1 00:01:48,107 --> 00:01:50,526 Bloody kids. 2 00:02:36,989 --> 00:02:40,660 How fastidious you've become, Wormtail. 3 00:02:40,826 --> 00:02:45,206 As l recall, you once called the nearest gutter pipe home. 4 00:02:45,373 --> 00:02:50,586 Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? 5 00:02:50,753 --> 00:02:53,214 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. 6 00:02:53,422 --> 00:02:54,674 l only meant. . . 7 00:02:54,841 --> 00:02:57,802 . . .perhaps if we were to do it without the boy. 8 00:02:57,969 --> 00:03:00,346 No! The boy is everything! 9 00:03:00,513 --> 00:03:04,058 lt cannot be done without him. And it will be done. 10 00:03:04,225 --> 00:03:06,894 Exactly as l said. 11 00:03:07,353 --> 00:03:11,023 -l will not disappoint you, my Lord. -Good. 12 00:03:11,190 --> 00:03:14,235 First, gather our old comrades. 13 00:03:14,402 --> 00:03:16,654 Send them a sign. 14 00:03:28,374 --> 00:03:31,878 Nagini tells me the old Muggle caretaker. . . 15 00:03:32,044 --> 00:03:35,715 . . .is standing just outside the door. 16 00:03:35,882 --> 00:03:41,220 Step aside, Wormtail, so l can give our guest a proper greeting. 17 00:03:41,387 --> 00:03:43,222 Avada Kedavra! 18 00:03:48,227 --> 00:03:49,729 Harry. 19 00:03:50,479 --> 00:03:52,148 Harry! 20 00:03:53,441 --> 00:03:55,234 Are you all right? 21 00:03:55,943 --> 00:03:58,070 Hermione. Bad dream. 22 00:03:58,237 --> 00:04:01,574 -When did you get here? -Just now. You? 23 00:04:01,741 --> 00:04:02,992 Last night. 24 00:04:03,159 --> 00:04:05,411 Wake up! Wake up, Ronald! 25 00:04:05,578 --> 00:04:06,829 Bloody hell. 26 00:04:06,996 --> 00:04:08,497 Honestly, get dressed. 27 00:04:09,248 --> 00:04:11,000 And don't go back to sleep. 28 00:04:11,167 --> 00:04:14,504 Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! 29 00:04:21,177 --> 00:04:24,013 -Ron, where are we actually going? -Don't know. 30 00:04:24,472 --> 00:04:27,767 -Hey, Dad. Where are we going? -Haven't the foggiest. 31 00:04:27,934 --> 00:04:29,435 Keep up! 32 00:04:32,021 --> 00:04:33,856 Arthur! 33 00:04:34,023 --> 00:04:36,025 lt's about time, son. 34 00:04:36,192 --> 00:04:40,571 Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. 35 00:04:40,738 --> 00:04:46,410 This is Amos Diggory, everyone. Works with me at the Ministry. 36 00:04:46,619 --> 00:04:49,121 And this strapping young lad must be Cedric, am l right? 37 00:04:49,288 --> 00:04:50,456 Yes, sir. 38 00:04:50,623 --> 00:04:52,291 This way. 39 00:04:54,001 --> 00:04:57,380 Merlin's beard! You must be Harry Potter. 40 00:04:57,547 --> 00:05:00,299 -Yes, sir. -Great, great pleasure. 41 00:05:00,466 --> 00:05:02,260 Pleasure to meet you too, sir. 42 00:05:04,887 --> 00:05:07,557 Yes, it's just over there. 43 00:05:09,809 --> 00:05:11,644 -Shall we? -Oh, yeah. 44 00:05:11,811 --> 00:05:12,979 We don't want to be late. 45 00:05:13,145 --> 00:05:17,316 Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. 46 00:05:18,317 --> 00:05:20,653 Why are they all standing around that manky old boot? 47 00:05:20,820 --> 00:05:23,322 -That isn't just any manky old boot. -lt's a Portkey. 48 00:05:23,489 --> 00:05:24,824 Time to go! 49 00:05:24,991 --> 00:05:26,617 What's a Portkey? 50 00:05:26,784 --> 00:05:30,830 -Ready! After three. One, two. . . -Harry! 51 00:05:30,997 --> 00:05:32,081 . . .three! 52 00:05:43,134 --> 00:05:44,260 Let go, kids! 53 00:05:44,427 --> 00:05:47,013 -What?! -Let go! 54 00:05:59,066 --> 00:06:01,652 l'll bet that cleared your sinuses, eh? 55 00:06:02,695 --> 00:06:05,198 -Total shambles, as per usual. -Thanks. 56 00:06:10,995 --> 00:06:13,122 Go on, look at that! 57 00:06:13,372 --> 00:06:17,877 Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! 58 00:06:20,880 --> 00:06:23,549 Stay together! Keep up, girls! 59 00:06:25,051 --> 00:06:26,344 Look! 60 00:06:27,220 --> 00:06:29,514 Come on! Keep up, girls! 61 00:06:36,395 --> 00:06:37,813 Blimey! 62 00:06:37,980 --> 00:06:39,857 Parting of the ways, l think, old chap. 63 00:06:40,024 --> 00:06:41,400 -See you at the match. -See you. 64 00:06:41,567 --> 00:06:42,902 -Cedric. -Ced, come on. 65 00:06:43,069 --> 00:06:44,737 See you later, Cedric. 66 00:06:49,367 --> 00:06:51,452 Home sweet home. 67 00:06:53,246 --> 00:06:54,789 What? 68 00:07:02,213 --> 00:07:04,090 -Excellent, excellent. -Ginny, look! 69 00:07:04,257 --> 00:07:05,591 -All to the bath. -Look. 70 00:07:05,758 --> 00:07:08,261 Girls, choose a bunk and unpack. 71 00:07:08,845 --> 00:07:11,264 Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. 72 00:07:11,430 --> 00:07:13,933 -Yeah, get out of the kitchen, Ron! -Feet off the table! 73 00:07:14,100 --> 00:07:16,394 -Feet off the table! -Feet off the table! 74 00:07:17,603 --> 00:07:19,772 l love magic. 75 00:07:35,121 --> 00:07:38,499 Get your Quidditch World Cup programs here! 76 00:07:38,791 --> 00:07:41,961 Blimey, Dad. How far up are we? 77 00:07:42,128 --> 00:07:43,546 Well, put it this way: 78 00:07:43,796 --> 00:07:45,506 lf it rains. . . 79 00:07:45,673 --> 00:07:48,009 . . .you'll be the first to know. 80 00:07:48,801 --> 00:07:51,179 Father and l are in the minister's box. . . 81 00:07:51,345 --> 00:07:54,640 . . .by personal invitation of Cornelius Fudge himself. 82 00:07:54,807 --> 00:07:56,976 Don't boast, Draco. 83 00:07:57,143 --> 00:07:59,270 There's no need with these people. 84 00:08:01,731 --> 00:08:04,233 Do enjoy yourself, won't you? 85 00:08:04,650 --> 00:08:06,485 While you can. 86 00:08:19,874 --> 00:08:24,545 Come on up. Take your seats. l told you these seats would be worth waiting for. 87 00:08:24,712 --> 00:08:26,589 Come on! 88 00:08:28,841 --> 00:08:30,801 lt's the lrish! There's Troy! 89 00:08:30,968 --> 00:08:32,803 -And Mullet! -And Moran! 90 00:08:38,476 --> 00:08:41,354 Ireland! Ireland! Ireland! 91 00:08:45,608 --> 00:08:48,819 -Here come the Bulgarians! -Yes! 92 00:08:54,867 --> 00:08:56,244 Who's that? 93 00:08:57,036 --> 00:09:00,039 That, sis, is the best Seeker in the world. 94 00:09:02,083 --> 00:09:05,628 Krum! Krum! Krum! 95 00:09:10,383 --> 00:09:11,592 Krum! 96 00:09:11,759 --> 00:09:13,511 Yes! 97 00:09:21,227 --> 00:09:23,145 Good evening! 98 00:09:23,688 --> 00:09:26,691 As Minister for Magic. . . 99 00:09:26,899 --> 00:09:29,944 . . .it gives me great pleasure. . . 100 00:09:30,570 --> 00:09:34,323 . . .to welcome each and every one of you. . . 101 00:09:34,490 --> 00:09:40,371 . . .to the final of the 422nd Quidditch World Cup! 102 00:09:40,997 --> 00:09:42,373 Let the match. . . 103 00:09:42,748 --> 00:09:44,333 . . .begin! 104 00:09:50,464 --> 00:09:52,633 Krum! Krum! Krum! 105 00:10:00,474 --> 00:10:02,143 There's no one like Krum. 106 00:10:02,310 --> 00:10:03,936 -Krum? -Dumb Krum? 107 00:10:04,103 --> 00:10:07,148 He's like a bird, the way he rides the wind. 108 00:10:07,315 --> 00:10:10,234 -He's more than an athlete. -Dumb Krum. 109 00:10:10,401 --> 00:10:11,777 He's an artist. 110 00:10:11,944 --> 00:10:14,113 -l think you're in love, Ron. -Shut up. 111 00:10:14,322 --> 00:10:15,781 Viktor, I love you 112 00:10:15,948 --> 00:10:17,575 Viktor, I do 113 00:10:17,742 --> 00:10:20,953 When we're apart My heart beats only for you 114 00:10:21,120 --> 00:10:23,789 Sounds like the lrish have got their pride on. 115 00:10:23,956 --> 00:10:25,708 Stop! Stop it! 116 00:10:26,250 --> 00:10:27,835 lt's not the lrish. 117 00:10:28,961 --> 00:10:31,130 We've gotta get out of here. Now! 118 00:10:33,257 --> 00:10:35,635 Get out, it's the Death Eaters! 119 00:10:35,801 --> 00:10:39,138 Get back to the Portkey, everybody, and stick together! 120 00:10:39,305 --> 00:10:41,974 Fred, George! Ginny is your responsibility. 121 00:10:42,517 --> 00:10:44,310 Go! 122 00:10:44,477 --> 00:10:46,312 Harry! 123 00:11:01,118 --> 00:11:03,287 -Keep up, you lot! -Harry! 124 00:11:04,539 --> 00:11:06,666 Harry! Harry! 125 00:11:54,338 --> 00:11:55,840 Morsmordre! 126 00:12:22,575 --> 00:12:24,076 Harry! 127 00:12:25,578 --> 00:12:28,789 -Where are you? -Harry! 128 00:12:30,041 --> 00:12:32,668 We've been looking for you for ages! 129 00:12:33,753 --> 00:12:35,588 Thought we lost you, mate. 130 00:12:36,422 --> 00:12:38,424 What is that? 131 00:12:41,511 --> 00:12:43,596 Stupefy! 132 00:12:43,763 --> 00:12:45,097 Stop! 133 00:12:45,264 --> 00:12:47,475 That's my son! 134 00:12:48,518 --> 00:12:51,187 -Ron, Harry, Hermione, you all right? -We came back for Harry. 135 00:12:51,354 --> 00:12:52,647 Which of you conjured it? 136 00:12:52,813 --> 00:12:55,024 -Crouch, you can't possi-- -Do not lie! 137 00:12:55,191 --> 00:12:57,151 You've been discovered at the scene of the crime. 138 00:12:57,318 --> 00:12:59,362 -Crime? -Barty! They're just kids. 139 00:12:59,529 --> 00:13:01,030 What crime? 140 00:13:01,197 --> 00:13:03,699 lt's the Dark Mark, Harry. lt's his mark. 141 00:13:03,866 --> 00:13:05,034 What, Voldemort? 142 00:13:06,202 --> 00:13:10,081 Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? 143 00:13:10,248 --> 00:13:12,458 -His followers? -Yeah. 144 00:13:12,667 --> 00:13:14,544 Death Eaters. 145 00:13:15,294 --> 00:13:19,298 -Follow me. -There was a man, before. 146 00:13:19,799 --> 00:13:21,133 There! 147 00:13:21,300 --> 00:13:23,636 All of you, this way! 148 00:13:24,345 --> 00:13:25,805 A man, Harry? 149 00:13:26,097 --> 00:13:27,557 Who? 150 00:13:27,974 --> 00:13:29,767 l don't know. 151 00:13:31,394 --> 00:13:33,604 l didn't see his face. 152 00:13:49,829 --> 00:13:52,957 Anything from the trolley? 153 00:13:53,958 --> 00:13:57,086 Anything from the trolley? 154 00:14:01,007 --> 00:14:02,758 Anything from the trolley, dears? 155 00:14:02,925 --> 00:14:05,136 Packet of Drooble's. . . 156 00:14:05,303 --> 00:14:07,096 . . .and a Licorice Wand. 157 00:14:08,556 --> 00:14:10,641 On second thought, just the Drooble's. 158 00:14:10,808 --> 00:14:14,812 -lt's all right, l'll get it. Don't worry. -Just the Drooble's. Thanks. 159 00:14:16,063 --> 00:14:18,482 Two Pumpkin Pasties, please. 160 00:14:23,863 --> 00:14:25,489 Thank you. 161 00:14:26,115 --> 00:14:28,326 Anything sweet for you, dear? 162 00:14:29,160 --> 00:14:31,496 Oh, no, l'm not hungry. Thank you. 163 00:14:32,413 --> 00:14:34,415 Anything from the trolley? 164 00:14:34,582 --> 00:14:36,626 This is horrible. 165 00:14:37,001 --> 00:14:39,712 How can the Ministry not know who conjured it? 166 00:14:39,921 --> 00:14:41,672 Wasn't there any security or. . .? 167 00:14:41,839 --> 00:14:44,634 Loads, according to Dad. 168 00:14:44,800 --> 00:14:48,763 That's what worried them so much. Happened right under their noses. 169 00:14:51,390 --> 00:14:54,810 lt's hurting again, isn't it? Your scar. 170 00:14:54,977 --> 00:14:56,646 l'm fine. 171 00:14:58,689 --> 00:15:01,567 You know Sirius will want to hear about this. . . 172 00:15:01,734 --> 00:15:05,738 . . .what you saw at the World Cup and the dream. 173 00:15:14,163 --> 00:15:17,375 Hedwig. There we go. 174 00:15:56,539 --> 00:15:58,833 Clear the runway! 175 00:16:04,255 --> 00:16:07,008 Well, there's something you don't see every day. 176 00:16:30,990 --> 00:16:35,912 Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. 177 00:16:36,913 --> 00:16:40,333 This castle will not only be your home this year. . . 178 00:16:40,500 --> 00:16:43,669 . . .but home to some very special guests as well. 179 00:16:44,003 --> 00:16:46,589 You see, Hogwarts has been chosen. . . . 180 00:16:47,590 --> 00:16:49,091 Yes, what is it? 181 00:16:49,300 --> 00:16:50,676 What is it? 182 00:16:53,012 --> 00:16:56,349 Tell them to wait. Tell them to wait. Wait. 183 00:16:56,516 --> 00:17:02,480 So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: 184 00:17:02,647 --> 00:17:04,690 The Triwizard Tournament. 185 00:17:05,233 --> 00:17:07,318 -For those of you who do not know. . . -Brilliant. 186 00:17:07,485 --> 00:17:10,655 . . .the Triwizard Tournament brings together three schools. . . 187 00:17:10,821 --> 00:17:12,949 . . .for a series of magical contests. 188 00:17:13,115 --> 00:17:16,577 From each school, a single student is selected to compete. 189 00:17:16,828 --> 00:17:18,538 Now let me be clear. 190 00:17:18,704 --> 00:17:21,624 lf chosen, you stand alone. 191 00:17:21,791 --> 00:17:23,709 And trust me when l say. . . 192 00:17:23,876 --> 00:17:26,879 . . .these contests are not for the faint-hearted. 193 00:17:27,171 --> 00:17:31,509 But more of that later. For now, please join me in welcoming. . . 194 00:17:31,676 --> 00:17:35,721 . . .the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic. . . 195 00:17:35,888 --> 00:17:39,851 . . .and their headmistress, Madame Maxime. 196 00:17:52,405 --> 00:17:53,948 Bloody hell. 197 00:18:01,831 --> 00:18:04,167 Blimey. That's one big woman. 198 00:18:26,189 --> 00:18:28,274 And now our friends from the north. 199 00:18:28,441 --> 00:18:31,277 Please greet the proud sons of Durmstrang. . . 200 00:18:31,444 --> 00:18:34,238 . . .and their high master, lgor Karkaroff. 