1 00:00:33,400 --> 00:00:34,731 There have been shots fired. 2 00:00:34,834 --> 00:00:36,825 Total civil unrest is happening throughout the Los Angeles area. 3 00:00:36,936 --> 00:00:37,567 Dozens of police are running down the streets. 4 00:00:37,602 --> 00:00:38,199 Dozens of police are running down the streets. 5 00:00:38,338 --> 00:00:39,464 Smoke reigned over the entire city. 6 00:00:39,606 --> 00:00:42,575 We're telling anybody who's in downtown South Central... 7 00:00:42,709 --> 00:00:44,233 There are 38 dead and more than... 8 00:00:44,377 --> 00:00:46,504 The EMT are having a hard time getting in... 9 00:00:49,349 --> 00:00:52,785 ...where truck driver Reginald Denny was pulled from his vehicle... 10 00:00:54,654 --> 00:00:56,417 The city resembles a war zone. 11 00:00:56,523 --> 00:00:58,150 Crowds gathered at Parker Center downtown. 12 00:00:58,258 --> 00:01:01,250 ...here in Hollywood, where looters have struck many businesses. 13 00:01:01,361 --> 00:01:03,829 There have been 3,600 structural fires. 14 00:01:04,564 --> 00:01:06,361 Thick, black smoke rising from the countless fires 15 00:01:06,466 --> 00:01:11,995 in Hollywood, downtown, Compton, Watts and Long Beach... 16 00:01:30,890 --> 00:01:32,187 In America, 17 00:01:33,193 --> 00:01:35,457 a girl can be crowned a princess 18 00:01:36,362 --> 00:01:39,763 for her beauty and her grace. 19 00:01:43,436 --> 00:01:46,098 But an Aztec princess is chosen for her blood... 20 00:01:46,473 --> 00:01:47,565 Eva? 21 00:01:51,077 --> 00:01:53,705 ...to fight for her people, as Papi and his father fought 22 00:01:53,813 --> 00:01:56,441 against those who say we are less than they are, 23 00:01:56,549 --> 00:01:59,848 who say we are not equal in beauty and in blessings. 24 00:02:07,627 --> 00:02:09,527 It was the first day of school, 25 00:02:09,629 --> 00:02:12,393 and I was waiting for my father to take me to the bus. 26 00:02:12,499 --> 00:02:13,727 Roberto! 27 00:02:18,304 --> 00:02:19,271 Eva! 28 00:02:20,073 --> 00:02:22,701 And I saw the war for the first time. 29 00:02:23,643 --> 00:02:25,611 Eva! Eva! 30 00:02:25,912 --> 00:02:27,539 Police! Open up! 31 00:02:29,716 --> 00:02:32,014 They took my father for retaliation. 32 00:02:32,418 --> 00:02:33,817 He was innocent, but they took him, 33 00:02:33,920 --> 00:02:36,252 because he was respected by my people. 34 00:02:36,356 --> 00:02:40,486 They called my people a gang because we fight for our America. 35 00:02:40,793 --> 00:02:42,055 On your feet! 36 00:02:43,963 --> 00:02:46,329 When I got my initiation into the gang life, 37 00:02:46,432 --> 00:02:48,559 I became third generation. 38 00:02:49,569 --> 00:02:51,969 They beat you so you won't break. 39 00:02:53,540 --> 00:02:55,303 They are my family. 40 00:03:01,181 --> 00:03:04,480 In Long Beach, it all comes down to what you look like. 41 00:03:04,584 --> 00:03:07,417 If you're Latino or Asian or black, 42 00:03:07,520 --> 00:03:36,316 you could get blasted any time you walk out your door. 43 00:03:36,351 --> 00:03:38,181 We fight each other for territory. 44 00:03:38,284 --> 00:03:41,776 We kill each other over race, pride and respect. 45 00:03:43,056 --> 00:03:45,115 We fight for what is ours. 46 00:03:49,429 --> 00:03:51,795 They think they're winning by jumping me now, 47 00:03:51,898 --> 00:03:54,196 but soon they're all going down. 48 00:03:54,934 --> 00:03:56,834 War has been declared. 49 00:03:58,304 --> 00:04:00,329 - Here's your coffee. - Thank you. 50 00:04:04,077 --> 00:04:06,637 I brought my lesson plans. I'd love it if you'd look them over. 51 00:04:06,746 --> 00:04:10,307 Yes, and these are the classes you'll start with. 52 00:04:10,416 --> 00:04:14,876 Freshman English, four classes, about 150 students in all. 53 00:04:19,592 --> 00:04:21,355 Some of them are just out of juvenile hall. 54 00:04:21,461 --> 00:04:25,295 One or two might be wearing ankle cuffs to monitor their whereabouts. 55 00:04:25,398 --> 00:04:28,367 And you see here, we'll have to revise your lesson plans. 56 00:04:28,501 --> 00:04:32,335 And if you look at their scores, these vocabulary lists 57 00:04:32,438 --> 00:04:36,340 and some of these, the books, Homer's The Odyssey, 58 00:04:36,442 --> 00:04:38,034 they're gonna be too difficult for them. 59 00:04:38,177 --> 00:04:39,144 All right. 60 00:04:39,612 --> 00:04:41,170 Also, for most of them to get here 61 00:04:41,281 --> 00:04:43,545 it takes three buses, almost 90 minutes each way. 62 00:04:43,650 --> 00:04:44,639 My God. 63 00:04:44,751 --> 00:04:46,480 So I wouldn't give them too much of a homework load. 64 00:04:46,586 --> 00:04:49,350 You'll just be wasting a lot of time following up on overdue work. 65 00:04:49,455 --> 00:04:51,252 All right. Thank you. 66 00:04:52,792 --> 00:04:55,659 - You're from Newport Beach? - Yes. 67 00:04:57,697 --> 00:05:00,530 It's too bad you weren't here even two years ago, you know. 68 00:05:01,034 --> 00:05:03,935 We used to have one of the highest scholastic records in the district, 69 00:05:04,037 --> 00:05:07,598 but since voluntary integration was suggested, 70 00:05:07,740 --> 00:05:14,009 we've lost over 75º/º of our strongest students. 71 00:05:14,113 --> 00:05:17,571 Well, actually, I chose Wilson because of the integration program. 72 00:05:17,684 --> 00:05:20,778 I think what's happening here is really exciting, don't you? 73 00:05:20,887 --> 00:05:23,355 My father was involved in the civil rights movement. 74 00:05:23,456 --> 00:05:26,892 And I remember when I was watching the LA riots on TV, 75 00:05:26,993 --> 00:05:28,756 I was thinking of going to law school at the time. 76 00:05:28,861 --> 00:05:30,590 And I thought, "God, by the time 77 00:05:30,697 --> 00:05:33,131 "you're defending a kid in a courtroom, the battle's already lost. " 78 00:05:33,232 --> 00:05:36,861 I think the real fighting should happen here in the classroom. 79 00:05:39,739 --> 00:05:42,037 Well, that's a very 80 00:05:43,042 --> 00:05:45,010 well-thought-out phrase. 81 00:05:47,513 --> 00:05:48,639 Erin, 82 00:05:49,449 --> 00:05:53,579 I think you're a lovely, intelligent woman. 83 00:05:54,520 --> 00:05:56,681 But you're a first-time teacher. 84 00:05:56,789 --> 00:05:58,984 As head of this department, I have to be confident 85 00:05:59,092 --> 00:06:01,560 you're capable of dealing with what we have to face here. 86 00:06:01,661 --> 00:06:02,855 I am. 87 00:06:03,429 --> 00:06:06,694 I know I have a lot to learn as a teacher, but I'm a really good student. 88 00:06:06,799 --> 00:06:10,963 I am, and I really want to be here. 89 00:06:15,808 --> 00:06:20,336 - Those are lovely pearls. - Thank you. From my father. 90 00:06:21,814 --> 00:06:23,509 I wouldn't wear them to class. 91 00:06:39,098 --> 00:06:40,395 Honey? 92 00:06:43,669 --> 00:06:44,761 What? 93 00:06:46,439 --> 00:06:48,134 Do I look like a teacher? 94 00:07:05,458 --> 00:07:06,516 Hey! 95 00:08:31,043 --> 00:08:33,273 Hey, Chris, yo, what up? 96 00:08:49,495 --> 00:08:51,520 - Hello. - Hello. 97 00:08:52,765 --> 00:08:54,630 Hey, yo, let's sit right here, man. 98 00:09:00,973 --> 00:09:01,997 Hi. 99 00:09:32,038 --> 00:09:34,973 Hey, girl, you wanna give me some fries with that shake? 100 00:09:42,848 --> 00:09:46,750 My name is Erin Gruwell. Welcome to Freshman English. 101 00:09:47,553 --> 00:09:49,248 I give this bitch a week. 102 00:09:49,355 --> 00:09:50,379 Hi. 103 00:09:52,858 --> 00:09:55,725 Okay. Brandy Ross? 104 00:09:55,828 --> 00:09:57,557 Gloria Munez. 105 00:09:59,899 --> 00:10:02,026 Alejandro Santiago. 106 00:10:04,203 --> 00:10:06,000 Andre Bryant. 107 00:10:08,040 --> 00:10:09,701 Eva Benitez. 108 00:10:09,809 --> 00:10:13,472 Eva, not Eva. 109 00:10:15,881 --> 00:10:17,109 Eva. 110 00:10:18,985 --> 00:10:20,418 I have to go to the bathroom. 111 00:10:20,519 --> 00:10:22,749 - Okay, make sure that you take a... - Yeah, I know. 112 00:10:26,225 --> 00:10:28,022 Ben Samuels? 113 00:10:28,761 --> 00:10:31,127 That white boy hoping he's in the wrong room. 114 00:10:31,230 --> 00:10:32,492 I gotta get out of here. 115 00:10:32,598 --> 00:10:35,658 - Sindy Ngor. - Right here. 116 00:10:35,801 --> 00:10:37,063 Is that correct? 117 00:10:37,570 --> 00:10:40,266 - Jamal Hill? - Man, what am I doing in here? 118 00:10:40,706 --> 00:10:42,503 This whole ghetto-ass class has got people in here 119 00:10:42,608 --> 00:10:44,576 looking like a bad rerun of Cops and shit. 120 00:10:44,710 --> 00:10:46,541 You know what I'm saying? It's true. 121 00:10:46,646 --> 00:10:49,206 - Are you Jamal? - Yeah. 122 00:10:49,315 --> 00:10:52,079 Well, for some reason they have you registered in this class. 123 00:10:52,184 --> 00:10:55,210 - Yeah, and that's some bullshit. - It's the dumb class, coz. 124 00:10:55,888 --> 00:10:57,446 It means you're too dumb. 125 00:10:57,757 --> 00:11:00,692 - Man, say it to my face, coz. - I just did. 126 00:11:00,726 --> 00:11:02,489 See what I mean? Dumb. 127 00:11:02,595 --> 00:11:04,927 - Man, I know you ain't talking to me! - Okay... 128 00:11:05,031 --> 00:11:06,589 Look, homey, I'll beat that ass, homeboy. 129 00:11:06,699 --> 00:11:07,757 Can you please sit back down? 130 00:11:07,867 --> 00:11:08,834 Look, I got your spot on the team. 131 00:11:08,968 --> 00:11:10,265 That's why you're over there wagging your tongue. 132 00:11:10,403 --> 00:11:11,631 Please sit back in your seats. 133 00:11:11,771 --> 00:11:14,365 Look, your spot is good as gone. I don't know why you keep wasting your time 134 00:11:14,507 --> 00:11:17,305 coming to practice with them two-year-old Nikes on your feet! 135 00:11:17,410 --> 00:11:19,401 You don't know nothing about me, coz! 136 00:11:20,579 --> 00:11:21,705 Broke down my whole situation. 137 00:11:21,814 --> 00:11:22,872 Jamal? 138 00:11:22,982 --> 00:11:23,949 So, now you're in my face now, right? 139 00:11:24,350 --> 00:11:25,874 Sit your punk ass down! Sit your punk ass down, homeboy! 140 00:11:25,985 --> 00:11:26,974 I will run that ass off the field. 141 00:11:27,086 --> 00:11:28,610 Shut your ass up. What's up, homey? 142 00:11:28,721 --> 00:11:30,279 I mean, what's up? Sit your ass down, homey! 143 00:11:30,456 --> 00:11:32,356 Excuse me, may I please get some help in here? 144 00:11:34,894 --> 00:11:36,589 So do something! Back up! 145 00:11:36,696 --> 00:11:37,685 You touching me now? 146 00:11:37,797 --> 00:11:40,231 Sit down, homeboy. Back up, I'm not gonna tell you again. 147 00:11:40,332 --> 00:11:41,526 You gonna look at my face now, right? 148 00:11:41,667 --> 00:11:42,929 You ain't taking nothing from me, homeboy! 149 00:11:43,302 --> 00:11:44,929 I will run your ass off the field! 150 00:11:45,071 --> 00:11:46,163 Boy, sit your ass back down. 151 00:11:46,305 --> 00:11:47,966 Don't even worry about it, I'm gonna see you. 152 00:11:48,107 --> 00:11:49,369 Tell him. Sit his ass down. 153 00:11:49,475 --> 00:11:50,567 Sit your ass down. 154 00:11:50,676 --> 00:11:52,644 Thank you. Let him out of here, man. That's some bullshit. 155 00:11:59,318 --> 00:12:00,376 Erin? 156 00:12:05,725 --> 00:12:08,193 Erin, this is Brian Gelford. 157 00:12:08,294 --> 00:12:11,092 He teaches Junior English and the Distinguished Honors Classes. 158 00:12:11,197 --> 00:12:13,995 - Hi. Erin Gruwell. Nice to meet you. - Hi. Nice to meet you. 159 00:12:14,100 --> 00:12:18,867 - You saw a little action today, I hear. - Yeah. It happened so fast. 160 00:12:19,405 --> 00:12:20,895 Well, don't be discouraged. 161 00:12:21,040 --> 00:12:24,203 You put your time in, in a few years, you'll be able to teach juniors. 162 00:12:24,310 --> 00:12:25,504 They're a pleasure. 163 00:12:25,611 --> 00:12:28,273 By then, most of your kids will be gone anyway. 164 00:12:28,380 --> 00:12:33,113 - What do you mean? - Well, eventually, they just stop coming. 165 00:12:34,920 --> 00:12:39,084 Well, if I do my job, they might be lining up at the door. 166 00:12:39,692 --> 00:12:40,989 - Right? - Yeah. 167 00:12:43,496 --> 00:12:46,795 - Nice pearls. - Thank you. 168 00:12:59,812 --> 00:13:02,212 If it was up to me, I wouldn't even be in school. 169 00:13:02,314 --> 00:13:04,214 My probation officer threatened me, 170 00:13:04,316 --> 00:13:06,841 telling me it was either school or boot camp. 171 00:13:07,186 --> 00:13:08,312 Dumbass. 172 00:13:08,420 --> 00:13:10,320 He thinks that the problems going on in Long Beach 173 00:13:10,422 --> 00:13:12,549 aren't going to touch me at Wilson. 174 00:13:13,526 --> 00:13:16,552 My PO doesn't understand that schools are like the city, 175 00:13:16,662 --> 00:13:18,721 and the city is just like a prison, 176 00:13:18,831 --> 00:13:23,131 all of them divided into separate sections, depending on tribes. 177 00:13:23,536 --> 00:13:25,299 There's Little Cambodia. 178 00:13:26,305 --> 00:13:27,738 The Ghetto. 179 00:13:28,007 --> 00:13:29,634 Wonder Bread Land. 180 00:13:30,042 --> 00:13:34,103 And us, South of the Border or Little Tijuana. 181 00:13:34,413 --> 00:13:37,246 That's just the way it is, and everyone knows it. 182 00:13:37,950 --> 00:13:41,442 But soon enough, you have little wannabes trying to hit you up at school, 183 00:13:41,554 --> 00:13:43,852 demanding respect they haven't earned. 184 00:13:44,490 --> 00:13:48,688 It looks like this, one tribe drifting quietly to another's territory 185 00:13:48,794 --> 00:13:52,423 without respect, as if to claim what isn't theirs. 186 00:13:53,265 --> 00:13:57,668 An outsider looking in would never see it, but we could feel it. 187 00:14:01,073 --> 00:14:02,802 Something was coming. 188 00:14:18,591 --> 00:14:19,751 Settle down. 189 00:14:19,859 --> 00:14:23,727 Let's go over the first name on the list, Homer. 190 00:14:24,029 --> 00:14:26,725 Homer's The Odyssey. 191 00:14:26,832 --> 00:14:28,527 I know Homer the Simpson. 192 00:14:29,835 --> 00:14:32,497 No, this Homer was an ancient Greek, 193 00:14:32,638 --> 00:14:35,903 but maybe he was bald just like Homer Simpson. 194 00:14:40,246 --> 00:14:41,372 Okay. 195 00:14:51,657 --> 00:14:53,022 What's up? 196 00:15:01,367 --> 00:15:03,358 Quietly, please. 197 00:15:05,337 --> 00:15:07,567 Mrs. Gruwell, he just took my damn bag! 198 00:15:07,673 --> 00:15:09,004 Shut up! Ain't nobody touched your damn bag. 199 00:15:09,108 --> 00:15:10,097 Yeah, I saw you. 200 00:15:10,242 --> 00:15:12,301 Jamal. Jamal. Get her backpack. 201 00:15:12,411 --> 00:15:13,742 I didn't do nothing anyway! 202 00:15:13,846 --> 00:15:15,006 - Jamal. Jamal. - Okay. 203 00:15:31,563 --> 00:15:35,932 Wait! Wait! Please, stay in your seats! Wait! Stay in your seats! Please! 204 00:15:51,383 --> 00:15:53,044 Slanty-eyed bitch! 205 00:15:57,957 --> 00:16:00,118 Return to your classrooms. 206 00:16:01,427 --> 00:16:04,021 Return to the classrooms immediately. 207 00:16:08,300 --> 00:16:09,892 That's all you got? 208 00:16:11,203 --> 00:16:15,037 Clear the school lawn and the recreation field now! 209 00:16:19,411 --> 00:16:22,972 ...classrooms, or you will be subject to disciplinary action. 210 00:16:24,316 --> 00:16:27,479 You can best help yourself and your fellow students 211 00:16:27,586 --> 00:16:31,215 and your school by returning to your classrooms now. 212 00:16:31,457 --> 00:16:33,755 Please return to your classrooms. 213 00:16:33,993 --> 00:16:35,620 Get up, bitch! 214 00:16:36,628 --> 00:16:40,155 All students must return to their classrooms immediately. 215 00:16:43,135 --> 00:16:44,193 Erin? 216 00:16:46,805 --> 00:16:47,863 Erin. 217 00:16:49,241 --> 00:16:50,538 Hey, baby. 218 00:16:52,544 --> 00:16:53,841 You okay? 219 00:16:54,113 --> 00:16:55,080 Come here. 220 00:16:58,183 --> 00:17:00,083 Are you sure about this? 221 00:17:00,252 --> 00:17:03,483 Well, it's not exactly how I pictured it. 222 00:17:05,791 --> 00:17:07,520 Don't tell my dad. 223 00:17:08,227 --> 00:17:10,354 Hopefully, he hasn't seen the news. 224 00:17:13,899 --> 00:17:16,493 - So, how's work? - Dad. 225 00:17:17,102 --> 00:17:20,265 - I was asking your husband. - It's good. I mean, for now. 226 00:17:20,406 --> 00:17:21,532 It's a good company. 227 00:17:21,673 --> 00:17:23,607 I pretty much run the computer data department. 228 00:17:23,709 --> 00:17:27,008 - I thought you were an architect. - He is. He's just taking a break. 229 00:17:27,112 --> 00:17:28,807 And the money's good for now. 230 00:17:28,914 --> 00:17:32,518 How much are you making, $27,000 before taxes? 231 00:17:32,553 --> 00:17:34,213 If you know, why are you asking? 232 00:17:34,319 --> 00:17:36,150 So, what's everybody gonna eat? 233 00:17:36,255 --> 00:17:39,281 With your brains, you could run a major corporation. 234 00:17:39,391 --> 00:17:42,087 Instead, I worry all night because you're a teacher at Attica. 235 00:17:42,194 --> 00:17:44,162 Can you hear what you're saying? 236 00:17:44,263 --> 00:17:47,824 How many times have I listened to you about walking civil rights marches? 237 00:17:47,933 --> 00:17:50,731 These gangs are criminals, not activists. You read the papers? 238 00:17:50,869 --> 00:17:52,700 They said the same thing about the Black Panthers. 239 00:17:52,838 --> 00:17:54,772 I'll lay odds your kids don't even know 240 00:17:54,873 --> 00:17:56,932 who Rap Brown or Eldridge Cleaver were. 241 00:17:57,076 --> 00:17:58,737 You're gonna waste your talents on people 242 00:17:58,844 --> 00:18:01,312 who don't give a damn about education. 243 00:18:02,781 --> 00:18:04,510 It breaks my heart. 244 00:18:04,883 --> 00:18:07,010 I tell you the truth. 245 00:18:07,419 --> 00:18:08,511 Well... 246 00:18:10,622 --> 00:18:13,557 I'm sorry. I can't help that. 247 00:18:17,830 --> 00:18:21,129 - You think this is good enough for her? - Yeah, I do. 248 00:18:22,167 --> 00:18:23,634 Look, Steve, 249 00:18:24,236 --> 00:18:27,205 if Erin thinks she can teach these kids, she can. 250 00:18:27,806 --> 00:18:30,741 You telling her she can't is just gonna make her mad. 251 00:18:37,116 --> 00:18:40,711 So he doesn't like your job. So what? Why do you let it get to you? 252 00:18:40,819 --> 00:18:43,922 I don't know, it just does. I'm not used to disappointing him. I... 253 00:18:43,957 --> 00:18:45,150 Just let me know when I can brush my teeth. 254 00:18:45,257 --> 00:18:47,316 - I hate that we don't have our own sinks. - Come in. There's room. 255 00:18:47,426 --> 00:18:48,654 All right. Thank you. 256 00:18:48,760 --> 00:18:51,888 I can't believe he brought up my salary. 257 00:18:52,397 --> 00:18:53,762 What's happened to him? 258 00:18:53,866 --> 00:18:56,130 He was like Atticus Finch to me when I was growing up, 259 00:18:56,268 --> 00:18:59,863 and now he's talking about salaries? I think he's playing too much golf. 260 00:19:00,072 --> 00:19:02,506 In fact, I think he needs an intervention. 261 00:19:03,041 --> 00:19:05,009 Why isn't being a teacher good enough for him? 262 00:19:05,110 --> 00:19:06,839 Honey, just calm down. 263 00:19:06,945 --> 00:19:10,210 You know, except for marrying me, 264 00:19:10,315 --> 00:19:12,875 you never seriously disappoint him. He worships you. 265 00:19:12,985 --> 00:19:14,316 He likes you. He just doesn't... 266 00:19:14,419 --> 00:19:16,614 He just doesn't think I'm good enough for you, which is fine. 267 00:19:16,722 --> 00:19:19,589 That's what fathers do. I'm sure I'll be that way someday. 268 00:19:19,691 --> 00:19:24,151 Look, just, you know, stop worrying about being his perfect daughter. 269 00:19:24,263 --> 00:19:26,823 You don't live in his house, you live in ours. 270 00:19:26,932 --> 00:19:28,559 Or until we find one. 271 00:19:29,568 --> 00:19:31,729 - Or until you build us one. - Yeah. 272 00:19:32,104 --> 00:19:34,197 With extra sinks. 273 00:19:41,013 --> 00:19:43,481 You're a teacher because you say you are. 274 00:20:01,233 --> 00:20:02,894 I have this idea. 275 00:20:03,101 --> 00:20:06,901 We're gonna be covering poetry. Who here likes Tupac Shakur? 276 00:20:07,005 --> 00:20:07,994 It's 2Pac. 277 00:20:08,140 --> 00:20:11,371 2Pac Shakur. Excuse me. Raise your hand. 278 00:20:12,878 --> 00:20:15,574 Really? I thought there'd be more fans. 279 00:20:15,914 --> 00:20:18,314 I have the lyrics to this song printed out. 280 00:20:18,417 --> 00:20:21,147 I want you to listen to this phrase I have up on the board. 281 00:20:21,253 --> 00:20:23,847 It's an example of an internal rhyme. 282 00:20:23,956 --> 00:20:28,450 What he does is very sophisticated and cool, actually. 283 00:20:28,560 --> 00:20:31,495 "Man-child in the promised land couldn't afford many heroes 284 00:20:31,597 --> 00:20:33,963 "Moms was the only one there Pops was a no-show 285 00:20:34,066 --> 00:20:37,365 "And, no, I guess you didn't know that I would grow to be so strong 286 00:20:37,502 --> 00:20:39,936 "You looking kinda pale, was it the ale? Oh, pops was wrong 287 00:20:40,038 --> 00:20:42,404 "Where was the money that you said you would send me? 288 00:20:42,507 --> 00:20:44,805 "Talked on the phone and you sounded so friendly" 289 00:20:44,910 --> 00:20:47,879 - Think we don't know 2Pac? - White girl gonna teach us about rap. 290 00:20:47,980 --> 00:20:50,005 No, it's not that. See, what I was trying to do... 291 00:20:50,115 --> 00:20:52,982 You have no idea what you're doing up there, do you? 292 00:20:53,919 --> 00:20:55,978 You ever been a teacher before? 293 00:20:56,722 --> 00:20:58,451 And teacher gets nailed, y'all! 294 00:20:58,557 --> 00:21:01,958 All right, Jamal, enough. Jamal! That's enough! 295 00:21:02,494 --> 00:21:05,759 You know what? I want you to move to this front seat right here now. 296 00:21:05,864 --> 00:21:08,162 - What? - Come on. 297 00:21:09,368 --> 00:21:12,235 I am sick of these antics in my classroom. 298 00:21:13,272 --> 00:21:15,240 Well, there you are. 299 00:21:15,340 --> 00:21:18,002 I was wondering when you were gonna lose that damn smile. 300 00:21:18,110 --> 00:21:19,407 Switch with Ben. 301 00:21:19,511 --> 00:21:22,036 - Come on. - I can't go back there alone. 302 00:21:22,147 --> 00:21:24,138 - It'll be fine. - No, it won't. 303 00:21:24,249 --> 00:21:25,341 I'm not sitting near him. 304 00:21:25,450 --> 00:21:26,678 I ain't going up there without my homey. 