl come too? 334 00:42:34,500 --> 00:42:36,700 MAN 4: Stay away from the shoreline. 335 00:42:36,900 --> 00:42:38,600 How long? 336 00:42:39,100 --> 00:42:41,000 Five minutes. We'll make it. 337 00:42:41,200 --> 00:42:44,300 This is Ranger 621 , we're on site. 338 00:42:44,900 --> 00:42:48,100 Military quarantine is about to begin. 339 00:43:00,100 --> 00:43:05,100 l won't take my eyes off them, colonel. You got my word on it. 340 00:43:10,100 --> 00:43:11,600 ROBERT: Give me a kiss. 341 00:43:22,100 --> 00:43:24,800 [MOUTHS] I love you. I love you. 342 00:43:25,500 --> 00:43:28,400 Dear Lord, please watch over Robert... 343 00:43:28,500 --> 00:43:30,900 ...and keep him strong through the struggles ahead. 344 00:43:31,000 --> 00:43:35,100 Lord, please just bring him home safely. Amen. 345 00:43:36,600 --> 00:43:39,100 Daddy's gonna make the monsters go away, baby, okay? 346 00:43:39,300 --> 00:43:41,600 Sam, you protect Daddy. 347 00:43:41,700 --> 00:43:45,700 -No, baby, l can't. Daddy can't take a dog. MAN 7: Sir, we gotta go! 348 00:43:48,400 --> 00:43:51,800 Daddy, look, it's a butterfly. 349 00:43:52,400 --> 00:43:54,700 [MOUTHS] It's a butterfly. 350 00:43:57,200 --> 00:43:59,300 All right, come on, let's go! 351 00:44:35,600 --> 00:44:38,200 [WATCH BEEPlNG] 352 00:44:45,600 --> 00:44:47,200 How'd you sleep? 353 00:44:47,300 --> 00:44:50,500 Dr. Neville will be taking a closer look at the ongoing mutations... 354 00:44:50,600 --> 00:44:55,500 ...of Dr. Alice Krippin's once-hailed miracle cure for cancer. 355 00:44:55,700 --> 00:44:59,800 So far, almost 5000 patients treated with her retrofitted virus... 356 00:45:00,000 --> 00:45:03,800 ...have begun exhibiting symptoms resembling the early onset of rabies. 357 00:45:04,000 --> 00:45:06,800 Twenty-five patients have already died. 358 00:45:07,000 --> 00:45:11,200 Dr. Neville has ordered local hospitals to stockpile antiviral drugs... 359 00:45:11,400 --> 00:45:14,300 ...and to begin preliminary quarantine protocols. 360 00:45:14,500 --> 00:45:16,000 lt's my birthday. 361 00:45:16,200 --> 00:45:19,600 We are fully confident Dr. Neville can see us through these-- 362 00:45:19,700 --> 00:45:21,400 You gonna sing? 363 00:45:22,400 --> 00:45:24,800 ROBERT [ON RECORDlNG] : My name is Robert Neville. 364 00:45:25,300 --> 00:45:28,500 I am a survivor living in New York City. 365 00:45:30,500 --> 00:45:34,300 I am broadcasting on all AM frequencies. 366 00:45:34,900 --> 00:45:38,500 I will be at the South Street Seaport every day at midday... 367 00:45:38,700 --> 00:45:41,600 ...when the sun is highest in the sky. 368 00:45:42,700 --> 00:45:47,800 If you are out there, if anyone is out there.... 369 00:45:47,900 --> 00:45:52,100 I can provide food. I can provide shelter. 370 00:45:52,200 --> 00:45:55,000 I can provide security. 371 00:45:55,100 --> 00:45:58,600 If there's anybody out there, anybody.... 372 00:46:01,000 --> 00:46:02,800 Please. 373 00:46:03,400 --> 00:46:05,400 You are not alone. 374 00:46:06,400 --> 00:46:08,000 Listen, uh... 375 00:46:08,200 --> 00:46:11,500 ...if you're planning a party or something, just tell me now. 376 00:46:11,800 --> 00:46:14,600 Okay? Because you know l don't like surprises. 