201 00:18:57,303 --> 00:18:58,888 Oh, it's Krum! 202 00:18:59,055 --> 00:19:00,515 Blimey, it's him! 203 00:19:00,681 --> 00:19:02,558 Viktor Krum! 204 00:19:11,484 --> 00:19:12,902 Albus. 205 00:19:13,069 --> 00:19:14,779 lgor. 206 00:19:28,417 --> 00:19:32,088 Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. 207 00:19:32,255 --> 00:19:34,799 -They will need attending to. -Don't worry, Madame Maxime. 208 00:19:34,966 --> 00:19:38,511 Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. 209 00:19:38,678 --> 00:19:40,930 But you know, Monsieur Hagrid. . . 210 00:19:41,430 --> 00:19:43,724 . . .they drink only single-malt whiskey. 211 00:19:50,022 --> 00:19:51,691 You idiot! 212 00:19:56,696 --> 00:19:58,698 Your attention, please! 213 00:20:01,075 --> 00:20:03,202 l'd like to say a few words. 214 00:20:04,954 --> 00:20:06,998 Eternal glory. 215 00:20:07,456 --> 00:20:11,502 That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. 216 00:20:11,669 --> 00:20:15,882 But to do this, that student must survive three tasks. 217 00:20:16,048 --> 00:20:19,927 Three extremely dangerous tasks. 218 00:20:20,428 --> 00:20:21,512 -Wicked. -Wicked. 219 00:20:21,679 --> 00:20:25,850 For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. 220 00:20:26,017 --> 00:20:27,393 To explain all this. . . 221 00:20:27,560 --> 00:20:31,189 . . .we have the head of the Department of lnternational Magical Cooperation. . . 222 00:20:31,355 --> 00:20:33,482 . . .Mr. Bartemius Crouch. 223 00:20:47,914 --> 00:20:50,625 Bloody hell. lt's Mad-Eye Moody. 224 00:20:51,417 --> 00:20:54,629 -Alastor Moody? The Auror? -Auror? 225 00:20:54,795 --> 00:20:58,257 Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. 226 00:20:58,966 --> 00:21:02,094 He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. 227 00:21:13,856 --> 00:21:17,610 -My dear old friend, thanks for coming. -Stupid ceiling. 228 00:21:17,777 --> 00:21:18,903 Thank you. 229 00:21:25,409 --> 00:21:27,286 What's that he's drinking, do you suppose? 230 00:21:27,703 --> 00:21:30,706 l don't know, but l don't think it's pumpkin juice. 231 00:21:37,672 --> 00:21:39,632 After due consideration. . . 232 00:21:39,799 --> 00:21:42,677 . . .the Ministry has concluded that, for their own safety. . . 233 00:21:42,844 --> 00:21:45,805 . . .no student under the age of 1 7. . . 234 00:21:45,972 --> 00:21:49,725 . . .shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. 235 00:21:49,892 --> 00:21:52,603 -This decision is final. -That's rubbish! 236 00:21:52,770 --> 00:21:55,356 That's rubbish! You don't know what you're doing! 237 00:21:55,523 --> 00:21:59,277 -Silence! -They're not too happy about that, then. 238 00:22:18,671 --> 00:22:21,090 The Goblet of Fire. 239 00:22:21,674 --> 00:22:24,552 Anyone wishing to submit themselves to the tournament. . . 240 00:22:24,719 --> 00:22:27,638 . . .need only write their name upon a piece of parchment. . . 241 00:22:27,805 --> 00:22:30,892 . . .and throw it in the flame before this hour on Thursday night. 242 00:22:32,018 --> 00:22:34,228 Do not do so lightly. 243 00:22:34,604 --> 00:22:38,191 lf chosen, there's no turning back. 244 00:22:38,357 --> 00:22:43,321 As from this moment, the Triwizard Tournament has begun. 245 00:23:09,472 --> 00:23:11,557 Alastor Moody. 246 00:23:13,476 --> 00:23:15,102 Ex-Auror. . . 247 00:23:16,812 --> 00:23:19,232 . . .Ministry malcontent. . . 248 00:23:19,440 --> 00:23:21,859 . . .and your new Defense Against the Dark Arts teacher. 249 00:23:22,026 --> 00:23:26,489 l am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. 250 00:23:26,656 --> 00:23:28,407 Any questions? 251 00:23:31,577 --> 00:23:33,329 When it comes to the Dark Arts. . . 252 00:23:34,705 --> 00:23:37,375 . . .l believe in a practical approach. 253 00:23:37,542 --> 00:23:43,256 But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? 254 00:23:43,756 --> 00:23:46,092 -Three, sir. -And they are so named? 255 00:23:46,259 --> 00:23:49,512 Because they are unforgivable. The use of any one of them will-- 256 00:23:49,679 --> 00:23:53,766 Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. 257 00:23:53,975 --> 00:23:56,727 The Ministry says you're too young to see what these curses do. 258 00:23:56,894 --> 00:24:00,356 l say different! You need to know what you're up against! 259 00:24:00,523 --> 00:24:02,692 You need to be prepared. 260 00:24:02,859 --> 00:24:05,319 You need to find another place to put your chewing gum. . . 261 00:24:05,486 --> 00:24:07,780 . . .besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! 262 00:24:07,947 --> 00:24:10,950 No way. The old codger can see out the back of his head. 263 00:24:11,659 --> 00:24:13,411 And hear across classrooms! 264 00:24:15,788 --> 00:24:19,292 So which curse shall we see first? 265 00:24:19,458 --> 00:24:20,668 -Weasley! -Yes? 266 00:24:20,835 --> 00:24:22,170 Stand. 267 00:24:25,339 --> 00:24:27,133 Give us a curse. 268 00:24:27,300 --> 00:24:31,137 Well, my dad did tell me about one. 269 00:24:31,721 --> 00:24:32,972 The lmperius Curse. 270 00:24:33,139 --> 00:24:36,392 Oh, yeah, your father would know all about that. 271 00:24:36,851 --> 00:24:39,520 Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. 272 00:24:39,979 --> 00:24:42,481 Perhaps this will show you why. 273 00:24:50,114 --> 00:24:51,449 Hello. 274 00:24:53,075 --> 00:24:54,785 Lovely little beauty. 275 00:24:57,914 --> 00:24:59,916 Engorgio. 276 00:25:00,291 --> 00:25:01,959 Imperio! 277 00:25:06,339 --> 00:25:08,799 Don't worry. lt's completely harmless. 278 00:25:14,972 --> 00:25:16,641 lf she bites. . . 279 00:25:17,183 --> 00:25:18,684 . . .she's lethal. 280 00:25:21,187 --> 00:25:23,022 What are you laughing at? 281 00:25:24,357 --> 00:25:25,775 Get off! 282 00:25:28,194 --> 00:25:29,987 Talented, isn't she? 283 00:25:30,154 --> 00:25:33,533 What should l have her do next? Jump out the window? 284 00:25:35,535 --> 00:25:36,911 Drown herself? 285 00:25:48,714 --> 00:25:51,968 Scores of witches and wizards have claimed. . . 286 00:25:52,134 --> 00:25:56,138 . . .that they only did You-Know-Who's bidding. . . 287 00:25:56,305 --> 00:25:58,558 . . .under the influence of the lmperius Curse. 288 00:25:58,724 --> 00:26:00,643 But here's the rub: 289 00:26:00,977 --> 00:26:03,980 How do we sort out the liars? 290 00:26:06,315 --> 00:26:08,025 Another, another. 291 00:26:09,026 --> 00:26:10,570 Up, up. Come on. 292 00:26:10,736 --> 00:26:12,280 Longbottom, is it? 293 00:26:12,947 --> 00:26:14,448 Up. 294 00:26:16,492 --> 00:26:20,288 Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. 295 00:26:22,248 --> 00:26:23,916 There's the. . . . 296 00:26:24,125 --> 00:26:26,085 The Cruciatus Curse. 297 00:26:26,252 --> 00:26:29,088 Correct, correct. Come, come. 298 00:26:29,297 --> 00:26:30,923 Particularly nasty. 299 00:26:33,968 --> 00:26:35,803 The torture curse. 300 00:26:36,804 --> 00:26:38,973 Crucio! 301 00:26:51,694 --> 00:26:55,490 Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it! 302 00:27:13,132 --> 00:27:17,136 Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. 303 00:27:19,555 --> 00:27:20,890 No? 304 00:27:22,099 --> 00:27:24,227 Avada Kedavra! 305 00:27:27,980 --> 00:27:29,524 The Killing Curse. 306 00:27:30,650 --> 00:27:33,819 Only one person is known to have survived it. . . 307 00:27:34,362 --> 00:27:36,739 . . .and he's sitting in this room. 308 00:28:08,354 --> 00:28:10,106 Brilliant, isn't he? 309 00:28:10,273 --> 00:28:14,318 Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with. . . 310 00:28:14,485 --> 00:28:17,655 . . .but he's really been there, you know? He's looked evil in the eye. 311 00:28:17,822 --> 00:28:20,408 There's a reason those curses are unforgivable. 312 00:28:20,575 --> 00:28:24,745 To perform them in a classroom. . . . l mean, did you see Neville's face? 313 00:28:27,623 --> 00:28:29,083 Neville? 314 00:28:29,250 --> 00:28:30,710 Son? 315 00:28:31,043 --> 00:28:32,712 You all right? 316 00:28:33,671 --> 00:28:37,049 Come on. We'll have a cup of tea. l want to show you something. 317 00:28:51,564 --> 00:28:53,566 We're gonna be late! 318 00:29:07,163 --> 00:29:09,499 Come on, Cedric. Put it in! 319 00:29:25,097 --> 00:29:27,600 Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it? 320 00:29:27,767 --> 00:29:30,436 Three years from now, when we're old enough to be chosen. 321 00:29:30,603 --> 00:29:32,230 Yeah, rather you than me. 322 00:29:32,396 --> 00:29:34,315 Yes! 323 00:29:36,526 --> 00:29:38,444 Thank you, thank you. 324 00:29:38,611 --> 00:29:41,656 -Well, lads, we've done it. -Cooked it up just this morning. 325 00:29:41,823 --> 00:29:43,991 lt's not going to work. 326 00:29:45,201 --> 00:29:47,703 -Oh, yeah? -And why is that, Granger? 327 00:29:47,870 --> 00:29:50,832 You see this? This is an Age Line. 328 00:29:50,998 --> 00:29:52,792 Dumbledore drew it himself. 329 00:29:52,959 --> 00:29:54,418 So? 330 00:29:56,003 --> 00:29:59,632 So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled. . . 331 00:29:59,799 --> 00:30:02,802 . . .by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. 332 00:30:02,969 --> 00:30:07,223 -But that's why it's so brilliant. -Because it's so pathetically dimwitted. 333 00:30:08,975 --> 00:30:10,977 -Ready, Fred? -Ready, George. 334 00:30:11,143 --> 00:30:12,979 -Bottoms up. -Bottoms up. 335 00:30:16,399 --> 00:30:18,317 -Yes! -Yes! 336 00:30:19,151 --> 00:30:20,653 Yeah! 337 00:30:21,821 --> 00:30:23,447 Yes! 338 00:30:23,865 --> 00:30:25,366 Ready? 339 00:30:28,661 --> 00:30:30,830 -Yes! -Yes! 340 00:30:39,338 --> 00:30:41,340 -You said! -You said! 341 00:30:42,300 --> 00:30:45,720 -Oh, right, you want a piece of me?! -l'll tear your ears off! 342 00:30:45,887 --> 00:30:48,389 -Now you're making me laugh. -Take this! Come on! 343 00:30:48,556 --> 00:30:50,016 Fight! Fight! Fight! 344 00:30:55,104 --> 00:30:56,856 We're ''old school,'' right? 345 00:30:57,023 --> 00:30:59,400 Yeah, but you look older! 346 00:31:30,765 --> 00:31:33,434 Sit down. Please. 347 00:31:36,854 --> 00:31:39,732 Now the moment you've all been waiting for: 348 00:31:39,899 --> 00:31:42,026 The champion selection. 349 00:32:13,432 --> 00:32:17,270 The Durmstrang champion is Viktor Krum. 350 00:32:33,202 --> 00:32:35,621 The champion for Beauxbatons. . . 351 00:32:35,788 --> 00:32:37,790 . . .is Fleur Delacour. 352 00:32:48,342 --> 00:32:51,345 The Hogwarts champion, Cedric Diggory! 353 00:33:01,397 --> 00:33:05,818 Excellent! We now have our three champions. 354 00:33:05,985 --> 00:33:10,156 But in the end, only one will go down in history. 355 00:33:10,323 --> 00:33:13,659 Only one will hoist this chalice of champions. . . 356 00:33:13,993 --> 00:33:16,996 . . .this vessel of victory. . . 357 00:33:17,163 --> 00:33:19,373 . . .the Triwizard Cup! 358 00:33:50,154 --> 00:33:51,823 Harry Potter. 359 00:33:53,908 --> 00:33:55,535 Harry Potter? 360 00:33:59,914 --> 00:34:02,124 No. No. 361 00:34:02,625 --> 00:34:03,918 Harry Potter! 362 00:34:04,377 --> 00:34:05,878 Go on, Harry. 363 00:34:06,045 --> 00:34:07,797 Harry, for goodness sake. 364 00:34:39,287 --> 00:34:40,496 He's a cheat! 365 00:34:41,038 --> 00:34:43,583 He's not even 1 7 yet! 366 00:35:11,444 --> 00:35:14,947 -lt's wrong, l tell you! -You French tart. 367 00:35:15,114 --> 00:35:18,117 -Everything is a conspiracy theory! -Quiet! l can't think! 368 00:35:18,284 --> 00:35:20,286 -Everything is a conspiracy theory! -l protest. 369 00:35:20,453 --> 00:35:21,621 -Harry. -l protest! 370 00:35:21,787 --> 00:35:23,664 Did you put your name in the Goblet of Fire? 371 00:35:23,831 --> 00:35:26,000 -No, sir. -Did you ask one of the older students. . . 372 00:35:26,167 --> 00:35:27,502 -. . .to do it for you? -No, sir. 373 00:35:27,668 --> 00:35:30,588 -You're absolutely sure? -Yes. Yes, sir. 374 00:35:31,005 --> 00:35:33,257 -But of course he is lying. -The hell he is! 375 00:35:33,466 --> 00:35:35,801 The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. 376 00:35:35,968 --> 00:35:39,138 Only an exceptionally powerful Confundus Charm could've hoodwinked it. 377 00:35:39,305 --> 00:35:41,307 Magic way beyond the talents of a fourth year. 378 00:35:41,474 --> 00:35:44,477 You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. 379 00:35:44,644 --> 00:35:47,813 lt was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff. . . 380 00:35:47,980 --> 00:35:51,067 -. . .perhaps you remember. -This doesn't help, Alastor. 381 00:35:52,819 --> 00:35:55,154 Leave this to you, Barty. 382 00:35:56,489 --> 00:35:58,699 The rules are absolute. 383 00:35:59,909 --> 00:36:03,663 The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. 384 00:36:05,164 --> 00:36:07,375 Mr. Potter has no choice. 385 00:36:08,167 --> 00:36:10,461 He is, as of tonight. . . 386 00:36:12,338 --> 00:36:14,340 . . .a Triwizard champion. 387 00:36:42,285 --> 00:36:44,412 This can't go on, Albus. 388 00:36:44,745 --> 00:36:47,582 First the Dark Mark. Now this? 389 00:36:47,748 --> 00:36:49,750 What do you suggest, Minerva? 