305 00:21:26,785 --> 00:21:28,116 I'm not sitting back there alone! 306 00:21:28,220 --> 00:21:29,517 - All right. - Shut up. 307 00:21:29,621 --> 00:21:30,713 All right, you know what? 308 00:21:30,822 --> 00:21:33,290 I want you all to move to this side of the room. 309 00:21:33,392 --> 00:21:36,520 You in the back, up here. Sindy and all of you, move to the back. 310 00:21:37,162 --> 00:21:39,790 Come on. Let's go. Now! 311 00:21:43,235 --> 00:21:44,998 Get your ass back to China, all of y'all. 312 00:21:47,706 --> 00:21:51,039 - You're all little midget-ass punks. - Move before I stomp your peanuts. 313 00:21:57,983 --> 00:21:59,109 Boo! 314 00:21:59,851 --> 00:22:01,819 Get your ass to the back, boy. 315 00:22:23,809 --> 00:22:25,208 Get off my desk. 316 00:22:35,153 --> 00:22:36,916 So, everybody happy with the new borders? 317 00:22:44,863 --> 00:22:46,160 Eva? 318 00:22:47,332 --> 00:22:48,959 Where are you going? 319 00:22:49,101 --> 00:22:50,432 Hey! Hey! 320 00:25:05,403 --> 00:25:07,462 This is bull! Come on, man! What the... 321 00:25:09,808 --> 00:25:11,776 What the hell? Damn! 322 00:25:13,578 --> 00:25:15,170 I want my money back! 323 00:25:17,582 --> 00:25:21,143 This shit took my damn money! I want my damn money back! 324 00:25:22,053 --> 00:25:23,748 Look what you putting me through. Shit! 325 00:25:23,922 --> 00:25:26,652 Learn to speak the damn language! You're from this country, aren't you? 326 00:25:26,758 --> 00:25:28,555 I want my money back! 327 00:25:28,927 --> 00:25:29,905 I want my money back! 328 00:25:29,940 --> 00:25:30,884 I want my money back! 329 00:25:53,652 --> 00:25:55,119 Come on! Let's go! 330 00:25:58,823 --> 00:26:00,518 Come on, come on, girl! Let's go! 331 00:26:23,748 --> 00:26:25,375 Paco was scared. 332 00:26:25,617 --> 00:26:27,107 In the car, he said, 333 00:26:27,218 --> 00:26:30,187 "You can't go against your own people, your own blood. " 334 00:26:30,288 --> 00:26:33,825 The same words my father used so many times. 335 00:26:33,860 --> 00:26:35,452 Only I saw Paco. 336 00:26:35,760 --> 00:26:37,352 The others were turned away. 337 00:26:37,462 --> 00:26:41,660 So when the police questioned me, I knew I had to protect him. 338 00:26:45,637 --> 00:26:49,073 All right, everyone, we need to get started so classes won't be too delayed. 339 00:26:49,174 --> 00:26:51,108 Principal Banning would like to say something 340 00:26:51,209 --> 00:26:53,177 in the light of last night's events. 341 00:26:53,311 --> 00:26:55,074 I've spoken to the police. 342 00:26:55,180 --> 00:26:57,808 As you might already know, there were persons involved 343 00:26:57,916 --> 00:27:01,317 in last night's shooting who are Wilson students. 344 00:27:01,486 --> 00:27:05,388 Grant Rice has been arrested as a prime suspect. 345 00:27:05,423 --> 00:27:06,856 Ms. Gruwell, 346 00:27:06,958 --> 00:27:10,689 apparently one of your students, Eva Benitez... 347 00:27:10,795 --> 00:27:13,889 - Eva. ... has identified him as the shooter. 348 00:27:13,999 --> 00:27:16,399 She's the prime witness in the case. 349 00:27:16,534 --> 00:27:20,664 It is our policy not to discuss the subject inside the classroom. 350 00:27:20,805 --> 00:27:22,773 - Thank you very much. - Thank you. 351 00:27:40,659 --> 00:27:42,286 Hey, Tiny, check this out. 352 00:27:49,267 --> 00:27:52,168 Hey. Hey! 353 00:28:08,119 --> 00:28:09,245 Yes? 354 00:28:11,156 --> 00:28:12,521 All right. 355 00:28:14,192 --> 00:28:15,250 Gloria? 356 00:28:15,860 --> 00:28:17,487 Please read the first sentence on the board. 357 00:28:17,595 --> 00:28:18,584 Why me? 358 00:28:18,697 --> 00:28:20,562 Because I know how much you love to read. 359 00:28:20,665 --> 00:28:22,394 Close the magazine. 360 00:28:25,370 --> 00:28:28,066 "Odysseus had no sense of direction. " 361 00:28:28,206 --> 00:28:30,174 Now, none of these sentences are correct. 362 00:28:30,308 --> 00:28:33,766 I'd like you to rewrite these sentences using the proper tenses 363 00:28:33,912 --> 00:28:36,380 and spelling on page four of your workbooks. 364 00:28:42,353 --> 00:28:45,422 I don't have a page four. It got torn out. 365 00:28:45,457 --> 00:28:48,949 Okay, why don't you just use the next blank page? 366 00:28:54,099 --> 00:28:55,726 What's going on? 367 00:28:58,670 --> 00:29:00,900 What is that? Give it to me. 368 00:29:17,789 --> 00:29:20,223 - What is this? - Just leave it alone. 369 00:29:26,464 --> 00:29:28,432 You think this is funny? 370 00:29:29,300 --> 00:29:30,426 Tito? 371 00:29:31,436 --> 00:29:34,098 Would this be funny if it were a picture of you? 372 00:29:34,472 --> 00:29:35,769 It ain't. 373 00:29:45,817 --> 00:29:47,580 Close the workbooks. 374 00:29:55,059 --> 00:29:58,586 Maybe we should talk about art. Tito's got real talent, don't you think? 375 00:29:58,696 --> 00:30:01,597 - Yeah, yeah. - Go, Tito. 376 00:30:02,534 --> 00:30:04,126 You know something? 377 00:30:04,269 --> 00:30:08,000 I saw a picture just like this once in a museum. 378 00:30:08,973 --> 00:30:12,374 Only it wasn't a black man, it was a Jewish man. 379 00:30:12,477 --> 00:30:15,241 And instead of the big lips, he had a really big nose, 380 00:30:15,346 --> 00:30:16,938 like a rat's nose. 381 00:30:17,048 --> 00:30:19,073 But he wasn't just one particular Jewish man, 382 00:30:19,184 --> 00:30:21,379 this was a drawing of all Jews. 383 00:30:21,786 --> 00:30:24,016 And these drawings were put in the newspapers 384 00:30:24,122 --> 00:30:26,613 by the most famous gang in history. 385 00:30:27,959 --> 00:30:29,551 That's us, dawg. 386 00:30:32,230 --> 00:30:34,528 You think you know all about gangs? 387 00:30:35,900 --> 00:30:37,492 You're amateurs. 388 00:30:38,002 --> 00:30:40,129 This gang would put you all to shame. 389 00:30:40,271 --> 00:30:44,537 And they started out poor and angry, and everybody looked down on them. 390 00:30:44,642 --> 00:30:47,577 Until one man decided to give them some pride, 391 00:30:47,679 --> 00:30:51,137 an identity and somebody to blame. 392 00:30:51,883 --> 00:30:53,851 You take over neighborhoods? 393 00:30:54,853 --> 00:30:59,153 That's nothing compared to them. They took over countries. 394 00:30:59,257 --> 00:31:00,656 And you wanna know how? 395 00:31:01,125 --> 00:31:03,616 They just wiped out everybody else. 396 00:31:03,795 --> 00:31:05,592 - Yeah. - Yeah. 397 00:31:05,697 --> 00:31:08,097 Yeah, they wiped out everybody they didn't like, 398 00:31:08,199 --> 00:31:11,327 and everybody they blamed for their life being hard. 399 00:31:11,469 --> 00:31:14,097 And one of the ways they did it was by doing this. 400 00:31:14,239 --> 00:31:16,730 See, they'd print pictures like this in the newspapers. 401 00:31:16,875 --> 00:31:21,835 Jewish people with big, long noses. Blacks with big, fat lips. 402 00:31:23,214 --> 00:31:25,580 They'd also publish scientific evidence 403 00:31:25,683 --> 00:31:29,915 that proved Jews and blacks were the lowest form of human species. 404 00:31:30,855 --> 00:31:32,584 Jews and blacks were more like animals. 405 00:31:32,690 --> 00:31:34,021 And because they were just like animals 406 00:31:34,125 --> 00:31:36,320 it didn't really matter whether they lived or died. 407 00:31:36,427 --> 00:31:40,659 In fact, life would be a whole lot better if they were all dead. 408 00:31:42,233 --> 00:31:44,531 That's how a holocaust happens. 409 00:31:44,769 --> 00:31:46,134 And that's what you all think of each other. 410 00:31:46,237 --> 00:31:47,261 You don't know nothing, homegirl. 411 00:31:47,405 --> 00:31:49,873 No, I don't, Marcus! So why don't you explain it to me? 412 00:31:50,008 --> 00:31:51,976 I ain't explaining shit to you! 413 00:31:53,611 --> 00:31:55,636 Do you even know how we live? 414 00:31:57,715 --> 00:31:59,273 We was here first, man. 415 00:31:59,884 --> 00:32:01,511 Just shut that shit up, homeboy. 416 00:32:01,920 --> 00:32:03,410 All right! All right! All right! 417 00:32:03,521 --> 00:32:05,819 So what you're saying is, if the Latinos weren't here, 418 00:32:05,924 --> 00:32:08,950 or the Cambodians or the blacks or the whites or whoever they are, 419 00:32:09,060 --> 00:32:11,688 if they weren't here, everything would be better for you, isn't that right? 420 00:32:11,796 --> 00:32:13,263 Of course it'd be better! 421 00:32:14,165 --> 00:32:16,292 Lt'd be better if you weren't here. 422 00:32:17,368 --> 00:32:19,029 Right. Right. 423 00:32:20,405 --> 00:32:22,805 It starts with a drawing like this, 424 00:32:23,441 --> 00:32:26,569 and then some kid dies in a drive-by, never even knowing what hit him. 425 00:32:26,678 --> 00:32:28,578 You don't know nothing! 426 00:32:30,248 --> 00:32:32,216 You don't know the pain we feel. 427 00:32:32,717 --> 00:32:34,412 You don't know what we got to do. 428 00:32:34,519 --> 00:32:36,646 You got no respect for how we living. 429 00:32:36,754 --> 00:32:39,279 You got us in here, teaching us this grammar shit, 430 00:32:39,390 --> 00:32:40,516 and then we got to go out there again. 431 00:32:40,625 --> 00:32:43,116 And what are you telling me about that, huh? 432 00:32:43,227 --> 00:32:46,924 What are you doing in here that makes a goddamn difference to my life? 433 00:32:47,031 --> 00:32:50,262 You don't feel respected. Is that what you're saying, Eva? 434 00:32:50,568 --> 00:32:54,004 Well, maybe you're not. But to get respect, you have to give it. 435 00:32:54,138 --> 00:32:55,696 That's bullshit. 436 00:32:56,874 --> 00:32:57,841 What? 437 00:32:57,942 --> 00:33:00,035 Why should I give my respect to you? 438 00:33:00,178 --> 00:33:01,770 'Cause you're a teacher? 439 00:33:01,879 --> 00:33:03,210 I don't know you. 440 00:33:03,247 --> 00:33:05,715 How do I know you're not a liar standing up there? 441 00:33:05,817 --> 00:33:08,911 How do I know you're not a bad person standing up there? 442 00:33:09,520 --> 00:33:12,580 I'm not just gonna give you my respect because you're called a teacher. 443 00:33:12,690 --> 00:33:16,786 White people always wanting their respect like they deserve it for free. 444 00:33:17,829 --> 00:33:20,855 I'm a teacher. It doesn't matter what color I am. 445 00:33:20,965 --> 00:33:22,796 It's all about color. 446 00:33:23,601 --> 00:33:25,899 It's about people deciding what you deserve, 447 00:33:26,037 --> 00:33:28,301 about people wanting what they don't deserve, 448 00:33:28,406 --> 00:33:30,738 about whites thinking they run this world no matter what. 449 00:33:30,842 --> 00:33:32,742 You see, I hate white people. 450 00:33:34,379 --> 00:33:35,778 - You hate me? - Yeah. 451 00:33:35,880 --> 00:33:38,974 - You don't know me. - I know what you can do. 452 00:33:39,083 --> 00:33:42,883 I saw white cops shoot my friend in the back for reaching into his pocket! 453 00:33:42,987 --> 00:33:44,215 His pocket. 454 00:33:44,722 --> 00:33:47,122 I saw white cops break into my house 455 00:33:47,225 --> 00:33:50,854 and take my father for no reason except because they feel like it! 456 00:33:50,962 --> 00:33:53,055 Except because they can. 457 00:33:54,565 --> 00:33:57,762 And they can because they're white. 458 00:33:59,303 --> 00:34:01,737 So I hate white people on sight! 459 00:34:06,377 --> 00:34:08,777 Ben, do you have anything to say? 460 00:34:08,880 --> 00:34:10,643 Can I please get out of here? 461 00:34:10,748 --> 00:34:13,717 Lady, stop acting like you're trying to understand our situation 462 00:34:13,818 --> 00:34:15,251 and just do your little babysitting up there. 463 00:34:15,353 --> 00:34:17,651 - That's all you think this is? - It ain't nothing else. 464 00:34:17,755 --> 00:34:18,915 When I look out in the world, 465 00:34:19,023 --> 00:34:21,491 I don't see nobody that looks like me with their pockets full, 466 00:34:21,592 --> 00:34:24,083 unless they're rapping a lyric or dribbling a ball. 467 00:34:24,195 --> 00:34:25,526 So what else you got in here for me? 468 00:34:25,630 --> 00:34:28,064 And what if you can't rap a lyric or dribble a ball? 469 00:34:28,166 --> 00:34:31,761 - It ain't this. I know that much. - Damn right. 470 00:34:31,903 --> 00:34:34,997 And you all think you're gonna make it to graduation like this? 471 00:34:35,139 --> 00:34:36,902 I made it to high school. Ain't nobody stopped me. 472 00:34:37,008 --> 00:34:39,977 Lady, I'm lucky if I make it to 18. We in a war. 473 00:34:40,078 --> 00:34:41,705 We're graduating every day we live, 474 00:34:41,813 --> 00:34:44,111 because we ain't afraid to die protecting our own. 475 00:34:44,215 --> 00:34:48,549 At least when you die for your own, you die with respect, you die a warrior. 476 00:34:48,653 --> 00:34:49,677 That's right. 477 00:34:49,787 --> 00:34:52,483 So when you're dead, you'll get respect? Is that what you think? 478 00:34:52,590 --> 00:34:53,648 - That's right. - That's right. 479 00:34:53,758 --> 00:34:55,282 - Yeah. - Yeah. 480 00:34:57,962 --> 00:35:00,430 You know what's gonna happen when you die? 481 00:35:01,399 --> 00:35:03,560 You're gonna rot in the ground. 482 00:35:03,634 --> 00:35:08,003 And people are gonna go on living, and they're gonna forget all about you. 483 00:35:08,873 --> 00:35:11,341 And when you rot, 484 00:35:11,476 --> 00:35:16,436 do you think it's gonna matter whether you were an original gangster? 485 00:35:17,748 --> 00:35:19,181 You're dead. 486 00:35:20,585 --> 00:35:24,954 And nobody, nobody is gonna wanna remember you, 487 00:35:25,056 --> 00:35:29,186 because all you left behind in this world is this. 488 00:35:47,311 --> 00:35:49,006 You're raising your hand? 489 00:35:51,082 --> 00:35:54,483 That thing that you said before, the Holocause? 490 00:35:54,585 --> 00:35:57,145 - Holocaust, yes. - What is that? 491 00:36:01,459 --> 00:36:04,690 Raise your hand if you know what the Holocaust is. 492 00:36:17,408 --> 00:36:19,239 Raise your hand 493 00:36:19,911 --> 00:36:23,540 if anyone in this classroom has ever been shot at. 494 00:37:28,312 --> 00:37:31,110 What about this? We were discussing the Holocaust. 495 00:37:31,215 --> 00:37:32,682 No, they won't be able to read that. 496 00:37:33,818 --> 00:37:36,286 We can try. The books are just sitting here. 497 00:37:36,387 --> 00:37:38,116 Look at their reading scores. 498 00:37:38,222 --> 00:37:40,486 And if I give your kids these books, I'll never see them again. 499 00:37:40,591 --> 00:37:42,525 If I do, they'll be damaged. 500 00:37:42,893 --> 00:37:46,385 What about these? Romeo and Juliet. That's a great gang story. 501 00:37:46,497 --> 00:37:50,126 No, not the books. This is what we give them. 502 00:37:50,635 --> 00:37:52,865 It is Romeo and Juliet, but it's a condensed version. 503 00:37:53,004 --> 00:37:55,029 But even these, look how they treat them. 504 00:37:55,172 --> 00:37:58,232 See how torn up they are? They draw on them. 505 00:37:59,577 --> 00:38:01,306 Ms. Campbell? 506 00:38:01,479 --> 00:38:02,571 They know they get these 507 00:38:02,613 --> 00:38:04,376 because no one thinks they're smart enough for real books. 508 00:38:04,482 --> 00:38:06,450 Well, I don't have the budget to buy new books every semester 509 00:38:06,550 --> 00:38:07,744 when these kids don't return them. 510 00:38:07,852 --> 00:38:09,581 So, what do I do? Buy their books myself? 511 00:38:09,687 --> 00:38:12,815 Well, that's up to you, but you'd be wasting your money. 512 00:38:13,190 --> 00:38:16,057 Is there someone else I can speak to about this? 513 00:38:16,594 --> 00:38:19,154 - Excuse me? - I'm sorry, but 514 00:38:20,164 --> 00:38:21,222 I don't understand. 515 00:38:21,332 --> 00:38:23,129 Does the Long Beach Board of Ed agree 516 00:38:23,267 --> 00:38:25,827 that these books should just sit here and not be used at all? 517 00:38:25,970 --> 00:38:27,562 Let me explain. 518 00:38:28,639 --> 00:38:31,403 It's called site-based instruction. 519 00:38:31,509 --> 00:38:34,376 It means that I and the principal each have the authority 520 00:38:34,478 --> 00:38:37,345 to make these kinds of decisions without having to go to the Board, 521 00:38:37,448 --> 00:38:41,908 who have bigger problems to solve. Do you understand how it works now? 522 00:38:42,553 --> 00:38:45,021 I'm sorry. I didn't mean to overstep your authority. 523 00:38:45,122 --> 00:38:47,283 I would never do that. I just... 524 00:38:48,893 --> 00:38:51,521 I don't know how to make them interested in reading with these. 525 00:38:51,629 --> 00:38:55,190 You can't make someone want an education. 526 00:38:55,466 --> 00:38:59,527 The best you can do is try to get them to obey, to learn discipline. 527 00:38:59,670 --> 00:39:02,400 That would be a tremendous accomplishment for them. 528 00:39:06,277 --> 00:39:08,871 Since you know Margaret better than I do, 529 00:39:08,979 --> 00:39:11,539 if I could just get some backup from you. 530 00:39:11,649 --> 00:39:16,518 I really think that the stories like The Diary of Anne Frank and... 531 00:39:16,620 --> 00:39:18,349 That they'd be so great for them, 532 00:39:18,456 --> 00:39:21,914 and she doesn't seem to understand that they could relate to these stories 533 00:39:22,026 --> 00:39:23,653 considering all that they face. 534 00:39:23,761 --> 00:39:26,662 Oh, of course. It's a universal story. 535 00:39:26,764 --> 00:39:31,724 I mean, Anne Frank, Rodney King, they're almost interchangeable. 536 00:39:35,506 --> 00:39:37,565 - Are you making fun of me? - Yeah. 537 00:39:37,708 --> 00:39:39,869 God, listen to what you're saying. 538 00:39:39,977 --> 00:39:42,309 How dare you compare them to Anne Frank? 539 00:39:42,813 --> 00:39:43,939 They don't hide. 540 00:39:44,048 --> 00:39:46,539 They drive around in the open with automatic weapons. 541 00:39:46,650 --> 00:39:50,108 I'm the one living in fear. I can't walk out my door at night. 542 00:39:50,721 --> 00:39:52,621 And you blame these kids? 543 00:39:52,723 --> 00:39:55,817 This was an A-list school before they came here. 544 00:39:55,926 --> 00:39:57,826 And look what they turned it into. 545 00:39:58,763 --> 00:40:01,129 I mean, does it make sense 546 00:40:02,099 --> 00:40:04,192 that kids who want an education should suffer 547 00:40:04,268 --> 00:40:07,237 because their high school gets turned into a reform school? 548 00:40:07,338 --> 00:40:09,829 Because kids who don't want to be here, and shouldn't be here, 549 00:40:09,974 --> 00:40:11,236 are forced to be here 550 00:40:11,342 --> 00:40:13,310 by the geniuses running the school district? 551 00:40:15,012 --> 00:40:16,775 Integration's a lie. 552 00:40:16,881 --> 00:40:20,578 Yeah, we teachers, we can't say that or we lose our jobs for being racist. 553 00:40:20,684 --> 00:40:23,778 So, please, stop your cheerleading, Erin. You're ridiculous. 554 00:40:23,888 --> 00:40:26,448 You don't know the first thing about these kids. 555 00:40:26,557 --> 00:40:28,582 And you're not qualified to make judgments about the teachers 556 00:40:28,692 --> 00:40:30,785 who have to survive this place. 557 00:41:11,001 --> 00:41:14,732 We're gonna play a game, all right? It's a lot of fun. I promise. 558 00:41:16,373 --> 00:41:18,807 Look, you can either sit in your seats reading those workbooks, 559 00:41:18,909 --> 00:41:19,898 or you can play a game. 560 00:41:20,044 --> 00:41:21,636 Either way, you're in here till the bell rings. 561 00:41:21,745 --> 00:41:25,647 Okay. This is called the Line Game. 562 00:41:25,749 --> 00:41:27,307 I'm gonna ask you a question. 563 00:41:27,418 --> 00:41:30,615 If that question applies to you, you step onto the line, 564 00:41:30,721 --> 00:41:33,349 and then step back away for the next question. 565 00:41:33,457 --> 00:41:35,152 - Easy, right? - Yeah, whatever. 566 00:41:35,593 --> 00:41:36,924 The first question, 567 00:41:37,161 --> 00:41:40,426 how many of you have the new Snoop Dogg album? 568 00:41:48,472 --> 00:41:49,564 Did you steal it? 569 00:41:50,374 --> 00:41:51,841 Okay, back away. 570 00:41:55,045 --> 00:41:56,137 Next question, 571 00:41:56,247 --> 00:41:59,739 how many of you have seen Boyz n the Hood? 572 00:42:08,425 --> 00:42:10,393 Okay. Next question. 573 00:42:10,494 --> 00:42:13,395 How many of you live in the projects? 574 00:42:18,202 --> 00:42:23,162 How many of you know someone, a friend or relative, 575 00:42:23,307 --> 00:42:26,276 who was or is in juvenile hall or jail? 576 00:42:30,214 --> 00:42:32,375 How many of you have been in juvenile hall 577 00:42:32,483 --> 00:42:34,747 or jail for any length of time? 578 00:42:35,185 --> 00:42:36,152 Detention don't count. 579 00:42:40,024 --> 00:42:41,719 Does a refugee camp count? 580 00:42:42,860 --> 00:42:44,225 You decide. 581 00:42:59,276 --> 00:43:02,006 How many of you know where to get drugs right now? 582 00:43:07,284 --> 00:43:10,151 How many of you know someone in a gang? 583 00:43:18,462 --> 00:43:21,158 How many of you are gang members? 584 00:43:22,366 --> 00:43:24,061 - Nice try. - Nice try. 585 00:43:25,436 --> 00:43:28,234 Okay, that was a stupid question, wasn't it? 586 00:43:28,339 --> 00:43:29,306 Yeah. 587 00:43:29,440 --> 00:43:31,408 You're not allowed gang affiliations in school. 588 00:43:31,508 --> 00:43:33,908 I apologize for asking. My badness. 589 00:43:38,682 --> 00:43:42,448 Okay, now I'm gonna ask you a more serious question. 590 00:43:43,354 --> 00:43:48,155 Stand on the line if you've lost a friend to gang violence. 591 00:44:13,684 --> 00:44:16,619 Stay on the line if you've lost more than one friend. 592 00:44:23,460 --> 00:44:24,654 Three. 593 00:44:38,475 --> 00:44:40,272 Four or more. 594 00:44:50,988 --> 00:44:53,115 Okay, I'd like us to pay respect to those people now. 595 00:44:53,223 --> 00:44:55,748 Wherever you are, just speak their name. 596 00:45:04,802 --> 00:45:05,769 James. 597 00:45:10,574 --> 00:45:11,541 Beatriz. 598 00:45:22,619 --> 00:45:24,416 Thank you all very much. 599 00:45:25,756 --> 00:45:28,384 Now, I have something for each of you. 600 00:45:31,195 --> 00:45:33,356 Everyone has their own story, 601 00:45:33,464 --> 00:45:37,992 and it's important for you to tell your own story, even to yourself. 602 00:45:38,135 --> 00:45:40,695 So, what we're going to do is 603 00:45:40,838 --> 00:45:43,807 we're gonna write every day in these journals. 