377 00:46:14,800 --> 00:46:18,400 And l swear l'll act surprised. Okay? 378 00:46:48,400 --> 00:46:50,100 Hey! Hey! 379 00:47:03,200 --> 00:47:06,300 What the hell are you doing out here, Fred?! 380 00:47:08,900 --> 00:47:12,000 What the--? What the hell are you--? No! 381 00:47:12,500 --> 00:47:14,900 No! No! 382 00:47:17,100 --> 00:47:18,500 No. 383 00:47:18,600 --> 00:47:21,500 What the hell are you doing out here, Fred?! 384 00:47:21,900 --> 00:47:24,100 How did you get out here?! 385 00:47:24,200 --> 00:47:27,400 Fred, if you're real, you better tell me right now! 386 00:47:27,600 --> 00:47:31,000 lf you're real, you better tell me right now! 387 00:47:44,000 --> 00:47:46,100 Damn it, Fred! 388 00:47:46,600 --> 00:47:48,600 Damn it! 389 00:48:42,600 --> 00:48:44,400 [CLlCKlNG] 390 00:48:48,600 --> 00:48:50,000 [GRUNTS] 391 00:49:13,600 --> 00:49:15,800 [WATCH BEEPlNG] 392 00:49:49,000 --> 00:49:52,400 l'm all right. l'm all right, l'm all right. 393 00:50:18,300 --> 00:50:21,100 l'm all right. l'm all right. l'm all right. 394 00:50:36,900 --> 00:50:38,200 [SCREAMlNG] 395 00:50:46,500 --> 00:50:49,100 Baby. l'm okay. 396 00:50:50,100 --> 00:50:53,200 l'm okay. l'm okay. 397 00:51:09,900 --> 00:51:12,400 [GRO ANlNG] 398 00:52:05,900 --> 00:52:07,700 [DOGS BARKlNG] 399 00:52:07,900 --> 00:52:09,900 [DOGS GROWLlNG] 400 00:52:10,800 --> 00:52:12,600 Let's go. 401 00:52:12,800 --> 00:52:15,700 Eh, eh! Come on. Sam, come on. 402 00:52:18,100 --> 00:52:20,000 [GROWLlNG] 403 00:52:24,900 --> 00:52:26,000 [WHlMPERS] 404 00:52:28,200 --> 00:52:29,300 Let's go! Sam! 405 00:52:39,500 --> 00:52:41,300 No! No! Let's go! 406 00:52:41,500 --> 00:52:44,200 We gotta go home, Sam. Let's go! 407 00:53:05,500 --> 00:53:07,300 [SCREAMS] 408 00:53:13,000 --> 00:53:14,400 Sam! 409 00:53:20,800 --> 00:53:22,700 No! 410 00:53:36,500 --> 00:53:38,400 [WHlMPERS] 411 00:53:46,300 --> 00:53:48,700 Sam? Sam? 412 00:53:51,500 --> 00:53:52,800 lt's okay. 413 00:53:53,000 --> 00:53:56,100 You're all right. Okay. lt's okay. 414 00:53:56,200 --> 00:53:58,700 You're all right. You're all right. 415 00:53:59,200 --> 00:54:01,900 Samantha? Samantha, look at me, girl. 416 00:54:02,100 --> 00:54:06,300 Hey. You're okay. You're okay. Samantha. 417 00:54:06,500 --> 00:54:09,600 We just gotta get you home. Gotta get you-- Gotta take you home. 418 00:54:09,800 --> 00:54:12,400 Let me take you home. All right, come here. 419 00:54:12,500 --> 00:54:15,000 Come here. Come here. Come here. 420 00:54:49,900 --> 00:54:51,500 Come on. Come here. Come here. 421 00:54:51,700 --> 00:54:54,100 l got you. l got you. 422 00:54:54,200 --> 00:54:55,700 [GRO ANlNG] 423 00:54:55,900 --> 00:54:57,900 [SAM WHlMPERlNG] 424 00:55:01,100 --> 00:55:02,800 lt's okay. 425 00:55:03,700 --> 00:55:05,400 You're okay. 426 00:55:13,500 --> 00:55:15,300 [SlNGlNG] Don't worry 427 00:55:17,500 --> 00:55:19,600 About a thing 428 00:55:20,600 --> 00:55:25,800 'Cause every little thing Is gonna be all right 429 00:55:29,300 --> 00:55:34,900 Don't worry About a thing 430 00:55:39,700 --> 00:55:42,200 Rise up this morning 431 00:55:43,800 --> 00:55:46,400 Smiled with the rising sun 432 00:55:52,700 --> 00:55:54,700 Three little birds 433 00:56:13,300 --> 00:56:15,900 [SAM GROWLlNG] 434 00:56:16,100 --> 00:56:18,100 [SAM WHlMPERS] 435 00:56:21,200 --> 00:56:24,400 [SAM SCRATCHlNG FLOOR] 436 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 [SCRATCHlNG STOPS] 437 00:56:40,600 --> 00:56:45,000 [BREATHlNG HEAVlLY] 438 00:58:57,800 --> 00:59:00,300 l promised my friend... 439 00:59:01,900 --> 00:59:07,100 ...that l would say hello to you today. 440 00:59:11,800 --> 00:59:13,500 Hello. 