390 00:36:50,918 --> 00:36:53,004 Put an end to it. 391 00:36:53,462 --> 00:36:55,464 Don't let Potter compete. 392 00:36:55,631 --> 00:36:58,092 You heard Barty. The rules are clear. 393 00:36:58,259 --> 00:37:01,095 Well, the devil with Barty and his rules. 394 00:37:01,262 --> 00:37:03,723 And since when did you accommodate the Ministry? 395 00:37:03,890 --> 00:37:07,894 Headmaster, l, too, find it difficult to believe this mere coincidence. 396 00:37:08,060 --> 00:37:11,981 However, if we are to truly discover the meaning of these events. . . 397 00:37:12,148 --> 00:37:15,735 . . .perhaps we should, for the time being. . . 398 00:37:16,652 --> 00:37:18,905 . . .let them unfold. 399 00:37:19,071 --> 00:37:21,240 What--? Do nothing? 400 00:37:21,407 --> 00:37:23,075 Offer him up as bait? 401 00:37:24,076 --> 00:37:26,913 Potter is a boy, not a piece of meat. 402 00:37:27,788 --> 00:37:30,541 l agree. With Severus. 403 00:37:31,083 --> 00:37:33,920 Alastor, keep an eye on Harry, will you? 404 00:37:34,212 --> 00:37:36,672 -l can do that. -Don't let him know, though. 405 00:37:36,923 --> 00:37:40,051 He must be anxious enough as it is. . . 406 00:37:40,593 --> 00:37:43,262 . . .knowing what lies ahead. 407 00:37:43,596 --> 00:37:46,182 Then again, we all are. 408 00:38:01,072 --> 00:38:02,865 How did you do it? 409 00:38:04,325 --> 00:38:06,953 Never mind. Doesn't matter. 410 00:38:07,119 --> 00:38:09,038 Might've let your best friend know, though. 411 00:38:09,205 --> 00:38:12,458 -Let you know what? -You know bloody well what. 412 00:38:12,625 --> 00:38:15,002 l didn't ask for this to happen, Ron. 413 00:38:15,461 --> 00:38:17,088 Okay? 414 00:38:17,255 --> 00:38:19,757 -You're being stupid. -Yeah, that's me. 415 00:38:19,924 --> 00:38:23,469 Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. 416 00:38:27,139 --> 00:38:29,141 l didn't put my name in that cup. 417 00:38:29,559 --> 00:38:33,396 l don't want eternal glory. l just wanna be. . . . 418 00:38:35,147 --> 00:38:37,608 Look, l don't know what happened tonight. . . 419 00:38:37,775 --> 00:38:39,652 . . .and l don't know why. 420 00:38:39,819 --> 00:38:41,028 lt just did. 421 00:38:41,904 --> 00:38:43,489 Okay? 422 00:38:52,290 --> 00:38:54,041 Piss off. 423 00:39:09,056 --> 00:39:11,517 What a charismatic quartet. 424 00:39:12,852 --> 00:39:14,478 Hello. 425 00:39:15,354 --> 00:39:17,899 l'm Rita Skeeter. 426 00:39:18,482 --> 00:39:20,985 l write for the Daily Prophet. 427 00:39:21,569 --> 00:39:26,282 But of course you know that, don't you? lt's you we don't know. 428 00:39:26,824 --> 00:39:28,659 You're the juicy news. 429 00:39:28,826 --> 00:39:33,039 What quirks lurk beneath those rosy cheeks? 430 00:39:33,206 --> 00:39:36,709 What mysteries do the muscles mask? 431 00:39:36,876 --> 00:39:40,087 Does courage lie beneath those curls? 432 00:39:40,254 --> 00:39:43,299 ln short, what makes a champion tick? 433 00:39:43,799 --> 00:39:48,095 ''Me, Myself & l'' want to know. Not to mention my rabid readers. 434 00:39:48,262 --> 00:39:50,765 So who's feeling up to sharing? 435 00:39:54,060 --> 00:39:56,687 Shall we start with the youngest? Lovely. 436 00:40:08,950 --> 00:40:10,743 This is cozy. 437 00:40:11,327 --> 00:40:13,037 lt's a broom cupboard. 438 00:40:13,412 --> 00:40:15,706 You should feel right at home, then. 439 00:40:15,915 --> 00:40:18,668 Don't mind if l use a Quick-Quotes Quill, do you? 440 00:40:18,835 --> 00:40:20,419 No. 441 00:40:20,753 --> 00:40:22,755 So tell me, Harry. 442 00:40:22,922 --> 00:40:25,842 Here you sit, a mere boy of 1 2-- 443 00:40:26,008 --> 00:40:27,510 l'm 1 4. Sorry. 444 00:40:27,677 --> 00:40:30,638 --about to compete against three students. . . 445 00:40:30,805 --> 00:40:34,100 . . .not only vastly more emotionally mature than yourself. . . 446 00:40:34,267 --> 00:40:36,853 . . .but who have mastered spells that you wouldn't attempt. . . 447 00:40:37,019 --> 00:40:39,355 . . .in your dizziest daydreams. 448 00:40:39,856 --> 00:40:41,899 Concerned? 449 00:40:43,067 --> 00:40:45,903 l don't know. l haven't really thought about it. 450 00:40:46,070 --> 00:40:47,947 Just ignore the quill. 451 00:40:48,406 --> 00:40:50,950 Then, of course, you're no ordinary boy of 1 2, are you? 452 00:40:51,117 --> 00:40:53,703 -Fourteen. -Your story's legend. 453 00:40:54,453 --> 00:40:56,622 Do you think it was the trauma of your past. . . 454 00:40:56,789 --> 00:41:00,042 . . .that made you so keen to enter such a dangerous tournament? 455 00:41:00,209 --> 00:41:01,961 No, l didn't enter. 456 00:41:02,128 --> 00:41:03,754 Of course you didn't. 457 00:41:06,007 --> 00:41:07,633 Everyone loves a rebel, Harry. 458 00:41:09,969 --> 00:41:11,429 Scratch that last. 459 00:41:12,263 --> 00:41:14,932 Speaking of your parents, were they alive. . . 460 00:41:15,099 --> 00:41:16,475 . . .how do you think they'd feel? 461 00:41:16,642 --> 00:41:18,394 Proud? Or concerned. . . 462 00:41:18,561 --> 00:41:22,398 . . .that your attitude shows, at best, a pathological need for attention. . . 463 00:41:22,565 --> 00:41:25,151 . . .at worst, a psychotic death wish? 464 00:41:26,152 --> 00:41:31,240 Hey, my eyes aren't ''glistening with the ghosts of my past. '' 465 00:42:03,523 --> 00:42:05,858 Harry, I couldn 't risk sending Hedwig. 466 00:42:06,025 --> 00:42:09,320 Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls... 467 00:42:09,487 --> 00:42:11,697 ...and she's too easily recognized. 468 00:42:11,864 --> 00:42:14,742 We need to talk, Harry, face-to-face. 469 00:42:14,909 --> 00:42:19,080 Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. 470 00:42:19,247 --> 00:42:21,040 And make sure you're alone. 471 00:42:21,207 --> 00:42:22,708 Sirius. 472 00:42:22,875 --> 00:42:24,377 P.S.: 473 00:42:24,544 --> 00:42:26,337 The bird bites. 474 00:42:36,681 --> 00:42:38,099 Sirius? 475 00:42:54,991 --> 00:42:56,909 Harry Potter, age 1 2... 476 00:42:57,076 --> 00:43:00,037 ...suspect entrant in the Triwizard Tournament. 477 00:43:00,204 --> 00:43:02,790 His eyes swimming with the ghosts of his past... 478 00:43:02,957 --> 00:43:04,542 ...and choking back tears.... 479 00:43:20,016 --> 00:43:22,602 Sirius. How--? 480 00:43:22,768 --> 00:43:25,271 l don't have much time, so let me get straight to it. 481 00:43:25,438 --> 00:43:28,399 Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? 482 00:43:28,566 --> 00:43:30,026 No! 483 00:43:30,610 --> 00:43:31,903 l had to ask. 484 00:43:32,069 --> 00:43:36,866 Now, tell me about this dream of yours. You mentioned Wormtail and Voldemort. 485 00:43:37,033 --> 00:43:39,452 But who was the third man in the room? 486 00:43:39,619 --> 00:43:42,121 -l don't know. -You didn't hear a name? 487 00:43:42,955 --> 00:43:44,499 No. 488 00:43:45,416 --> 00:43:49,128 Voldemort was giving him a job to do. Something important. 489 00:43:49,295 --> 00:43:50,588 And what was that? 490 00:43:52,798 --> 00:43:54,425 He wanted. . . 491 00:43:54,592 --> 00:43:56,260 . . .me. 492 00:43:56,802 --> 00:44:01,140 l don't know why. But he was gonna use this man to get to me. 493 00:44:02,433 --> 00:44:04,519 But, l mean, it was only a dream, right? 494 00:44:04,977 --> 00:44:06,604 Yes. 495 00:44:06,771 --> 00:44:08,314 lt's just a dream. 496 00:44:09,065 --> 00:44:10,483 Look, Harry. 497 00:44:10,650 --> 00:44:14,153 The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet. . . 498 00:44:14,320 --> 00:44:18,324 . . .these are not just coincidences. Hogwarts isn't safe anymore. 499 00:44:18,491 --> 00:44:19,575 What are you saying? 500 00:44:19,742 --> 00:44:23,996 l'm saying the devils are inside the walls. lgor Karkaroff? 501 00:44:24,163 --> 00:44:28,543 He was a Death Eater. And no one, no one stops being a Death Eater. 502 00:44:29,001 --> 00:44:31,546 Then there's Barty Crouch. Heart of stone. 503 00:44:31,712 --> 00:44:34,090 Sent his own son to Azkaban. 504 00:44:38,970 --> 00:44:41,055 You think one of them put my name in the goblet? 505 00:44:41,222 --> 00:44:43,516 l haven't a clue who put your name in that goblet. . . 506 00:44:43,683 --> 00:44:47,687 . . .but whoever did is no friend to you. People die in this tournament. 507 00:44:47,854 --> 00:44:51,274 -l'm not ready for this, Sirius. -You don't have a choice. 508 00:44:54,861 --> 00:44:57,280 -Someone's coming. -Keep your friends close, Harry. 509 00:45:00,575 --> 00:45:02,535 -Who were you talking to? -What? 510 00:45:02,702 --> 00:45:05,121 -Who says l was talking to anyone? -l heard voices. 511 00:45:05,413 --> 00:45:09,417 Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. 512 00:45:09,959 --> 00:45:13,296 You're probably just practicing for your next interview, l expect. 513 00:45:39,238 --> 00:45:40,865 Amazing. 514 00:45:42,825 --> 00:45:46,537 -Amazing! -Neville. You're doing it again. 515 00:45:47,079 --> 00:45:48,498 Right, sorry. 516 00:45:49,373 --> 00:45:52,376 ''Magical Water Plants of the Highland Lochs''? 517 00:45:52,543 --> 00:45:55,713 Moody gave it to me. That day we had tea. 518 00:45:57,215 --> 00:45:58,925 lt's already been through enough people. 519 00:45:59,091 --> 00:46:01,219 Why don't you just go and talk to him yourself? 520 00:46:02,678 --> 00:46:05,014 Ron, this is your problem, not mine. 521 00:46:05,181 --> 00:46:07,266 What do you want me to say again? 522 00:46:07,433 --> 00:46:08,768 Go. 523 00:46:11,729 --> 00:46:15,817 Ronald would like me to tell you that Seamus told him. . . 524 00:46:16,442 --> 00:46:20,071 . . .that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you. 525 00:46:20,238 --> 00:46:22,657 ls that right? Well, you-- 526 00:46:22,824 --> 00:46:23,908 What? 527 00:46:28,996 --> 00:46:31,958 -Are you sure you won't do this? -Do it. 528 00:46:34,752 --> 00:46:37,713 Dean was told by Parvati that. . . . 529 00:46:38,965 --> 00:46:41,175 Please don't ask me to say it again. 530 00:46:41,551 --> 00:46:43,010 Hagrid's looking for you. 531 00:46:43,511 --> 00:46:46,597 -Well, you can tell Ronald-- -l'm not an owl! 532 00:46:57,150 --> 00:46:59,402 Did you bring your father's cloak, like l asked you? 533 00:46:59,569 --> 00:47:02,155 Yeah, l brought the cloak. Hagrid, where are we going? 534 00:47:02,321 --> 00:47:03,739 You'll see soon enough. 535 00:47:03,906 --> 00:47:06,117 Now pay attention, this is important. 536 00:47:07,827 --> 00:47:09,245 What's with the flower? 537 00:47:10,329 --> 00:47:12,748 Hagrid, have you combed your hair? 538 00:47:13,166 --> 00:47:14,876 As a matter of fact, l have. 539 00:47:15,334 --> 00:47:18,254 You might like to try the same thing now and again. 540 00:47:26,762 --> 00:47:28,222 Hagrid? 541 00:47:32,143 --> 00:47:33,978 The cloak! Put the cloak on! 542 00:47:40,568 --> 00:47:43,988 -Bonsoir, Olympe. -Oh, Hagrid. 543 00:47:44,155 --> 00:47:47,867 l thought perhaps you weren't coming. l thought perhaps. . . 544 00:47:48,034 --> 00:47:50,703 . . .you had forgotten me. 545 00:47:50,870 --> 00:47:52,830 Couldn't forget you, Olympe. 546 00:47:53,498 --> 00:47:55,249 What is it you wanted to show me? 547 00:47:57,001 --> 00:48:00,213 When we spoke earlier, you sounded so. . . 548 00:48:00,546 --> 00:48:02,048 . . .exhilarated. 549 00:48:02,632 --> 00:48:05,468 You'll be glad you came. Trust me. 550 00:48:16,062 --> 00:48:17,814 Can we get closer? 551 00:48:25,613 --> 00:48:27,073 Dragons? 552 00:48:27,240 --> 00:48:28,741 That's the first task? 553 00:48:29,158 --> 00:48:31,118 -You're joking. -Come on, Harry. 554 00:48:32,453 --> 00:48:35,498 These are seriously misunderstood creatures. 555 00:48:36,582 --> 00:48:38,084 Oh, crikey! 556 00:48:38,626 --> 00:48:40,711 Although, l have to admit. . . 557 00:48:40,878 --> 00:48:43,714 . . .that Horntail is a right nasty piece of work. 558 00:48:43,881 --> 00:48:46,634 Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. 559 00:48:48,219 --> 00:48:50,263 -Ron was here? -Oh, sure. 560 00:48:50,429 --> 00:48:53,933 His brother Charlie helped to bring him over from Romania. 561 00:48:54,100 --> 00:48:55,476 Didn't Ron tell you that? 562 00:48:57,478 --> 00:48:58,896 No, he didn't. 563 00:48:59,605 --> 00:49:01,482 He didn't tell me a thing. 564 00:49:11,450 --> 00:49:14,537 -You cheat, Potter. -You stink, Potter. 565 00:49:16,038 --> 00:49:18,708 -Good luck, Potter. -Potter stinks! 566 00:49:18,875 --> 00:49:21,544 -Cedric rules. -Thanks. 567 00:49:22,628 --> 00:49:24,297 Like the badge? 568 00:49:24,839 --> 00:49:26,591 Excuse me. 569 00:49:30,761 --> 00:49:32,221 Harry. 570 00:49:32,805 --> 00:49:34,765 Hey! Read the badge, Potter! 571 00:49:34,932 --> 00:49:36,434 Can l have a word? 572 00:49:37,393 --> 00:49:39,270 -All right. -You stink, Potter! 573 00:49:39,437 --> 00:49:42,440 -Potter, you stink! -Harry Potter smells! 574 00:49:44,942 --> 00:49:47,487 Dragons. That's the first task. 575 00:49:47,653 --> 00:49:50,823 -They've got one for each of us. -Come on, Ced! 576 00:49:50,990 --> 00:49:52,992 Are you serious? 577 00:49:53,784 --> 00:49:56,829 And Fleur and Krum, do they--? 