604 00:45:44,141 --> 00:45:48,703 You can write about whatever you want, the past, the present, the future. 605 00:45:48,812 --> 00:45:52,714 You can write it like a diary, or you can write 606 00:45:52,816 --> 00:45:58,220 songs, poems, any good thing, bad thing, anything. 607 00:45:58,322 --> 00:46:01,018 But you have to write every day. 608 00:46:01,191 --> 00:46:04,683 Keep a pen nearby. Whenever you feel the inspiration. 609 00:46:04,728 --> 00:46:06,787 And they won't be graded. 610 00:46:06,897 --> 00:46:10,560 How can I give an A or a B for writing the truth, right? 611 00:46:10,667 --> 00:46:13,431 And I will not read them unless you give me permission. 612 00:46:13,570 --> 00:46:17,301 I will need to see that you've made an entry, but I'll just do this, 613 00:46:17,407 --> 00:46:18,931 skim to see that you wrote that day. 614 00:46:19,076 --> 00:46:24,343 Now, if you want me to read it, I have... Excuse me. A cabinet over here. 615 00:46:24,448 --> 00:46:28,111 It has a lock on it. I will keep it open during class, 616 00:46:28,218 --> 00:46:31,051 and you can leave your diary there if you want me to read it. 617 00:46:31,155 --> 00:46:34,784 I will lock this cabinet at the end of every class. 618 00:46:36,026 --> 00:46:37,118 Okay? 619 00:46:39,129 --> 00:46:44,999 So, you can each come up, one by one, and take your own journal. 620 00:46:52,442 --> 00:46:54,307 Whenever you're ready. 621 00:47:18,969 --> 00:47:21,437 Eva holds back, but I know she wants to be involved. 622 00:47:21,538 --> 00:47:23,005 She's so stubborn. 623 00:47:23,140 --> 00:47:25,472 Who really surprised me was Brandy, who never says a word, 624 00:47:25,576 --> 00:47:28,306 but she was the first to step up and take a journal. I... 625 00:47:28,412 --> 00:47:30,243 Honey, here. Here, sit down. 626 00:47:30,347 --> 00:47:31,871 - It's all right. No, it's all right. - I'll move this. 627 00:47:31,982 --> 00:47:34,212 I don't mind standing. Food goes straight down. 628 00:47:34,318 --> 00:47:37,253 - How much longer are you gonna be? - I don't know. 629 00:47:37,354 --> 00:47:39,822 - Want to help? - Not really, I'm a terrible drawer. 630 00:47:39,923 --> 00:47:43,791 - You're an architect. - All right, I just don't want to. 631 00:47:45,229 --> 00:47:46,753 What's the matter? Is something wrong? 632 00:47:46,864 --> 00:47:48,491 No, it's nothing. 633 00:47:49,566 --> 00:47:53,093 Well, it's just, you know, I want to hear all this, I do. 634 00:47:53,604 --> 00:47:54,662 It just... 635 00:47:54,805 --> 00:47:56,534 I feel like we haven't talked about anything, 636 00:47:56,640 --> 00:47:59,700 other than your job, in like forever. 637 00:47:59,843 --> 00:48:01,071 I'm sorry. 638 00:48:01,912 --> 00:48:03,607 - Well, what's going on at work? - Nothing. 639 00:48:03,647 --> 00:48:05,274 I don't want to talk about that, either. 640 00:48:05,382 --> 00:48:08,180 I just want to hang out. I want to be home. 641 00:48:10,621 --> 00:48:13,112 And I want to be with my schoolteacher. 642 00:48:19,730 --> 00:48:22,893 I've always had this fantasy about being kept late after school. 643 00:48:23,000 --> 00:48:27,664 Well, I'm sorry I left my dirty erasers at work. 644 00:48:27,804 --> 00:48:30,170 Do all the other teachers put in this much extra effort? 645 00:48:30,274 --> 00:48:33,072 I don't know. I'm kind of making it up as I go along. 646 00:48:33,176 --> 00:48:35,838 And the other teachers don't really talk to me. I mean, Brian and Margaret... 647 00:48:35,946 --> 00:48:37,880 - Honey, I don't want to think. - I'm sorry. Okay, don't think. 648 00:48:37,981 --> 00:48:40,108 - I just wanna... - I'm almost done, okay? 649 00:48:42,085 --> 00:48:43,882 So, how much longer? 650 00:48:45,155 --> 00:48:47,453 Not long. Promise. 651 00:48:51,528 --> 00:48:54,656 Thank you so much for coming. Susan's a terrific student. Thank you. 652 00:48:54,765 --> 00:48:56,392 - Great to see you. - Good night. Take care. 653 00:48:56,500 --> 00:48:58,434 - Jim, thank you so much. - Thanks, Brian. 654 00:48:58,568 --> 00:49:00,661 I appreciate you guys coming to Parents' Night. 655 00:49:00,871 --> 00:49:02,236 Drive safe. 656 00:49:43,113 --> 00:49:45,604 In every war, there is an enemy. 657 00:49:52,756 --> 00:49:55,725 I watched my mother being half beaten to death 658 00:49:56,093 --> 00:49:59,290 and watched as blood and tears streamed down her face. 659 00:50:00,464 --> 00:50:02,365 I felt useless and scared and furious at the same time. 660 00:50:02,400 --> 00:50:04,267 I felt useless and scared and furious at the same time. 661 00:50:05,235 --> 00:50:06,964 Stay there, Brandy. Watch the kids! 662 00:50:07,104 --> 00:50:08,469 - Get my money! - Watch the kids! 663 00:50:09,940 --> 00:50:13,671 I can still feel the sting of the belt on my back and my legs. 664 00:50:14,277 --> 00:50:17,007 One time, he couldn't pay the rent. 665 00:50:17,114 --> 00:50:20,550 And that night he stopped us on the street and pointed to the concrete. 666 00:50:20,650 --> 00:50:22,777 He said, "Pick a spot. " 667 00:50:34,564 --> 00:50:38,227 Clive was my boy. He had my back plenty of times. 668 00:50:38,368 --> 00:50:42,065 We was like one fist, me and him, one army. 669 00:50:42,873 --> 00:50:44,670 - That's heavy. - Yeah. 670 00:50:46,410 --> 00:50:50,369 That's the real shit right here. Nobody'll jump us now. 671 00:50:50,814 --> 00:50:53,544 But we got to practice 'cause this, this got power. 672 00:50:53,650 --> 00:50:55,379 You shoot it, it... 673 00:51:01,725 --> 00:51:04,091 I sat there till the police came. 674 00:51:05,262 --> 00:51:10,131 But when they come, all they see is a dead body, a gun and a nigga. 675 00:51:10,634 --> 00:51:14,570 They took me to juvenile hall. First night was the scariest. 676 00:51:17,274 --> 00:51:19,071 Inmates banging on the walls, 677 00:51:19,176 --> 00:51:23,306 throwing up their gang signs, yelling out who they were, where they're from. 678 00:51:23,713 --> 00:51:27,740 I cried my first night. Can't never let nobody know that. 679 00:51:28,652 --> 00:51:31,177 I spent the next few years in and out of cells. 680 00:51:31,288 --> 00:51:34,086 Every day I'd worry, "When will I be free?" 681 00:51:37,694 --> 00:51:40,561 My brother taught me what the life is for a young black man. 682 00:51:40,664 --> 00:51:44,100 Do what you have to, pimp, deal, whatever. 683 00:51:44,234 --> 00:51:46,634 Learn what colors to learn, gang boundaries. 684 00:51:46,736 --> 00:51:48,931 You can stay on one corner, you can't stay on another. 685 00:51:49,072 --> 00:51:51,768 Learn to be quiet. A wrong word can get you popped. 686 00:51:51,875 --> 00:51:54,969 If you look in my eyes, you'll see a loving girl. 687 00:51:55,078 --> 00:51:57,945 If you look at my smile, you'll see nothing wrong. 688 00:51:58,582 --> 00:52:01,813 If you pull up my shirt, you'll see the bruises. 689 00:52:01,985 --> 00:52:04,112 What did I do to make him so mad? 690 00:52:04,154 --> 00:52:08,056 At 16, I've seen more dead bodies than a mortician. 691 00:52:08,725 --> 00:52:12,422 Every time I step out my door, I'm faced with the risk of being shot. 692 00:52:13,096 --> 00:52:17,226 To the outside world, it's just another dead body on the street corner. 693 00:52:17,801 --> 00:52:19,769 They don't know that he was my friend. 694 00:52:19,870 --> 00:52:21,201 During the war in Cambodia, 695 00:52:21,304 --> 00:52:23,295 the camp stripped away my father's dignity. 696 00:52:23,440 --> 00:52:25,908 He sometimes tries to hurt my mom and me. 697 00:52:26,042 --> 00:52:28,203 I feel like I have to protect my family. 698 00:52:28,311 --> 00:52:33,305 I was having trouble deciding what candy I wanted, then I heard gunshots. 699 00:52:33,416 --> 00:52:35,247 I looked down to see that one of my friends 700 00:52:35,352 --> 00:52:38,378 had blood coming out of his back and his mouth. 701 00:52:39,122 --> 00:52:42,285 The next day, I pulled up my shirt and got strapped with a gun 702 00:52:42,392 --> 00:52:44,656 I found in an alley by my house. 703 00:52:44,761 --> 00:52:47,059 I don't even know how this war started. 704 00:52:47,164 --> 00:52:50,190 It's just two sides who tripped each other way back. 705 00:52:50,300 --> 00:52:52,791 Who cares about the history behind it? 706 00:52:53,603 --> 00:52:55,036 I am my father's daughter. 707 00:52:55,138 --> 00:52:59,507 And when they call me to testify, I will protect my own no matter what. 708 00:52:59,809 --> 00:53:03,370 Nobody cares what I do. Why should I bother coming to school? 709 00:53:03,847 --> 00:53:07,476 My friends are soldiers, not of war, but of the streets. 710 00:53:07,584 --> 00:53:09,415 They fight for their lives. 711 00:53:09,519 --> 00:53:11,953 I hate the cold feeling of a gun against my skin. 712 00:53:12,055 --> 00:53:13,352 It makes me shiver. 713 00:53:13,456 --> 00:53:17,187 It's a crazy-ass life. Once you're in, there's no getting out. 714 00:53:17,294 --> 00:53:18,886 Every time I jump somebody in 715 00:53:18,995 --> 00:53:22,192 and make someone a part of our gang, it's another baptism. 716 00:53:22,299 --> 00:53:24,733 They give us their life, we give them a new one. 717 00:53:24,868 --> 00:53:28,167 I've lost many friends who have died in an undeclared war. 718 00:53:29,439 --> 00:53:31,907 To the soldiers and me, it's all worth it. 719 00:53:32,442 --> 00:53:36,105 Risk your life dodging bullets, pulling triggers. 720 00:53:37,514 --> 00:53:39,141 It's all worth it. 721 00:53:56,466 --> 00:53:57,455 Rum and Coke. 722 00:53:57,567 --> 00:53:58,829 Oh, man. 723 00:54:00,103 --> 00:54:01,195 This is... 724 00:54:01,338 --> 00:54:04,705 Mr. Gruwell? Your table is ready. Follow me. 725 00:54:05,475 --> 00:54:07,033 - Dad, I got them. - Okay. 726 00:54:08,645 --> 00:54:11,079 Dad, I don't know what to do with this. 727 00:54:11,181 --> 00:54:13,615 I'm not a social worker. I'm barely a teacher. 728 00:54:13,717 --> 00:54:14,684 Thank you. 729 00:54:14,784 --> 00:54:17,981 These kids, they're 14, 15 years old, 730 00:54:18,088 --> 00:54:20,784 and if they make it through the day alive, that's good enough. 731 00:54:20,890 --> 00:54:22,858 And I'm supposed to teach them? 732 00:54:25,762 --> 00:54:27,252 Listen to me. 733 00:54:27,364 --> 00:54:31,357 You're not responsible for their lives outside that classroom. 734 00:54:32,636 --> 00:54:35,605 - Just do your job the best you can. - How? 735 00:54:35,705 --> 00:54:37,969 The administration doesn't give me any resources, 736 00:54:38,074 --> 00:54:39,905 no books, no support. 737 00:54:41,711 --> 00:54:43,338 So, what should I do? 738 00:54:46,683 --> 00:54:49,277 Fulfill your obligation till the end of the school year, 739 00:54:49,386 --> 00:54:51,752 but line up another position. 740 00:54:52,155 --> 00:54:55,556 Success follows experience. 741 00:54:55,659 --> 00:54:57,957 So, get some more experience. 742 00:54:59,796 --> 00:55:03,926 But no matter what, you gotta remember, it's just a job. 743 00:55:04,768 --> 00:55:08,704 If you're not right for this one, get another job. 744 00:55:11,007 --> 00:55:13,032 You're gonna sell bras at a department store? 745 00:55:13,176 --> 00:55:14,370 Just part-time. 746 00:55:14,477 --> 00:55:17,002 I'm having a little trouble getting books and things for the kids. 747 00:55:17,113 --> 00:55:19,240 So, a little extra money will give me a little more freedom 748 00:55:19,349 --> 00:55:20,577 to do what I want. 749 00:55:20,684 --> 00:55:23,084 And this way you can play tennis with Evan after work. 750 00:55:23,186 --> 00:55:25,211 Okay, let me get my head around this. 751 00:55:25,322 --> 00:55:28,553 You're going to get an extra job to pay for your job. 752 00:55:28,958 --> 00:55:31,392 It's just temporary. I promise. 753 00:55:31,494 --> 00:55:33,985 Once the kids' grades go up, I'll get a little more help from the school. 754 00:55:34,097 --> 00:55:37,294 And I get an employee's discount. Isn't that great? 755 00:55:37,434 --> 00:55:40,528 - Want a new TV? - Yeah. 756 00:55:54,484 --> 00:55:56,975 Excuse me, if I wanted to order any books in bulk, 757 00:55:57,087 --> 00:55:59,248 could I get some sort of a discount? 758 00:56:03,460 --> 00:56:05,485 - These books are brand new. - I know. 759 00:56:06,796 --> 00:56:09,560 Okay, guys, gals. Listen up. 760 00:56:09,966 --> 00:56:12,059 The only problem with this book is 761 00:56:12,202 --> 00:56:13,897 it's about a gang member and there's violence in it, 762 00:56:14,037 --> 00:56:16,198 so you may not be able to read it as part of the curriculum. 763 00:56:16,339 --> 00:56:20,139 So, I'm going to try my best to get permission, all right? 764 00:56:22,579 --> 00:56:24,740 It's been a little difficult getting their attention. 765 00:56:24,848 --> 00:56:28,579 Up until recently, the only thing they hated more than each other was me. 766 00:56:28,852 --> 00:56:32,117 Well, you united them and that's a step. 767 00:56:33,757 --> 00:56:35,315 What can I do for you? 768 00:56:36,025 --> 00:56:40,928 I want to do more with them, and I need the support of someone in power. 769 00:56:41,030 --> 00:56:43,863 You have to take this up with your department head and your principal. 770 00:56:46,983 --> 00:56:48,943 I can't get involved in inner school policy. 771 00:56:49,023 --> 00:56:51,223 My principal only listens to my department head, 772 00:56:51,383 --> 00:56:53,343 And she's not very supportive. 773 00:56:53,423 --> 00:56:55,183 You'll have to find a way to deal with it. 774 00:56:55,263 --> 00:56:58,063 No, I'd rather just deal directly with someone in power. 775 00:56:58,183 --> 00:57:00,303 Ms. Gruwell, there's a system in place 776 00:57:00,423 --> 00:57:03,223 Based on years of running an educational facility. 777 00:57:03,423 --> 00:57:06,503 - You have to follow that system. - No. I won't. 778 00:57:07,543 --> 00:57:10,503 Look, I'm just trying to do my job here. 779 00:57:10,583 --> 00:57:13,503 What's the point of a voluntary integration program 780 00:57:13,583 --> 00:57:16,383 If the kids making it to high school have a 5th grade reading level? 781 00:57:16,503 --> 00:57:18,303 I enforced that program. 782 00:57:18,383 --> 00:57:19,503 With all due respect, 783 00:57:19,583 --> 00:57:21,943 All that program is doing is warehousing these kids 784 00:57:22,103 --> 00:57:23,503 Until they're old enough to disappear. 785 00:57:23,583 --> 00:57:25,223 Look, I appreciate your intentions, 786 00:57:25,383 --> 00:57:27,943 But there's nothing I can do on a class-by-class basis. 787 00:57:28,063 --> 00:57:31,583 Dr. Cohn, why should they waste their time showing up 788 00:57:31,703 --> 00:57:34,423 When they know we're wasting our time teaching them? 789 00:57:34,503 --> 00:57:37,223 We tell them, "Go to school. Get an education. " 790 00:57:37,343 --> 00:57:41,463 And then we say, "Well, they can't learn, so let's not waste resources. " 791 00:57:41,823 --> 00:57:43,303 I'm thinking trips. 792 00:57:43,423 --> 00:57:46,303 Most of them have never been outside of Long Beach. 793 00:57:46,383 --> 00:57:48,863 They haven't been given the opportunity 794 00:57:48,983 --> 00:57:51,503 To expand their thinking about what's out there for them. 795 00:57:51,583 --> 00:57:52,983 And they're hungry for it. I know it. 796 00:57:53,103 --> 00:57:55,223 And it's purely a reward system. 797 00:57:55,383 --> 00:57:57,143 They won't get anything they haven't earned 798 00:57:57,303 --> 00:57:59,383 By doing their work and upping their grades. 799 00:57:59,543 --> 00:58:00,823 But if Ms. Campbell won't give you books 800 00:58:00,943 --> 00:58:01,983 Because of budget restrictions, 801 00:58:02,143 --> 00:58:03,263 She's not gonna approve school trips. 802 00:58:03,423 --> 00:58:04,823 I'll raise the money. 803 00:58:04,943 --> 00:58:07,583 I just need to know I won't meet resistance. 804 00:58:07,983 --> 00:58:10,063 See, I can't promise them anything I can't deliver. 805 00:58:10,183 --> 00:58:12,623 It only proves what they already believe. 806 00:58:14,543 --> 00:58:18,383 All I'm saying is, Ms. Campbell doesn't need to be bothered. 807 00:58:21,903 --> 00:58:23,663 You're a concierge at the Marriott? 808 00:58:23,783 --> 00:58:24,903 It's just weekends. 809 00:58:25,023 --> 00:58:26,943 You play tennis with Evan on Saturdays. 810 00:58:27,103 --> 00:58:28,983 And you can play golf with my dad on Sundays. 811 00:58:29,103 --> 00:58:30,103 You want me to play golf? 812 00:58:30,263 --> 00:58:32,543 And the bonus is I get employee rates 813 00:58:32,623 --> 00:58:34,903 On Marriott hotel rooms all over the world. 814 00:58:35,023 --> 00:58:35,983 I've heard a lot of hyphenates, 815 00:58:36,143 --> 00:58:39,583 But a bra-selling-English-teacher- hotel-concierge has gotta be a new one. 816 00:58:39,703 --> 00:58:42,183 You told me your part-time job was temporary. 817 00:58:42,303 --> 00:58:44,663 It is. I just don't know for how long. 818 00:58:45,383 --> 00:58:47,303 - What if I said no? - No, what? 819 00:58:49,943 --> 00:58:51,983 - But I can make it work, Scott. - No, that's not the point. 820 00:58:52,103 --> 00:58:54,503 You can do anything! We know that already. 821 00:58:54,583 --> 00:58:57,623 It's just that I... You... 822 00:58:58,303 --> 00:59:00,063 You didn't even ask me. 823 00:59:01,183 --> 00:59:04,583 - I'm just trying to do my job, Scott. - By getting two more jobs? 824 00:59:05,383 --> 00:59:07,063 I don't understand, Erin. 825 00:59:08,183 --> 00:59:10,743 Scott, this is our time to go after what we want, 826 00:59:10,823 --> 00:59:14,143 When we're young, before we have a family. 827 00:59:14,383 --> 00:59:16,583 Maybe this is the perfect time for you to go back to school, 828 00:59:16,663 --> 00:59:18,823 Get your architect's degree. 829 00:59:18,903 --> 00:59:20,823 Wouldn't that be great? 830 00:59:23,903 --> 00:59:25,343 What? 831 00:59:27,023 --> 00:59:28,303 Nothing. 832 00:59:35,103 --> 00:59:36,983 So, I'll call you with a list of venues. 833 00:59:37,103 --> 00:59:39,183 I've scheduled a PTA board meeting for next week. 834 00:59:39,343 --> 00:59:40,343 So, it should be no problem. 835 00:59:40,463 --> 00:59:41,543 - Thank you so much. - You're welcome. 836 00:59:41,553 --> 00:59:42,193 I can't get involved in inner school policy. 837 00:59:42,203 --> 00:59:42,883 My principal only listens to my department head, 838 00:59:42,893 --> 00:59:43,393 And she's not very supportive. 839 00:59:43,403 --> 00:59:44,023 You'll have to find a way to deal with it. 840 00:59:44,033 --> 00:59:44,793 No, I'd rather just deal directly with someone in power. 841 00:59:44,803 --> 00:59:45,383 Ms. Gruwell, there's a system in place 842 00:59:45,393 --> 00:59:46,093 Based on years of running an educational facility. 843 00:59:46,103 --> 00:59:46,783 - You have to follow that system. - No. I won't. 844 00:59:46,793 --> 00:59:47,393 Look, I'm just trying to do my job here. 845 00:59:47,403 --> 00:59:48,113 What's the point of a voluntary integration program 846 00:59:48,123 --> 00:59:49,003 If the kids making it to high school have a 5th grade reading level? 847 00:59:49,013 --> 00:59:49,453 I enforced that program. 848 00:59:49,463 --> 00:59:49,873 With all due respect, 849 00:59:49,883 --> 00:59:50,593 All that program is doing is warehousing these kids 850 00:59:50,603 --> 00:59:51,183 Until they're old enough to disappear. 851 00:59:51,193 --> 00:59:51,743 Look, I appreciate your intentions, 852 00:59:51,753 --> 00:59:52,503 But there's nothing I can do on a class-by-class basis. 853 00:59:52,513 --> 00:59:53,243 Dr. Cohn, why should they waste their time showing up 854 00:59:53,253 --> 00:59:53,973 When they know we're wasting our time teaching them? 855 00:59:53,983 --> 00:59:54,663 We tell them, "Go to school. Get an education. " 856 00:59:54,673 --> 00:59:55,603 And then we say, "Well, they can't learn, so let's not waste resources. " 857 00:59:55,613 --> 00:59:56,003 I'm thinking trips. 858 00:59:56,013 --> 00:59:56,723 Most of them have never been outside of Long Beach. 859 00:59:56,733 --> 00:59:57,323 They haven't been given the opportunity 860 00:59:57,333 --> 00:59:58,103 To expand their thinking about what's out there for them. 861 00:59:58,113 --> 00:59:58,683 And they're hungry for it. I know it. 862 00:59:58,693 --> 00:59:59,213 And it's purely a reward system. 863 00:59:59,223 --> 00:59:59,853 They won't get anything they haven't earned 864 00:59:59,863 --> 01:00:00,503 By doing their work and upping their grades. 865 01:00:00,513 --> 01:00:01,113 But if Ms. Campbell won't give you books 866 01:00:01,123 --> 01:00:01,633 Because of budget restrictions, 867 01:00:01,643 --> 01:00:02,213 She's not gonna approve school trips. 868 01:00:02,223 --> 01:00:02,633 I'll raise the money. 869 01:00:02,643 --> 01:00:03,283 I just need to know I won't meet resistance. 870 01:00:03,293 --> 01:00:04,003 See, I can't promise them anything I can't deliver. 871 01:00:04,013 --> 01:00:04,623 It only proves what they already believe. 872 01:00:04,633 --> 01:00:05,433 All I'm saying is, Ms. Campbell doesn't need to be bothered. 873 01:00:05,443 --> 01:00:05,993 You're a concierge at the Marriott? 874 01:00:06,003 --> 01:00:06,393 It's just weekends. 875 01:00:06,403 --> 01:00:06,993 You play tennis with Evan on Saturdays. 876 01:00:07,003 --> 01:00:07,653 And you can play golf with my dad on Sundays. 877 01:00:07,663 --> 01:00:08,113 You want me to play golf? 878 01:00:08,123 --> 01:00:08,693 And the bonus is I get employee rates 879 01:00:08,703 --> 01:00:09,333 On Marriott hotel rooms all over the world. 880 01:00:09,343 --> 01:00:09,853 I've heard a lot of hyphenates, 881 01:00:09,863 --> 01:00:10,803 But a bra-selling-English-teacher- hotel-concierge has gotta be a new one. 882 01:00:10,813 --> 01:00:11,463 You told me your part-time job was temporary. 883 01:00:11,473 --> 01:00:12,053 It is. I just don't know for how long. 884 01:00:12,063 --> 01:00:12,583 - What if I said no? - No, what? 885 01:00:12,593 --> 01:00:13,393 - But I can make it work, Scott. - No, that's not the point. 886 01:00:13,403 --> 01:00:14,023 You can do anything! We know that already. 