441 00:59:21,200 --> 00:59:22,900 Hello. 442 00:59:33,400 --> 00:59:36,200 Please say hello to me. 443 00:59:43,100 --> 00:59:45,900 Please say hello to me. 444 01:01:02,400 --> 01:01:04,000 [ENGlNE STARTS] 445 01:01:06,200 --> 01:01:07,800 Die! 446 01:01:08,100 --> 01:01:09,200 Die! 447 01:01:23,200 --> 01:01:25,000 Die! 448 01:01:33,300 --> 01:01:35,000 [HEMOC YTES SCREAMlNG] 449 01:02:07,800 --> 01:02:09,900 [RO ARS] 450 01:02:17,300 --> 01:02:19,500 [ROBERT SCREAMS] 451 01:02:38,000 --> 01:02:39,600 [HEMOC YTE GROWLlNG] 452 01:02:57,800 --> 01:02:59,300 [WOMAN GRUNTS] 453 01:02:59,500 --> 01:03:00,700 [CUTTlNG] 454 01:03:05,000 --> 01:03:08,400 WOMAN [lN DlSTORTED VOlCE] : Come on! Stay with me! 455 01:03:09,900 --> 01:03:12,500 Where do you live? 456 01:03:14,300 --> 01:03:16,200 Hey. 457 01:03:16,600 --> 01:03:18,200 Hey! 458 01:03:18,300 --> 01:03:20,500 Stay with me. 459 01:03:21,400 --> 01:03:23,600 Where do you live? 460 01:03:26,600 --> 01:03:29,100 Where do you live? 461 01:03:29,900 --> 01:03:31,100 ROBERT: Uh.... 462 01:03:31,300 --> 01:03:35,500 1 1 Washington Square. 463 01:03:36,100 --> 01:03:38,800 They don't know where l live. 464 01:03:39,700 --> 01:03:43,200 Don't-- Don't let them track us. 465 01:03:43,600 --> 01:03:46,100 You gotta stay out till dawn. 466 01:04:37,900 --> 01:04:40,800 [PEOPLE SCREAMlNG] 467 01:04:49,900 --> 01:04:50,900 No! 468 01:04:52,500 --> 01:04:54,400 MAN [ON TV] : Donkey? 469 01:04:55,400 --> 01:04:56,500 What are you doing? 470 01:04:56,600 --> 01:05:00,000 I would think of all people you would recognize a wall when you see one. 471 01:05:00,100 --> 01:05:04,900 Well, yeah. But the wall's supposed to go around my swamp, not through it. 472 01:05:05,100 --> 01:05:08,100 DONKEY: It is. Around your half, see? That's your half, this is my half. 473 01:05:08,200 --> 01:05:11,800 SHREK: Oh, your half? Hm. DONKEY: Yes, my half. 474 01:05:12,000 --> 01:05:15,600 I helped rescue the princess. I did half the work. I get half the booty. 475 01:05:15,800 --> 01:05:19,100 Now hand me that big old rock, the one that looks like your head. 476 01:05:19,300 --> 01:05:21,400 SHREK: Back off! DONKEY: No, you back off. 477 01:05:21,600 --> 01:05:23,700 SHREK: This is my swamp! DONKEY: Our swamp. 478 01:05:23,800 --> 01:05:26,300 [PLATES CLANGlNG] 479 01:05:26,500 --> 01:05:29,300 -Smelly ogre. SHREK: Fine! 480 01:05:30,000 --> 01:05:31,700 DONKEY: Come back, I'm not through with you! 481 01:05:31,900 --> 01:05:33,400 SHREK: Well, I'm through with you. 482 01:05:33,600 --> 01:05:36,700 [ Skipped item nr. 481 ] 483 01:05:33,600 --> 01:05:36,700 DONKEY: You know, with you it's always "me, me, me. " 484 01:05:36,800 --> 01:05:41,900 Well, guess what, now it's my turn. So you just shut up and pay attention! 485 01:05:42,100 --> 01:05:46,300 You are mean to me! You insult me and you don't appreciate anything that I do. 486 01:05:46,400 --> 01:05:48,800 You're always pushing me around or pushing me away. 487 01:05:49,000 --> 01:05:53,400 Oh, yeah? Well, if I treated you so bad, how come you came back? 488 01:05:53,500 --> 01:05:56,700 DONKEY: Because that's what friends do! They forgive each other! 489 01:05:57,100 --> 01:05:58,800 SHREK: Oh, yeah. 490 01:05:58,900 --> 01:06:01,300 You're right, Donkey. I forgive you... 491 01:06:01,400 --> 01:06:02,900 ...for stabbing me in the back! 492 01:06:06,300 --> 01:06:09,800 DONKEY: You're so wrapped up in layers, you're afraid of your own feelings. 