578 00:49:56,996 --> 00:49:59,248 -Yes. -Come on, Ced, leave him. 579 00:49:59,415 --> 00:50:00,875 -Right. -He's not worth it. 580 00:50:01,042 --> 00:50:03,544 -Read the badges, Potter! -Hey, listen. About the badges. 581 00:50:03,711 --> 00:50:06,756 -l've asked them not to wear them, but-- -Don't worry about it. 582 00:50:06,923 --> 00:50:09,342 lt's not like l try to blow things up, exactly. 583 00:50:10,051 --> 00:50:11,511 lt just happens a fair bit. 584 00:50:11,677 --> 00:50:14,764 You have to admit, though, fire's pretty fascinating. 585 00:50:14,931 --> 00:50:16,807 You're a right foul git, you know that? 586 00:50:16,974 --> 00:50:19,185 -You think so? -l know so. 587 00:50:19,352 --> 00:50:20,686 Anything else? 588 00:50:20,853 --> 00:50:24,357 -Yeah. Stay away from me. -Fine. 589 00:50:26,734 --> 00:50:30,363 -There's Potter. Cheat. -Why so tense, Potter? 590 00:50:31,113 --> 00:50:33,533 My father and l have a bet, you see. 591 00:50:33,699 --> 00:50:36,869 l don't think you're gonna last 1 0 minutes in this tournament. 592 00:50:39,455 --> 00:50:42,375 He disagrees. He thinks you won't last five. 593 00:50:42,542 --> 00:50:45,670 l don't give a damn what your father thinks, Malfoy. 594 00:50:46,671 --> 00:50:50,675 He's vile and cruel. And you're just pathetic. 595 00:50:51,592 --> 00:50:54,095 -Pathetic? -Oh, no, you don't, sonny! 596 00:50:56,347 --> 00:50:59,225 l'll teach you to curse someone when their back is turned! 597 00:50:59,392 --> 00:51:03,229 You stinking, cowardly, scummy. . . 598 00:51:03,396 --> 00:51:05,148 -Professor Moody! -. . .back-shooting-- 599 00:51:05,314 --> 00:51:08,234 -What are you doing? -Teaching. 600 00:51:09,235 --> 00:51:13,406 -ls that a--? ls that a student? -Technically, it's a ferret. 601 00:51:19,078 --> 00:51:20,955 Stand still! Stand still! 602 00:51:31,924 --> 00:51:34,135 -My father will hear about this! -ls that a threat? 603 00:51:34,302 --> 00:51:36,262 -Professor Moody! -ls that a threat? 604 00:51:36,429 --> 00:51:38,264 Professor! 605 00:51:38,431 --> 00:51:42,018 l could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! 606 00:51:42,185 --> 00:51:44,896 -Alastor! Alastor. -lt doesn't end here! 607 00:51:45,062 --> 00:51:48,858 We never use transfiguration as a punishment! 608 00:51:49,025 --> 00:51:51,235 Surely Dumbledore told you that. 609 00:51:51,777 --> 00:51:56,240 -He might've mentioned it. -Well, you will do well to remember it. 610 00:51:57,325 --> 00:51:58,784 Away! 611 00:52:01,913 --> 00:52:04,123 You. Come with me. 612 00:52:39,325 --> 00:52:41,410 That's a Foe-Glass. 613 00:52:42,161 --> 00:52:44,247 Lets me keep an eye on my enemies. 614 00:52:44,705 --> 00:52:49,126 lf l can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. 615 00:52:53,297 --> 00:52:55,758 Wouldn't even bother telling you what's in there. 616 00:52:55,925 --> 00:52:57,969 You wouldn't believe it if l did. 617 00:52:58,219 --> 00:52:59,929 Now. . . 618 00:53:01,597 --> 00:53:04,433 . . .what are you going to do about your dragon? 619 00:53:08,354 --> 00:53:10,648 Well, you know, l just thought l'd. . . . 620 00:53:12,108 --> 00:53:13,609 Sit. 621 00:53:17,321 --> 00:53:18,698 Listen to me, Potter. 622 00:53:19,699 --> 00:53:20,867 Your pal Diggory? 623 00:53:21,033 --> 00:53:25,454 By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. 624 00:53:26,664 --> 00:53:27,915 Miss Delacour? 625 00:53:28,332 --> 00:53:31,043 She's as much a fairy princess as l am. 626 00:53:31,544 --> 00:53:35,131 As for Krum, his head may be filled with sawdust. . . 627 00:53:35,298 --> 00:53:37,466 . . .but Karkaroff's is not. 628 00:53:37,633 --> 00:53:39,468 They'll have a strategy. 629 00:53:39,635 --> 00:53:43,097 And you can bet that it will play to Krum's strengths. 630 00:53:47,935 --> 00:53:49,520 Come on, Potter. 631 00:53:49,687 --> 00:53:51,772 What are your strengths? 632 00:53:53,357 --> 00:53:54,734 l don't know. 633 00:53:54,901 --> 00:53:57,695 Well, l can fly. l mean, l'm a fair flyer. But l. . . . 634 00:53:57,862 --> 00:54:01,908 -Better than fair, the way l heard it. -But l'm not allowed a broom. 635 00:54:02,074 --> 00:54:05,703 You're allowed a wand. 636 00:54:12,126 --> 00:54:13,586 Bets! Place your bets! 637 00:54:13,753 --> 00:54:15,922 Bets taken! Bets taken here! 638 00:54:16,088 --> 00:54:19,050 Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? 639 00:54:19,217 --> 00:54:22,011 Smart money's on Krum to survive! Any bets? 640 00:54:22,261 --> 00:54:23,763 Yes, sir? 641 00:54:24,096 --> 00:54:26,766 Ten-to-1 for Fleur. There you go. Thank you very much. 642 00:54:27,308 --> 00:54:29,268 Your attention, please. 643 00:54:29,477 --> 00:54:32,104 This is a great day for all of us. 644 00:54:35,525 --> 00:54:39,779 Each of the three tasks involves very considerable danger. 645 00:54:39,946 --> 00:54:42,615 Please keep your seats at all times. 646 00:54:42,782 --> 00:54:45,535 This will minimize any risks you may be exposed to. 647 00:54:45,701 --> 00:54:49,121 -Harry? ls that you? -Yeah. 648 00:54:49,288 --> 00:54:50,998 I'm sure we all wish our champions... 649 00:54:51,165 --> 00:54:54,252 -How are you feeling? Okay? -... the greatest of luck. 650 00:54:56,546 --> 00:54:59,966 The key is to concentrate. After that, you just have to-- 651 00:55:00,132 --> 00:55:01,968 Battle a dragon. 652 00:55:06,264 --> 00:55:08,724 Young love. 653 00:55:09,475 --> 00:55:10,726 How. . . 654 00:55:13,187 --> 00:55:14,480 . . .stirring. 655 00:55:17,150 --> 00:55:20,319 lf everything goes unfortunately today. . . 656 00:55:20,486 --> 00:55:23,281 . . .you two may even make the front page. 657 00:55:23,447 --> 00:55:25,658 You have no business here. 658 00:55:25,825 --> 00:55:27,827 This tent is for champions. . . 659 00:55:28,202 --> 00:55:29,912 . . .and friends. 660 00:55:32,707 --> 00:55:36,878 No matter. We've got what we wanted. 661 00:55:40,006 --> 00:55:42,842 Good day, champions. Gather round, please. 662 00:55:43,009 --> 00:55:47,180 Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. 663 00:55:47,346 --> 00:55:50,600 A moment only four of you can fully appreciate. 664 00:55:50,766 --> 00:55:52,894 What are you doing here, Miss Granger? 665 00:55:54,187 --> 00:55:55,855 Sorry, l'll just go. 666 00:55:56,022 --> 00:55:57,565 Barty, the bag. 667 00:55:58,024 --> 00:56:00,234 Champions, in a circle around me. 668 00:56:00,401 --> 00:56:03,529 Miss Delacour, over here. Mr. Krum. 669 00:56:03,696 --> 00:56:07,617 And, Potter, Mr. Potter, over here. That's right. Now. . . 670 00:56:07,783 --> 00:56:10,203 . . .Miss Delacour, if you will. 671 00:56:14,290 --> 00:56:15,958 The Welsh Green. 672 00:56:20,588 --> 00:56:21,881 Mr. Krum. 673 00:56:24,884 --> 00:56:26,802 The Chinese Fireball. 674 00:56:33,267 --> 00:56:35,686 The Swedish Short-Snout. 675 00:56:36,145 --> 00:56:38,147 -Which leaves. . . . -The Horntail. 676 00:56:38,314 --> 00:56:40,566 -What's that, boy? -Nothing. 677 00:56:43,986 --> 00:56:46,405 The Hungarian Horntail. 678 00:56:48,574 --> 00:56:51,702 These represent four very real dragons. . . 679 00:56:51,869 --> 00:56:54,914 . . .each of which has been given a golden egg to protect. 680 00:56:55,081 --> 00:56:57,583 Your objective is simple: 681 00:56:57,750 --> 00:56:59,252 Collect the egg. 682 00:56:59,418 --> 00:57:02,421 This you must do, for each egg contains a clue. . . 683 00:57:02,588 --> 00:57:06,092 . . .without which you cannot hope to proceed to the next task. 684 00:57:06,259 --> 00:57:07,593 Any questions? 685 00:57:08,594 --> 00:57:11,264 Very well. Good luck, champions. 686 00:57:11,430 --> 00:57:14,225 Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may-- 687 00:57:22,900 --> 00:57:26,737 Diggory! Diggory! Diggory! 688 00:57:38,291 --> 00:57:41,669 Three of our champions have now faced their dragons... 689 00:57:41,836 --> 00:57:45,339 ...and so each one of them will proceed to the next task. 690 00:57:45,923 --> 00:57:49,010 And now our fourth and final contestant. 691 00:57:50,970 --> 00:57:54,557 Harry! Harry! Harry! 692 00:59:01,666 --> 00:59:04,585 Your wand, Harry! Your wand! 693 00:59:05,086 --> 00:59:07,129 Accio Firebolt! 694 00:59:36,117 --> 00:59:38,286 -Yeah! -Yes! 695 00:59:47,211 --> 00:59:48,629 Oh, my God. 696 00:59:58,264 --> 01:00:01,559 -Yeah! -Yeah! Well done, dragon! 697 01:02:33,586 --> 01:02:35,755 Yes! Yes! 698 01:02:58,945 --> 01:03:01,656 -Yes, Harry! -Knew you wouldn't die. Lose a leg. 699 01:03:01,823 --> 01:03:03,783 -Or an arm. -Pack it in altogether? 700 01:03:03,950 --> 01:03:05,701 -Never! -Never! 701 01:03:07,787 --> 01:03:09,121 Shush! 702 01:03:09,622 --> 01:03:12,291 Go on, Harry. What's the clue? 703 01:03:13,292 --> 01:03:16,128 -Who wants me to open it? -Yes! 704 01:03:16,963 --> 01:03:19,465 -Do you want me to open it? -Yes! 705 01:03:30,643 --> 01:03:33,062 What the bloody hell was that? 706 01:03:37,191 --> 01:03:39,944 All right, everyone! Go back to your knitting. 707 01:03:40,111 --> 01:03:44,157 This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. 708 01:03:47,326 --> 01:03:51,247 l reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. 709 01:03:51,664 --> 01:03:54,375 Caught on, have you? Took you long enough. 710 01:03:55,501 --> 01:03:57,628 l wasn't the only one who thought you'd done it. 711 01:03:57,795 --> 01:04:00,047 Everyone was saying it behind your back. 712 01:04:02,258 --> 01:04:05,511 Brilliant. That makes me feel loads better. 713 01:04:06,429 --> 01:04:09,807 -Least l warned you about the dragons. -Hagrid warned me about the dragons. 714 01:04:09,974 --> 01:04:11,476 No, no, no, l did. 715 01:04:11,642 --> 01:04:14,687 No, don't you remember? l told Hermione to tell you. . . 716 01:04:14,854 --> 01:04:18,900 . . .that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. 717 01:04:19,066 --> 01:04:23,029 Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. 718 01:04:24,030 --> 01:04:27,033 l thought we'd be all right, you know. . . 719 01:04:27,241 --> 01:04:29,243 . . .after you'd figured that out. 720 01:04:29,619 --> 01:04:32,288 Who--? Who could possibly figure that out? 721 01:04:32,955 --> 01:04:34,373 That's completely mental. 722 01:04:34,540 --> 01:04:37,585 Yeah. lsn't it? 723 01:04:37,752 --> 01:04:39,795 l suppose l was a bit distraught. 724 01:04:42,381 --> 01:04:44,091 Boys. 725 01:05:08,574 --> 01:05:09,992 -Hi, Harry. -Hi, Harry. 726 01:05:13,621 --> 01:05:16,249 Cho, Harry's looking at you. 727 01:05:20,169 --> 01:05:21,879 Shush. 728 01:05:22,588 --> 01:05:23,923 Look at this! 729 01:05:25,925 --> 01:05:28,427 l can't believe it! She's done it again. 730 01:05:29,470 --> 01:05:31,722 ''Miss Granger, a plain but ambitious girl. . . 731 01:05:31,889 --> 01:05:34,642 . . .seems to be developing a taste for famous wizards. 732 01:05:34,809 --> 01:05:37,103 Her latest prey, sources report. . . 733 01:05:37,270 --> 01:05:40,898 . . .is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. 734 01:05:41,190 --> 01:05:45,111 No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow. '' 735 01:05:46,487 --> 01:05:48,447 Parcel for you, Mr. Weasley. 736 01:05:48,614 --> 01:05:50,116 Thank you, Nigel. 737 01:05:54,912 --> 01:05:57,748 Not now, Nigel. Later. 738 01:05:59,584 --> 01:06:01,127 Go on. 739 01:06:06,465 --> 01:06:09,218 l told him l'd get him Harry's autograph. 740 01:06:11,429 --> 01:06:13,181 Oh, look, Mum's sent me something. 741 01:06:21,314 --> 01:06:23,149 Mum sent me a dress. 742 01:06:23,316 --> 01:06:27,153 Well, it does match your eyes. ls there a bonnet? 743 01:06:27,612 --> 01:06:29,447 Nose down, Harry. 744 01:06:29,989 --> 01:06:33,868 -Ginny, these must be for you. -l'm not wearing that, it's ghastly. 745 01:06:35,661 --> 01:06:37,497 What are you on about? 746 01:06:37,663 --> 01:06:39,624 They're not for Ginny. 747 01:06:39,790 --> 01:06:41,125 They're for you. 748 01:06:42,168 --> 01:06:45,922 -Dress robes. -Dress robes? For what? 749 01:06:47,173 --> 01:06:49,342 The Yule Ball. . . 750 01:06:49,509 --> 01:06:54,847 . . .has been a tradition of the Triwizard Tournament. . . 751 01:06:55,556 --> 01:06:57,642 . . .since its inception. 752 01:06:58,309 --> 01:07:02,188 On Christmas Eve night, we and our guests. . . 753 01:07:02,355 --> 01:07:04,023 . . .gather in the Great Hall. . . 754 01:07:04,190 --> 01:07:08,236 . . .for a night of well-mannered frivolity. 755 01:07:09,779 --> 01:07:12,031 As representatives of the host school. . . 756 01:07:12,198 --> 01:07:17,245 . . .l expect each and every one of you to put your best foot forward. 757 01:07:17,620 --> 01:07:20,248 And l mean this literally, because. . . 758 01:07:20,414 --> 01:07:24,877 . . .the Yule Ball is, first and foremost. . . 759 01:07:25,711 --> 01:07:27,213 . . .a dance. 760 01:07:31,467 --> 01:07:33,261 Silence! 761 01:07:33,469 --> 01:07:36,472 The house of Godric Gryffindor has commanded the respect. . . 762 01:07:36,639 --> 01:07:39,267 . . .of the wizard world for nearly 1 0 centuries. 763 01:07:39,433 --> 01:07:43,521 l will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name. . . 