887 01:00:14,033 --> 01:00:14,493 It's just that I... You... 888 01:00:14,503 --> 01:00:14,933 You didn't even ask me. 889 01:00:14,943 --> 01:00:15,803 - I'm just trying to do my job, Scott. - By getting two more jobs? 890 01:00:15,813 --> 01:00:16,263 I don't understand, Erin. 891 01:00:16,273 --> 01:00:16,963 Scott, this is our time to go after what we want, 892 01:00:16,973 --> 01:00:17,593 When we're young, before we have a family. 893 01:00:17,603 --> 01:00:18,403 Maybe this is the perfect time for you to go back to school, 894 01:00:18,413 --> 01:00:18,893 Get your architect's degree. 895 01:00:18,903 --> 01:00:19,333 Wouldn't that be great? 896 01:00:19,343 --> 01:00:19,593 What? 897 01:00:19,603 --> 01:00:19,883 Nothing. 898 01:00:19,893 --> 01:00:20,493 So, I'll call you with a list of venues. 899 01:00:20,503 --> 01:00:21,193 I've scheduled a PTA board meeting for next week. 900 01:00:21,203 --> 01:00:21,683 So, it should be no problem. 901 01:00:21,693 --> 01:00:22,273 - Thank you so much. - You're welcome. 902 01:00:22,283 --> 01:00:22,993 - Lovely to see you, Paula. - Good to see you, too. 903 01:00:23,003 --> 01:00:23,343 - Hi. - Hello. 904 01:00:23,353 --> 01:00:24,233 Principal Banning received a call from Dr. Cohn at the school board. 905 01:00:24,243 --> 01:00:24,933 Apparently you're taking your students on a trip? 906 01:00:24,943 --> 01:00:25,843 Yes, but it's over the weekend, so it won't affect any test schedules. 907 01:00:25,853 --> 01:00:26,293 I know how busy you are, 908 01:00:26,303 --> 01:00:27,143 And since I'm paying for it myself, I didn't want to bother you. 909 01:00:27,153 --> 01:00:27,543 I'll be right back. 910 01:00:27,553 --> 01:00:28,003 Oh, no. No, no, no. Erin? 911 01:00:28,013 --> 01:00:29,584 - Get back in the car. - Dad, he lives right here. 912 01:00:29,686 --> 01:00:32,712 I'll get him. Get back in the car and lock your door. 913 01:00:34,857 --> 01:00:37,348 - What's his name? - Andre Bryant. 914 01:00:37,460 --> 01:00:38,427 Andre. 915 01:00:42,365 --> 01:00:46,529 Since my pop split, my mom can't even look at me, 'cause I look like my dad. 916 01:00:47,036 --> 01:00:48,833 And with my brother in jail, 917 01:00:48,938 --> 01:00:51,907 she looks at me and thinks that's where I'm going, too. 918 01:00:52,241 --> 01:00:53,868 She doesn't see me. 919 01:00:54,477 --> 01:00:56,502 She doesn't see me at all. 920 01:01:01,117 --> 01:01:02,607 I'm going out. 921 01:01:08,057 --> 01:01:09,081 - What up? - Hey. 922 01:01:09,192 --> 01:01:11,092 Where you going? I need you. 923 01:01:11,561 --> 01:01:14,496 No, man, I can't now. I got something to do. 924 01:01:14,631 --> 01:01:16,223 Tonight. I'll do it tonight. 925 01:01:16,366 --> 01:01:19,460 I gotta go do something, and I can't carry that around with me. 926 01:01:19,869 --> 01:01:21,700 Forget it, man, I'll get somebody else. 927 01:01:21,804 --> 01:01:23,863 I can't be waiting all day on you. 928 01:01:24,507 --> 01:01:25,599 Hey. 929 01:01:27,076 --> 01:01:30,477 Sorry about your brother, man. I hear he going away for life. 930 01:01:30,780 --> 01:01:33,214 They won't get it. The guy he was with confessed. 931 01:01:33,316 --> 01:01:35,443 To who? Your brother? 932 01:01:36,152 --> 01:01:38,552 Hey. You Andre? 933 01:01:50,033 --> 01:01:51,500 - What up? - Hey. 934 01:01:57,373 --> 01:01:59,773 - What? - Put on your seat belt. 935 01:02:03,146 --> 01:02:04,943 You, too, young lady. 936 01:02:08,418 --> 01:02:10,978 You kids ever been to Newport Beach before? 937 01:02:11,187 --> 01:02:14,816 What? We went there last year on our way to Paris. 938 01:02:21,097 --> 01:02:22,564 Paris. 939 01:02:26,969 --> 01:02:27,936 It's good. 940 01:02:28,271 --> 01:02:29,932 I brought you something. 941 01:02:34,043 --> 01:02:36,671 It's a good book. I read it in school. 942 01:02:36,779 --> 01:02:40,579 It's about a gang kid, and I thought you might like to read it. 943 01:02:48,791 --> 01:02:51,624 He told me what I had to say when I'm on the stand. 944 01:03:47,450 --> 01:03:51,511 At the beginning of the tour, they give you a card with a child's picture on it. 945 01:03:51,687 --> 01:03:54,850 You could find out who they were and what camp they were sent to. 946 01:03:54,957 --> 01:03:58,757 And at the end of the tour, you could find out if they survived. 947 01:03:59,629 --> 01:04:01,893 I got a little girl from Italy. 948 01:04:16,212 --> 01:04:18,339 Tito, your hat. 949 01:04:48,311 --> 01:04:51,940 Kristallnacht, they called it. The Night of Broken Glass. 950 01:04:52,048 --> 01:04:54,380 Hundreds of synagogues looted and burned. 951 01:04:54,483 --> 01:04:57,247 More than 7,000 Jewish stores destroyed. 952 01:04:57,353 --> 01:04:59,446 Over 100 Jews killed. 953 01:05:12,235 --> 01:05:17,639 A small center for children in Isieux in the French province of Ain. 954 01:05:18,341 --> 01:05:21,242 Among the children deported that day to Birkenau 955 01:05:21,344 --> 01:05:24,711 was 11-year-old Liliane Berenstein, 956 01:05:24,814 --> 01:05:28,716 who, before leaving, left behind a letter to God. 957 01:05:34,557 --> 01:05:39,187 My little boy died. He got off the train and they killed him. 958 01:05:39,695 --> 01:05:41,856 I don't know why it bothered me so much. 959 01:05:41,998 --> 01:05:44,125 I've seen death all my life. 960 01:05:44,400 --> 01:05:49,064 But this little boy was only five. 961 01:06:09,959 --> 01:06:13,486 Ms. G had a beautiful dinner for us at the hotel where she works. 962 01:06:14,196 --> 01:06:18,155 She invited real Holocaust survivors from the museum to meet us. 963 01:06:19,335 --> 01:06:21,132 There was Elisabeth Mann. 964 01:06:21,237 --> 01:06:25,775 I had my parents, my sister, my two brothers. 965 01:06:26,075 --> 01:06:27,542 Gloria Ungar. 966 01:06:27,643 --> 01:06:30,237 If any of you have seen someone with a number on their arm, 967 01:06:30,346 --> 01:06:32,337 These were the lucky people. 968 01:06:32,448 --> 01:06:34,882 The people who, when we came to Auschwitz, 969 01:06:34,984 --> 01:06:38,784 When they tattooed the people they took us to do the slave work. 970 01:06:38,888 --> 01:06:42,517 Not the others, and that included many of my family. 971 01:06:42,625 --> 01:06:44,889 So, we ran away, some of the young kids. 972 01:06:44,994 --> 01:06:47,428 I was at that time 11-and-a-half years old. 973 01:06:47,530 --> 01:06:48,554 Eddie llam. 974 01:06:48,698 --> 01:06:50,666 And where to go, I didn't know, 975 01:06:50,766 --> 01:06:54,497 But I remember one place where I used to live. 976 01:06:54,603 --> 01:06:56,969 So when I ran there, there was not one Jew left. 977 01:06:57,073 --> 01:07:00,270 I was in the worst camp. I was in Auschwitz. 978 01:07:00,376 --> 01:07:01,843 And Renee Firestone. 979 01:07:01,944 --> 01:07:05,846 When I arrived, my parents were immediately taken away from me. 980 01:07:06,282 --> 01:07:09,581 My little sister, who was then 14 years old, 981 01:07:09,618 --> 01:07:12,348 Stayed with me for a little while. 982 01:07:12,822 --> 01:07:16,019 And then later on, I was separated from her also. 983 01:07:16,125 --> 01:07:18,753 She lost her whole family at the camps. 984 01:07:19,595 --> 01:07:23,691 She came to this country with $4 in her pocket and a newborn baby. 985 01:07:24,767 --> 01:07:26,928 I'll never forget these people. 986 01:07:27,069 --> 01:07:29,867 And then she was killed because they didn't want... 987 01:07:29,972 --> 01:07:32,873 I can't believe Ms. G did all of this for us. 988 01:07:40,416 --> 01:07:42,008 Hi, honey, it's me. 989 01:07:42,118 --> 01:07:44,712 Look, we're still at the restaurant, if you wanted to drop by. 990 01:07:44,820 --> 01:07:46,447 We haven't even ordered dessert yet, 991 01:07:46,555 --> 01:07:48,921 and the kids are having such an incredible time. 992 01:07:49,025 --> 01:07:50,788 You have to see them. 993 01:07:50,893 --> 01:07:53,953 If you get in soon, come by. It's only 9:30 now. 994 01:07:55,364 --> 01:07:59,801 Okay, I'll see you later. Love you. Bye. 995 01:08:31,333 --> 01:08:33,267 How many times I gotta tell your ass again? 996 01:08:33,369 --> 01:08:35,496 Get your butt in here! 997 01:09:07,803 --> 01:09:10,271 So, you had all summer to read and consider this book. 998 01:09:14,410 --> 01:09:18,176 And you know, I thought it would be most valuable 999 01:09:18,881 --> 01:09:24,285 To begin with Victoria to give us the black perspective. 1000 01:09:25,855 --> 01:09:27,152 Victoria? 1001 01:09:27,957 --> 01:09:29,948 Do I have a stamp on my forehead that says, 1002 01:09:30,059 --> 01:09:32,619 "The National Spokesperson for the Plight of Black People"? 1003 01:09:32,862 --> 01:09:36,025 How the hell should I know the black perspective on The Color Purple? 1004 01:09:36,165 --> 01:09:39,601 That's it, if I don't change classes, I'm gonna hurt this fool. 1005 01:09:39,702 --> 01:09:41,761 Teachers treat me like I'm some kind of Rosetta stone 1006 01:09:41,904 --> 01:09:43,337 for African-Americans. 1007 01:09:43,439 --> 01:09:45,202 What? Black people learn how to read, 1008 01:09:45,307 --> 01:09:48,003 and we all miraculously come to the same conclusion? 1009 01:09:48,110 --> 01:09:51,705 At that point, I decided to check out my friend Brandy's English class. 1010 01:09:51,814 --> 01:09:53,281 - Good to see you, man. - Hey, yeah. 1011 01:09:53,382 --> 01:09:55,441 - How was your summer? - Great. 1012 01:09:59,955 --> 01:10:01,923 You're still white, I see. 1013 01:10:02,558 --> 01:10:04,423 Okay, everybody. Ready? 1014 01:10:04,593 --> 01:10:05,719 - Hey, Ms. G. - Hi. 1015 01:10:05,828 --> 01:10:07,159 - Hi, Ms. G. - Hi. 1016 01:10:16,605 --> 01:10:20,097 Okay, guys, gals, listen up! This is what I want you to do. 1017 01:10:20,342 --> 01:10:24,438 I want each of you to step forward and take one of these Borders bags, 1018 01:10:24,547 --> 01:10:27,448 Which contain the four books we're gonna read this semester. 1019 01:10:27,550 --> 01:10:28,778 All right! 1020 01:10:29,518 --> 01:10:31,816 They're very special books, 1021 01:10:31,921 --> 01:10:36,381 And they each remind me, in some way, of each of you. 1022 01:10:40,296 --> 01:10:43,561 But, before you take the books, 1023 01:10:44,200 --> 01:10:48,000 I want you to take one of these glasses of sparkling cider, 1024 01:10:48,103 --> 01:10:51,903 And I want each of you to make a toast. 1025 01:10:53,209 --> 01:10:56,701 We're each gonna make a toast for change. 1026 01:10:57,146 --> 01:11:01,708 And what that means is, from this moment on 1027 01:11:02,284 --> 01:11:07,620 Every voice that told you "You can't" is silenced. 1028 01:11:08,757 --> 01:11:14,024 Every reason that tells you things will never change, disappears. 1029 01:11:15,564 --> 01:11:19,032 And the person you were before this moment, 1030 01:11:19,067 --> 01:11:22,501 That person's turn is over. Now it's your turn. 1031 01:11:23,439 --> 01:11:24,736 Okay? 1032 01:11:25,841 --> 01:11:29,800 Okay, you ready to get this party going on? 1033 01:11:32,781 --> 01:11:34,408 - What? - Stop doing that, man. 1034 01:11:34,516 --> 01:11:36,074 What's the dealio? 1035 01:11:44,326 --> 01:11:47,352 Man, I've had boyfriends since I was, like, 11, you know. 1036 01:11:48,063 --> 01:11:50,827 - I believe you. - Shut up. 1037 01:11:51,233 --> 01:11:54,361 Okay, well, I was always the person 1038 01:11:54,503 --> 01:11:57,939 That was gonna get pregnant before I turned 16 and drop out. 1039 01:11:58,841 --> 01:12:00,206 Like my mom. 1040 01:12:04,179 --> 01:12:05,612 Ain't gonna happen. 1041 01:12:05,848 --> 01:12:08,043 Nobody ever listens to a teenager. 1042 01:12:08,784 --> 01:12:12,413 Everybody thinks you should be happy just because you're young. 1043 01:12:12,521 --> 01:12:15,547 They don't see the wars that we fight every single day. 1044 01:12:16,325 --> 01:12:18,156 And one day, my war will end. 1045 01:12:18,627 --> 01:12:20,390 And I will not die. 1046 01:12:21,864 --> 01:12:25,300 And I will not tolerate abuse from anyone. 1047 01:12:28,837 --> 01:12:30,168 I am strong. 1048 01:12:30,272 --> 01:12:33,503 My moms kicked me out when I got jumped into the gang life. 1049 01:12:34,677 --> 01:12:36,975 But I'd like her to see me graduate. 1050 01:12:38,580 --> 01:12:40,377 I'd like to be 18. 1051 01:12:44,687 --> 01:12:48,214 Ms. G? Can I read something from my diary? 1052 01:12:48,324 --> 01:12:49,791 That'd be great. 1053 01:12:53,762 --> 01:12:55,423 Who is he? 1054 01:12:55,564 --> 01:12:57,657 Man, he's been with us from freshman year, fool. 1055 01:12:57,800 --> 01:13:00,701 - What's his name? - I don't know. 1056 01:13:02,271 --> 01:13:06,731 "This summer was the worst summer in my short 14 years of life. 1057 01:13:07,443 --> 01:13:09,638 "It all started with a phone call. 1058 01:13:10,079 --> 01:13:12,513 "My mother was crying and begging, 1059 01:13:12,614 --> 01:13:17,574 "asking for more time as if she were gasping for her last breath of air. 1060 01:13:18,587 --> 01:13:21,647 "She held me as tight as she could and cried. 1061 01:13:21,757 --> 01:13:27,195 "Her tears hit my shirt like bullets and told me we were being evicted. 1062 01:13:27,596 --> 01:13:31,555 "She kept apologizing to me. I thought, 'I have no home. 1063 01:13:31,667 --> 01:13:35,467 "'I should have asked for something less expensive at Christmas. ' 1064 01:13:35,571 --> 01:13:39,439 "On the morning of the eviction, a hard knock on the door woke me up. 1065 01:13:39,541 --> 01:13:42,169 "The sheriff was there to do his job. 1066 01:13:43,078 --> 01:13:46,605 "I looked up at the sky, waiting for something to happen. 1067 01:13:48,450 --> 01:13:52,011 "My mother has no family to lean on, no money coming in. 1068 01:13:52,588 --> 01:13:56,251 "Why bother coming to school or getting good grades if I'm homeless? 1069 01:13:56,892 --> 01:14:00,760 "The bus stops in front of the school. I feel like throwing up. 1070 01:14:00,863 --> 01:14:05,630 "I'm wearing clothes from last year, some old shoes and no new haircut. 1071 01:14:06,368 --> 01:14:08,700 "I kept thinking I'd get laughed at. 1072 01:14:08,737 --> 01:14:11,205 "Instead, I'm greeted by a couple of friends 1073 01:14:11,306 --> 01:14:13,638 "who were in my English class last year. 1074 01:14:13,742 --> 01:14:16,643 "And it hits me, Mrs. Gruwell, 1075 01:14:16,745 --> 01:14:19,009 "my crazy English teacher from last year, 1076 01:14:19,114 --> 01:14:21,776 "is the only person that made me think of hope. 1077 01:14:22,851 --> 01:14:26,309 "Talking with friends about last year's English and our trips, 1078 01:14:26,422 --> 01:14:28,447 "I began to feel better. 1079 01:14:29,057 --> 01:14:34,017 "I receive my schedule and the first teacher is Mrs. Gruwell in Room 203. 1080 01:14:34,363 --> 01:14:37,464 "I walk into the room and feel as though 1081 01:14:37,499 --> 01:14:41,128 "all the problems in life are not so important anymore. 1082 01:14:41,770 --> 01:14:43,237 "I am home. " 1083 01:14:45,240 --> 01:14:46,707 Yes, you are. 1084 01:15:07,329 --> 01:15:09,160 But you're an honors student. 1085 01:15:09,231 --> 01:15:10,823 If you transfer to Ms. Gruwell's class, 1086 01:15:10,966 --> 01:15:12,991 Think how that will reflect on your records. 1087 01:15:13,135 --> 01:15:16,332 It doesn't matter to me. My grades will still be the same. 1088 01:15:16,638 --> 01:15:18,503 Look, Ms. Campbell. 1089 01:15:18,607 --> 01:15:22,202 When I first transferred to the school, I had a 4.0 average. 1090 01:15:22,544 --> 01:15:26,002 But when I applied for advanced placement at English and Math, 1091 01:15:26,114 --> 01:15:29,049 I was told it would be better for me to be in a class with my own kind. 1092 01:15:29,151 --> 01:15:32,086 Now, when I did get in, my teacher said, 1093 01:15:32,187 --> 01:15:35,816 "Victoria, it's not every day one finds an African-American student 1094 01:15:35,924 --> 01:15:39,792 "in A. P. And honors courses. " As if I didn't notice. 1095 01:15:39,895 --> 01:15:42,295 And when I asked another honors teacher 1096 01:15:42,431 --> 01:15:45,059 Why we don't read more black literature, she said, 1097 01:15:45,334 --> 01:15:47,302 "We don't read black literature because of all the sex, 1098 01:15:47,436 --> 01:15:49,597 "drugs, cussing and fornication!" 1099 01:15:51,740 --> 01:15:56,370 I thought a simple "It's inappropriate" would have sufficed. 1100 01:16:00,582 --> 01:16:02,516 Erin can't do that! 1101 01:16:02,784 --> 01:16:05,184 Distinguished Honor Students are mine. 1102 01:16:05,787 --> 01:16:08,278 She's not allowed to teach them. She's only been here a year. 1103 01:16:08,323 --> 01:16:09,915 The student requested it. 1104 01:16:10,025 --> 01:16:12,619 And Gruwell has got Cohn in her back pocket. 1105 01:16:13,896 --> 01:16:18,833 What gets me is they're violent, they break laws, they destroy school property 1106 01:16:19,067 --> 01:16:24,106 And in the end we make them special. We reward them like... 1107 01:16:24,141 --> 01:16:26,472 I just don't see what that teaches them. 1108 01:16:27,209 --> 01:16:29,609 Hi! Sorry I'm late. 1109 01:16:29,978 --> 01:16:32,071 Did you eat? I'm ordering in. Are you hungry? 1110 01:16:32,180 --> 01:16:34,045 What question do you want me to answer first? 1111 01:16:34,149 --> 01:16:37,050 Did I eat or am I hungry? I ate. I'm not hungry. 1112 01:16:37,152 --> 01:16:40,417 Something really cool happened today. I got an honors student. 1113 01:16:40,522 --> 01:16:42,422 - Congratulations. - Isn't that great? 1114 01:16:42,524 --> 01:16:44,458 She actually requested my class. 1115 01:16:44,560 --> 01:16:46,528 Can you teach an honors student? 1116 01:16:46,895 --> 01:16:47,919 What do you mean? 1117 01:16:48,030 --> 01:16:50,828 Well, I mean, you're used to teaching your kind of kids. 1118 01:16:50,966 --> 01:16:53,434 Can you teach somebody who's smart? 1119 01:16:54,069 --> 01:16:55,229 Of course I can. 1120 01:16:55,370 --> 01:16:57,235 Yeah, but it's not like you have, right? 1121 01:16:57,339 --> 01:17:00,570 I mean, you don't really teach what everybody else teaches. 1122 01:17:02,144 --> 01:17:03,839 My kids' grades are up to B's. 1123 01:17:04,012 --> 01:17:06,446 Yeah, but the point is, that's according to you. 1124 01:17:06,548 --> 01:17:09,346 It's not like they're really learning what normal kids have to learn. 1125 01:17:09,384 --> 01:17:11,249 Normal kids? Yes, they are. 1126 01:17:11,353 --> 01:17:12,843 They're reading The Diary of Anne Frank. 1127 01:17:12,955 --> 01:17:15,321 They're learning vocabulary, grammar, writing, poetry. 1128 01:17:15,424 --> 01:17:17,722 All right. Okay, I apologize. Sorry. 1129 01:17:18,660 --> 01:17:20,218 Congratulations. 1130 01:17:28,303 --> 01:17:29,361 What is wrong with you? 1131 01:17:29,504 --> 01:17:31,495 You know, at Deb's party, I heard you telling people 1132 01:17:31,640 --> 01:17:34,006 That I was an architect and that my job was temporary. 1133 01:17:34,109 --> 01:17:37,135 I want you to stop that, all right? I like my job. 1134 01:17:37,245 --> 01:17:38,337 Fine. 1135 01:17:39,314 --> 01:17:41,407 You're the one who said you were gonna be an architect. 1136 01:17:41,516 --> 01:17:43,541 Yeah, four years ago, before we got married. 1137 01:17:43,652 --> 01:17:45,244 What, I'm gonna go back to school now 1138 01:17:45,354 --> 01:17:47,254 For two years and intern for three? 1139 01:17:47,356 --> 01:17:48,846 I'll be over 40. 1140 01:17:48,957 --> 01:17:50,982 All right. I thought you still wanted it. 1141 01:17:51,093 --> 01:17:55,120 It doesn't matter if I want it, Erin. It doesn't mean it's going to happen. 1142 01:17:57,299 --> 01:17:58,561 Why not? 1143 01:18:07,776 --> 01:18:11,769 "Writing in a diary is a really strange experience for someone like me. 1144 01:18:11,913 --> 01:18:14,643 "I mean, not only because I've never written anything before, 1145 01:18:14,783 --> 01:18:17,081 "but also because it seems to me that later on, 1146 01:18:17,185 --> 01:18:19,983 "neither I nor anyone else will be interested 1147 01:18:20,088 --> 01:18:21,919 "in the musings of a 13-year-old schoolgirl. " 1148 01:18:22,024 --> 01:18:23,958 "Terrible things are happening outside. 1149 01:18:24,059 --> 01:18:25,458 "At any time of day, 1150 01:18:25,560 --> 01:18:28,028 "poor helpless people are being dragged out of their homes. 1151 01:18:28,130 --> 01:18:29,154 "Families are torn apart. " 1152 01:18:29,264 --> 01:18:32,028 "If only I can be myself, I'll be satisfied. 1153 01:18:32,134 --> 01:18:33,863 "I know that I'm a woman with inner strength 1154 01:18:33,969 --> 01:18:35,732 "and a great deal of courage. 1155 01:18:35,837 --> 01:18:39,466 "If God lets me live, I'll achieve more than Mother ever did. " 1156 01:18:39,574 --> 01:18:42,634 "Anti-Jewish decrees followed in quick succession. 1157 01:18:43,145 --> 01:18:47,445 "Jews must wear a yellow star. Jews must hand in bicycles. 1158 01:18:48,016 --> 01:18:50,678 "Jews are banned from trams and forbidden to drive. " 1159 01:18:50,819 --> 01:18:52,719 "Jews are forbidden to visit theaters, 1160 01:18:52,821 --> 01:18:54,846 "cinemas and other places of entertainment. " 1161 01:18:54,956 --> 01:18:57,049 "Jews may not take part in public sports. 1162 01:18:57,159 --> 01:18:59,889 "Swimming baths, tennis courts, hockey fields 1163 01:18:59,995 --> 01:19:02,589 "and other sports grounds are all prohibited. " 1164 01:19:03,632 --> 01:19:07,966 "I can't tell you how oppressive it is never to be able to go outdoors. 1165 01:19:08,770 --> 01:19:13,469 "Also, I'm very afraid that we will be discovered and be shot. " 1166 01:19:14,910 --> 01:19:19,210 "No one can keep out of the conflict. The entire world is at war. 1167 01:19:19,414 --> 01:19:21,575 "And even though the Allies are doing better, 1168 01:19:21,717 --> 01:19:23,344 "the end is nowhere in sight. " 1169 01:19:25,554 --> 01:19:26,521 Hi. 1170 01:19:27,689 --> 01:19:29,953 When is Anne gonna smoke Hitler? 1171 01:19:30,559 --> 01:19:33,619 - What? - You know. Take him out? 1172 01:19:33,729 --> 01:19:38,325 Eva, this is The Diary of Anne Frank, not Die Hard. 1173 01:19:39,201 --> 01:19:40,668 Keep reading. 