493 01:06:09,900 --> 01:06:11,100 SHREK: Go away. DONKEY: See? 494 01:06:11,300 --> 01:06:13,400 Doing it again, just like you did to Fiona... 495 01:06:13,600 --> 01:06:15,800 ...and all she did was like you, maybe love you. 496 01:06:16,000 --> 01:06:20,400 SHREK: Love me? She said I was ugly, a hideous creature. 497 01:06:20,600 --> 01:06:22,200 I heard the two of you talking. 498 01:06:22,400 --> 01:06:27,200 DONKEY: She wasn't talking about you, she was talking about somebody else. 499 01:06:36,300 --> 01:06:38,700 l'm afraid the eggs are powdered. 500 01:06:38,900 --> 01:06:40,900 Obviously you know that. 501 01:06:41,800 --> 01:06:43,000 They're yours. 502 01:06:43,200 --> 01:06:48,200 But l did find bacon, which is about the most fantastic thing in history. 503 01:06:48,400 --> 01:06:52,200 And some antibiotics in the bathroom. 504 01:06:52,300 --> 01:06:54,700 l put by your plate, because your leg is okay... 505 01:06:54,900 --> 01:06:59,100 ...but it won't be for very long if you don't start a course soon. 506 01:07:00,400 --> 01:07:02,200 ROBERT: Who are you? 507 01:07:03,600 --> 01:07:06,200 ANNA: l'm Anna and that's Ethan. 508 01:07:13,300 --> 01:07:15,400 Don't let it get cold. 509 01:07:28,300 --> 01:07:31,100 lt's okay. Go on. 510 01:07:56,300 --> 01:08:00,400 We came from Maryland. We heard your message on the radio. 511 01:08:01,100 --> 01:08:04,100 We were at the pier at noon. We waited all day. 512 01:08:06,100 --> 01:08:08,600 We're going to Vermont. 513 01:08:09,200 --> 01:08:11,900 To the survivors' colony. 514 01:08:12,500 --> 01:08:14,100 What? 515 01:08:15,000 --> 01:08:18,600 ln Bethel. lt's a safe zone. 516 01:08:18,800 --> 01:08:21,300 There's no survivors' colony, there's no safe zones. 517 01:08:21,400 --> 01:08:23,300 Nothing happened the way it was supposed to. 518 01:08:23,600 --> 01:08:25,500 Nothing worked the way it was supposed to. 519 01:08:25,700 --> 01:08:30,300 ln the mountains. There's a whole colony of people there who didn't get sick. 520 01:08:30,500 --> 01:08:33,000 The virus couldn't survive the cold. There's a colony-- 521 01:08:33,200 --> 01:08:35,400 ROBERT: Shut up! Shut up! 522 01:08:35,500 --> 01:08:36,900 Everybody's dead. 523 01:08:37,200 --> 01:08:39,200 Everybody is dead. 524 01:08:47,200 --> 01:08:50,300 l just need-- l need a minute. Okay? 525 01:08:51,900 --> 01:08:53,400 Just.... 526 01:08:57,300 --> 01:09:00,200 l just-- l was saving that bacon. 527 01:09:01,800 --> 01:09:03,100 l was saving it. 528 01:09:05,900 --> 01:09:08,400 l'm just-- l'm gonna go upstairs. All right? Just-- 529 01:09:08,600 --> 01:09:10,600 l'm gonna go. 530 01:09:28,700 --> 01:09:31,300 Ethan, put the knife down. 531 01:09:54,400 --> 01:09:56,700 [MUSlC PLAYS ON TV] 532 01:10:06,400 --> 01:10:10,300 MAN [ON TV] : You there! Ogre. SHREK: Aye. 533 01:10:10,500 --> 01:10:12,600 MAN: By the order of Lord Farquaad... 534 01:10:12,800 --> 01:10:15,200 ...I am authorized to place you both under arrest... 535 01:10:15,400 --> 01:10:21,200 ...and transport you to a designated resettlement facility. 536 01:10:21,300 --> 01:10:25,700 Oh, really? You and what army? 537 01:10:37,000 --> 01:10:38,600 Can l say something to you? 538 01:10:38,800 --> 01:10:41,800 You was really, really something back there. lncredible. 539 01:10:42,200 --> 01:10:44,200 Are you talking to... 540 01:10:45,300 --> 01:10:46,300 ...me? 541 01:10:47,800 --> 01:10:51,000 Yes, l was talking to you. You was really great back there. 