764 01:07:43,688 --> 01:07:47,900 . . .by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. 765 01:07:48,609 --> 01:07:50,570 Try saying that five times fast, huh? 766 01:07:50,736 --> 01:07:52,238 Now, to dance. . . 767 01:07:52,405 --> 01:07:56,117 . . .is to let the body breathe. 768 01:07:56,284 --> 01:07:59,620 lnside every girl, a secret swan slumbers. . . 769 01:07:59,787 --> 01:08:02,165 . . .longing to burst forth and take flight. 770 01:08:02,331 --> 01:08:06,335 Something's about to burst out of Eloise Midgen, but l don't think it's a swan. 771 01:08:06,502 --> 01:08:09,630 lnside every boy, a lordly lion prepared to prance. 772 01:08:09,797 --> 01:08:12,049 -Mr. Weasley. -Yes? 773 01:08:12,216 --> 01:08:14,635 Will you join me, please? 774 01:08:19,265 --> 01:08:22,768 Now, place your right hand on my waist. 775 01:08:22,935 --> 01:08:25,521 -Where? -My waist. 776 01:08:25,688 --> 01:08:28,232 And extend your arm. 777 01:08:28,691 --> 01:08:30,651 Mr. Filch, if you please. 778 01:08:33,738 --> 01:08:35,740 One, two, three. 779 01:08:35,907 --> 01:08:39,410 One, two, three. One, two, three. 780 01:08:43,122 --> 01:08:45,249 Never gonna let him forget this, are you? 781 01:08:45,416 --> 01:08:46,584 -Never. -Never. 782 01:08:46,751 --> 01:08:50,630 Everybody come together. Boys, on your feet! 783 01:09:13,694 --> 01:09:15,655 Why do they have to travel in packs? 784 01:09:15,822 --> 01:09:18,449 How are you supposed to get one on their own to ask them? 785 01:09:26,332 --> 01:09:29,836 Blimey, Harry. You've slayed dragons. lf you can't get a date, who can? 786 01:09:30,002 --> 01:09:32,255 l think l'd take the dragon right now. 787 01:09:38,469 --> 01:09:40,012 l take after my mum. 788 01:09:40,179 --> 01:09:44,142 Though l didn't know her very well. She left when l was about 3. 789 01:09:44,308 --> 01:09:46,227 No, not the maternal sort, her. 790 01:09:46,394 --> 01:09:49,981 Broke me dad's heart, though. He was a tiny little fella, my dad. 791 01:09:50,148 --> 01:09:54,694 l could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. 792 01:09:54,861 --> 01:09:57,196 He laughed so hard at that. 793 01:09:59,240 --> 01:10:01,117 Very funny. 794 01:10:07,039 --> 01:10:10,793 And then he died just when l started school, so. . . . 795 01:10:10,960 --> 01:10:14,005 So l sort of had to make me own way, as it were. 796 01:10:14,422 --> 01:10:16,591 But enough of me. What about you? 797 01:10:33,858 --> 01:10:38,946 This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. 798 01:10:41,240 --> 01:10:43,951 Well, us and Neville. 799 01:10:44,118 --> 01:10:46,787 Yeah, but, then again, he can take himself. 800 01:10:47,538 --> 01:10:50,875 lt might interest you to know that Neville's already got someone. 801 01:10:53,336 --> 01:10:55,087 Now l'm really depressed. 802 01:11:00,927 --> 01:11:04,347 ''Get a move on or all the good ones will have gone. '' 803 01:11:06,432 --> 01:11:08,434 Who you going with, then? 804 01:11:11,145 --> 01:11:12,855 -Oi, Angelina? -What? 805 01:11:13,022 --> 01:11:18,319 Do you wanna go to the ball with me? 806 01:11:18,653 --> 01:11:20,404 To the ball? 807 01:11:20,571 --> 01:11:21,989 Yeah, all right. 808 01:11:25,743 --> 01:11:27,286 Oi, Hermione. 809 01:11:27,453 --> 01:11:29,121 You're a girl. 810 01:11:29,288 --> 01:11:30,623 Very well spotted. 811 01:11:30,790 --> 01:11:32,708 Come with one of us? 812 01:11:37,338 --> 01:11:40,258 Come on. lt's one thing for a bloke to show up alone. 813 01:11:40,424 --> 01:11:41,926 For a girl, it's just sad. 814 01:11:42,093 --> 01:11:45,847 l won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! 815 01:11:52,812 --> 01:11:54,814 And l said yes! 816 01:11:56,649 --> 01:11:58,234 Bloody hell. 817 01:11:58,401 --> 01:12:00,069 She's lying, right? 818 01:12:00,236 --> 01:12:01,445 lf you say so. 819 01:12:02,155 --> 01:12:05,491 Look, we've just gotta grit our teeth and do it. 820 01:12:05,658 --> 01:12:07,743 Tonight, when we get back to the common room. . . 821 01:12:07,910 --> 01:12:09,620 . . .we'll both have partners. Agreed? 822 01:12:09,787 --> 01:12:11,289 Agreed. 823 01:12:35,646 --> 01:12:36,981 -Cho! -Harry! 824 01:12:40,526 --> 01:12:43,279 Watch yourself on the stairs. lt's a bit icy at the top. 825 01:12:43,446 --> 01:12:45,031 Okay, thanks. 826 01:12:49,494 --> 01:12:50,536 Cho? 827 01:12:51,496 --> 01:12:53,039 Yes? 828 01:12:54,415 --> 01:12:56,667 Well, l just wondered if you-- 829 01:12:56,834 --> 01:12:59,587 l wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 830 01:13:01,297 --> 01:13:03,549 Sorry, l didn't catch that. 831 01:13:04,467 --> 01:13:09,388 l was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. 832 01:13:15,394 --> 01:13:16,979 Harry. . . 833 01:13:17,146 --> 01:13:19,982 . . .l'm sorry, but someone's already asked me. 834 01:13:20,983 --> 01:13:22,401 And. . . . 835 01:13:23,069 --> 01:13:26,322 Well, l've said l'll go with him. 836 01:13:27,990 --> 01:13:30,493 Okay. Yeah. Great. 837 01:13:31,869 --> 01:13:34,580 Fine. No problem. 838 01:13:34,914 --> 01:13:36,499 Okay. Good. 839 01:13:37,959 --> 01:13:39,502 Harry? 840 01:13:40,127 --> 01:13:41,921 l really am. . . 841 01:13:42,088 --> 01:13:43,756 . . .sorry. 842 01:13:53,516 --> 01:13:55,017 lt's all right, Ron. 843 01:13:55,184 --> 01:13:58,396 lt's okay, Ron. lt's all right. lt doesn't matter. 844 01:13:58,563 --> 01:14:00,439 What happened to you? 845 01:14:00,690 --> 01:14:02,859 He just asked Fleur Delacour out. 846 01:14:03,025 --> 01:14:05,528 -What? -What did she say? 847 01:14:05,695 --> 01:14:07,071 No, of course. 848 01:14:08,614 --> 01:14:11,951 -She said yes? -Don't be silly. 849 01:14:12,368 --> 01:14:16,789 There she was, walking by. You know how l like it when they walk. 850 01:14:17,540 --> 01:14:21,169 l couldn't help it. lt just sort of slipped out. 851 01:14:21,335 --> 01:14:24,755 Actually, he sort of screamed at her. lt was a bit frightening. 852 01:14:25,965 --> 01:14:29,594 -And what did you do then? -What else? l ran for it. 853 01:14:29,760 --> 01:14:33,473 l'm not cut out for this, Harry. l don't know what got into me. 854 01:14:33,639 --> 01:14:34,891 -Hi, Harry. -Hi, Harry. 855 01:14:35,057 --> 01:14:38,144 l always liked looking at them from behind. 856 01:14:39,479 --> 01:14:42,023 She's never gonna forgive me, ever. 857 01:14:42,607 --> 01:14:43,649 Hey! 858 01:15:00,750 --> 01:15:02,460 Bloody hell. 859 01:15:04,670 --> 01:15:06,464 Bloody hell. 860 01:15:09,967 --> 01:15:11,260 Bloody. . . . 861 01:15:11,427 --> 01:15:12,637 Oh, bloody. . . . 862 01:15:16,349 --> 01:15:19,060 What are those? What are those? 863 01:15:19,227 --> 01:15:22,271 -My dress robes. -Well, they're all right! 864 01:15:22,438 --> 01:15:25,358 No lace. No dodgy little collar. 865 01:15:25,525 --> 01:15:27,527 Well, l expect yours are more traditional. 866 01:15:27,693 --> 01:15:32,615 Traditional?! They're ancient! l look like my Great Aunt Tessie! 867 01:15:35,034 --> 01:15:38,120 l smell like my Great Aunt Tessie. 868 01:15:42,875 --> 01:15:44,710 Murder me, Harry. 869 01:15:46,087 --> 01:15:47,672 Leave it alone! 870 01:15:48,631 --> 01:15:52,051 Poor kid. l bet she's alone in her room, crying her eyes out. 871 01:15:52,218 --> 01:15:54,720 -Who? -Hermione, of course. 872 01:15:54,887 --> 01:15:58,474 Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? 873 01:15:58,641 --> 01:16:00,852 Because we'd take the mickey out of her if she did. 874 01:16:01,018 --> 01:16:06,107 Nobody asked her. Would've taken her myself if she wasn't so bloody proud. 875 01:16:07,066 --> 01:16:08,484 -Hello, boys. -Hello, boys. 876 01:16:08,651 --> 01:16:10,486 Don't you look. . . 877 01:16:11,070 --> 01:16:12,238 . . .dashing. 878 01:16:12,822 --> 01:16:15,992 There you are, Potter. Are you and Miss Patil ready? 879 01:16:16,159 --> 01:16:17,994 -Ready, professor? -To dance. 880 01:16:18,161 --> 01:16:21,205 lt's traditional that the three champions-- Well, in this case, four. 881 01:16:21,372 --> 01:16:22,415 --are the first to dance. 882 01:16:22,748 --> 01:16:25,334 -Surely l told you that. -No. 883 01:16:25,960 --> 01:16:27,712 Well, now you know. 884 01:16:29,714 --> 01:16:33,509 As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 885 01:16:33,676 --> 01:16:36,012 -Oh, there you are. -Come on, then. 886 01:16:36,220 --> 01:16:37,763 Come along this way. 887 01:16:42,602 --> 01:16:44,437 Oh, come on. 888 01:16:45,271 --> 01:16:47,273 -Hi. -Now, l need you all to line up. . . 889 01:16:47,440 --> 01:16:50,818 . . .in the procession, please. Oh, you are very late. 890 01:16:53,029 --> 01:16:55,448 This way. This way. Come along. 891 01:16:57,116 --> 01:16:59,368 She looks beautiful! 892 01:16:59,535 --> 01:17:01,120 Yeah, she does. 893 01:17:48,501 --> 01:17:52,088 ls that Hermione Granger? With Viktor Krum? 894 01:17:52,713 --> 01:17:55,299 No. Absolutely not. 895 01:18:00,012 --> 01:18:01,556 Hi! 896 01:18:10,398 --> 01:18:12,358 Harry, take my waist. 897 01:18:13,276 --> 01:18:14,652 -What? -Now! 898 01:19:21,302 --> 01:19:23,012 Are you ready? 899 01:19:23,679 --> 01:19:25,890 Move your body like a hairy troll 900 01:19:26,724 --> 01:19:29,185 Learning to rock and roll 901 01:19:29,602 --> 01:19:32,146 Spin around like a crazy elf 902 01:19:32,688 --> 01:19:34,899 Dancing by himself 903 01:19:35,233 --> 01:19:38,569 Boogie down like a unicorn 904 01:19:38,736 --> 01:19:41,197 No stopping till the break of dawn 905 01:19:41,364 --> 01:19:44,200 Put your hands up in the air 906 01:19:44,367 --> 01:19:47,119 Like an ogre who just don 't care 907 01:19:47,870 --> 01:19:50,540 Can you dance like a Hippogriff? 908 01:19:52,875 --> 01:19:55,002 Ruddy pumpkinhead, isn't he? 909 01:19:57,213 --> 01:20:00,633 l don't think it was the books that had him going to the library. 910 01:20:02,552 --> 01:20:04,095 May l have your arm? 911 01:20:04,262 --> 01:20:06,973 Arm. Leg. l'm yours. 912 01:20:32,915 --> 01:20:34,458 Hot, isn't it? 913 01:20:35,168 --> 01:20:38,504 Viktor's gone to go and get drinks. Would you care to join us? 914 01:20:38,671 --> 01:20:42,341 No, we'd not care to join you and Viktor. 915 01:20:44,051 --> 01:20:46,345 What's got your wand in a knot? 916 01:20:46,679 --> 01:20:50,349 He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. 917 01:20:50,516 --> 01:20:54,103 The enemy? Who was it wanting his autograph? 918 01:20:54,812 --> 01:20:57,273 Besides, the whole point of the tournament. . . 919 01:20:57,440 --> 01:21:00,943 . . .is international magical cooperation. . . 920 01:21:01,527 --> 01:21:02,987 . . .to make friends. 921 01:21:03,779 --> 01:21:06,949 l think he's got a bit more than friendship on his mind. 922 01:21:16,918 --> 01:21:19,212 Are you going to ask me to dance or not? 923 01:21:19,420 --> 01:21:20,796 No. 924 01:21:29,096 --> 01:21:31,474 -He's using you. -How dare you?! 925 01:21:31,682 --> 01:21:35,895 -Besides, l can take care of myself. -l doubt it. He's way too old. 926 01:21:36,062 --> 01:21:39,732 -What?! What? That's what you think? -Yeah, that's what l think. 927 01:21:39,899 --> 01:21:42,026 You know the solution then, don't you? 928 01:21:42,193 --> 01:21:44,153 -Go on. -Next time there's a ball. . . 929 01:21:44,362 --> 01:21:47,448 . . .pluck up the courage and ask me before somebody else does! 930 01:21:47,657 --> 01:21:49,700 And not as a last resort. 931 01:21:49,867 --> 01:21:54,080 Well, that's-- l mean, that's just completely off the point. 932 01:21:54,247 --> 01:21:55,540 Harry. 933 01:21:56,040 --> 01:21:57,291 Where have you been? 934 01:21:57,500 --> 01:21:59,961 Never mind! Off to bed, both of you. 935 01:22:02,839 --> 01:22:06,843 -They get scary when they get older. -Ron, you spoiled everything! 936 01:22:07,009 --> 01:22:08,886 What's this about? 937 01:22:13,182 --> 01:22:16,185 No, don 't let 938 01:22:17,979 --> 01:22:22,275 This magic die 939 01:22:24,068 --> 01:22:26,821 The answer's there 940 01:23:25,171 --> 01:23:27,215 Let me see it again. 941 01:23:28,591 --> 01:23:31,427 Yes, the time is close now. 942 01:23:36,182 --> 01:23:37,975 Harry, at last! 943 01:23:39,352 --> 01:23:44,690 Step aside, Wormtail, so l can give our guest a proper greeting. 944 01:23:55,284 --> 01:23:56,661 You all right, Harry? 945 01:23:58,120 --> 01:23:59,914 l just got in. 946 01:24:00,498 --> 01:24:01,707 Me. 947 01:24:13,010 --> 01:24:16,264 Harry, you told me you'd figured the egg out weeks ago. 948 01:24:16,472 --> 01:24:20,601 -The task is two days from now. -Really? l had no idea. 949 01:24:22,186 --> 01:24:23,980 l suppose Viktor's already figured it out. 950 01:24:24,147 --> 01:24:26,983 Wouldn't know. We don't actually talk about the tournament. 951 01:24:28,192 --> 01:24:32,822 Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. 952 01:24:36,534 --> 01:24:39,704 l just mean he's not particularly loquacious. 953 01:24:40,204 --> 01:24:42,415 Mostly, he watches me study. 954 01:24:43,249 --> 01:24:45,293 lt's a bit annoying, actually. 