1174 01:19:43,205 --> 01:19:45,400 "We talked about the most private things, 1175 01:19:45,507 --> 01:19:48,908 "but we haven't yet touched upon the things closest to my heart. 1176 01:19:49,010 --> 01:19:51,535 "I still can't make heads or tails of Peter. 1177 01:19:51,646 --> 01:19:53,409 "Is he superficial? 1178 01:19:53,548 --> 01:19:56,949 "Or is it shyness that holds him back, even with me?" 1179 01:20:02,591 --> 01:20:06,186 - Are Anne and Peter gonna hook up? - I'm not telling you. 1180 01:20:07,562 --> 01:20:10,622 "It's utterly impossible for me to build my life on a foundation 1181 01:20:10,665 --> 01:20:13,532 "of chaos, suffering and death. 1182 01:20:14,336 --> 01:20:17,965 "I see the world being slowly transformed into a wilderness. 1183 01:20:18,073 --> 01:20:21,873 "I feel the suffering of millions, and yet when I look up at the sky 1184 01:20:22,244 --> 01:20:25,975 "I somehow feel that everything will change for the better. " 1185 01:20:30,852 --> 01:20:34,219 - Eva, what's wrong? - Why didn't you tell me she dies? 1186 01:20:34,489 --> 01:20:36,753 Why you didn't tell me she gets caught in the end? 1187 01:20:37,159 --> 01:20:39,286 I hate you and I hate this book. 1188 01:20:39,394 --> 01:20:40,361 Eva. 1189 01:20:40,462 --> 01:20:44,694 If she dies, then what about me? What are you saying about that? 1190 01:20:45,901 --> 01:20:48,529 - Anne Frank died, but she... - I can't believe they got her! 1191 01:20:48,637 --> 01:20:51,265 That ain't supposed to happen in the story! That ain't right! 1192 01:20:51,373 --> 01:20:53,102 - 'Cause it's true? - I ain't talking to you! 1193 01:20:53,208 --> 01:20:55,904 You're talking around me. That's the same thing. 1194 01:20:56,011 --> 01:20:57,842 See, to me, she ain't dead at all. 1195 01:20:57,946 --> 01:21:00,642 How many friends did you know that are dead now that got killed? 1196 01:21:00,782 --> 01:21:02,113 Too many to count. 1197 01:21:02,217 --> 01:21:04,651 How many have you read a book about? 1198 01:21:04,920 --> 01:21:07,889 Have you seen them on TV or even in the newspaper? 1199 01:21:07,956 --> 01:21:09,583 That's why this story's dope. 1200 01:21:09,691 --> 01:21:11,454 She was our age, man. 1201 01:21:11,593 --> 01:21:15,085 Anne Frank understands our situation, my situation. 1202 01:21:15,197 --> 01:21:18,132 And that Miep Gies lady, the one that helped hide them? 1203 01:21:18,233 --> 01:21:19,461 I like her. 1204 01:21:19,568 --> 01:21:22,002 I got all these other books about her from the library. 1205 01:21:22,103 --> 01:21:24,970 Wow. You used your library card? 1206 01:21:26,908 --> 01:21:27,966 No. 1207 01:21:30,245 --> 01:21:35,012 Okay, listen up. Marcus has given me an idea. 1208 01:21:35,517 --> 01:21:39,009 Instead of doing a book report on The Diary of Anne Frank, 1209 01:21:39,154 --> 01:21:43,090 For our assignment I want you to write a letter to Miep Gies, 1210 01:21:43,191 --> 01:21:45,455 The woman who helped shelter the Franks. 1211 01:21:45,560 --> 01:21:49,018 She's still alive and she lives in Europe. 1212 01:21:49,130 --> 01:21:51,894 In the letter, I want you to tell her how you feel about the book. 1213 01:21:52,000 --> 01:21:54,491 Tell her about your own experiences. Tell her anything you like. 1214 01:21:54,603 --> 01:21:56,764 But I want the letters to be perfect, 1215 01:21:56,872 --> 01:21:59,306 So be prepared to do more than one draft, okay? 1216 01:21:59,407 --> 01:22:00,874 Is she gonna read the letters? 1217 01:22:00,976 --> 01:22:03,376 Well, right now it's a writing assignment. I'll read them. 1218 01:22:03,545 --> 01:22:05,103 We should get her to read them. 1219 01:22:05,247 --> 01:22:08,307 - Yeah, you can do that, right, Ms. G? - Well, I don't know. 1220 01:22:08,383 --> 01:22:09,748 Maybe we should get her to come and speak. 1221 01:22:09,851 --> 01:22:11,682 Yeah, and have a big dinner again. 1222 01:22:13,455 --> 01:22:15,286 Wait. Guys. 1223 01:22:18,493 --> 01:22:22,088 Guys! Everyone! Listen! She's elderly! 1224 01:22:22,197 --> 01:22:24,665 I don't know how to contact her. I don't even know if she travels. 1225 01:22:24,766 --> 01:22:26,393 And it would be really expensive. 1226 01:22:26,501 --> 01:22:28,196 We could raise the money. 1227 01:22:29,137 --> 01:22:30,195 Ms. G? 1228 01:22:30,305 --> 01:22:34,264 When Miep Gies come, can I, like, be the one to escort her in? 1229 01:22:54,129 --> 01:22:55,426 Five. 1230 01:23:08,843 --> 01:23:10,242 Hi, I'm trying to get the number 1231 01:23:10,345 --> 01:23:12,836 For the Anne Frank Foundation in Basel, Switzerland. 1232 01:24:27,622 --> 01:24:29,180 Come in, Margaret. 1233 01:25:15,804 --> 01:25:18,602 Ms. G sent our letters all the way to Amsterdam 1234 01:25:18,706 --> 01:25:20,503 to Miep Gies, herself. 1235 01:25:20,708 --> 01:25:22,903 When Ms. G made up her mind about something, 1236 01:25:23,011 --> 01:25:25,502 there was no stopping her, man, for real. 1237 01:25:32,821 --> 01:25:36,951 And after we raised the money to bring her to Long Beach, there she was. 1238 01:25:39,360 --> 01:25:43,160 But, damn, I didn't expect her to be so small. 1239 01:26:01,816 --> 01:26:05,343 The bounty on a Jew was about $2. 1240 01:26:06,221 --> 01:26:09,486 Someone desperate for money told the Gestapo. 1241 01:26:09,524 --> 01:26:13,392 On August 4th, they stormed into my office, 1242 01:26:14,095 --> 01:26:20,466 And a man pointed a gun at me and said, "Not a sound. 1243 01:26:20,969 --> 01:26:22,596 "Not one word. " 1244 01:26:23,738 --> 01:26:26,366 And then they went straight upstairs to the attic. 1245 01:26:26,908 --> 01:26:29,342 I felt so helpless. 1246 01:26:29,444 --> 01:26:32,004 I could hear Anne screaming, objects being thrown around. 1247 01:26:32,147 --> 01:26:34,877 So, I ran back to my house. 1248 01:26:35,016 --> 01:26:37,746 I looked for an earring or knick-knacks, you know, 1249 01:26:37,852 --> 01:26:40,616 Anything I could take back with me to bribe them. 1250 01:26:40,755 --> 01:26:44,054 So I took this back with me, all these things, 1251 01:26:44,159 --> 01:26:48,459 And the soldier there took out his gun 1252 01:26:49,097 --> 01:26:51,292 And put it against my head. 1253 01:26:55,870 --> 01:27:00,466 You could be shot for hiding a Jew or go to a camp. 1254 01:27:01,176 --> 01:27:05,135 So, another soldier recognized my accent. 1255 01:27:05,346 --> 01:27:09,043 He was Austrian, and so was I, 1256 01:27:09,484 --> 01:27:12,248 But I had been adopted by a Dutch family. 1257 01:27:12,353 --> 01:27:16,153 So, he told the soldier with the gun to let me go. 1258 01:27:18,059 --> 01:27:22,587 There isn't a day that I don't remember August 4th 1259 01:27:23,898 --> 01:27:27,732 And I think about Anne Frank. 1260 01:27:30,305 --> 01:27:31,397 Yes? 1261 01:27:39,280 --> 01:27:41,373 I've never had a hero before. 1262 01:27:42,283 --> 01:27:43,750 But you are my hero. 1263 01:27:44,219 --> 01:27:47,916 Oh, no. No, no, young man, no. 1264 01:27:48,022 --> 01:27:50,718 I am not a hero. No. 1265 01:27:50,825 --> 01:27:57,355 I did what I had to do, because it was the right thing to do. 1266 01:27:57,765 --> 01:27:59,164 That is all. 1267 01:28:01,202 --> 01:28:04,035 You know, we are all ordinary people. 1268 01:28:04,739 --> 01:28:11,577 But even an ordinary secretary or a housewife or a teenager 1269 01:28:12,981 --> 01:28:18,886 Can, within their own small ways, turn on a small light 1270 01:28:21,389 --> 01:28:23,186 In a dark room. 1271 01:28:23,758 --> 01:28:24,918 Ja? 1272 01:28:29,130 --> 01:28:32,691 I have read your letters, 1273 01:28:32,800 --> 01:28:37,567 And your teacher has been telling me many things about your experiences. 1274 01:28:39,707 --> 01:28:42,505 You are the heroes. 1275 01:28:43,811 --> 01:28:47,440 You are heroes every day. 1276 01:28:54,322 --> 01:28:57,758 Your faces are engraved in my heart. 1277 01:29:17,445 --> 01:29:18,810 You hungry? 1278 01:29:23,251 --> 01:29:26,015 You know what you're gonna say in that courtroom? 1279 01:29:26,654 --> 01:29:28,622 I know what I have to say. 1280 01:29:30,325 --> 01:29:31,417 Yeah. 1281 01:29:32,093 --> 01:29:34,357 - You know how that is. - I know. 1282 01:29:35,730 --> 01:29:38,358 And that man that put your father in prison, 1283 01:29:38,466 --> 01:29:41,128 He knew he was sending an innocent man. 1284 01:29:41,502 --> 01:29:42,799 But, you know, 1285 01:29:44,739 --> 01:29:46,331 He was just 1286 01:29:48,409 --> 01:29:50,138 Protecting his own. 1287 01:29:56,351 --> 01:29:59,047 What the hell does everybody want from me? 1288 01:30:25,847 --> 01:30:27,815 Hey, Mama. Mama. 1289 01:30:33,421 --> 01:30:35,821 What the hell are you doing here? 1290 01:30:42,130 --> 01:30:46,066 I want to come home. I don't want to be in the streets no more. 1291 01:30:46,167 --> 01:30:47,464 I'm sorry. 1292 01:30:49,971 --> 01:30:53,099 I want to change. I can't do it alone. 1293 01:30:55,009 --> 01:30:56,636 I need you, Mama. 1294 01:30:58,446 --> 01:30:59,913 I need you. 1295 01:31:37,585 --> 01:31:39,348 And what time was that? 1296 01:31:40,221 --> 01:31:42,519 I told you, 9:00, 9:30. 1297 01:31:43,191 --> 01:31:44,658 And you had a clear view of the defendant, 1298 01:31:44,759 --> 01:31:46,624 Grant Rice, in the store? 1299 01:31:47,829 --> 01:31:50,195 I told you he was playing the video game. 1300 01:31:50,798 --> 01:31:53,266 Then what happened? What did you see? 1301 01:31:53,701 --> 01:31:55,794 Well, he got all whacked because he lost the game, 1302 01:31:55,937 --> 01:31:59,532 And then he started shouting and all, threatening everybody. 1303 01:31:59,640 --> 01:32:02,837 He threatened everyone? He threatened you? 1304 01:32:03,945 --> 01:32:06,379 No. The guy who ran the store. 1305 01:32:06,514 --> 01:32:08,539 He wanted his money back for the game. 1306 01:32:08,583 --> 01:32:10,608 And what did the store owner do? 1307 01:32:11,452 --> 01:32:14,751 He shouted back. And they were fighting. 1308 01:32:15,022 --> 01:32:19,288 Then he, the defendant, knocked something over and left the store. 1309 01:32:19,861 --> 01:32:22,352 And then what happened? What did you see? 1310 01:32:26,534 --> 01:32:28,161 I saw... 1311 01:32:40,348 --> 01:32:41,815 I saw... 1312 01:32:57,098 --> 01:32:58,565 Paco did it. 1313 01:33:02,737 --> 01:33:04,466 Paco killed the guy. 1314 01:34:30,091 --> 01:34:32,582 My father won't talk to me anymore. 1315 01:34:34,962 --> 01:34:40,332 And I have to lay low for a little while because there's word out to jump me. 1316 01:34:41,736 --> 01:34:44,034 So I'm gonna be living with my aunt. 1317 01:34:45,506 --> 01:34:50,466 See, my aunt lives even further away, 1318 01:34:52,546 --> 01:34:56,846 So I was just wondering if I could, like, 1319 01:34:59,987 --> 01:35:01,771 Stay here late with you 1320 01:35:01,806 --> 01:35:03,556 Stay here late with you 1321 01:35:05,426 --> 01:35:09,920 So I can get my homework done, 'cause it's late by the time I get home. 1322 01:35:12,400 --> 01:35:15,369 You can stay as late as you want. 1323 01:35:16,737 --> 01:35:20,696 And I can even drive you to your aunt's, if it gets too late. 1324 01:35:23,944 --> 01:35:25,775 Ms. G, let's not get nuts. 1325 01:36:01,549 --> 01:36:03,483 I think I got your color. 1326 01:36:50,164 --> 01:36:52,155 Just come by the concierge on your way out, 1327 01:36:52,266 --> 01:36:55,030 I'll have the directions for you. Yep, that's fine. 1328 01:37:02,076 --> 01:37:05,876 Stop! That's it! Now, now! Hey! 1329 01:37:07,615 --> 01:37:10,083 You get an extra three seconds. Go! 1330 01:37:16,257 --> 01:37:18,521 ... enraged them and provoked them into acts of violence. 1331 01:37:18,626 --> 01:37:22,892 In 1961, an interracial civil rights group traveled by bus through the South 1332 01:37:22,997 --> 01:37:24,726 to challenge segregation. 1333 01:37:24,832 --> 01:37:27,699 Blacks sat in the front, whites in the back. 1334 01:37:28,169 --> 01:37:31,696 They were attacked, firebombed, but they kept going. 1335 01:37:32,306 --> 01:37:36,470 In Montgomery, Alabama, Jim Zwerg offered to be the first off the bus, 1336 01:37:36,577 --> 01:37:38,943 knowing there was a mob waiting for them. 1337 01:37:39,079 --> 01:37:42,048 He was almost beaten to death so the others could get away. 1338 01:37:42,149 --> 01:37:45,641 That kind of courage is unbelievable to me. 1339 01:37:45,786 --> 01:37:49,153 I was afraid of just being in this class, and I was ashamed 1340 01:37:49,256 --> 01:37:53,022 because I've always been the dumb kid in school, even with my friends. 1341 01:37:53,194 --> 01:37:54,559 But not anymore. 1342 01:37:54,728 --> 01:37:56,252 And I must have some kind of courage, 1343 01:37:56,363 --> 01:38:00,094 because I could have lied to get out of here, but I stayed. 1344 01:38:01,168 --> 01:38:02,465 I stayed. 1345 01:38:02,903 --> 01:38:04,200 Hi, I'm home! 1346 01:38:04,805 --> 01:38:09,742 Sorry, it got late. I drove the kids home. I didn't want them taking buses. 1347 01:38:10,277 --> 01:38:12,643 You're never gonna believe what happened. 1348 01:38:14,014 --> 01:38:15,675 I'm so tired. 1349 01:38:16,183 --> 01:38:19,050 It's so cute, though. They never want to go home. 1350 01:38:19,720 --> 01:38:22,951 We have such a good time together. I'm gonna take a shower. 1351 01:38:42,576 --> 01:38:45,670 If you have another glass, you're gonna have a headache. 1352 01:38:46,447 --> 01:38:50,850 Your bags are packed and you think the wine's gonna give me a headache? 1353 01:38:52,853 --> 01:38:54,616 Why are you doing this? 1354 01:38:54,722 --> 01:38:57,987 Because I don't pay enough attention to you? 1355 01:38:58,092 --> 01:39:00,060 No. That's not it. 1356 01:39:02,429 --> 01:39:06,490 I just... I feel like I'm living a life I just did not agree to. 1357 01:39:08,836 --> 01:39:10,463 Erin, it's just... 1358 01:39:11,705 --> 01:39:13,195 It's too hard. 1359 01:39:13,807 --> 01:39:15,968 Your life is too hard? 1360 01:39:16,477 --> 01:39:19,002 I think what you're doing is noble. 1361 01:39:19,613 --> 01:39:23,174 And it's good. And I'm proud of you. 1362 01:39:23,784 --> 01:39:25,081 I am. 1363 01:39:27,421 --> 01:39:30,720 I just want to live my life and not feel bad about it. 1364 01:39:30,824 --> 01:39:33,987 - I'm not trying to make you feel bad. - You don't have to try. 1365 01:39:34,094 --> 01:39:36,892 I didn't plan on becoming responsible for these kids. 1366 01:39:36,997 --> 01:39:39,022 - Well, who asked you to? - No one asked me to! 1367 01:39:39,133 --> 01:39:40,122 They're not even your kids! 1368 01:39:40,234 --> 01:39:44,034 Why do I have to be asked? Scott... 1369 01:39:48,175 --> 01:39:53,078 I finally realized what I'm supposed to be doing and I love it. 1370 01:39:53,213 --> 01:39:57,877 When I'm helping these kids make sense of their lives, 1371 01:39:58,519 --> 01:40:01,352 Everything about my life makes sense to me. 1372 01:40:04,892 --> 01:40:07,258 How often does a person get that? 1373 01:40:10,564 --> 01:40:14,660 - Then what do you need me for? - You're my husband. 1374 01:40:14,768 --> 01:40:19,671 Why can't you stand by me and be part of it, the way wives support husbands? 1375 01:40:19,773 --> 01:40:21,638 Because I can't be your wife. 1376 01:40:28,949 --> 01:40:31,247 I wish I could make that sound less awful. 1377 01:40:33,420 --> 01:40:34,580 Erin? 1378 01:40:36,190 --> 01:40:38,750 You know, if you had to choose between us 1379 01:40:40,260 --> 01:40:41,887 And the class, 1380 01:40:43,697 --> 01:40:45,130 Who would you pick? 1381 01:40:47,167 --> 01:40:50,625 If you love me, how could you ever ask me that? 1382 01:40:51,605 --> 01:40:53,232 Erin, look at me. 1383 01:40:56,744 --> 01:40:58,905 This is all there's ever been to me. 1384 01:40:59,279 --> 01:41:03,648 This is it. I'm not one of those kids. I don't have any more potential. 1385 01:41:05,486 --> 01:41:07,010 See? You don't want to be here either, 1386 01:41:07,154 --> 01:41:10,487 'cause if you did, would you be in the classroom every night? 1387 01:41:11,825 --> 01:41:16,455 That's not true. I want to be here. I love you. 1388 01:41:17,631 --> 01:41:19,599 You love the idea of me. 1389 01:41:25,139 --> 01:41:27,437 But it's such a great idea. 1390 01:41:31,111 --> 01:41:32,408 I know. 1391 01:42:00,474 --> 01:42:02,271 Dad? Hi. 1392 01:42:04,878 --> 01:42:08,075 You know, I was actually trying to call someone else, 1393 01:42:08,215 --> 01:42:10,183 And I automatically dialed you. I'm sorry. 1394 01:42:10,217 --> 01:42:12,777 Look, I'm gonna call you tomorrow, okay? 1395 01:42:12,920 --> 01:42:16,219 I need to make this call. I love you. 1396 01:42:29,269 --> 01:42:31,760 Ms. G made us read Twelve Angry Men. 1397 01:42:31,872 --> 01:42:35,509 It's all about how this one juror helped to turn the hearts of 11 jurors. 1398 01:42:35,544 --> 01:42:37,374 It made me feel hopeful. 1399 01:42:37,911 --> 01:42:41,176 At 2:00 today, my brother was given a verdict on his own trial. 1400 01:42:41,315 --> 01:42:43,943 No O. J. Dream Team, just a court-appointed attorney 1401 01:42:44,084 --> 01:42:46,052 who probably thought his ass was guilty. 1402 01:42:46,186 --> 01:42:49,815 And I realized Twelve Angry Men was just a book and nothing more. 1403 01:42:50,157 --> 01:42:52,887 My brother got 15 years to life. 1404 01:42:52,993 --> 01:42:55,723 Justice don't mean the bad guy goes to jail. 1405 01:42:55,829 --> 01:42:58,024 It just means somebody pays for the crime. 1406 01:43:03,871 --> 01:43:05,395 So, you got time now? 1407 01:43:12,279 --> 01:43:13,871 Anyone know where Andre's been? 1408 01:43:14,014 --> 01:43:15,276 I haven't seen him on the bus. 1409 01:43:15,415 --> 01:43:16,882 Yeah, I haven't talked to him either. 1410 01:43:25,792 --> 01:43:27,316 Ms. G? 1411 01:43:27,694 --> 01:43:30,026 Are we gonna have this same room next year, again? 1412 01:43:30,130 --> 01:43:33,258 I don't know. You're gonna be juniors next year. 1413 01:43:34,801 --> 01:43:36,325 What do you mean? 1414 01:43:36,436 --> 01:43:39,132 Well, I teach freshman and sophomore years. 1415 01:43:39,239 --> 01:43:42,367 You mean, we're not gonna be with you next year? 1416 01:43:45,078 --> 01:43:46,443 Well, I... 1417 01:43:48,315 --> 01:43:52,046 I don't teach juniors. I thought you guys understood that. 1418 01:43:52,553 --> 01:43:53,679 What? What are you talking about? 1419 01:43:55,889 --> 01:43:57,516 You don't wanna be our teacher next year? 1420 01:43:57,624 --> 01:44:00,149 Of course I do. I can't. 1421 01:44:00,260 --> 01:44:02,751 - Why not? - It's the Board of Ed. 1422 01:44:02,863 --> 01:44:04,797 It's regulations. 1423 01:44:07,534 --> 01:44:10,332 Ms. G hasn't been here long enough to have seniority. 1424 01:44:10,370 --> 01:44:11,701 Who cares about seniority? 1425 01:44:11,838 --> 01:44:14,398 Shit! They can't do that! They don't have the right! 1426 01:44:16,510 --> 01:44:19,308 - Ms. G, this is our kick-it spot. - Yeah. 1427 01:44:19,446 --> 01:44:22,882 Everybody's cool with everybody. Everybody knows everybody. 1428 01:44:23,016 --> 01:44:26,452 This is the only place where we really get to be ourselves. 1429 01:44:26,587 --> 01:44:28,612 There's no place like this out there for us. 1430 01:44:28,889 --> 01:44:30,288 That's true. 1431 01:44:30,791 --> 01:44:33,351 I'm not allowed to teach junior and seniors. 1432 01:44:33,493 --> 01:44:34,460 You're not allowed? 1433 01:44:36,496 --> 01:44:40,125 Ms. G, we can fight this, you know, like the Freedom Riders. 1434 01:44:40,234 --> 01:44:41,997 Yeah, yeah, we'll all drive around on a bus. 1435 01:44:42,102 --> 01:44:44,093 Only this time, they try and bust us up, 1436 01:44:44,204 --> 01:44:46,001 We bust a few of them board members' heads. 1437 01:44:46,640 --> 01:44:47,629 Marcus. 1438 01:44:47,741 --> 01:44:51,370 Or we can go to the newspapers, media. That'll get their attention. 1439 01:44:51,612 --> 01:44:53,079 Or we can paint the administration building 1440 01:44:53,213 --> 01:44:55,681 With the word "assholes" in various colors. 1441 01:44:57,417 --> 01:44:59,112 Hey, it's something. We can do this. 1442 01:45:04,558 --> 01:45:05,525 What? 1443 01:45:05,626 --> 01:45:09,187 These are my books, not Scott's. I'm packing the wrong books. 1444 01:45:09,296 --> 01:45:10,991 Honey, take a break. 1445 01:45:14,935 --> 01:45:16,402 Sit down. 1446 01:45:19,573 --> 01:45:22,167 I can't believe I'm getting divorced. 1447 01:45:23,644 --> 01:45:26,078 I never thought this would happen. 1448 01:45:30,050 --> 01:45:32,143 What do I do now? 1449 01:45:33,120 --> 01:45:35,588 Next year, I won't even have my kids. 1450 01:45:35,989 --> 01:45:38,287 You think you should stay with them? 1451 01:45:39,159 --> 01:45:41,457 Or is it better they move on? 1452 01:45:41,795 --> 01:45:43,262 I don't know. 1453 01:45:47,067 --> 01:45:49,535 It's just a job, like you said. 1454 01:45:49,636 --> 01:45:51,263 Yeah, it is. 1455 01:45:52,205 --> 01:45:54,173 But is the job finished? 1456 01:45:56,510 --> 01:45:58,102 Listen to me now. 1457 01:45:58,378 --> 01:46:00,903 What you've done with those kids... 1458 01:46:03,317 --> 01:46:05,615 I don't even have words for it. 1459 01:46:07,354 --> 01:46:12,314 But one thing's for sure, you are an amazing teacher. 1460 01:46:14,194 --> 01:46:15,559 Special. 1461 01:46:16,330 --> 01:46:20,733 You have been blessed with a burden, my daughter. 1462 01:46:22,703 --> 01:46:24,671 And I envy you that. 1463 01:46:27,374 --> 01:46:29,001 And I admire you. 1464 01:46:31,511 --> 01:46:35,504 And how many fathers ever get to say that to their daughters 1465 01:46:35,649 --> 01:46:37,617 And really mean it? 1466 01:46:41,488 --> 01:46:44,582 What she is suggesting is in violation of our union charter. 1467 01:46:44,691 --> 01:46:47,854 She may not move on with her students to teach them junior year. 1468 01:46:47,961 --> 01:46:49,952 She's only been here two years. 1469 01:46:50,063 --> 01:46:52,156 There are teachers here who have tenure, 1470 01:46:52,265 --> 01:46:54,529 Who have worked and committed themselves for far longer 1471 01:46:54,634 --> 01:46:56,534 To attain a position of seniority. 1472 01:46:56,636 --> 01:47:00,595 Not to mention their experience in teaching students of a higher caliber. 