542 01:10:51,200 --> 01:10:54,400 Those guards, they thought they was all that. You showed up, and bam! 543 01:10:54,600 --> 01:10:56,900 Tripping over themselves like babes in the woods. 544 01:10:57,000 --> 01:10:59,100 That really made me feel good to see that. 545 01:10:59,200 --> 01:11:01,400 That's great. Really. Man, it's good to be free. 546 01:11:01,900 --> 01:11:05,700 Now, why don't you go celebrate your freedom with your own friends? 547 01:11:05,900 --> 01:11:07,400 Hm? 548 01:11:07,600 --> 01:11:09,000 But, uh... 549 01:11:09,200 --> 01:11:10,800 ...l don't have any friends. 550 01:11:11,000 --> 01:11:13,500 And l'm not going out there by myself. 551 01:11:13,600 --> 01:11:16,200 Wait a minute. l got a great idea. l'll stick with you! 552 01:11:16,400 --> 01:11:18,200 DONKEY: You a mean, green fighting machine. 553 01:11:18,400 --> 01:11:21,500 Together we'll scare the spit out of anybody that crosses us. 554 01:11:24,700 --> 01:11:26,000 l like Shrek. 555 01:11:26,100 --> 01:11:28,600 DONKEY: That was really scary. If you don't mind me saying... 556 01:11:28,700 --> 01:11:31,500 ...if that don't work, your breath will get the job done... 557 01:11:31,600 --> 01:11:35,600 ...because you definitely need some tic tacs, because your breath stinks! 558 01:11:36,200 --> 01:11:40,200 Man, you almost burned the hair out of my nose. Just like the time.... 559 01:11:42,700 --> 01:11:45,300 You're not so good with people anymore, are you? 560 01:11:50,800 --> 01:11:53,300 Thank you for my leg. 561 01:11:55,800 --> 01:11:57,600 Okay. 562 01:12:00,600 --> 01:12:02,200 Where have you been? 563 01:12:02,400 --> 01:12:06,000 l was on a Red Cross evacuation ship out of Säo Paulo. 564 01:12:06,100 --> 01:12:09,200 Those boats weren't meant to be permanent. 565 01:12:09,400 --> 01:12:11,000 No, they weren't. 566 01:12:11,100 --> 01:12:14,100 When the Navy fell apart, we started docking to take on supplies. 567 01:12:14,300 --> 01:12:18,100 Someone picked it up on shore. Five of us were immune. 568 01:12:18,200 --> 01:12:19,900 You said five? 569 01:12:20,600 --> 01:12:23,000 The Darkseekers got them. 570 01:12:25,200 --> 01:12:27,900 You are the Robert Neville, aren't you? 571 01:12:36,700 --> 01:12:38,100 lt's too late today. 572 01:12:38,200 --> 01:12:41,400 lf we leave tomorrow at dawn, we can make it to Vermont in a straight shot. 573 01:12:41,500 --> 01:12:44,000 -So if you had-- -l'm not leaving. 574 01:12:44,900 --> 01:12:47,200 This is ground zero. 575 01:12:48,600 --> 01:12:50,800 This is my site. 576 01:12:52,500 --> 01:12:54,900 l'm not gonna let this happen. 577 01:12:57,100 --> 01:12:59,400 l can still fix this. 578 01:13:04,200 --> 01:13:06,200 What happened to your leg? 579 01:13:08,700 --> 01:13:12,800 That's my snare. These are my materials. 580 01:13:13,000 --> 01:13:16,000 The infected didn't do this. They can't. 581 01:13:16,500 --> 01:13:19,800 -How do you know? -They have no higher brain function. 582 01:13:20,000 --> 01:13:25,300 They don't plan or hate. They don't love. They can't. 583 01:13:29,900 --> 01:13:31,500 ANNA: Could they be evolving? 584 01:13:35,500 --> 01:13:36,500 [SPLASH] 585 01:13:37,900 --> 01:13:39,800 ANNA: Ethan. 586 01:13:43,400 --> 01:13:45,500 Hey, Ethan. 