955 01:24:46,711 --> 01:24:49,422 You are trying to figure this egg out, aren't you? 956 01:24:50,256 --> 01:24:51,716 What's that supposed to mean? 957 01:24:52,341 --> 01:24:55,344 lt just means these tasks are designed to test you. . . 958 01:24:55,511 --> 01:24:58,681 . . .in the most brutal way. They're almost cruel. 959 01:24:59,849 --> 01:25:01,476 And. . . 960 01:25:03,811 --> 01:25:05,688 . . .l'm scared for you. 961 01:25:06,647 --> 01:25:09,192 You got by the dragons mostly on nerve. 962 01:25:09,859 --> 01:25:12,320 l'm not sure it's going to be enough this time. 963 01:25:12,528 --> 01:25:14,155 Hey, Potter! 964 01:25:19,952 --> 01:25:21,412 -Potter! -Cedric. 965 01:25:24,165 --> 01:25:25,791 How--? How are you? 966 01:25:26,876 --> 01:25:28,252 Spectacular. 967 01:25:29,837 --> 01:25:33,674 l realize l never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. 968 01:25:33,841 --> 01:25:36,135 Forget it. l'm sure you would've done the same for me. 969 01:25:36,469 --> 01:25:38,012 Exactly. 970 01:25:39,138 --> 01:25:41,599 You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? 971 01:25:45,561 --> 01:25:48,105 lt's not a bad place for a bath. 972 01:25:50,525 --> 01:25:52,401 Just take your egg. . . 973 01:25:53,152 --> 01:25:55,905 . . .and mull things over in the hot water. 974 01:26:31,107 --> 01:26:33,234 l must be out of my mind. 975 01:26:43,452 --> 01:26:45,580 l'm definitely out of my mind. 976 01:26:48,291 --> 01:26:51,544 l'd try putting it in the water if l were you. 977 01:26:51,752 --> 01:26:53,629 Myrtle! 978 01:26:53,796 --> 01:26:55,506 Hello, Harry. 979 01:26:56,340 --> 01:26:59,510 Long time no see. 980 01:27:03,806 --> 01:27:07,477 l was circling a blocked drain the other day. . . 981 01:27:07,643 --> 01:27:11,063 . . .and could swear l saw a bit of Polyjuice Potion. 982 01:27:11,272 --> 01:27:13,566 Not being a bad boy again, are you, Harry? 983 01:27:13,774 --> 01:27:15,485 Polyjuice Potion? 984 01:27:16,319 --> 01:27:20,323 Kicked the habit. Myrtle, did you say, ''Try putting it in the water''? 985 01:27:27,163 --> 01:27:28,789 That's what he did. 986 01:27:29,665 --> 01:27:31,292 The other boy. . . 987 01:27:32,752 --> 01:27:34,795 . . .the handsome one. . . 988 01:27:36,130 --> 01:27:37,423 . . .Cedric. 989 01:27:40,760 --> 01:27:43,429 Well, go on. Open it. 990 01:27:51,521 --> 01:27:56,484 Come seek us Where our voices sound 991 01:27:56,692 --> 01:28:01,322 We cannot sing Above the ground 992 01:28:01,531 --> 01:28:05,827 An hour long you'll have to look 993 01:28:06,661 --> 01:28:11,290 To recover what we took 994 01:28:19,507 --> 01:28:20,967 Myrtle. . . 995 01:28:22,385 --> 01:28:25,805 . . .there aren't merpeople in the Black Lake, are there? 996 01:28:26,722 --> 01:28:28,349 Very good. 997 01:28:29,267 --> 01:28:33,646 lt took Cedric ages to riddle it out. 998 01:28:34,147 --> 01:28:37,900 Almost all the bubbles were gone. 999 01:28:55,585 --> 01:28:57,545 Harry, tell me again. 1000 01:28:59,255 --> 01:29:02,091 ''Come seek us where our voices sound. '' 1001 01:29:02,258 --> 01:29:04,760 The Black Lake, that's obvious. 1002 01:29:05,761 --> 01:29:08,264 ''An hour long you'll have to look. '' 1003 01:29:08,473 --> 01:29:11,893 Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. 1004 01:29:13,311 --> 01:29:15,188 ''Potentially problematic''? 1005 01:29:15,354 --> 01:29:18,608 When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? 1006 01:29:19,150 --> 01:29:23,446 Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out. 1007 01:29:23,654 --> 01:29:26,115 Hate to break up the skull session. 1008 01:29:26,324 --> 01:29:28,284 Professor McGonagall wants you in her office. 1009 01:29:28,576 --> 01:29:30,953 Not you, Potter, just Weasley and Granger. 1010 01:29:31,120 --> 01:29:33,789 But, sir, the second task is only hours away, and-- 1011 01:29:33,956 --> 01:29:36,542 Exactly. Presumably Potter is well prepared by now. . . 1012 01:29:36,751 --> 01:29:38,628 . . .and could do with a good night's sleep. 1013 01:29:38,794 --> 01:29:41,255 Go. Now! 1014 01:29:51,265 --> 01:29:53,059 Longbottom! 1015 01:29:53,226 --> 01:29:55,186 Why don't you help Potter put his books back. 1016 01:30:03,903 --> 01:30:06,113 You know, if you're interested in plants. . . 1017 01:30:06,280 --> 01:30:08,825 . . .you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. 1018 01:30:09,492 --> 01:30:13,788 Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? 1019 01:30:13,955 --> 01:30:17,708 Neville, no offense, but l really don't care. . . 1020 01:30:18,334 --> 01:30:20,044 . . .about plants. 1021 01:30:20,378 --> 01:30:22,088 Now, if there's. . . 1022 01:30:22,255 --> 01:30:27,051 . . .a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour. . . 1023 01:30:27,218 --> 01:30:29,679 . . .then great. But otherwise-- 1024 01:30:29,887 --> 01:30:33,641 l don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. 1025 01:30:34,934 --> 01:30:37,770 -Any bets? Any bets? -Come on, place your bets! 1026 01:30:37,937 --> 01:30:39,397 Step up, mates! Don't be shy. 1027 01:30:39,564 --> 01:30:41,023 -Three lads. -One lady. 1028 01:30:41,190 --> 01:30:43,317 -Four go down. -But do four come up? 1029 01:30:43,526 --> 01:30:44,986 Don't be so mean. 1030 01:30:45,653 --> 01:30:47,446 -Any bets? -Fleur's 1 0-1 . 1031 01:30:49,657 --> 01:30:51,617 -You're sure about this, Neville? -Absolutely. 1032 01:30:51,826 --> 01:30:53,703 -For an hour? -Most likely. 1033 01:30:53,911 --> 01:30:55,371 Most likely? 1034 01:30:55,580 --> 01:30:57,790 Well, there is some debate among herbologists. . . 1035 01:30:57,957 --> 01:31:00,418 . . .as to the effects of fresh water versus salt water-- 1036 01:31:00,585 --> 01:31:03,254 You're telling me this now? You must be joking! 1037 01:31:03,421 --> 01:31:05,381 l just wanted to help. 1038 01:31:05,548 --> 01:31:08,634 Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. 1039 01:31:08,843 --> 01:31:10,553 Where are they anyway? 1040 01:31:10,761 --> 01:31:13,764 -You seem a little tense, Harry. -Do l? 1041 01:31:20,813 --> 01:31:23,024 Welcome to the second task. 1042 01:31:23,232 --> 01:31:26,903 Last night, something was stolen from each of our champions. 1043 01:31:27,069 --> 01:31:28,446 A treasure of sorts. 1044 01:31:28,613 --> 01:31:31,240 These four treasures, one for each champion... 1045 01:31:31,407 --> 01:31:34,076 ...now lie on the bottom of the Black Lake. 1046 01:31:34,285 --> 01:31:35,828 In order to win... 1047 01:31:36,037 --> 01:31:39,874 ...each champion need only find their treasure and return to the surface. 1048 01:31:40,041 --> 01:31:42,668 -Simple enough, except for this: -Put that in your mouth. 1049 01:31:42,835 --> 01:31:46,422 They will have but one hour to do so, and one hour only. 1050 01:31:46,631 --> 01:31:50,468 After that, they'll be on their own. No magic will save them. 1051 01:31:51,052 --> 01:31:53,262 You may begin at the sound of the cannon. 1052 01:32:19,831 --> 01:32:22,750 -What's the matter with him? -l don't know, l can't see him. 1053 01:32:24,126 --> 01:32:27,046 Oh, my God. l've killed Harry Potter. 1054 01:32:28,965 --> 01:32:30,842 Yeah! 1055 01:32:32,009 --> 01:32:33,636 What? 1056 01:33:53,216 --> 01:33:55,343 The Beauxbatons champion, Miss Delacour... 1057 01:33:55,551 --> 01:33:58,012 ...has unfortunately been forced to retire... 1058 01:33:58,721 --> 01:34:01,808 ...so she will take no further part in this task. 1059 01:35:19,594 --> 01:35:21,387 But she's my friend too! 1060 01:35:23,014 --> 01:35:24,724 Only one! 1061 01:36:16,108 --> 01:36:17,985 Let's get down below. 1062 01:36:28,037 --> 01:36:30,873 Krum! Krum! Krum! 1063 01:37:28,347 --> 01:37:30,057 Yes! 1064 01:37:48,201 --> 01:37:50,244 Ascendio! 1065 01:37:55,500 --> 01:37:57,210 Harry! 1066 01:37:59,504 --> 01:38:00,963 He's all right. 1067 01:38:02,173 --> 01:38:03,633 He's all right. Barty! 1068 01:38:03,800 --> 01:38:07,220 -Go get him another towel. -l want all the judges over here now! 1069 01:38:07,804 --> 01:38:11,224 You saved her, even though she wasn't yours to save. 1070 01:38:11,974 --> 01:38:13,601 My little sister. 1071 01:38:14,060 --> 01:38:15,603 Thank you. 1072 01:38:16,437 --> 01:38:19,148 And you! You helped. 1073 01:38:19,816 --> 01:38:22,819 Well, yeah, a bit. 1074 01:38:30,034 --> 01:38:31,202 -Harry! -Hermione! 1075 01:38:31,369 --> 01:38:34,038 Are you all right? You must be freezing. 1076 01:38:35,289 --> 01:38:37,166 Personally, l think you behaved admirably. 1077 01:38:37,375 --> 01:38:39,418 l finished last, Hermione. 1078 01:38:40,253 --> 01:38:44,382 Next to last. Fleur never got past the Grindylows. 1079 01:38:44,549 --> 01:38:47,802 Krum! Krum! Krum! 1080 01:38:47,969 --> 01:38:50,805 -Come on! Come on! -Attention! 1081 01:38:53,182 --> 01:38:55,768 Attention! 1082 01:38:56,269 --> 01:39:00,106 The winner is Mr. Diggory. . . 1083 01:39:00,565 --> 01:39:04,068 . . .who showed innate command of the Bubble-Head Charm. 1084 01:39:04,235 --> 01:39:06,904 However, seeing as Mr. Potter would have finished first. . . 1085 01:39:07,071 --> 01:39:12,034 . . .had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley. . . 1086 01:39:12,201 --> 01:39:16,497 . . .but the others as well, we've agreed to award him. . . 1087 01:39:16,664 --> 01:39:18,624 . . .second place. . . 1088 01:39:18,833 --> 01:39:20,293 -Second place! -Well done! 1089 01:39:20,460 --> 01:39:23,129 . . .for outstanding moral fiber! 1090 01:39:24,380 --> 01:39:25,923 Yes! 1091 01:39:29,427 --> 01:39:31,220 -Right on. -All that moral fiber, eh? 1092 01:39:31,387 --> 01:39:33,014 -lt's great. -Moral fiber? 1093 01:39:33,222 --> 01:39:35,516 Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. 1094 01:39:35,725 --> 01:39:38,394 -Yeah, well done, Moral Fiber. -Congratulations, Potter. 1095 01:39:38,561 --> 01:39:40,188 -A fine achievement. -Thank you. 1096 01:39:40,396 --> 01:39:41,939 Well done, boy. 1097 01:39:42,106 --> 01:39:45,359 -See you at Hagrid's, Harry. -l'm sorry we haven't spoken. 1098 01:39:45,526 --> 01:39:49,489 After all, your story is one l've heard so many times. 1099 01:39:50,531 --> 01:39:53,951 Quite remarkable, really. Tragic, of course. . . 1100 01:39:54,160 --> 01:39:56,120 . . .to lose one's family. 1101 01:39:58,164 --> 01:40:00,291 Never whole again, are we? 1102 01:40:02,585 --> 01:40:04,629 Still, life goes on. . . 1103 01:40:05,338 --> 01:40:06,964 . . .and here we stand. 1104 01:40:09,926 --> 01:40:12,595 l'm sure your parents would be very proud of you today, Potter. 1105 01:40:12,762 --> 01:40:14,222 Bartemius! 1106 01:40:14,430 --> 01:40:18,559 Not trying to lure Potter into one of the Ministry's summer internships, are we? 1107 01:40:18,726 --> 01:40:22,146 The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! 1108 01:40:34,408 --> 01:40:36,285 And they say l'm mad. 1109 01:40:45,586 --> 01:40:49,257 Now, l remember-- l remember when l first met you all. 1110 01:40:49,465 --> 01:40:52,468 Biggest bunch of misfits l ever set eyes on. 1111 01:40:53,010 --> 01:40:55,555 Suppose you remind me of meself a little. 1112 01:40:55,763 --> 01:40:59,809 -And here we all are, four years later. -We're still a bunch of misfits. 1113 01:40:59,976 --> 01:41:03,312 Well, maybe, but we've all got each other. 1114 01:41:03,479 --> 01:41:05,022 And Harry, of course. 1115 01:41:05,189 --> 01:41:10,570 Soon to be the youngest Triwizard champion there's ever been! 1116 01:41:10,778 --> 01:41:12,822 Hooray! 1117 01:41:14,240 --> 01:41:16,701 Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts 1118 01:41:16,909 --> 01:41:19,495 Teach us something, please 1119 01:41:29,505 --> 01:41:30,965 Mr. Crouch? 1120 01:41:38,097 --> 01:41:41,684 A man has died here, Fudge. And he won't be the last. You must take action. 1121 01:41:41,851 --> 01:41:43,394 l will not. 1122 01:41:43,603 --> 01:41:47,648 ln times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! 1123 01:41:47,857 --> 01:41:49,233 Then for once show them some! 1124 01:41:49,400 --> 01:41:53,446 The Triwizard Tournament will not be canceled. l will not be seen as a coward! 1125 01:41:53,613 --> 01:41:56,782 A true leader does what is right, no matter what others think. 1126 01:41:56,991 --> 01:41:59,744 -What did you say to me? -Excuse me, gentlemen. 1127 01:41:59,952 --> 01:42:03,623 lt may interest you to know this conversation is no longer private. 1128 01:42:07,960 --> 01:42:09,504 Oh, Harry! 1129 01:42:09,712 --> 01:42:12,006 Harry, how good to see you again. 1130 01:42:12,840 --> 01:42:14,300 l can come back later, professor. 1131 01:42:14,509 --> 01:42:17,845 Not necessary, Harry. The minister and l are done. l'll be back in a moment. 1132 01:42:18,054 --> 01:42:20,556 Minister, after you. 1133 01:42:21,140 --> 01:42:23,100 There you are. Your hat. 1134 01:42:23,309 --> 01:42:26,979 Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. 1135 01:42:27,146 --> 01:42:30,316 But l have to warn you, they're a wee bit sharp. 1136 01:44:01,824 --> 01:44:03,367 Professor? 