1473 01:47:00,707 --> 01:47:03,505 The Distinguished Scholars Program is under our jurisdiction. 1474 01:47:03,677 --> 01:47:06,441 I don't want to replace the Distinguished Scholars Program. 1475 01:47:06,580 --> 01:47:08,480 I just want to stay with my kids next year. 1476 01:47:08,582 --> 01:47:10,777 She can't. I have the juniors. 1477 01:47:10,851 --> 01:47:12,876 The Board of Education will not allow this. 1478 01:47:13,019 --> 01:47:14,953 Teaching rotations will be disrupted, 1479 01:47:15,055 --> 01:47:17,353 Retirement schedules will be reevaluated, 1480 01:47:17,457 --> 01:47:20,893 Disrespecting teachers who have earned their way far longer 1481 01:47:20,994 --> 01:47:23,155 And who focus on the classroom, 1482 01:47:23,263 --> 01:47:26,096 Not on public relations and newspaper articles. 1483 01:47:26,199 --> 01:47:28,190 I didn't ask for those articles to be written. 1484 01:47:28,301 --> 01:47:29,791 She's in the middle of a divorce. 1485 01:47:29,903 --> 01:47:32,394 Note, they stay late in her class, they're eating, they're playing games! 1486 01:47:32,506 --> 01:47:35,600 All right, let's all just take a breath here. All right? 1487 01:47:37,043 --> 01:47:39,136 Now I had hoped that we could talk this out, 1488 01:47:39,279 --> 01:47:40,974 Maybe come to some kind of arrangement. 1489 01:47:41,114 --> 01:47:43,582 - There is no arrangement... - Margaret. 1490 01:47:44,451 --> 01:47:45,918 Carl, look. 1491 01:47:46,520 --> 01:47:49,580 Putting aside all obvious resentments for the moment, 1492 01:47:49,689 --> 01:47:51,088 Even if an arrangement were made 1493 01:47:51,191 --> 01:47:55,321 And she could teach them as juniors, there isn't an accredited course 1494 01:47:55,429 --> 01:47:57,795 In the curriculum for her to teach. 1495 01:47:58,432 --> 01:48:02,095 Unless Brian trades one of his junior classes for a sophomore. 1496 01:48:02,202 --> 01:48:03,260 No. 1497 01:48:05,038 --> 01:48:07,268 Then there's nothing I can do. 1498 01:48:10,811 --> 01:48:12,108 So that's it? 1499 01:48:13,246 --> 01:48:14,713 Believe it or not, Ms. Gruwell, 1500 01:48:14,815 --> 01:48:17,545 There are other capable teachers in this school. 1501 01:48:17,684 --> 01:48:19,675 If you've made the progress you say you have, 1502 01:48:19,820 --> 01:48:21,481 Your students should be ready to move on. 1503 01:48:21,588 --> 01:48:24,250 They might even gain something from more experienced teachers. 1504 01:48:24,357 --> 01:48:27,622 You can't teach them. You don't even like them. 1505 01:48:27,727 --> 01:48:29,558 What does that have to do with teaching? 1506 01:48:29,663 --> 01:48:32,257 I've been an educator for over 30 years. 1507 01:48:32,666 --> 01:48:34,361 I have students that still remain in touch with me. 1508 01:48:34,468 --> 01:48:36,902 I know what it is to be loved by a classroom! 1509 01:48:37,003 --> 01:48:39,972 You have no idea how many battles I've had 1510 01:48:40,073 --> 01:48:41,734 Fighting to be a better teacher, 1511 01:48:41,842 --> 01:48:45,209 And now, what, suddenly I'm incapable of educating your students? 1512 01:48:45,312 --> 01:48:47,974 You know, if they move on to our classes and they fail, 1513 01:48:48,114 --> 01:48:50,173 It'll be because they weren't prepared! 1514 01:48:50,317 --> 01:48:53,013 Lt'll be because you failed, not them! 1515 01:49:11,605 --> 01:49:14,267 Andre? Wait a minute before you go in. 1516 01:49:27,521 --> 01:49:29,989 I heard about your brother's conviction. I'm sorry. 1517 01:49:30,123 --> 01:49:32,318 Is that why you've missed class so much? 1518 01:49:32,425 --> 01:49:34,222 I had things to do. 1519 01:49:37,497 --> 01:49:39,294 About this. 1520 01:49:39,766 --> 01:49:40,926 The evaluation assignment 1521 01:49:41,034 --> 01:49:42,501 Was to grade yourself on the work you're doing. 1522 01:49:42,602 --> 01:49:45,036 You gave yourself an F. What's that about? 1523 01:49:45,438 --> 01:49:48,635 - It's what I feel I deserve. That's all. - Oh, really? 1524 01:49:50,210 --> 01:49:51,905 You know what this is? 1525 01:49:52,212 --> 01:49:56,205 This is a "Fuck you" to me, and everyone in this class! 1526 01:49:56,349 --> 01:49:59,614 I don't want excuses. I know what you're up against. 1527 01:49:59,953 --> 01:50:02,183 We're all of us up against something. 1528 01:50:03,156 --> 01:50:06,523 So you better make up your mind, because until you have the balls 1529 01:50:06,626 --> 01:50:09,424 To look me straight in the eye and tell me this is all you deserve, 1530 01:50:09,529 --> 01:50:11,087 I am not letting you fail, 1531 01:50:11,131 --> 01:50:13,190 Even if that means coming to your house every night 1532 01:50:13,300 --> 01:50:14,995 Until you finish the work. 1533 01:50:15,101 --> 01:50:16,898 I see who you are. 1534 01:50:17,437 --> 01:50:19,564 Do you understand me? 1535 01:50:20,574 --> 01:50:22,542 I can see you. 1536 01:50:24,411 --> 01:50:26,345 And you are not failing. 1537 01:50:29,783 --> 01:50:34,720 So, take a minute. Pull yourself together and come inside. 1538 01:50:35,255 --> 01:50:37,280 I want a new evaluation. 1539 01:50:42,495 --> 01:50:45,293 An F. What, are you tripping? 1540 01:50:50,971 --> 01:50:54,429 I want you all to know that Dr. Cohn and I tried very hard. 1541 01:50:57,210 --> 01:51:00,077 But it's been decided we can't continue with each other junior year. 1542 01:51:00,213 --> 01:51:01,305 - What? - What? 1543 01:51:02,949 --> 01:51:04,849 You... Wait. 1544 01:51:05,585 --> 01:51:07,553 Wait. Guys. Everyone. 1545 01:51:08,955 --> 01:51:11,423 No! That don't fly, Ma! 1546 01:51:12,993 --> 01:51:16,656 Look, first of all, I'm not anyone's mother in here, okay? 1547 01:51:16,763 --> 01:51:18,958 No, it doesn't mean mother. 1548 01:51:19,666 --> 01:51:21,998 It's a sign of respect for you. 1549 01:51:36,216 --> 01:51:37,615 Listen to me. 1550 01:51:37,851 --> 01:51:39,148 All of you. 1551 01:51:39,919 --> 01:51:44,549 Don't use me as another excuse for why you can't make it. 1552 01:51:46,459 --> 01:51:49,758 You made it to your junior year. 1553 01:51:50,563 --> 01:51:53,361 Think about how you did that. 1554 01:51:54,734 --> 01:51:58,397 Everyone in this room has a chance to graduate. 1555 01:51:59,439 --> 01:52:01,999 For some, you'll be the first in your family. 1556 01:52:02,108 --> 01:52:04,872 The first with a choice to go to college. 1557 01:52:05,879 --> 01:52:08,677 Some may move faster than others. 1558 01:52:10,283 --> 01:52:12,581 But you'll each have the chance. 1559 01:52:13,653 --> 01:52:16,622 And you did that. Not me. 1560 01:52:23,697 --> 01:52:27,360 Now, I have one 1561 01:52:29,402 --> 01:52:30,994 Final project in mind. 1562 01:52:31,104 --> 01:52:33,299 - Ms. G. - Yeah? 1563 01:52:35,141 --> 01:52:40,101 Ms. G wanted us to put our diaries together in a book, just like Anne Frank. 1564 01:52:40,847 --> 01:52:42,872 She got this businessman, John Tu, 1565 01:52:43,016 --> 01:52:45,849 to donate 35 computers so we could work. 1566 01:52:50,924 --> 01:52:54,325 She told us we have something to say to people. 1567 01:52:54,494 --> 01:52:55,693 We weren't just kids in a class anymore. 1568 01:52:55,728 --> 01:52:56,892 We weren't just kids in a class anymore. 1569 01:52:56,996 --> 01:53:00,693 We were writers with our own voices, our own stories. 1570 01:53:00,800 --> 01:53:02,859 And even if nobody else read it, 1571 01:53:02,969 --> 01:53:06,564 the book would be something to leave behind that said we were here, 1572 01:53:07,173 --> 01:53:10,267 this is what happened, we mattered. 1573 01:53:10,744 --> 01:53:15,010 Even if it was just to each other. And we won't forget. 1574 01:53:16,716 --> 01:53:19,082 Ms. G didn't promise it would get published or anything, 1575 01:53:19,185 --> 01:53:22,052 but we could get it out there ourselves. 1576 01:53:22,789 --> 01:53:25,019 She asked us to come up with a title, 1577 01:53:25,558 --> 01:53:27,526 something to call ourselves. 1578 01:53:45,311 --> 01:53:47,176 I just received a call from Karin Polacheck 1579 01:53:47,313 --> 01:53:48,405 At the Board of Education. 1580 01:53:48,548 --> 01:53:50,539 There's to be a meeting with Dr. Cohn about your classes. 1581 01:53:50,683 --> 01:53:54,119 - Do you know anything about this? - No. 1582 01:54:01,928 --> 01:54:07,389 These students, this class, they've become a family. 1583 01:54:08,301 --> 01:54:09,893 To who? To you? 1584 01:54:10,570 --> 01:54:12,197 To each other. 1585 01:54:13,006 --> 01:54:16,339 Room 203 is a kind of a home for them. 1586 01:54:16,876 --> 01:54:20,209 Their trust is all wrapped up in us being together as a group. 1587 01:54:20,647 --> 01:54:21,773 Once they're out of her class, 1588 01:54:21,915 --> 01:54:24,349 Believe me they'll slip back into their old habits. 1589 01:54:24,450 --> 01:54:28,409 Their reading scores, their writing has markedly improved, Ms. Campbell. 1590 01:54:28,555 --> 01:54:32,047 On paper. But what has she accomplished in reality? 1591 01:54:32,158 --> 01:54:33,785 What about new students that come in next year? 1592 01:54:33,893 --> 01:54:35,884 Can she repeat this process every year? 1593 01:54:35,995 --> 01:54:37,394 Her methods are impractical, 1594 01:54:37,497 --> 01:54:40,125 Impossible to implement with regularity. 1595 01:54:40,233 --> 01:54:42,724 What if every teacher performed in this way? 1596 01:54:43,336 --> 01:54:44,564 We have millions of children 1597 01:54:44,671 --> 01:54:46,400 To get through the education system in this country, 1598 01:54:46,506 --> 01:54:48,337 And we need a means of accomplishing that 1599 01:54:48,441 --> 01:54:51,342 Which allows as many students to benefit as possible, 1600 01:54:51,444 --> 01:54:53,378 Not just special cases. 1601 01:54:54,881 --> 01:54:58,339 And you honestly think you can create this family in every classroom, 1602 01:54:58,484 --> 01:55:01,453 For every grade, for every student you teach? 1603 01:55:06,025 --> 01:55:07,492 I don't know. 1604 01:55:13,700 --> 01:55:15,031 Thank you. 1605 01:55:35,421 --> 01:55:38,322 Hey, there go Ms. G. Hey, there go Ms. G! 1606 01:55:47,233 --> 01:55:48,632 What happened? 1607 01:55:49,435 --> 01:55:53,235 So? Are we gonna be together for junior year? 1608 01:55:59,078 --> 01:56:00,375 No. 1609 01:56:01,314 --> 01:56:03,179 - What? - What? 1610 01:56:07,787 --> 01:56:11,154 We're gonna be together junior and senior year. 1611 01:56:12,592 --> 01:56:13,650 Yes! 1612 01:56:16,370 --> 01:56:18,330 I can't get involved in inner school policy. 1613 01:56:18,410 --> 01:56:20,610 My principal only listens to my department head, 1614 01:56:20,770 --> 01:56:22,730 And she's not very supportive. 1615 01:56:22,810 --> 01:56:24,570 You'll have to find a way to deal with it. 1616 01:56:24,650 --> 01:56:27,450 No, I'd rather just deal directly with someone in power. 1617 01:56:27,570 --> 01:56:29,690 Ms. Gruwell, there's a system in place 1618 01:56:29,810 --> 01:56:32,610 Based on years of running an educational facility. 1619 01:56:32,810 --> 01:56:35,890 - You have to follow that system. - No. I won't. 1620 01:56:36,930 --> 01:56:39,890 Look, I'm just trying to do my job here. 1621 01:56:39,970 --> 01:56:42,890 What's the point of a voluntary integration program 1622 01:56:42,970 --> 01:56:45,770 If the kids making it to high school have a 5th grade reading level? 1623 01:56:45,890 --> 01:56:47,690 I enforced that program. 1624 01:56:47,770 --> 01:56:48,890 With all due respect, 1625 01:56:48,970 --> 01:56:51,330 All that program is doing is warehousing these kids 1626 01:56:51,490 --> 01:56:52,890 Until they're old enough to disappear. 1627 01:56:52,970 --> 01:56:54,610 Look, I appreciate your intentions, 1628 01:56:54,770 --> 01:56:57,330 But there's nothing I can do on a class-by-class basis. 1629 01:56:57,450 --> 01:57:00,970 Dr. Cohn, why should they waste their time showing up 1630 01:57:01,090 --> 01:57:03,810 When they know we're wasting our time teaching them? 1631 01:57:03,890 --> 01:57:06,610 We tell them, "Go to school. Get an education. " 1632 01:57:06,730 --> 01:57:10,850 And then we say, "Well, they can't learn, so let's not waste resources. " 1633 01:57:11,210 --> 01:57:12,690 I'm thinking trips. 1634 01:57:12,810 --> 01:57:15,690 Most of them have never been outside of Long Beach. 1635 01:57:15,770 --> 01:57:18,250 They haven't been given the opportunity 1636 01:57:18,370 --> 01:57:20,890 To expand their thinking about what's out there for them. 1637 01:57:20,970 --> 01:57:22,370 And they're hungry for it. I know it. 1638 01:57:22,490 --> 01:57:24,610 And it's purely a reward system. 1639 01:57:24,770 --> 01:57:26,530 They won't get anything they haven't earned 1640 01:57:26,690 --> 01:57:28,770 By doing their work and upping their grades. 1641 01:57:28,930 --> 01:57:30,210 But if Ms. Campbell won't give you books 1642 01:57:30,330 --> 01:57:31,370 Because of budget restrictions, 1643 01:57:31,530 --> 01:57:32,650 She's not gonna approve school trips. 1644 01:57:32,810 --> 01:57:34,210 I'll raise the money. 1645 01:57:34,330 --> 01:57:36,970 I just need to know I won't meet resistance. 1646 01:57:37,370 --> 01:57:39,450 See, I can't promise them anything I can't deliver. 1647 01:57:39,570 --> 01:57:42,010 It only proves what they already believe. 1648 01:57:43,930 --> 01:57:47,770 All I'm saying is, Ms. Campbell doesn't need to be bothered. 1649 01:57:51,290 --> 01:57:53,050 You're a concierge at the Marriott? 1650 01:57:53,170 --> 01:57:54,290 It's just weekends. 1651 01:57:54,410 --> 01:57:56,330 You play tennis with Evan on Saturdays. 1652 01:57:56,490 --> 01:57:58,370 And you can play golf with my dad on Sundays. 1653 01:57:58,490 --> 01:57:59,490 You want me to play golf? 1654 01:57:59,650 --> 01:58:01,930 And the bonus is I get employee rates 1655 01:58:02,010 --> 01:58:04,290 On Marriott hotel rooms all over the world. 1656 01:58:04,410 --> 01:58:05,370 I've heard a lot of hyphenates, 1657 01:58:05,530 --> 01:58:08,970 But a bra-selling-English-teacher- hotel-concierge has gotta be a new one. 1658 01:58:09,090 --> 01:58:11,570 You told me your part-time job was temporary. 1659 01:58:11,690 --> 01:58:14,050 It is. I just don't know for how long. 1660 01:58:14,770 --> 01:58:16,690 - What if I said no? - No, what? 1661 01:58:19,330 --> 01:58:21,370 - But I can make it work, Scott. - No, that's not the point. 1662 01:58:21,490 --> 01:58:23,890 You can do anything! We know that already. 1663 01:58:23,970 --> 01:58:27,010 It's just that I... You... 1664 01:58:27,690 --> 01:58:29,450 You didn't even ask me. 1665 01:58:30,570 --> 01:58:33,970 - I'm just trying to do my job, Scott. - By getting two more jobs? 1666 01:58:34,770 --> 01:58:36,450 I don't understand, Erin. 1667 01:58:37,570 --> 01:58:40,130 Scott, this is our time to go after what we want, 1668 01:58:40,210 --> 01:58:43,530 When we're young, before we have a family. 1669 01:58:43,770 --> 01:58:45,970 Maybe this is the perfect time for you to go back to school, 1670 01:58:46,050 --> 01:58:48,210 Get your architect's degree. 1671 01:58:48,290 --> 01:58:50,210 Wouldn't that be great? 1672 01:58:53,290 --> 01:58:54,730 What? 1673 01:58:56,410 --> 01:58:57,690 Nothing. 1674 01:59:04,490 --> 01:59:06,370 So, I'll call you with a list of venues. 1675 01:59:06,490 --> 01:59:08,570 I've scheduled a PTA board meeting for next week. 1676 01:59:08,730 --> 01:59:09,730 So, it should be no problem. 1677 01:59:09,850 --> 01:59:10,930 - Thank you so much. - You're welcome. 1678 01:59:10,940 --> 01:59:11,580 I can't get involved in inner school policy. 1679 01:59:11,590 --> 01:59:12,270 My principal only listens to my department head, 1680 01:59:12,280 --> 01:59:12,780 And she's not very supportive. 1681 01:59:12,790 --> 01:59:13,410 You'll have to find a way to deal with it. 1682 01:59:13,420 --> 01:59:14,180 No, I'd rather just deal directly with someone in power. 1683 01:59:14,190 --> 01:59:14,770 Ms. Gruwell, there's a system in place 1684 01:59:14,780 --> 01:59:15,480 Based on years of running an educational facility. 1685 01:59:15,490 --> 01:59:16,170 - You have to follow that system. - No. I won't. 1686 01:59:16,180 --> 01:59:16,780 Look, I'm just trying to do my job here. 1687 01:59:16,790 --> 01:59:17,500 What's the point of a voluntary integration program 1688 01:59:17,510 --> 01:59:18,390 If the kids making it to high school have a 5th grade reading level? 1689 01:59:18,400 --> 01:59:18,840 I enforced that program. 1690 01:59:18,850 --> 01:59:19,260 With all due respect, 1691 01:59:19,270 --> 01:59:19,980 All that program is doing is warehousing these kids 1692 01:59:19,990 --> 01:59:20,570 Until they're old enough to disappear. 1693 01:59:20,580 --> 01:59:21,130 Look, I appreciate your intentions, 1694 01:59:21,140 --> 01:59:21,890 But there's nothing I can do on a class-by-class basis. 1695 01:59:21,900 --> 01:59:22,630 Dr. Cohn, why should they waste their time showing up 1696 01:59:22,640 --> 01:59:23,360 When they know we're wasting our time teaching them? 1697 01:59:23,370 --> 01:59:24,050 We tell them, "Go to school. Get an education. " 1698 01:59:24,060 --> 01:59:24,990 And then we say, "Well, they can't learn, so let's not waste resources. " 1699 01:59:25,000 --> 01:59:25,390 I'm thinking trips. 1700 01:59:25,400 --> 01:59:26,110 Most of them have never been outside of Long Beach. 1701 01:59:26,120 --> 01:59:26,710 They haven't been given the opportunity 1702 01:59:26,720 --> 01:59:27,490 To expand their thinking about what's out there for them. 1703 01:59:27,500 --> 01:59:28,070 And they're hungry for it. I know it. 1704 01:59:28,080 --> 01:59:28,600 And it's purely a reward system. 1705 01:59:28,610 --> 01:59:29,240 They won't get anything they haven't earned 1706 01:59:29,250 --> 01:59:29,890 By doing their work and upping their grades. 1707 01:59:29,900 --> 01:59:30,500 But if Ms. Campbell won't give you books 1708 01:59:30,510 --> 01:59:31,020 Because of budget restrictions, 1709 01:59:31,030 --> 01:59:31,600 She's not gonna approve school trips. 1710 01:59:31,610 --> 01:59:32,020 I'll raise the money. 1711 01:59:32,030 --> 01:59:32,670 I just need to know I won't meet resistance. 1712 01:59:32,680 --> 01:59:33,390 See, I can't promise them anything I can't deliver. 1713 01:59:33,400 --> 01:59:34,010 It only proves what they already believe. 1714 01:59:34,020 --> 01:59:34,820 All I'm saying is, Ms. Campbell doesn't need to be bothered. 1715 01:59:34,830 --> 01:59:35,380 You're a concierge at the Marriott? 1716 01:59:35,390 --> 01:59:35,780 It's just weekends. 1717 01:59:35,790 --> 01:59:36,380 You play tennis with Evan on Saturdays. 1718 01:59:36,390 --> 01:59:37,040 And you can play golf with my dad on Sundays. 1719 01:59:37,050 --> 01:59:37,500 You want me to play golf? 1720 01:59:37,510 --> 01:59:38,080 And the bonus is I get employee rates 1721 01:59:38,090 --> 01:59:38,720 On Marriott hotel rooms all over the world. 1722 01:59:38,730 --> 01:59:39,240 I've heard a lot of hyphenates, 1723 01:59:39,250 --> 01:59:40,190 But a bra-selling-English-teacher- hotel-concierge has gotta be a new one. 1724 01:59:40,200 --> 01:59:40,850 You told me your part-time job was temporary. 1725 01:59:40,860 --> 01:59:41,440 It is. I just don't know for how long. 1726 01:59:41,450 --> 01:59:41,970 - What if I said no? - No, what? 1727 01:59:41,980 --> 01:59:42,780 - But I can make it work, Scott. - No, that's not the point. 1728 01:59:42,790 --> 01:59:43,410 You can do anything! We know that already. 1729 01:59:43,420 --> 01:59:43,880 It's just that I... You... 1730 01:59:43,890 --> 01:59:44,320 You didn't even ask me. 1731 01:59:44,330 --> 01:59:45,190 - I'm just trying to do my job, Scott. - By getting two more jobs? 1732 01:59:45,200 --> 01:59:45,650 I don't understand, Erin. 1733 01:59:45,660 --> 01:59:46,350 Scott, this is our time to go after what we want, 1734 01:59:46,360 --> 01:59:46,980 When we're young, before we have a family. 1735 01:59:46,990 --> 01:59:47,790 Maybe this is the perfect time for you to go back to school, 1736 01:59:47,800 --> 01:59:48,280 Get your architect's degree. 1737 01:59:48,290 --> 01:59:48,720 Wouldn't that be great? 1738 01:59:48,730 --> 01:59:48,980 What? 1739 01:59:48,990 --> 01:59:49,270 Nothing. 1740 01:59:49,280 --> 01:59:49,880 So, I'll call you with a list of venues. 1741 01:59:49,890 --> 01:59:50,580 I've scheduled a PTA board meeting for next week. 1742 01:59:50,590 --> 01:59:51,070 So, it should be no problem. 1743 01:59:51,080 --> 01:59:51,660 - Thank you so much. - You're welcome. 1744 01:59:51,670 --> 01:59:52,380 - Lovely to see you, Paula. - Good to see you, too. 1745 01:59:52,390 --> 01:59:52,730 - Hi. - Hello. 1746 01:59:52,740 --> 01:59:53,620 Principal Banning received a call from Dr. Cohn at the school board. 1747 01:59:53,630 --> 01:59:54,320 Apparently you're taking your students on a trip? 1748 01:59:54,330 --> 01:59:55,230 Yes, but it's over the weekend, so it won't affect any test schedules. 1749 01:59:55,240 --> 01:59:55,680 I know how busy you are, 1750 01:59:55,690 --> 01:59:56,530 And since I'm paying for it myself, I didn't want to bother you. 1751 01:59:56,540 --> 01:59:56,930 I'll be right back. 1752 01:59:56,940 --> 01:59:57,390 Oh, no. No, no, no. Erin? 1753 01:59:57,400 --> 01:59:58,971 - Get back in the car. - Dad, he lives right here. 1754 01:59:59,073 --> 02:00:02,099 I'll get him. Get back in the car and lock your door. 1755 02:00:04,244 --> 02:00:06,735 - What's his name? - Andre Bryant. 1756 02:00:06,847 --> 02:00:07,814 Andre. 1757 02:00:11,752 --> 02:00:15,916 Since my pop split, my mom can't even look at me, 'cause I look like my dad. 1758 02:00:16,423 --> 02:00:18,220 And with my brother in jail, 1759 02:00:18,325 --> 02:00:21,294 she looks at me and thinks that's where I'm going, too. 1760 02:00:21,628 --> 02:00:23,255 She doesn't see me. 1761 02:00:23,864 --> 02:00:25,889 She doesn't see me at all. 1762 02:00:30,504 --> 02:00:31,994 I'm going out. 1763 02:00:37,444 --> 02:00:38,468 - What up? - Hey. 1764 02:00:38,579 --> 02:00:40,479 Where you going? I need you. 1765 02:00:40,948 --> 02:00:43,883 No, man, I can't now. I got something to do. 1766 02:00:44,018 --> 02:00:45,610 Tonight. I'll do it tonight. 