587 01:13:53,900 --> 01:13:55,000 lt's cold. 588 01:14:03,800 --> 01:14:04,800 We gotta go. 589 01:14:07,400 --> 01:14:09,500 ROBERT: l've been cooking the compounds. ANNA: What? 590 01:14:09,700 --> 01:14:12,100 ROBERT: lce. l need ice. 591 01:14:19,200 --> 01:14:20,400 [DOOR SLAMS] 592 01:14:20,600 --> 01:14:25,300 ROBERT: Whoa. You scared me. -Sorry. 593 01:14:25,400 --> 01:14:26,800 l called down twice. 594 01:14:26,900 --> 01:14:29,600 Oh. Oh, thank you. 595 01:14:34,300 --> 01:14:37,900 lt's heavily sedated. Don't worry, it's safe. 596 01:14:38,100 --> 01:14:40,800 l've never seen one so still. 597 01:14:41,400 --> 01:14:44,100 They're always biting. 598 01:14:48,100 --> 01:14:50,400 You think that can cure her? 599 01:14:50,600 --> 01:14:53,500 Um.... No, this will almost certainly kill it... 600 01:14:53,700 --> 01:14:56,900 ...but it's possible by drastically reducing the body temperature... 601 01:14:57,100 --> 01:15:00,100 ...l can increase the compound's effectiveness. 602 01:15:11,400 --> 01:15:13,700 Did all of them die? 603 01:15:13,900 --> 01:15:15,500 Yes. 604 01:15:18,600 --> 01:15:20,600 ANNA: My God. 605 01:15:21,400 --> 01:15:25,100 God didn't do this, Anna, we did. 606 01:15:30,500 --> 01:15:32,800 Where can Ethan sleep? 607 01:15:51,500 --> 01:15:53,400 He's heavy. 608 01:15:59,900 --> 01:16:01,700 Can you get that? 609 01:16:33,400 --> 01:16:35,700 ANNA: She's beautiful. 610 01:16:36,100 --> 01:16:38,000 What's her name? 611 01:16:39,700 --> 01:16:41,600 Marley. 612 01:16:42,900 --> 01:16:46,500 -Her name was Marley. -lt's a beautiful name. 613 01:16:48,400 --> 01:16:52,400 Yeah. We named her after Bob Marley. 614 01:16:52,600 --> 01:16:55,900 -Who? -Uh, the singer. 615 01:16:57,000 --> 01:16:58,700 Damian? 616 01:17:00,000 --> 01:17:02,000 Uh, his father. 617 01:17:05,300 --> 01:17:07,500 His father. 618 01:17:08,600 --> 01:17:09,700 Nope. 619 01:17:09,900 --> 01:17:12,000 [SlNGlNG] I shot the sheriff 620 01:17:15,300 --> 01:17:18,300 But I didn't shoot the deputy 621 01:17:20,900 --> 01:17:22,600 [HUMMlNG] 622 01:17:22,800 --> 01:17:24,000 [LAUGHS] 623 01:17:25,800 --> 01:17:30,800 -Oh, that is unacceptable. -What? 624 01:17:35,500 --> 01:17:38,000 Best album ever made. 625 01:17:42,100 --> 01:17:44,900 [BOB MARLEY'S ''STlR lT UP'' PLAYS ON STEREO] 626 01:17:47,300 --> 01:17:50,400 -You don't recognize that? -Mm-mm. 627 01:17:51,700 --> 01:17:52,900 Wow. 628 01:17:55,100 --> 01:18:00,600 He had this idea, it was kind of a virologist's idea. 629 01:18:00,800 --> 01:18:05,500 He believed that you could cure racism and hate. Literally cure it... 630 01:18:05,600 --> 01:18:11,800 ...by injecting music and love into people's lives. 631 01:18:12,600 --> 01:18:16,500 One day, he was scheduled to perform at a peace rally. 632 01:18:16,600 --> 01:18:20,600 Gunmen came to his house and shot him down. 633 01:18:22,400 --> 01:18:23,800 Two days later... 634 01:18:24,400 --> 01:18:28,000 ...he walked out on that stage and sang. 635 01:18:29,900 --> 01:18:32,300 Somebody asked him why. 636 01:18:34,100 --> 01:18:36,500 He said, ''The people... 637 01:18:36,700 --> 01:18:41,800 ...who are trying to make this world worse are not taking a day off. 638 01:18:42,900 --> 01:18:44,900 How can l?'' 639 01:18:48,000 --> 01:18:50,800 Light up the darkness. 640 01:18:58,700 --> 01:19:00,300 [TURNS VOLUME UP] 641 01:19:16,900 --> 01:19:19,100 Come with us, Neville. 642 01:19:19,700 --> 01:19:21,700 To the colony. 643 01:19:25,400 --> 01:19:27,800 There's no colony, Anna. 644 01:19:32,100 --> 01:19:33,700 Everything just fell apart. 