1137 01:44:03,576 --> 01:44:06,078 -Professor. -Yeah. 1138 01:44:17,006 --> 01:44:20,760 lgor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request. . . 1139 01:44:20,968 --> 01:44:22,845 . . .to present evidence to this council. 1140 01:44:23,054 --> 01:44:25,765 Should your testimony prove consequential. . . 1141 01:44:25,932 --> 01:44:29,977 . . .council may be prepared to order your immediate release. 1142 01:44:30,186 --> 01:44:34,732 Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. 1143 01:44:34,941 --> 01:44:36,567 Do you accept these terms? 1144 01:44:37,193 --> 01:44:39,862 -l do, sir. -And what do you wish to present? 1145 01:44:40,238 --> 01:44:42,698 l have names, sir. 1146 01:44:43,241 --> 01:44:46,828 There was Rosier, Evan Rosier. 1147 01:44:49,539 --> 01:44:51,999 -Rosier is dead. -He took a piece of me with him. . . 1148 01:44:52,208 --> 01:44:54,335 -. . .though, didn't he? -l didn't know. 1149 01:44:54,544 --> 01:44:57,130 -lf that is all the witness has to offer-- -No, no, no. 1150 01:44:57,338 --> 01:45:00,591 There was Rookwood! He was a spy. 1151 01:45:00,800 --> 01:45:03,177 Augustus Rookwood? Of the Department of Mysteries? 1152 01:45:03,344 --> 01:45:04,512 Yeah, the same. 1153 01:45:04,679 --> 01:45:08,349 He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. 1154 01:45:09,600 --> 01:45:12,854 Very well. Council will deliberate. 1155 01:45:13,062 --> 01:45:15,022 ln the meantime, you will return to Azkaban. 1156 01:45:15,189 --> 01:45:19,902 No! Wait, please! Please, l have more! What about Snape? Severus Snape? 1157 01:45:20,069 --> 01:45:23,072 As the council is aware, l've given evidence on this matter. 1158 01:45:23,239 --> 01:45:27,160 Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall. . . 1159 01:45:27,368 --> 01:45:30,371 -. . .turned spy for us at great personal risk. -lt's a lie! 1160 01:45:30,538 --> 01:45:33,958 -Today he's no more a Death Eater than l. -Snape remains faithful to the Dark Lord! 1161 01:45:34,167 --> 01:45:36,377 Silence! 1162 01:45:37,044 --> 01:45:40,465 Unless the witness possesses any genuine name of consequence. . . 1163 01:45:40,631 --> 01:45:42,758 . . .this session is now concluded. 1164 01:45:42,925 --> 01:45:44,969 Oh, no, no, no. 1165 01:45:45,928 --> 01:45:47,388 l've heard about one more. 1166 01:45:47,597 --> 01:45:50,099 -What's that? -The name. 1167 01:45:50,308 --> 01:45:51,767 -Yes? -l know for a fact. . . 1168 01:45:51,934 --> 01:45:53,978 . . .this person took part in the capture. . . 1169 01:45:54,145 --> 01:45:56,272 . . .and, by means of the Cruciatus Curse. . . 1170 01:45:56,481 --> 01:45:59,984 . . .torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! 1171 01:46:00,151 --> 01:46:02,445 The name. Give me the wretched name! 1172 01:46:02,653 --> 01:46:05,198 Barty Crouch. . . 1173 01:46:07,909 --> 01:46:08,910 . . .Junior. 1174 01:46:18,419 --> 01:46:20,129 Hold him down! 1175 01:46:23,758 --> 01:46:27,345 Get your filthy hands off me, you pathetic little men! 1176 01:46:29,096 --> 01:46:30,640 Hello, Father. 1177 01:46:32,099 --> 01:46:34,143 You are no son of mine. 1178 01:46:45,488 --> 01:46:49,951 Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. 1179 01:46:51,327 --> 01:46:52,703 lt's a Pensieve. 1180 01:46:52,870 --> 01:46:57,500 Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. 1181 01:46:57,708 --> 01:47:01,212 lt allows me to see once more things l've already seen. 1182 01:47:01,712 --> 01:47:04,632 You see, Harry, l have searched and searched for something. . . 1183 01:47:04,841 --> 01:47:06,384 . . .some small detail. . . 1184 01:47:07,844 --> 01:47:09,971 . . .something l might have overlooked. . . 1185 01:47:10,138 --> 01:47:14,350 . . .something that would explain why these terrible things have happened. 1186 01:47:15,143 --> 01:47:18,980 Every time l get close to an answer, it slips away. 1187 01:47:20,064 --> 01:47:21,691 lt's maddening. 1188 01:47:24,068 --> 01:47:25,778 Sir? Mr. Crouch's son. 1189 01:47:26,529 --> 01:47:28,573 What exactly happened to him? 1190 01:47:28,781 --> 01:47:33,578 He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. 1191 01:47:34,245 --> 01:47:37,832 But he had no choice. The evidence was overwhelming. 1192 01:47:39,333 --> 01:47:42,253 -Why do you ask? -lt's just that l. . . . 1193 01:47:43,045 --> 01:47:45,173 l had a dream about him. 1194 01:47:47,425 --> 01:47:50,178 lt was in the summer, before school. 1195 01:47:52,388 --> 01:47:55,391 In the dream, I was in a house. 1196 01:47:55,558 --> 01:48:00,354 And Voldemort was there, only he wasn 't quite human. 1197 01:48:00,521 --> 01:48:04,108 And Wormtail was there too. And Mr. Crouch 's son. 1198 01:48:04,525 --> 01:48:07,361 -Have there been others like this dream? -Yes. 1199 01:48:08,196 --> 01:48:09,822 Always the same one. 1200 01:48:12,867 --> 01:48:15,161 Sir, these dreams. . . 1201 01:48:15,369 --> 01:48:20,583 . . .what l see, you don't think it's actually happening, do you? 1202 01:48:22,168 --> 01:48:25,171 l think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. 1203 01:48:25,671 --> 01:48:27,632 l think it's best if you simply. . . 1204 01:48:33,262 --> 01:48:35,056 . . .cast them away. 1205 01:48:44,315 --> 01:48:48,236 lt's a sign, Severus. You know what it means as well as l. 1206 01:48:56,994 --> 01:48:58,162 Potter! 1207 01:48:58,371 --> 01:49:00,873 What's your hurry? 1208 01:49:06,003 --> 01:49:09,757 Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. 1209 01:49:09,966 --> 01:49:12,176 Gillyweed, am l correct? 1210 01:49:12,969 --> 01:49:14,512 Yes, sir. 1211 01:49:15,471 --> 01:49:16,848 lngenious. 1212 01:49:18,683 --> 01:49:22,603 A rather rare herb, gillyweed. 1213 01:49:23,479 --> 01:49:26,983 Not something found in your everyday garden. 1214 01:49:28,651 --> 01:49:30,611 Nor is this. 1215 01:49:34,824 --> 01:49:36,450 Know what it is? 1216 01:49:37,785 --> 01:49:39,162 Bubble juice, sir? 1217 01:49:39,787 --> 01:49:41,664 Veritaserum. 1218 01:49:42,415 --> 01:49:46,085 Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. 1219 01:49:46,294 --> 01:49:51,424 The use of it on a student is, regrettably, forbidden. However. . . 1220 01:49:52,133 --> 01:49:55,136 . . .should you ever steal from my personal stores again. . . 1221 01:49:55,344 --> 01:50:00,141 . . .my hand might just slip over your morning pumpkin juice. 1222 01:50:00,349 --> 01:50:04,729 -l haven't stolen anything. -Don't lie to me. 1223 01:50:05,897 --> 01:50:11,569 Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? 1224 01:50:12,320 --> 01:50:15,656 You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me. . . 1225 01:50:15,823 --> 01:50:18,034 . . .l'm going to find out why! 1226 01:50:44,852 --> 01:50:46,395 -Yeah! -Yeah! 1227 01:51:05,623 --> 01:51:07,166 Sonorus! 1228 01:51:11,420 --> 01:51:16,759 Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. 1229 01:51:16,926 --> 01:51:21,889 Only he knows its exact position. Now, as Mr. Diggory. . . 1230 01:51:23,975 --> 01:51:25,768 . . .and Mr. Potter. . . 1231 01:51:27,645 --> 01:51:29,355 . . .are tied for first position. . . 1232 01:51:29,564 --> 01:51:33,693 . . .they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum. . . 1233 01:51:34,944 --> 01:51:38,364 -. . .and Miss Delacour. -Come on! Krum! Krum! Krum! 1234 01:51:39,323 --> 01:51:42,326 The first person to touch the cup will be the winner! 1235 01:51:46,706 --> 01:51:49,459 l've instructed the staff to patrol the perimeter. 1236 01:51:49,625 --> 01:51:52,545 Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task. . . 1237 01:51:52,712 --> 01:51:57,175 . . .he or she need only send up red sparks with their wands. 1238 01:51:57,550 --> 01:52:01,471 Contestants! Gather around. Quickly! 1239 01:52:04,599 --> 01:52:08,895 ln the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. 1240 01:52:09,103 --> 01:52:12,440 lnstead, you'll face something even more challenging. 1241 01:52:12,648 --> 01:52:15,651 You see, people change in the maze. 1242 01:52:15,818 --> 01:52:17,528 Oh, find the cup if you can. 1243 01:52:17,695 --> 01:52:22,492 But be very wary, you could just lose yourselves along the way. 1244 01:52:23,951 --> 01:52:26,954 Champions, prepare yourselves! 1245 01:52:36,005 --> 01:52:37,465 Good luck. 1246 01:52:37,840 --> 01:52:39,801 -My boy. -See you later, Dad. 1247 01:52:42,178 --> 01:52:44,722 On the count of three. One-- 1248 01:56:12,555 --> 01:56:13,723 Fleur? 1249 01:56:15,433 --> 01:56:16,893 Fleur. 1250 01:56:20,438 --> 01:56:22,231 Periculum! 1251 01:57:00,937 --> 01:57:02,396 Get down! 1252 01:57:02,980 --> 01:57:04,690 Get down! 1253 01:57:05,358 --> 01:57:06,609 Expelliarmus! 1254 01:57:16,202 --> 01:57:19,372 No, don't! Stop! He's bewitched, Cedric! 1255 01:57:19,580 --> 01:57:21,624 -Get off me! -He's bewitched! 1256 01:57:33,302 --> 01:57:34,929 Yes. 1257 01:57:55,825 --> 01:57:57,618 Harry! 1258 01:57:59,954 --> 01:58:01,581 Harry! 1259 01:58:03,958 --> 01:58:05,334 Harry! 1260 01:58:07,837 --> 01:58:09,380 Harry! 1261 01:58:11,424 --> 01:58:13,134 Reducto! 1262 01:58:29,984 --> 01:58:32,445 -Thanks. -No problem. 1263 01:58:32,862 --> 01:58:37,575 You know, for a moment there, l thought you were gonna let it get me. 1264 01:58:37,742 --> 01:58:39,452 For a moment, so did l. 1265 01:58:41,370 --> 01:58:42,538 Some game, huh? 1266 01:58:43,539 --> 01:58:44,916 Some game. 1267 01:58:50,379 --> 01:58:52,006 Go! 1268 01:59:02,183 --> 01:59:05,186 Go on, take it. You saved me, take it! 1269 01:59:05,394 --> 01:59:07,355 -Together. One, two. . . -Two. . . 1270 01:59:07,563 --> 01:59:08,731 -. . .three! -. . .three! 1271 01:59:21,285 --> 01:59:24,122 -You okay? -Yeah. You? 1272 01:59:31,254 --> 01:59:32,588 Where are we? 1273 01:59:38,261 --> 01:59:39,887 l've been here before. 1274 01:59:43,558 --> 01:59:45,101 lt's a Portkey. 1275 01:59:46,978 --> 01:59:51,190 -Harry, the cup is a Portkey. -l've been here before, in a dream. 1276 01:59:53,276 --> 01:59:56,612 Cedric! We have to get back to the cup. Now! 1277 01:59:56,821 --> 01:59:58,781 What are you talking about? 1278 02:00:04,036 --> 02:00:06,956 -Harry! What is it? -Get back to the cup! 1279 02:00:14,589 --> 02:00:16,883 -Who are you? What do you want? -Kill the spare. 1280 02:00:17,091 --> 02:00:19,844 -Avada Kedavra! -No! Cedric! 1281 02:00:31,147 --> 02:00:33,024 Do it! Now! 1282 02:00:44,994 --> 02:00:47,455 Bone of the father. . . 1283 02:00:47,663 --> 02:00:50,583 . . .unwillingly given. 1284 02:00:57,423 --> 02:01:00,426 Flesh of the servant. . . 1285 02:01:02,512 --> 02:01:05,681 . . .willingly sacrificed. 1286 02:01:09,769 --> 02:01:13,523 And blood of the enemy. . . 1287 02:01:19,320 --> 02:01:21,781 . . .forcibly taken. 1288 02:01:27,870 --> 02:01:30,790 The Dark Lord shall rise. . . 1289 02:01:31,582 --> 02:01:33,543 . . .again. 1290 02:02:36,939 --> 02:02:40,276 My wand, Wormtail. 1291 02:02:49,869 --> 02:02:51,829 Hold out your arm. 1292 02:02:51,996 --> 02:02:53,623 Master. 1293 02:02:53,790 --> 02:02:56,375 Thank you, master. 1294 02:02:56,584 --> 02:02:58,044 The other arm, Wormtail. 1295 02:03:38,668 --> 02:03:40,545 Welcome, my friends. 1296 02:03:42,004 --> 02:03:44,757 Thirteen years it's been, and yet. . . 1297 02:03:45,383 --> 02:03:50,888 . . .here you stand before me as though it were only yesterday. 1298 02:03:51,848 --> 02:03:54,767 l confess myself. . . 1299 02:03:55,226 --> 02:03:56,769 . . .disappointed. 1300 02:03:57,478 --> 02:03:59,522 Not one of you tried to find me. 1301 02:03:59,730 --> 02:04:03,067 Crabbe! Macnair! 1302 02:04:04,026 --> 02:04:05,361 Goyle! 1303 02:04:07,864 --> 02:04:09,490 Not even you. . . 1304 02:04:13,369 --> 02:04:15,246 . . .Lucius. 1305 02:04:17,123 --> 02:04:21,919 My Lord, had l detected any sign, a whisper of your whereabouts-- 1306 02:04:22,128 --> 02:04:25,131 There were signs, my slippery friend. And more than whispers. 1307 02:04:25,298 --> 02:04:30,428 l assure you, my Lord, l have never renounced the old ways. 1308 02:04:32,180 --> 02:04:37,768 The face l have been obliged to present each day since your absence. . . 1309 02:04:39,812 --> 02:04:42,398 . . .that is my true mask. 1310 02:04:42,815 --> 02:04:44,358 l returned. 1311 02:04:46,861 --> 02:04:50,698 Out of fear, not loyalty. 1312 02:04:51,908 --> 02:04:57,663 Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. 1313 02:05:02,877 --> 02:05:05,171 Thank you, master. 1314 02:05:05,797 --> 02:05:07,507 Thank you. 1315 02:05:10,635 --> 02:05:13,012 -Such a handsome boy. -Don't touch him! 1316 02:05:14,472 --> 02:05:15,932 Harry. 1317 02:05:16,140 --> 02:05:18,893 l'd almost forgotten you were here. 1318 02:05:19,101 --> 02:05:23,481 Standing on the bones of my father. Yeah. 1319 02:05:23,689 --> 02:05:25,066 l'd introduce you. . . 1320 02:05:25,233 --> 02:05:29,529 . . .but word has it you're almost as famous as me these days. 1321 02:05:32,198 --> 02:05:34,867 The boy who lived. 1322 02:05:35,034 --> 02:05:37,954 How lies have fed your legend, Harry. 