1767 02:00:45,753 --> 02:00:48,847 I gotta go do something, and I can't carry that around with me. 1768 02:00:49,256 --> 02:00:51,087 Forget it, man, I'll get somebody else. 1769 02:00:51,191 --> 02:00:53,250 I can't be waiting all day on you. 1770 02:00:53,894 --> 02:00:54,986 Hey. 1771 02:00:56,463 --> 02:00:59,864 Sorry about your brother, man. I hear he going away for life. 1772 02:01:00,167 --> 02:01:02,601 They won't get it. The guy he was with confessed. 1773 02:01:02,703 --> 02:01:04,830 To who? Your brother? 1774 02:01:05,539 --> 02:01:07,939 Hey. You Andre? 1775 02:01:19,420 --> 02:01:20,887 - What up? - Hey. 1776 02:01:26,760 --> 02:01:29,160 - What? - Put on your seat belt. 1777 02:01:32,533 --> 02:01:34,330 You, too, young lady. 1778 02:01:37,805 --> 02:01:40,365 You kids ever been to Newport Beach before? 1779 02:01:40,574 --> 02:01:44,203 What? We went there last year on our way to Paris. 1780 02:01:50,484 --> 02:01:51,951 Paris. 1781 02:01:56,356 --> 02:01:57,323 It's good. 1782 02:01:57,658 --> 02:01:59,319 I brought you something. 1783 02:02:03,430 --> 02:02:06,058 It's a good book. I read it in school. 1784 02:02:06,166 --> 02:02:09,966 It's about a gang kid, and I thought you might like to read it. 1785 02:02:18,178 --> 02:02:21,011 He told me what I had to say when I'm on the stand. 1786 02:03:16,837 --> 02:03:20,898 At the beginning of the tour, they give you a card with a child's picture on it. 1787 02:03:21,074 --> 02:03:24,237 You could find out who they were and what camp they were sent to. 1788 02:03:24,344 --> 02:03:28,144 And at the end of the tour, you could find out if they survived. 1789 02:03:29,016 --> 02:03:31,280 I got a little girl from Italy. 1790 02:03:45,599 --> 02:03:47,726 Tito, your hat. 1791 02:04:17,698 --> 02:04:21,327 Kristallnacht, they called it. The Night of Broken Glass. 1792 02:04:21,435 --> 02:04:23,767 Hundreds of synagogues looted and burned. 1793 02:04:23,870 --> 02:04:26,634 More than 7,000 Jewish stores destroyed. 1794 02:04:26,740 --> 02:04:28,833 Over 100 Jews killed. 1795 02:04:41,622 --> 02:04:47,026 A small center for children in Isieux in the French province of Ain. 1796 02:04:47,728 --> 02:04:50,629 Among the children deported that day to Birkenau 1797 02:04:50,731 --> 02:04:54,098 was 11-year-old Liliane Berenstein, 1798 02:04:54,201 --> 02:04:58,103 who, before leaving, left behind a letter to God. 1799 02:05:03,944 --> 02:05:08,574 My little boy died. He got off the train and they killed him. 1800 02:05:09,082 --> 02:05:11,243 I don't know why it bothered me so much. 1801 02:05:11,385 --> 02:05:13,512 I've seen death all my life. 1802 02:05:13,787 --> 02:05:18,451 But this little boy was only five. 1803 02:05:39,346 --> 02:05:42,873 Ms. G had a beautiful dinner for us at the hotel where she works. 1804 02:05:43,583 --> 02:05:47,542 She invited real Holocaust survivors from the museum to meet us. 1805 02:05:48,722 --> 02:05:50,519 There was Elisabeth Mann. 1806 02:05:50,624 --> 02:05:55,162 I had my parents, my sister, my two brothers. 1807 02:05:55,462 --> 02:05:56,929 Gloria Ungar. 1808 02:05:57,030 --> 02:05:59,624 If any of you have seen someone with a number on their arm, 1809 02:05:59,733 --> 02:06:01,724 These were the lucky people. 1810 02:06:01,835 --> 02:06:04,269 The people who, when we came to Auschwitz, 1811 02:06:04,371 --> 02:06:08,171 When they tattooed the people they took us to do the slave work. 1812 02:06:08,275 --> 02:06:11,904 Not the others, and that included many of my family. 1813 02:06:12,012 --> 02:06:14,276 So, we ran away, some of the young kids. 1814 02:06:14,381 --> 02:06:16,815 I was at that time 11-and-a-half years old. 1815 02:06:16,917 --> 02:06:17,941 Eddie llam. 1816 02:06:18,085 --> 02:06:20,053 And where to go, I didn't know, 1817 02:06:20,153 --> 02:06:23,884 But I remember one place where I used to live. 1818 02:06:23,990 --> 02:06:26,356 So when I ran there, there was not one Jew left. 1819 02:06:26,460 --> 02:06:29,657 I was in the worst camp. I was in Auschwitz. 1820 02:06:29,763 --> 02:06:31,230 And Renee Firestone. 1821 02:06:31,331 --> 02:06:35,233 When I arrived, my parents were immediately taken away from me. 1822 02:06:35,669 --> 02:06:38,968 My little sister, who was then 14 years old, 1823 02:06:39,005 --> 02:06:41,735 Stayed with me for a little while. 1824 02:06:42,209 --> 02:06:45,406 And then later on, I was separated from her also. 1825 02:06:45,512 --> 02:06:48,140 She lost her whole family at the camps. 1826 02:06:48,982 --> 02:06:53,078 She came to this country with $4 in her pocket and a newborn baby. 1827 02:06:54,154 --> 02:06:56,315 I'll never forget these people. 1828 02:06:56,456 --> 02:06:59,254 And then she was killed because they didn't want... 1829 02:06:59,359 --> 02:07:02,260 I can't believe Ms. G did all of this for us. 1830 02:07:09,803 --> 02:07:11,395 Hi, honey, it's me. 1831 02:07:11,505 --> 02:07:14,099 Look, we're still at the restaurant, if you wanted to drop by. 1832 02:07:14,207 --> 02:07:15,834 We haven't even ordered dessert yet, 1833 02:07:15,942 --> 02:07:18,308 and the kids are having such an incredible time. 1834 02:07:18,412 --> 02:07:20,175 You have to see them. 1835 02:07:20,280 --> 02:07:23,340 If you get in soon, come by. It's only 9:30 now. 1836 02:07:24,751 --> 02:07:29,188 Okay, I'll see you later. Love you. Bye. 1837 02:08:00,720 --> 02:08:02,654 How many times I gotta tell your ass again? 1838 02:08:02,756 --> 02:08:04,883 Get your butt in here! 1839 02:08:37,190 --> 02:08:39,658 So, you had all summer to read and consider this book. 1840 02:08:43,797 --> 02:08:47,563 And you know, I thought it would be most valuable 1841 02:08:48,268 --> 02:08:53,672 To begin with Victoria to give us the black perspective. 1842 02:08:55,242 --> 02:08:56,539 Victoria? 1843 02:08:57,344 --> 02:08:59,335 Do I have a stamp on my forehead that says, 1844 02:08:59,446 --> 02:09:02,006 "The National Spokesperson for the Plight of Black People"? 1845 02:09:02,249 --> 02:09:05,412 How the hell should I know the black perspective on The Color Purple? 1846 02:09:05,552 --> 02:09:08,988 That's it, if I don't change classes, I'm gonna hurt this fool. 1847 02:09:09,089 --> 02:09:11,148 Teachers treat me like I'm some kind of Rosetta stone 1848 02:09:11,291 --> 02:09:12,724 for African-Americans. 1849 02:09:12,826 --> 02:09:14,589 What? Black people learn how to read, 1850 02:09:14,694 --> 02:09:17,390 and we all miraculously come to the same conclusion? 1851 02:09:17,497 --> 02:09:21,092 At that point, I decided to check out my friend Brandy's English class. 1852 02:09:21,201 --> 02:09:22,668 - Good to see you, man. - Hey, yeah. 1853 02:09:22,769 --> 02:09:24,828 - How was your summer? - Great. 1854 02:09:29,342 --> 02:09:31,310 You're still white, I see. 1855 02:09:31,945 --> 02:09:33,810 Okay, everybody. Ready? 1856 02:09:33,980 --> 02:09:35,106 - Hey, Ms. G. - Hi. 1857 02:09:35,215 --> 02:09:36,546 - Hi, Ms. G. - Hi. 1858 02:09:45,992 --> 02:09:49,484 Okay, guys, gals, listen up! This is what I want you to do. 1859 02:09:49,729 --> 02:09:53,825 I want each of you to step forward and take one of these Borders bags, 1860 02:09:53,934 --> 02:09:56,835 Which contain the four books we're gonna read this semester. 1861 02:09:56,937 --> 02:09:58,165 All right! 1862 02:09:58,905 --> 02:10:01,203 They're very special books, 1863 02:10:01,308 --> 02:10:05,768 And they each remind me, in some way, of each of you. 1864 02:10:09,683 --> 02:10:12,948 But, before you take the books, 1865 02:10:13,587 --> 02:10:17,387 I want you to take one of these glasses of sparkling cider, 1866 02:10:17,490 --> 02:10:21,290 And I want each of you to make a toast. 1867 02:10:22,596 --> 02:10:26,088 We're each gonna make a toast for change. 1868 02:10:26,533 --> 02:10:31,095 And what that means is, from this moment on 1869 02:10:31,671 --> 02:10:37,007 Every voice that told you "You can't" is silenced. 1870 02:10:38,144 --> 02:10:43,411 Every reason that tells you things will never change, disappears. 1871 02:10:44,951 --> 02:10:48,419 And the person you were before this moment, 1872 02:10:48,454 --> 02:10:51,888 That person's turn is over. Now it's your turn. 1873 02:10:52,826 --> 02:10:54,123 Okay? 1874 02:10:55,228 --> 02:10:59,187 Okay, you ready to get this party going on? 1875 02:11:02,168 --> 02:11:03,795 - What? - Stop doing that, man. 1876 02:11:03,903 --> 02:11:05,461 What's the dealio? 1877 02:11:13,713 --> 02:11:16,739 Man, I've had boyfriends since I was, like, 11, you know. 1878 02:11:17,450 --> 02:11:20,214 - I believe you. - Shut up. 1879 02:11:20,620 --> 02:11:23,748 Okay, well, I was always the person 1880 02:11:23,890 --> 02:11:27,326 That was gonna get pregnant before I turned 16 and drop out. 1881 02:11:28,228 --> 02:11:29,593 Like my mom. 1882 02:11:33,566 --> 02:11:34,999 Ain't gonna happen. 1883 02:11:35,235 --> 02:11:37,430 Nobody ever listens to a teenager. 1884 02:11:38,171 --> 02:11:41,800 Everybody thinks you should be happy just because you're young. 1885 02:11:41,908 --> 02:11:44,934 They don't see the wars that we fight every single day. 1886 02:11:45,712 --> 02:11:47,543 And one day, my war will end. 1887 02:11:48,014 --> 02:11:49,777 And I will not die. 1888 02:11:51,251 --> 02:11:54,687 And I will not tolerate abuse from anyone. 1889 02:11:58,224 --> 02:11:59,555 I am strong. 1890 02:11:59,659 --> 02:12:02,890 My moms kicked me out when I got jumped into the gang life. 1891 02:12:04,064 --> 02:12:06,362 But I'd like her to see me graduate. 1892 02:12:07,967 --> 02:12:09,764 I'd like to be 18. 1893 02:12:14,074 --> 02:12:17,601 Ms. G? Can I read something from my diary? 1894 02:12:17,711 --> 02:12:19,178 That'd be great. 1895 02:12:23,149 --> 02:12:24,810 Who is he? 1896 02:12:24,951 --> 02:12:27,044 Man, he's been with us from freshman year, fool. 1897 02:12:27,187 --> 02:12:30,088 - What's his name? - I don't know. 1898 02:12:31,658 --> 02:12:36,118 "This summer was the worst summer in my short 14 years of life. 1899 02:12:36,830 --> 02:12:39,025 "It all started with a phone call. 1900 02:12:39,466 --> 02:12:41,900 "My mother was crying and begging, 1901 02:12:42,001 --> 02:12:46,961 "asking for more time as if she were gasping for her last breath of air. 1902 02:12:47,974 --> 02:12:51,034 "She held me as tight as she could and cried. 1903 02:12:51,144 --> 02:12:56,582 "Her tears hit my shirt like bullets and told me we were being evicted. 1904 02:12:56,983 --> 02:13:00,942 "She kept apologizing to me. I thought, 'I have no home. 1905 02:13:01,054 --> 02:13:04,854 "'I should have asked for something less expensive at Christmas. ' 1906 02:13:04,958 --> 02:13:08,826 "On the morning of the eviction, a hard knock on the door woke me up. 1907 02:13:08,928 --> 02:13:11,556 "The sheriff was there to do his job. 1908 02:13:12,465 --> 02:13:15,992 "I looked up at the sky, waiting for something to happen. 1909 02:13:17,837 --> 02:13:21,398 "My mother has no family to lean on, no money coming in. 1910 02:13:21,975 --> 02:13:25,638 "Why bother coming to school or getting good grades if I'm homeless? 1911 02:13:26,279 --> 02:13:30,147 "The bus stops in front of the school. I feel like throwing up. 1912 02:13:30,250 --> 02:13:35,017 "I'm wearing clothes from last year, some old shoes and no new haircut. 1913 02:13:35,755 --> 02:13:38,087 "I kept thinking I'd get laughed at. 1914 02:13:38,124 --> 02:13:40,592 "Instead, I'm greeted by a couple of friends 1915 02:13:40,693 --> 02:13:43,025 "who were in my English class last year. 1916 02:13:43,129 --> 02:13:46,030 "And it hits me, Mrs. Gruwell, 1917 02:13:46,132 --> 02:13:48,396 "my crazy English teacher from last year, 1918 02:13:48,501 --> 02:13:51,163 "is the only person that made me think of hope. 1919 02:13:52,238 --> 02:13:55,696 "Talking with friends about last year's English and our trips, 1920 02:13:55,809 --> 02:13:57,834 "I began to feel better. 1921 02:13:58,444 --> 02:14:03,404 "I receive my schedule and the first teacher is Mrs. Gruwell in Room 203. 1922 02:14:03,750 --> 02:14:06,851 "I walk into the room and feel as though 1923 02:14:06,886 --> 02:14:10,515 "all the problems in life are not so important anymore. 1924 02:14:11,157 --> 02:14:12,624 "I am home. " 1925 02:14:14,627 --> 02:14:16,094 Yes, you are. 1926 02:14:36,716 --> 02:14:38,547 But you're an honors student. 1927 02:14:38,618 --> 02:14:40,210 If you transfer to Ms. Gruwell's class, 1928 02:14:40,353 --> 02:14:42,378 Think how that will reflect on your records. 1929 02:14:42,522 --> 02:14:45,719 It doesn't matter to me. My grades will still be the same. 1930 02:14:46,025 --> 02:14:47,890 Look, Ms. Campbell. 1931 02:14:47,994 --> 02:14:51,589 When I first transferred to the school, I had a 4.0 average. 1932 02:14:51,931 --> 02:14:55,389 But when I applied for advanced placement at English and Math, 1933 02:14:55,501 --> 02:14:58,436 I was told it would be better for me to be in a class with my own kind. 1934 02:14:58,538 --> 02:15:01,473 Now, when I did get in, my teacher said, 1935 02:15:01,574 --> 02:15:05,203 "Victoria, it's not every day one finds an African-American student 1936 02:15:05,311 --> 02:15:09,179 "in A. P. And honors courses. " As if I didn't notice. 1937 02:15:09,282 --> 02:15:11,682 And when I asked another honors teacher 1938 02:15:11,818 --> 02:15:14,446 Why we don't read more black literature, she said, 1939 02:15:14,721 --> 02:15:16,689 "We don't read black literature because of all the sex, 1940 02:15:16,823 --> 02:15:18,984 "drugs, cussing and fornication!" 1941 02:15:21,127 --> 02:15:25,757 I thought a simple "It's inappropriate" would have sufficed. 1942 02:15:29,969 --> 02:15:31,903 Erin can't do that! 1943 02:15:32,171 --> 02:15:34,571 Distinguished Honor Students are mine. 1944 02:15:35,174 --> 02:15:37,665 She's not allowed to teach them. She's only been here a year. 1945 02:15:37,710 --> 02:15:39,302 The student requested it. 1946 02:15:39,412 --> 02:15:42,006 And Gruwell has got Cohn in her back pocket. 1947 02:15:43,283 --> 02:15:48,220 What gets me is they're violent, they break laws, they destroy school property 1948 02:15:48,454 --> 02:15:53,493 And in the end we make them special. We reward them like... 1949 02:15:53,528 --> 02:15:55,859 I just don't see what that teaches them. 1950 02:15:56,596 --> 02:15:58,996 Hi! Sorry I'm late. 1951 02:15:59,365 --> 02:16:01,458 Did you eat? I'm ordering in. Are you hungry? 1952 02:16:01,567 --> 02:16:03,432 What question do you want me to answer first? 1953 02:16:03,536 --> 02:16:06,437 Did I eat or am I hungry? I ate. I'm not hungry. 1954 02:16:06,539 --> 02:16:09,804 Something really cool happened today. I got an honors student. 1955 02:16:09,909 --> 02:16:11,809 - Congratulations. - Isn't that great? 1956 02:16:11,911 --> 02:16:13,845 She actually requested my class. 1957 02:16:13,947 --> 02:16:15,915 Can you teach an honors student? 1958 02:16:16,282 --> 02:16:17,306 What do you mean? 1959 02:16:17,417 --> 02:16:20,215 Well, I mean, you're used to teaching your kind of kids. 1960 02:16:20,353 --> 02:16:22,821 Can you teach somebody who's smart? 1961 02:16:23,456 --> 02:16:24,616 Of course I can. 1962 02:16:24,757 --> 02:16:26,622 Yeah, but it's not like you have, right? 1963 02:16:26,726 --> 02:16:29,957 I mean, you don't really teach what everybody else teaches. 1964 02:16:31,531 --> 02:16:33,226 My kids' grades are up to B's. 1965 02:16:33,399 --> 02:16:35,833 Yeah, but the point is, that's according to you. 1966 02:16:35,935 --> 02:16:38,733 It's not like they're really learning what normal kids have to learn. 1967 02:16:38,771 --> 02:16:40,636 Normal kids? Yes, they are. 1968 02:16:40,740 --> 02:16:42,230 They're reading The Diary of Anne Frank. 1969 02:16:42,342 --> 02:16:44,708 They're learning vocabulary, grammar, writing, poetry. 1970 02:16:44,811 --> 02:16:47,109 All right. Okay, I apologize. Sorry. 1971 02:16:48,047 --> 02:16:49,605 Congratulations. 1972 02:16:57,690 --> 02:16:58,748 What is wrong with you? 1973 02:16:58,891 --> 02:17:00,882 You know, at Deb's party, I heard you telling people 1974 02:17:01,027 --> 02:17:03,393 That I was an architect and that my job was temporary. 1975 02:17:03,496 --> 02:17:06,522 I want you to stop that, all right? I like my job. 1976 02:17:06,632 --> 02:17:07,724 Fine. 1977 02:17:08,701 --> 02:17:10,794 You're the one who said you were gonna be an architect. 1978 02:17:10,903 --> 02:17:12,928 Yeah, four years ago, before we got married. 1979 02:17:13,039 --> 02:17:14,631 What, I'm gonna go back to school now 1980 02:17:14,741 --> 02:17:16,641 For two years and intern for three? 1981 02:17:16,743 --> 02:17:18,233 I'll be over 40. 1982 02:17:18,344 --> 02:17:20,369 All right. I thought you still wanted it. 1983 02:17:20,480 --> 02:17:24,507 It doesn't matter if I want it, Erin. It doesn't mean it's going to happen. 1984 02:17:26,686 --> 02:17:27,948 Why not? 1985 02:17:37,163 --> 02:17:41,156 "Writing in a diary is a really strange experience for someone like me. 1986 02:17:41,300 --> 02:17:44,030 "I mean, not only because I've never written anything before, 1987 02:17:44,170 --> 02:17:46,468 "but also because it seems to me that later on, 1988 02:17:46,572 --> 02:17:49,370 "neither I nor anyone else will be interested 1989 02:17:49,475 --> 02:17:51,306 "in the musings of a 13-year-old schoolgirl. " 1990 02:17:51,411 --> 02:17:53,345 "Terrible things are happening outside. 1991 02:17:53,446 --> 02:17:54,845 "At any time of day, 1992 02:17:54,947 --> 02:17:57,415 "poor helpless people are being dragged out of their homes. 1993 02:17:57,517 --> 02:17:58,541 "Families are torn apart. " 1994 02:17:58,651 --> 02:18:01,415 "If only I can be myself, I'll be satisfied. 1995 02:18:01,521 --> 02:18:03,250 "I know that I'm a woman with inner strength 1996 02:18:03,356 --> 02:18:05,119 "and a great deal of courage. 1997 02:18:05,224 --> 02:18:08,853 "If God lets me live, I'll achieve more than Mother ever did. " 1998 02:18:08,961 --> 02:18:12,021 "Anti-Jewish decrees followed in quick succession. 1999 02:18:12,532 --> 02:18:16,832 "Jews must wear a yellow star. Jews must hand in bicycles. 2000 02:18:17,403 --> 02:18:20,065 "Jews are banned from trams and forbidden to drive. " 2001 02:18:20,206 --> 02:18:22,106 "Jews are forbidden to visit theaters, 2002 02:18:22,208 --> 02:18:24,233 "cinemas and other places of entertainment. " 2003 02:18:24,343 --> 02:18:26,436 "Jews may not take part in public sports. 2004 02:18:26,546 --> 02:18:29,276 "Swimming baths, tennis courts, hockey fields 2005 02:18:29,382 --> 02:18:31,976 "and other sports grounds are all prohibited. " 2006 02:18:33,019 --> 02:18:37,353 "I can't tell you how oppressive it is never to be able to go outdoors. 2007 02:18:38,157 --> 02:18:42,856 "Also, I'm very afraid that we will be discovered and be shot. " 2008 02:18:44,297 --> 02:18:48,597 "No one can keep out of the conflict. The entire world is at war. 2009 02:18:48,801 --> 02:18:50,962 "And even though the Allies are doing better, 2010 02:18:51,104 --> 02:18:52,731 "the end is nowhere in sight. " 2011 02:18:54,941 --> 02:18:55,908 Hi. 2012 02:18:57,076 --> 02:18:59,340 When is Anne gonna smoke Hitler? 2013 02:18:59,946 --> 02:19:03,006 - What? - You know. Take him out? 2014 02:19:03,116 --> 02:19:07,712 Eva, this is The Diary of Anne Frank, not Die Hard. 2015 02:19:08,588 --> 02:19:10,055 Keep reading. 2016 02:19:12,592 --> 02:19:14,787 "We talked about the most private things, 2017 02:19:14,894 --> 02:19:18,295 "but we haven't yet touched upon the things closest to my heart. 2018 02:19:18,397 --> 02:19:20,922 "I still can't make heads or tails of Peter. 2019 02:19:21,033 --> 02:19:22,796 "Is he superficial? 2020 02:19:22,935 --> 02:19:26,336 "Or is it shyness that holds him back, even with me?" 2021 02:19:31,978 --> 02:19:35,573 - Are Anne and Peter gonna hook up? - I'm not telling you. 2022 02:19:36,949 --> 02:19:40,009 "It's utterly impossible for me to build my life on a foundation 2023 02:19:40,052 --> 02:19:42,919 "of chaos, suffering and death. 2024 02:19:43,723 --> 02:19:47,352 "I see the world being slowly transformed into a wilderness. 2025 02:19:47,460 --> 02:19:51,260 "I feel the suffering of millions, and yet when I look up at the sky 2026 02:19:51,631 --> 02:19:55,362 "I somehow feel that everything will change for the better. " 2027 02:20:00,239 --> 02:20:03,606 - Eva, what's wrong? - Why didn't you tell me she dies? 2028 02:20:03,876 --> 02:20:06,140 Why you didn't tell me she gets caught in the end? 2029 02:20:06,546 --> 02:20:08,673 I hate you and I hate this book. 2030 02:20:08,781 --> 02:20:09,748 Eva. 2031 02:20:09,849 --> 02:20:14,081 If she dies, then what about me? What are you saying about that? 2032 02:20:15,288 --> 02:20:17,916 - Anne Frank died, but she... - I can't believe they got her! 2033 02:20:18,024 --> 02:20:20,652 That ain't supposed to happen in the story! That ain't right! 2034 02:20:20,760 --> 02:20:22,489 - 'Cause it's true? - I ain't talking to you! 2035 02:20:22,595 --> 02:20:25,291 You're talking around me. That's the same thing. 2036 02:20:25,398 --> 02:20:27,229 See, to me, she ain't dead at all. 2037 02:20:27,333 --> 02:20:30,029 How many friends did you know that are dead now that got killed? 2038 02:20:30,169 --> 02:20:31,500 Too many to count. 2039 02:20:31,604 --> 02:20:34,038 How many have you read a book about? 2040 02:20:34,307 --> 02:20:37,276 Have you seen them on TV or even in the newspaper? 2041 02:20:37,343 --> 02:20:38,970 That's why this story's dope. 2042 02:20:39,078 --> 02:20:40,841 She was our age, man. 2043 02:20:40,980 --> 02:20:44,472 Anne Frank understands our situation, my situation. 2044 02:20:44,584 --> 02:20:47,519 And that Miep Gies lady, the one that helped hide them? 2045 02:20:47,620 --> 02:20:48,848 I like her. 2046 02:20:48,955 --> 02:20:51,389 I got all these other books about her from the library. 