645 01:19:33,900 --> 01:19:37,500 -There was no evacuation plan-- -You're wrong. There is a colony. 646 01:19:38,100 --> 01:19:40,100 l know, okay? 647 01:19:41,600 --> 01:19:42,800 How do you know, Anna? 648 01:19:49,300 --> 01:19:50,400 l just know. 649 01:19:52,700 --> 01:19:56,800 How? l said, how do you know? How could you know? 650 01:19:58,500 --> 01:19:59,800 God told me. 651 01:20:00,200 --> 01:20:02,200 He has a plan. 652 01:20:04,000 --> 01:20:06,600 -God told you? -Yes. 653 01:20:06,800 --> 01:20:09,500 -The God? -Yes. 654 01:20:11,100 --> 01:20:13,500 -l know how this sounds. -lt sounds crazy. 655 01:20:13,700 --> 01:20:17,500 But something told me to turn on the radio. 656 01:20:17,600 --> 01:20:19,300 Something told me to come here. 657 01:20:19,400 --> 01:20:22,200 My voice on the radio told you to come here, Anna. 658 01:20:22,400 --> 01:20:24,400 You were trying to kill yourself last night? 659 01:20:24,600 --> 01:20:25,600 Anna. 660 01:20:25,800 --> 01:20:28,900 l got here just in time to save your life. That's a coincidence? 661 01:20:29,100 --> 01:20:32,700 -Just stop it. Stop it. Stop. -He must have sent me here for a reason. 662 01:20:33,900 --> 01:20:36,900 Neville, the world is quieter now. 663 01:20:37,100 --> 01:20:39,200 You just have to listen. 664 01:20:39,400 --> 01:20:41,500 lf we listen... 665 01:20:42,200 --> 01:20:44,200 ...we can hear God's plan. 666 01:20:44,400 --> 01:20:46,400 -God's plan? -Yeah. 667 01:20:46,600 --> 01:20:49,100 All right. Let me tell you about your God's plan. 668 01:20:49,300 --> 01:20:52,200 There were 6 billion people on Earth when the infection hit. 669 01:20:52,400 --> 01:20:57,000 KV had a 90 percent kill rate. That's 5.4 billion... 670 01:20:57,100 --> 01:20:59,600 ...people dead. 671 01:20:59,800 --> 01:21:02,600 Crashed and bled out, dead. 672 01:21:02,800 --> 01:21:04,600 Less than 1 percent immunity. 673 01:21:04,800 --> 01:21:08,600 That left 1 2 million healthy people like you, me and Ethan. 674 01:21:08,800 --> 01:21:12,900 The other 588 million... 675 01:21:13,100 --> 01:21:15,100 ...turned into your Darkseekers. 676 01:21:15,300 --> 01:21:16,900 And then they got hungry. 677 01:21:17,100 --> 01:21:21,500 And they killed and fed on everybody. 678 01:21:22,700 --> 01:21:24,800 Everybody! 679 01:21:25,500 --> 01:21:30,500 Every single person that you or l has ever known... 680 01:21:30,600 --> 01:21:32,600 ...is dead! 681 01:21:34,900 --> 01:21:36,800 Dead! 682 01:21:38,100 --> 01:21:40,900 There is no God. There is no God. 683 01:21:43,500 --> 01:21:46,000 [BANGlNG lN DlSTANCE] 684 01:21:46,200 --> 01:21:48,000 What is that? 685 01:21:51,400 --> 01:21:54,700 Was it still dark when you brought us home last night? 686 01:21:54,900 --> 01:21:58,000 You were bleeding. There was light on the horizon. 687 01:21:59,500 --> 01:22:02,300 Turn the light off. Turn it off. 688 01:22:09,500 --> 01:22:11,000 They followed us home. 689 01:22:11,100 --> 01:22:12,800 Ethan. 