1323 02:05:38,121 --> 02:05:42,125 Shall l reveal what really happened that night 1 3 years ago? 1324 02:05:42,291 --> 02:05:47,004 Shall l divulge how l truly lost my powers? 1325 02:05:47,171 --> 02:05:48,631 Yes, shall l? 1326 02:05:49,132 --> 02:05:50,466 lt was love. 1327 02:05:50,633 --> 02:05:55,096 You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son. . . 1328 02:05:55,304 --> 02:05:57,849 . . .she provided the ultimate protection. 1329 02:05:58,307 --> 02:06:00,101 l could not touch him. 1330 02:06:01,310 --> 02:06:03,437 lt was old magic. 1331 02:06:03,646 --> 02:06:05,857 Something l should have foreseen. 1332 02:06:06,065 --> 02:06:07,859 But no matter, no matter. 1333 02:06:08,025 --> 02:06:10,236 Things have changed. 1334 02:06:10,987 --> 02:06:14,490 l can touch you. . . 1335 02:06:15,116 --> 02:06:16,826 . . .now. 1336 02:06:25,001 --> 02:06:26,335 Yeah. 1337 02:06:32,675 --> 02:06:36,345 Astonishing what a few drops of your blood will do, eh, Harry? 1338 02:06:37,555 --> 02:06:39,182 Pick up your wand, Potter. 1339 02:06:40,850 --> 02:06:43,060 l said, pick it up! Get up! Get up! 1340 02:06:44,687 --> 02:06:46,981 You've been taught how to duel, l presume, yes? 1341 02:06:47,148 --> 02:06:49,525 First, we bow to each other. 1342 02:06:49,734 --> 02:06:52,111 Come on, now, Harry. The niceties must be observed. 1343 02:06:52,320 --> 02:06:55,490 Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? 1344 02:06:55,698 --> 02:06:57,033 l said, bow. 1345 02:06:58,868 --> 02:07:03,164 -That's better. And now. . . . -No. 1346 02:07:03,623 --> 02:07:05,500 Crucio! 1347 02:07:07,960 --> 02:07:09,670 Crucio! 1348 02:07:10,755 --> 02:07:12,715 Attaboy, Harry. 1349 02:07:12,882 --> 02:07:15,009 Your parents would be proud. 1350 02:07:15,301 --> 02:07:18,721 Especially your filthy Muggle mother. 1351 02:07:18,888 --> 02:07:20,431 Expelliar-- 1352 02:07:23,476 --> 02:07:25,853 l'm going to kill you, Harry Potter. 1353 02:07:26,062 --> 02:07:28,022 l'm going to destroy you. 1354 02:07:30,233 --> 02:07:35,822 After tonight, no one will ever again question my powers. 1355 02:07:36,447 --> 02:07:38,991 After tonight, if they speak of you. . . 1356 02:07:39,200 --> 02:07:41,869 . . .they'll speak only of how you. . . 1357 02:07:42,161 --> 02:07:43,955 . . .begged for death. 1358 02:07:44,163 --> 02:07:47,917 And l, being a merciful Lord. . . 1359 02:07:48,459 --> 02:07:50,086 . . .obliged. 1360 02:07:50,419 --> 02:07:51,879 Get up! 1361 02:07:56,926 --> 02:07:58,886 Don't you turn your back on me, Harry Potter! 1362 02:07:59,053 --> 02:08:01,264 l want you to look at me when l kill you! 1363 02:08:01,472 --> 02:08:04,642 l want to see the light leave your eyes! 1364 02:08:18,614 --> 02:08:20,324 Have it your way. 1365 02:08:21,409 --> 02:08:23,786 -Expelliarmus! -Avada Kedavra! 1366 02:08:41,304 --> 02:08:43,973 Do nothing! He's mine to finish! 1367 02:08:48,561 --> 02:08:50,271 He's mine! 1368 02:09:23,346 --> 02:09:27,350 Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. 1369 02:09:27,517 --> 02:09:29,560 We can linger for a moment to give you some time. . . 1370 02:09:29,727 --> 02:09:31,521 . . .but only a moment. Do you understand? 1371 02:09:32,688 --> 02:09:35,691 Harry, take my body back, will you? 1372 02:09:35,900 --> 02:09:38,444 Take my body back to my father. 1373 02:09:39,487 --> 02:09:40,780 Let go. 1374 02:09:41,280 --> 02:09:43,241 Sweetheart, you're ready. 1375 02:09:44,075 --> 02:09:46,702 Let go! Let go! 1376 02:09:52,458 --> 02:09:53,835 Accio! 1377 02:09:59,549 --> 02:10:01,509 No! 1378 02:10:14,272 --> 02:10:15,898 He did it! 1379 02:10:17,108 --> 02:10:18,734 Harry! 1380 02:10:21,571 --> 02:10:23,030 Harry! 1381 02:10:24,240 --> 02:10:27,493 No! No! No, don't! 1382 02:10:27,785 --> 02:10:29,662 For God's sake, Dumbledore, what's happened? 1383 02:10:29,954 --> 02:10:32,498 He's back. He's back. 1384 02:10:32,707 --> 02:10:34,750 Voldemort's back. 1385 02:10:34,917 --> 02:10:37,295 Cedric, he asked me to bring his body back. 1386 02:10:37,462 --> 02:10:39,755 l couldn't leave him, not there. 1387 02:10:39,964 --> 02:10:42,717 lt's all right, Harry. lt's all right. 1388 02:10:42,925 --> 02:10:45,219 He's home. You both are. 1389 02:10:45,428 --> 02:10:49,015 Keep everybody in their seats. A boy has just been killed. 1390 02:10:52,101 --> 02:10:55,688 The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. 1391 02:10:56,063 --> 02:10:57,773 Let me through. 1392 02:10:57,940 --> 02:10:59,400 Let me through! 1393 02:11:01,360 --> 02:11:02,612 Let me through! 1394 02:11:02,779 --> 02:11:04,155 That's my son! 1395 02:11:05,490 --> 02:11:06,949 That's my boy! 1396 02:11:09,786 --> 02:11:12,455 lt's my boy! 1397 02:11:15,291 --> 02:11:18,878 -Come on. Get up. Easy, easy! -No. 1398 02:11:19,045 --> 02:11:21,964 This is not where you want to be right now. Come on. 1399 02:11:22,673 --> 02:11:24,884 No! 1400 02:11:27,970 --> 02:11:30,348 lt's all right, l got you. 1401 02:11:30,515 --> 02:11:33,851 l got you. Come on. Easy, now. 1402 02:11:37,855 --> 02:11:39,649 No! 1403 02:11:40,775 --> 02:11:42,652 No! 1404 02:12:25,027 --> 02:12:26,737 Are you all right, Potter? 1405 02:12:27,321 --> 02:12:29,198 Does it hurt? That? 1406 02:12:29,407 --> 02:12:31,200 Not so much now. 1407 02:12:32,160 --> 02:12:34,203 Perhaps l'd better take a look at it. 1408 02:12:37,373 --> 02:12:39,333 The cup was a Portkey. 1409 02:12:42,086 --> 02:12:43,880 Someone had bewitched it. 1410 02:12:44,213 --> 02:12:46,257 What was it like? 1411 02:12:46,632 --> 02:12:48,259 -What was he like? -Who? 1412 02:12:48,468 --> 02:12:50,178 The Dark Lord. 1413 02:12:52,555 --> 02:12:55,641 What was it like to stand in his presence? 1414 02:12:56,893 --> 02:12:58,686 l don't know. 1415 02:13:01,564 --> 02:13:04,484 lt was like l'd fallen into one of my dreams. . . 1416 02:13:07,445 --> 02:13:09,405 . . .into one of my nightmares. 1417 02:13:28,174 --> 02:13:29,717 Were there others? 1418 02:13:29,926 --> 02:13:32,136 ln the graveyard, were there others? 1419 02:13:36,098 --> 02:13:37,475 l. . . . 1420 02:13:38,226 --> 02:13:42,104 l don't think l said anything about a graveyard, professor. 1421 02:13:49,612 --> 02:13:52,865 ''Marvelous creatures, dragons, aren't they?'' 1422 02:13:57,286 --> 02:14:00,289 Did you think that miserable oaf would've led you into the woods. . . 1423 02:14:00,498 --> 02:14:02,375 . . .if l hadn't suggested it? 1424 02:14:05,962 --> 02:14:09,632 Do you think Cedric Diggory would've told you to open the egg underwater. . . 1425 02:14:09,799 --> 02:14:12,260 . . .if l hadn't told him first myself? 1426 02:14:13,928 --> 02:14:16,597 Did you think Neville Longbottom, the witless wonder. . . 1427 02:14:16,764 --> 02:14:19,934 . . .could've provided you with gillyweed if l hadn't given him the book. . . 1428 02:14:20,143 --> 02:14:21,686 . . .that led him straight to it? 1429 02:14:30,111 --> 02:14:34,073 lt was you from the beginning. You put my name in the Goblet of Fire. 1430 02:14:34,657 --> 02:14:38,327 -You bewitched Krum, but you-- -''But-- But--'' 1431 02:14:38,494 --> 02:14:40,621 You won because l made it so, Potter. 1432 02:14:41,289 --> 02:14:44,792 You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. 1433 02:14:44,959 --> 02:14:46,210 And now the deed is done. 1434 02:14:47,920 --> 02:14:52,216 The blood that runs through these veins runs within the Dark Lord. 1435 02:15:00,766 --> 02:15:04,270 lmagine how he will reward me when he learns. . . 1436 02:15:05,188 --> 02:15:07,648 . . .that l have once and for all. . . 1437 02:15:08,316 --> 02:15:12,612 . . .silenced the great Harry Potter. 1438 02:15:12,820 --> 02:15:14,030 Expelliarmus! 1439 02:15:18,785 --> 02:15:20,036 Severus. 1440 02:15:22,538 --> 02:15:23,998 That's it, take it. 1441 02:15:26,000 --> 02:15:29,420 -Do you know who l am? -Albus Dumbledore. 1442 02:15:29,629 --> 02:15:32,298 -Are you Alastor Moody? Are you? -No. 1443 02:15:32,507 --> 02:15:35,593 ls he in this room? ls he in this room? 1444 02:15:38,638 --> 02:15:40,181 Harry, away from there! 1445 02:16:01,160 --> 02:16:04,497 -You all right, Alastor? -l'm sorry, Albus. 1446 02:16:05,456 --> 02:16:07,500 That's Moody. But then who's--? 1447 02:16:09,335 --> 02:16:10,419 Polyjuice Potion. 1448 02:16:10,586 --> 02:16:13,840 Now we know who's been stealing from your stores, Severus. 1449 02:16:14,090 --> 02:16:15,967 We'll get you up in a minute. 1450 02:16:50,460 --> 02:16:51,836 Harry! 1451 02:16:55,506 --> 02:16:57,717 Barty Crouch Junior. 1452 02:16:57,967 --> 02:17:00,887 l'll show you mine if you show me yours. 1453 02:17:03,264 --> 02:17:04,432 Your arm, Harry. 1454 02:17:08,811 --> 02:17:11,022 You know what this means, don't you? 1455 02:17:11,981 --> 02:17:13,316 He's back. 1456 02:17:14,484 --> 02:17:16,611 Lord Voldemort has returned. 1457 02:17:17,570 --> 02:17:19,864 l'm sorry, sir. l couldn't help it. 1458 02:17:20,114 --> 02:17:24,660 Send an owl to Azkaban. l think they'll find they're missing a prisoner. 1459 02:17:25,119 --> 02:17:27,580 -l'll be welcomed back like a hero. -Perhaps. 1460 02:17:28,164 --> 02:17:31,000 Personally, l've never had much time for heroes. 1461 02:17:50,937 --> 02:17:53,606 Today, we acknowledge. . . 1462 02:17:54,315 --> 02:17:57,068 . . .a really terrible loss. 1463 02:17:59,195 --> 02:18:01,948 Cedric Diggory was, as you all know. . . 1464 02:18:02,115 --> 02:18:04,408 . . .exceptionally hard-working. . . 1465 02:18:05,409 --> 02:18:07,703 . . .infinitely fair-minded. . . 1466 02:18:08,287 --> 02:18:10,581 . . .and, most importantly. . . 1467 02:18:10,873 --> 02:18:15,419 . . .a fierce, fierce friend. 1468 02:18:16,587 --> 02:18:20,967 Now, l think, therefore, you have the right to know exactly how he died. 1469 02:18:24,011 --> 02:18:25,555 You see. . . 1470 02:18:26,389 --> 02:18:28,432 . . .Cedric Diggory was murdered. . . 1471 02:18:29,392 --> 02:18:31,352 . . .by Lord Voldemort! 1472 02:18:33,271 --> 02:18:36,858 The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. 1473 02:18:37,483 --> 02:18:41,154 But not to do so, l think, would be an insult to his memory. 1474 02:18:43,364 --> 02:18:44,991 Now, the pain. . . 1475 02:18:45,199 --> 02:18:48,870 . . .we all feel at this dreadful loss reminds me. . . 1476 02:18:49,036 --> 02:18:50,329 . . .and reminds us. . . 1477 02:18:50,538 --> 02:18:54,208 . . .that while we may come from different places and speak in different tongues. . . 1478 02:18:54,417 --> 02:18:57,837 . . .our hearts beat as one. 1479 02:18:58,337 --> 02:19:00,381 ln light of recent events. . . 1480 02:19:00,715 --> 02:19:05,595 . . .the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 1481 02:19:06,512 --> 02:19:11,851 Remember that, and Cedric Diggory will not have died in vain. 1482 02:19:12,268 --> 02:19:14,395 You remember that. . . 1483 02:19:15,021 --> 02:19:18,024 . . .and we'll celebrate a boy who was. . . 1484 02:19:18,608 --> 02:19:21,068 . . .kind and honest. . . 1485 02:19:21,569 --> 02:19:26,115 . . .and brave and true, right to the very end. 1486 02:19:51,390 --> 02:19:53,434 l never liked these curtains. 1487 02:19:54,018 --> 02:19:56,687 Set them on fire in my fourth year. 1488 02:19:57,021 --> 02:19:58,815 By accident, of course. 1489 02:20:04,529 --> 02:20:08,908 l put you in terrible danger this year, Harry. l'm sorry. 1490 02:20:12,328 --> 02:20:13,955 Professor. . . 1491 02:20:14,205 --> 02:20:17,208 . . .when l was in the graveyard, there was a moment. . . 1492 02:20:18,000 --> 02:20:22,380 . . .when Voldemort's wand and mine sort of connected. 1493 02:20:24,006 --> 02:20:26,300 Priori Incantatem. 1494 02:20:30,471 --> 02:20:33,182 You saw your parents that night, didn't you? 1495 02:20:33,766 --> 02:20:35,560 They reappeared. 1496 02:20:37,061 --> 02:20:40,815 No spell can reawaken the dead, Harry. l trust you know that. 1497 02:20:43,401 --> 02:20:46,028 Dark and difficult times lie ahead. 1498 02:20:46,487 --> 02:20:51,284 Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. 1499 02:20:54,704 --> 02:20:56,330 But remember this: 1500 02:20:56,539 --> 02:20:58,416 You have friends here. 1501 02:21:00,460 --> 02:21:02,170 You're not alone. 1502 02:21:22,899 --> 02:21:24,609 Hermione. 1503 02:21:25,067 --> 02:21:27,028 This is for you. 1504 02:21:27,653 --> 02:21:29,864 Write to me. Promise. 1505 02:21:30,948 --> 02:21:32,325 Bye. 1506 02:21:38,581 --> 02:21:40,541 Au revoir, Ron. 1507 02:22:24,460 --> 02:22:27,004 Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts? 1508 02:22:27,171 --> 02:22:28,256 -No. -No. 1509 02:22:28,464 --> 02:22:32,844 No, l didn't think so. Oh, well. What's life without a few dragons? 1510 02:22:37,265 --> 02:22:40,101 Everything's going to change now, isn't it? 1511 02:22:47,400 --> 02:22:48,860 Yes. 1512 02:22:53,614 --> 02:22:56,868 Promise you'll write this summer. Both of you. 1513 02:22:57,076 --> 02:22:59,620 l won't. You know l won't. 1514 02:23:00,913 --> 02:23:04,667 -Harry will, won't you? -Yeah. Every week.