690 01:22:32,000 --> 01:22:34,000 [SCREAMS] 691 01:22:59,000 --> 01:23:00,700 Shit. 692 01:23:13,400 --> 01:23:15,000 Anna. 693 01:23:16,500 --> 01:23:18,300 Anna. 694 01:23:23,100 --> 01:23:24,700 Anna! 695 01:23:36,400 --> 01:23:38,300 Anna! 696 01:23:41,700 --> 01:23:43,300 Anna! 697 01:24:00,600 --> 01:24:02,600 [HEMOC YTE GROWLlNG] 698 01:24:02,800 --> 01:24:04,800 [ROBERT SCREAMlNG] 699 01:24:36,800 --> 01:24:38,000 [GROWLlNG] 700 01:25:18,600 --> 01:25:20,100 [WEAPON CLlCKS] 701 01:25:29,600 --> 01:25:31,300 Anna? 702 01:25:35,200 --> 01:25:37,000 Anna. 703 01:26:16,100 --> 01:26:17,600 [ETHAN CRlES] 704 01:26:18,200 --> 01:26:19,100 [GROWLS] 705 01:26:22,900 --> 01:26:24,500 [YELLS] 706 01:26:27,300 --> 01:26:29,600 [HEMOC YTE SCREAMlNG] 707 01:26:34,800 --> 01:26:37,000 Come on. Come on. 708 01:26:38,100 --> 01:26:40,000 -Are you okay? You all right? ANNA: Yeah. 709 01:26:40,200 --> 01:26:41,700 Are you all right? 710 01:26:42,400 --> 01:26:43,800 -You okay? -Oh, my God. You're bleeding. 711 01:26:44,700 --> 01:26:46,600 [HEMOC YTES GROWLlNG] 712 01:26:58,200 --> 01:27:00,800 Go to the lab. Downstairs, go! 713 01:27:01,000 --> 01:27:03,800 Get to the lab! To the lab! 714 01:27:13,200 --> 01:27:14,200 Get behind the Plexi. 715 01:27:15,000 --> 01:27:16,700 Oh, my God. Come on. 716 01:27:29,300 --> 01:27:31,100 Come on, it's okay. lt's okay. 717 01:27:32,900 --> 01:27:34,600 Oh, my God. 718 01:27:47,000 --> 01:27:49,000 lt's working. 719 01:27:53,400 --> 01:27:54,700 Neville... 720 01:27:56,000 --> 01:27:57,800 ...it's working. 721 01:28:03,100 --> 01:28:04,900 No! Stop! Stop! 722 01:28:06,200 --> 01:28:08,500 Look, look, look, l can save you. 723 01:28:08,700 --> 01:28:12,200 l can sa-- l can help you. You are sick and l can help you. 724 01:28:15,300 --> 01:28:17,200 l can-- l can fix this! 725 01:28:17,400 --> 01:28:18,900 l can save everybody! 726 01:28:19,100 --> 01:28:22,300 l can fix everything! lt's working. lt's working! 727 01:28:25,600 --> 01:28:27,000 Stop! Stop! 728 01:28:28,900 --> 01:28:30,500 [GROWLlNG] 729 01:28:30,700 --> 01:28:32,700 [CRACKlNG] 730 01:28:33,200 --> 01:28:36,600 Let me save you! Let me save you! 731 01:28:36,800 --> 01:28:37,700 No, no! 732 01:28:48,600 --> 01:28:49,900 No, no! 733 01:28:56,300 --> 01:28:58,400 [MUTED SOUND] 734 01:29:19,300 --> 01:29:22,100 MARLEY: Daddy, look, it's a butterfly. 735 01:30:00,500 --> 01:30:02,100 Robert. 736 01:30:03,200 --> 01:30:05,200 What are you doing? 737 01:30:33,100 --> 01:30:34,600 Open the door, please. 738 01:30:36,900 --> 01:30:38,100 What are you doing? 739 01:30:40,000 --> 01:30:41,700 l'm listening. 740 01:31:05,300 --> 01:31:07,400 ANNA: Shh, shh, shh.... 741 01:31:07,900 --> 01:31:09,400 Don't look. 742 01:31:41,100 --> 01:31:42,900 l need to get a syringe. 743 01:31:56,900 --> 01:31:58,600 [HEMOC YTE RO ARS] 744 01:32:36,700 --> 01:32:38,400 [GASPS] 745 01:33:17,600 --> 01:33:18,800 l'm sorry. 746 01:33:19,300 --> 01:33:20,400 [RO ARS] 747 01:34:22,300 --> 01:34:24,200 ANNA: Shh, shh, shh.... 748 01:34:39,100 --> 01:34:40,900 ANNA [ON RECORDlNG] : My name is Anna Montez. 749 01:34:42,400 --> 01:34:44,400 There are other survivors. 750 01:34:46,500 --> 01:34:50,800 I am traveling with Dr. Robert Neville and a boy named Ethan. 751 01:34:50,900 --> 01:34:55,800 We're heading north on Route 1 7 to Bethel, Vermont. 752 01:34:56,000 --> 01:35:01,100 Keep your radio on. Listen for our broadcasts. 753 01:35:01,500 --> 01:35:04,100 You are not alone. 754 01:35:04,900 --> 01:35:07,300 There is hope. 755 01:35:08,500 --> 01:35:10,700 Keep listening. 756 01:35:12,000 --> 01:35:13,900 You are not alone. 757 01:35:18,900 --> 01:36:00,900 [ © anoXmous https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/] 757 01:36:01,305 --> 01:37:01,171 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today