2047 02:20:51,490 --> 02:20:54,357 Wow. You used your library card? 2048 02:20:56,295 --> 02:20:57,353 No. 2049 02:20:59,632 --> 02:21:04,399 Okay, listen up. Marcus has given me an idea. 2050 02:21:04,904 --> 02:21:08,396 Instead of doing a book report on The Diary of Anne Frank, 2051 02:21:08,541 --> 02:21:12,477 For our assignment I want you to write a letter to Miep Gies, 2052 02:21:12,578 --> 02:21:14,842 The woman who helped shelter the Franks. 2053 02:21:14,947 --> 02:21:18,405 She's still alive and she lives in Europe. 2054 02:21:18,517 --> 02:21:21,281 In the letter, I want you to tell her how you feel about the book. 2055 02:21:21,387 --> 02:21:23,878 Tell her about your own experiences. Tell her anything you like. 2056 02:21:23,990 --> 02:21:26,151 But I want the letters to be perfect, 2057 02:21:26,259 --> 02:21:28,693 So be prepared to do more than one draft, okay? 2058 02:21:28,794 --> 02:21:30,261 Is she gonna read the letters? 2059 02:21:30,363 --> 02:21:32,763 Well, right now it's a writing assignment. I'll read them. 2060 02:21:32,932 --> 02:21:34,490 We should get her to read them. 2061 02:21:34,634 --> 02:21:37,694 - Yeah, you can do that, right, Ms. G? - Well, I don't know. 2062 02:21:37,770 --> 02:21:39,135 Maybe we should get her to come and speak. 2063 02:21:39,238 --> 02:21:41,069 Yeah, and have a big dinner again. 2064 02:21:42,842 --> 02:21:44,673 Wait. Guys. 2065 02:21:47,880 --> 02:21:51,475 Guys! Everyone! Listen! She's elderly! 2066 02:21:51,584 --> 02:21:54,052 I don't know how to contact her. I don't even know if she travels. 2067 02:21:54,153 --> 02:21:55,780 And it would be really expensive. 2068 02:21:55,888 --> 02:21:57,583 We could raise the money. 2069 02:21:58,524 --> 02:21:59,582 Ms. G? 2070 02:21:59,692 --> 02:22:03,651 When Miep Gies come, can I, like, be the one to escort her in? 2071 02:22:23,516 --> 02:22:24,813 Five. 2072 02:22:38,230 --> 02:22:39,629 Hi, I'm trying to get the number 2073 02:22:39,732 --> 02:22:42,223 For the Anne Frank Foundation in Basel, Switzerland. 2074 02:23:57,009 --> 02:23:58,567 Come in, Margaret. 2075 02:24:45,191 --> 02:24:47,989 Ms. G sent our letters all the way to Amsterdam 2076 02:24:48,093 --> 02:24:49,890 to Miep Gies, herself. 2077 02:24:50,095 --> 02:24:52,290 When Ms. G made up her mind about something, 2078 02:24:52,398 --> 02:24:54,889 there was no stopping her, man, for real. 2079 02:25:02,208 --> 02:25:06,338 And after we raised the money to bring her to Long Beach, there she was. 2080 02:25:08,747 --> 02:25:12,547 But, damn, I didn't expect her to be so small. 2081 02:25:31,203 --> 02:25:34,730 The bounty on a Jew was about $2. 2082 02:25:35,608 --> 02:25:38,873 Someone desperate for money told the Gestapo. 2083 02:25:38,911 --> 02:25:42,779 On August 4th, they stormed into my office, 2084 02:25:43,482 --> 02:25:49,853 And a man pointed a gun at me and said, "Not a sound. 2085 02:25:50,356 --> 02:25:51,983 "Not one word. " 2086 02:25:53,125 --> 02:25:55,753 And then they went straight upstairs to the attic. 2087 02:25:56,295 --> 02:25:58,729 I felt so helpless. 2088 02:25:58,831 --> 02:26:01,391 I could hear Anne screaming, objects being thrown around. 2089 02:26:01,534 --> 02:26:04,264 So, I ran back to my house. 2090 02:26:04,403 --> 02:26:07,133 I looked for an earring or knick-knacks, you know, 2091 02:26:07,239 --> 02:26:10,003 Anything I could take back with me to bribe them. 2092 02:26:10,142 --> 02:26:13,441 So I took this back with me, all these things, 2093 02:26:13,546 --> 02:26:17,846 And the soldier there took out his gun 2094 02:26:18,484 --> 02:26:20,679 And put it against my head. 2095 02:26:25,257 --> 02:26:29,853 You could be shot for hiding a Jew or go to a camp. 2096 02:26:30,563 --> 02:26:34,522 So, another soldier recognized my accent. 2097 02:26:34,733 --> 02:26:38,430 He was Austrian, and so was I, 2098 02:26:38,871 --> 02:26:41,635 But I had been adopted by a Dutch family. 2099 02:26:41,740 --> 02:26:45,540 So, he told the soldier with the gun to let me go. 2100 02:26:47,446 --> 02:26:51,974 There isn't a day that I don't remember August 4th 2101 02:26:53,285 --> 02:26:57,119 And I think about Anne Frank. 2102 02:26:59,692 --> 02:27:00,784 Yes? 2103 02:27:08,667 --> 02:27:10,760 I've never had a hero before. 2104 02:27:11,670 --> 02:27:13,137 But you are my hero. 2105 02:27:13,606 --> 02:27:17,303 Oh, no. No, no, young man, no. 2106 02:27:17,409 --> 02:27:20,105 I am not a hero. No. 2107 02:27:20,212 --> 02:27:26,742 I did what I had to do, because it was the right thing to do. 2108 02:27:27,152 --> 02:27:28,551 That is all. 2109 02:27:30,589 --> 02:27:33,422 You know, we are all ordinary people. 2110 02:27:34,126 --> 02:27:40,964 But even an ordinary secretary or a housewife or a teenager 2111 02:27:42,368 --> 02:27:48,273 Can, within their own small ways, turn on a small light 2112 02:27:50,776 --> 02:27:52,573 In a dark room. 2113 02:27:53,145 --> 02:27:54,305 Ja? 2114 02:27:58,517 --> 02:28:02,078 I have read your letters, 2115 02:28:02,187 --> 02:28:06,954 And your teacher has been telling me many things about your experiences. 2116 02:28:09,094 --> 02:28:11,892 You are the heroes. 2117 02:28:13,198 --> 02:28:16,827 You are heroes every day. 2118 02:28:23,709 --> 02:28:27,145 Your faces are engraved in my heart. 2119 02:28:46,832 --> 02:28:48,197 You hungry? 2120 02:28:52,638 --> 02:28:55,402 You know what you're gonna say in that courtroom? 2121 02:28:56,041 --> 02:28:58,009 I know what I have to say. 2122 02:28:59,712 --> 02:29:00,804 Yeah. 2123 02:29:01,480 --> 02:29:03,744 - You know how that is. - I know. 2124 02:29:05,117 --> 02:29:07,745 And that man that put your father in prison, 2125 02:29:07,853 --> 02:29:10,515 He knew he was sending an innocent man. 2126 02:29:10,889 --> 02:29:12,186 But, you know, 2127 02:29:14,126 --> 02:29:15,718 He was just 2128 02:29:17,796 --> 02:29:19,525 Protecting his own. 2129 02:29:25,738 --> 02:29:28,434 What the hell does everybody want from me? 2130 02:29:55,234 --> 02:29:57,202 Hey, Mama. Mama. 2131 02:30:02,808 --> 02:30:05,208 What the hell are you doing here? 2132 02:30:11,517 --> 02:30:15,453 I want to come home. I don't want to be in the streets no more. 2133 02:30:15,554 --> 02:30:16,851 I'm sorry. 2134 02:30:19,358 --> 02:30:22,486 I want to change. I can't do it alone. 2135 02:30:24,396 --> 02:30:26,023 I need you, Mama. 2136 02:30:27,833 --> 02:30:29,300 I need you. 2137 02:31:06,972 --> 02:31:08,735 And what time was that? 2138 02:31:09,608 --> 02:31:11,906 I told you, 9:00, 9:30. 2139 02:31:12,578 --> 02:31:14,045 And you had a clear view of the defendant, 2140 02:31:14,146 --> 02:31:16,011 Grant Rice, in the store? 2141 02:31:17,216 --> 02:31:19,582 I told you he was playing the video game. 2142 02:31:20,185 --> 02:31:22,653 Then what happened? What did you see? 2143 02:31:23,088 --> 02:31:25,181 Well, he got all whacked because he lost the game, 2144 02:31:25,324 --> 02:31:28,919 And then he started shouting and all, threatening everybody. 2145 02:31:29,027 --> 02:31:32,224 He threatened everyone? He threatened you? 2146 02:31:33,332 --> 02:31:35,766 No. The guy who ran the store. 2147 02:31:35,901 --> 02:31:37,926 He wanted his money back for the game. 2148 02:31:37,970 --> 02:31:39,995 And what did the store owner do? 2149 02:31:40,839 --> 02:31:44,138 He shouted back. And they were fighting. 2150 02:31:44,409 --> 02:31:48,675 Then he, the defendant, knocked something over and left the store. 2151 02:31:49,248 --> 02:31:51,739 And then what happened? What did you see? 2152 02:31:55,921 --> 02:31:57,548 I saw... 2153 02:32:09,735 --> 02:32:11,202 I saw... 2154 02:32:26,485 --> 02:32:27,952 Paco did it. 2155 02:32:32,124 --> 02:32:33,853 Paco killed the guy. 2156 02:33:59,478 --> 02:34:01,969 My father won't talk to me anymore. 2157 02:34:04,349 --> 02:34:09,719 And I have to lay low for a little while because there's word out to jump me. 2158 02:34:11,123 --> 02:34:13,421 So I'm gonna be living with my aunt. 2159 02:34:14,893 --> 02:34:19,853 See, my aunt lives even further away, 2160 02:34:21,933 --> 02:34:26,233 So I was just wondering if I could, like, 2161 02:34:29,374 --> 02:34:31,158 Stay here late with you 2162 02:34:31,193 --> 02:34:32,943 Stay here late with you 2163 02:34:34,813 --> 02:34:39,307 So I can get my homework done, 'cause it's late by the time I get home. 2164 02:34:41,787 --> 02:34:44,756 You can stay as late as you want. 2165 02:34:46,124 --> 02:34:50,083 And I can even drive you to your aunt's, if it gets too late. 2166 02:34:53,331 --> 02:34:55,162 Ms. G, let's not get nuts. 2167 02:35:30,936 --> 02:35:32,870 I think I got your color. 2168 02:36:19,551 --> 02:36:21,542 Just come by the concierge on your way out, 2169 02:36:21,653 --> 02:36:24,417 I'll have the directions for you. Yep, that's fine. 2170 02:36:31,463 --> 02:36:35,263 Stop! That's it! Now, now! Hey! 2171 02:36:37,002 --> 02:36:39,470 You get an extra three seconds. Go! 2172 02:36:45,644 --> 02:36:47,908 ... enraged them and provoked them into acts of violence. 2173 02:36:48,013 --> 02:36:52,279 In 1961, an interracial civil rights group traveled by bus through the South 2174 02:36:52,384 --> 02:36:54,113 to challenge segregation. 2175 02:36:54,219 --> 02:36:57,086 Blacks sat in the front, whites in the back. 2176 02:36:57,556 --> 02:37:01,083 They were attacked, firebombed, but they kept going. 2177 02:37:01,693 --> 02:37:05,857 In Montgomery, Alabama, Jim Zwerg offered to be the first off the bus, 2178 02:37:05,964 --> 02:37:08,330 knowing there was a mob waiting for them. 2179 02:37:08,466 --> 02:37:11,435 He was almost beaten to death so the others could get away. 2180 02:37:11,536 --> 02:37:15,028 That kind of courage is unbelievable to me. 2181 02:37:15,173 --> 02:37:18,540 I was afraid of just being in this class, and I was ashamed 2182 02:37:18,643 --> 02:37:22,409 because I've always been the dumb kid in school, even with my friends. 2183 02:37:22,581 --> 02:37:23,946 But not anymore. 2184 02:37:24,115 --> 02:37:25,639 And I must have some kind of courage, 2185 02:37:25,750 --> 02:37:29,481 because I could have lied to get out of here, but I stayed. 2186 02:37:30,555 --> 02:37:31,852 I stayed. 2187 02:37:32,290 --> 02:37:33,587 Hi, I'm home! 2188 02:37:34,192 --> 02:37:39,129 Sorry, it got late. I drove the kids home. I didn't want them taking buses. 2189 02:37:39,664 --> 02:37:42,030 You're never gonna believe what happened. 2190 02:37:43,401 --> 02:37:45,062 I'm so tired. 2191 02:37:45,570 --> 02:37:48,437 It's so cute, though. They never want to go home. 2192 02:37:49,107 --> 02:37:52,338 We have such a good time together. I'm gonna take a shower. 2193 02:38:11,963 --> 02:38:15,057 If you have another glass, you're gonna have a headache. 2194 02:38:15,834 --> 02:38:20,237 Your bags are packed and you think the wine's gonna give me a headache? 2195 02:38:22,240 --> 02:38:24,003 Why are you doing this? 2196 02:38:24,109 --> 02:38:27,374 Because I don't pay enough attention to you? 2197 02:38:27,479 --> 02:38:29,447 No. That's not it. 2198 02:38:31,816 --> 02:38:35,877 I just... I feel like I'm living a life I just did not agree to. 2199 02:38:38,223 --> 02:38:39,850 Erin, it's just... 2200 02:38:41,092 --> 02:38:42,582 It's too hard. 2201 02:38:43,194 --> 02:38:45,355 Your life is too hard? 2202 02:38:45,864 --> 02:38:48,389 I think what you're doing is noble. 2203 02:38:49,000 --> 02:38:52,561 And it's good. And I'm proud of you. 2204 02:38:53,171 --> 02:38:54,468 I am. 2205 02:38:56,808 --> 02:39:00,107 I just want to live my life and not feel bad about it. 2206 02:39:00,211 --> 02:39:03,374 - I'm not trying to make you feel bad. - You don't have to try. 2207 02:39:03,481 --> 02:39:06,279 I didn't plan on becoming responsible for these kids. 2208 02:39:06,384 --> 02:39:08,409 - Well, who asked you to? - No one asked me to! 2209 02:39:08,520 --> 02:39:09,509 They're not even your kids! 2210 02:39:09,621 --> 02:39:13,421 Why do I have to be asked? Scott... 2211 02:39:17,562 --> 02:39:22,465 I finally realized what I'm supposed to be doing and I love it. 2212 02:39:22,600 --> 02:39:27,264 When I'm helping these kids make sense of their lives, 2213 02:39:27,906 --> 02:39:30,739 Everything about my life makes sense to me. 2214 02:39:34,279 --> 02:39:36,645 How often does a person get that? 2215 02:39:39,951 --> 02:39:44,047 - Then what do you need me for? - You're my husband. 2216 02:39:44,155 --> 02:39:49,058 Why can't you stand by me and be part of it, the way wives support husbands? 2217 02:39:49,160 --> 02:39:51,025 Because I can't be your wife. 2218 02:39:58,336 --> 02:40:00,634 I wish I could make that sound less awful. 2219 02:40:02,807 --> 02:40:03,967 Erin? 2220 02:40:05,577 --> 02:40:08,137 You know, if you had to choose between us 2221 02:40:09,647 --> 02:40:11,274 And the class, 2222 02:40:13,084 --> 02:40:14,517 Who would you pick? 2223 02:40:16,554 --> 02:40:20,012 If you love me, how could you ever ask me that? 2224 02:40:20,992 --> 02:40:22,619 Erin, look at me. 2225 02:40:26,131 --> 02:40:28,292 This is all there's ever been to me. 2226 02:40:28,666 --> 02:40:33,035 This is it. I'm not one of those kids. I don't have any more potential. 2227 02:40:34,873 --> 02:40:36,397 See? You don't want to be here either, 2228 02:40:36,541 --> 02:40:39,874 'cause if you did, would you be in the classroom every night? 2229 02:40:41,212 --> 02:40:45,842 That's not true. I want to be here. I love you. 2230 02:40:47,018 --> 02:40:48,986 You love the idea of me. 2231 02:40:54,526 --> 02:40:56,824 But it's such a great idea. 2232 02:41:00,498 --> 02:41:01,795 I know. 2233 02:41:29,861 --> 02:41:31,658 Dad? Hi. 2234 02:41:34,265 --> 02:41:37,462 You know, I was actually trying to call someone else, 2235 02:41:37,602 --> 02:41:39,570 And I automatically dialed you. I'm sorry. 2236 02:41:39,604 --> 02:41:42,164 Look, I'm gonna call you tomorrow, okay? 2237 02:41:42,307 --> 02:41:45,606 I need to make this call. I love you. 2238 02:41:58,656 --> 02:42:01,147 Ms. G made us read Twelve Angry Men. 2239 02:42:01,259 --> 02:42:04,896 It's all about how this one juror helped to turn the hearts of 11 jurors. 2240 02:42:04,931 --> 02:42:06,761 It made me feel hopeful. 2241 02:42:07,298 --> 02:42:10,563 At 2:00 today, my brother was given a verdict on his own trial. 2242 02:42:10,702 --> 02:42:13,330 No O. J. Dream Team, just a court-appointed attorney 2243 02:42:13,471 --> 02:42:15,439 who probably thought his ass was guilty. 2244 02:42:15,573 --> 02:42:19,202 And I realized Twelve Angry Men was just a book and nothing more. 2245 02:42:19,544 --> 02:42:22,274 My brother got 15 years to life. 2246 02:42:22,380 --> 02:42:25,110 Justice don't mean the bad guy goes to jail. 2247 02:42:25,216 --> 02:42:27,411 It just means somebody pays for the crime. 2248 02:42:33,258 --> 02:42:34,782 So, you got time now? 2249 02:42:41,666 --> 02:42:43,258 Anyone know where Andre's been? 2250 02:42:43,401 --> 02:42:44,663 I haven't seen him on the bus. 2251 02:42:44,802 --> 02:42:46,269 Yeah, I haven't talked to him either. 2252 02:42:55,179 --> 02:42:56,703 Ms. G? 2253 02:42:57,081 --> 02:42:59,413 Are we gonna have this same room next year, again? 2254 02:42:59,517 --> 02:43:02,645 I don't know. You're gonna be juniors next year. 2255 02:43:04,188 --> 02:43:05,712 What do you mean? 2256 02:43:05,823 --> 02:43:08,519 Well, I teach freshman and sophomore years. 2257 02:43:08,626 --> 02:43:11,754 You mean, we're not gonna be with you next year? 2258 02:43:14,465 --> 02:43:15,830 Well, I... 2259 02:43:17,702 --> 02:43:21,433 I don't teach juniors. I thought you guys understood that. 2260 02:43:21,940 --> 02:43:23,066 What? What are you talking about? 2261 02:43:25,276 --> 02:43:26,903 You don't wanna be our teacher next year? 2262 02:43:27,011 --> 02:43:29,536 Of course I do. I can't. 2263 02:43:29,647 --> 02:43:32,138 - Why not? - It's the Board of Ed. 2264 02:43:32,250 --> 02:43:34,184 It's regulations. 2265 02:43:36,921 --> 02:43:39,719 Ms. G hasn't been here long enough to have seniority. 2266 02:43:39,757 --> 02:43:41,088 Who cares about seniority? 2267 02:43:41,225 --> 02:43:43,785 Shit! They can't do that! They don't have the right! 2268 02:43:45,897 --> 02:43:48,695 - Ms. G, this is our kick-it spot. - Yeah. 2269 02:43:48,833 --> 02:43:52,269 Everybody's cool with everybody. Everybody knows everybody. 2270 02:43:52,403 --> 02:43:55,839 This is the only place where we really get to be ourselves. 2271 02:43:55,974 --> 02:43:57,999 There's no place like this out there for us. 2272 02:43:58,276 --> 02:43:59,675 That's true. 2273 02:44:00,178 --> 02:44:02,738 I'm not allowed to teach junior and seniors. 2274 02:44:02,880 --> 02:44:03,847 You're not allowed? 2275 02:44:05,883 --> 02:44:09,512 Ms. G, we can fight this, you know, like the Freedom Riders. 2276 02:44:09,621 --> 02:44:11,384 Yeah, yeah, we'll all drive around on a bus. 2277 02:44:11,489 --> 02:44:13,480 Only this time, they try and bust us up, 2278 02:44:13,591 --> 02:44:15,388 We bust a few of them board members' heads. 2279 02:44:16,027 --> 02:44:17,016 Marcus. 2280 02:44:17,128 --> 02:44:20,757 Or we can go to the newspapers, media. That'll get their attention. 2281 02:44:20,999 --> 02:44:22,466 Or we can paint the administration building 2282 02:44:22,600 --> 02:44:25,068 With the word "assholes" in various colors. 2283 02:44:26,804 --> 02:44:28,499 Hey, it's something. We can do this. 2284 02:44:33,945 --> 02:44:34,912 What? 2285 02:44:35,013 --> 02:44:38,574 These are my books, not Scott's. I'm packing the wrong books. 2286 02:44:38,683 --> 02:44:40,378 Honey, take a break. 2287 02:44:44,322 --> 02:44:45,789 Sit down. 2288 02:44:48,960 --> 02:44:51,554 I can't believe I'm getting divorced. 2289 02:44:53,031 --> 02:44:55,465 I never thought this would happen. 2290 02:44:59,437 --> 02:45:01,530 What do I do now? 2291 02:45:02,507 --> 02:45:04,975 Next year, I won't even have my kids. 2292 02:45:05,376 --> 02:45:07,674 You think you should stay with them? 2293 02:45:08,546 --> 02:45:10,844 Or is it better they move on? 2294 02:45:11,182 --> 02:45:12,649 I don't know. 2295 02:45:16,454 --> 02:45:18,922 It's just a job, like you said. 2296 02:45:19,023 --> 02:45:20,650 Yeah, it is. 2297 02:45:21,592 --> 02:45:23,560 But is the job finished? 2298 02:45:25,897 --> 02:45:27,489 Listen to me now. 2299 02:45:27,765 --> 02:45:30,290 What you've done with those kids... 2300 02:45:32,704 --> 02:45:35,002 I don't even have words for it. 2301 02:45:36,741 --> 02:45:41,701 But one thing's for sure, you are an amazing teacher. 2302 02:45:43,581 --> 02:45:44,946 Special. 2303 02:45:45,717 --> 02:45:50,120 You have been blessed with a burden, my daughter. 2304 02:45:52,090 --> 02:45:54,058 And I envy you that. 2305 02:45:56,761 --> 02:45:58,388 And I admire you. 2306 02:46:00,898 --> 02:46:04,891 And how many fathers ever get to say that to their daughters 2307 02:46:05,036 --> 02:46:07,004 And really mean it? 2308 02:46:10,875 --> 02:46:13,969 What she is suggesting is in violation of our union charter. 2309 02:46:14,078 --> 02:46:17,241 She may not move on with her students to teach them junior year. 2310 02:46:17,348 --> 02:46:19,339 She's only been here two years. 2311 02:46:19,450 --> 02:46:21,543 There are teachers here who have tenure, 2312 02:46:21,652 --> 02:46:23,916 Who have worked and committed themselves for far longer 2313 02:46:24,021 --> 02:46:25,921 To attain a position of seniority. 2314 02:46:26,023 --> 02:46:29,982 Not to mention their experience in teaching students of a higher caliber. 2315 02:46:30,094 --> 02:46:32,892 The Distinguished Scholars Program is under our jurisdiction. 2316 02:46:33,064 --> 02:46:35,828 I don't want to replace the Distinguished Scholars Program. 2317 02:46:35,967 --> 02:46:37,867 I just want to stay with my kids next year. 2318 02:46:37,969 --> 02:46:40,164 She can't. I have the juniors. 2319 02:46:40,238 --> 02:46:42,263 The Board of Education will not allow this. 2320 02:46:42,406 --> 02:46:44,340 Teaching rotations will be disrupted, 2321 02:46:44,442 --> 02:46:46,740 Retirement schedules will be reevaluated, 2322 02:46:46,844 --> 02:46:50,280 Disrespecting teachers who have earned their way far longer 2323 02:46:50,381 --> 02:46:52,542 And who focus on the classroom, 2324 02:46:52,650 --> 02:46:55,483 Not on public relations and newspaper articles. 2325 02:46:55,586 --> 02:46:57,577 I didn't ask for those articles to be written. 2326 02:46:57,688 --> 02:46:59,178 She's in the middle of a divorce. 2327 02:46:59,290 --> 02:47:01,781 Note, they stay late in her class, they're eating, they're playing games! 2328 02:47:01,893 --> 02:47:04,987 All right, let's all just take a breath here. All right? 2329 02:47:06,430 --> 02:47:08,523 Now I had hoped that we could talk this out, 2330 02:47:08,666 --> 02:47:10,361 Maybe come to some kind of arrangement. 2331 02:47:10,501 --> 02:47:12,969 - There is no arrangement... - Margaret. 2332 02:47:13,838 --> 02:47:15,305 Carl, look. 2333 02:47:15,907 --> 02:47:18,967 Putting aside all obvious resentments for the moment, 2334 02:47:19,076 --> 02:47:20,475 Even if an arrangement were made 2335 02:47:20,578 --> 02:47:24,708 And she could teach them as juniors, there isn't an accredited course 2336 02:47:24,816 --> 02:47:27,182 In the curriculum for her to teach. 2337 02:47:27,819 --> 02:47:31,482 Unless Brian trades one of his junior classes for a sophomore. 2338 02:47:31,589 --> 02:47:32,647 No. 2339 02:47:34,425 --> 02:47:36,655 Then there's nothing I can do. 2340 02:47:40,198 --> 02:47:41,495 So that's it? 2341 02:47:42,633 --> 02:47:44,100 Believe it or not, Ms. Gruwell, 2342 02:47:44,202 --> 02:47:46,932 There are other capable teachers in this school. 2343 02:47:47,071 --> 02:47:49,062 If you've made the progress you say you have, 2344 02:47:49,207 --> 02:47:50,868 Your students should be ready to move on. 2345 02:47:50,975 --> 02:47:53,637 They might even gain something from more experienced teachers. 2346 02:47:53,744 --> 02:47:57,009 You can't teach them. You don't even like them. 2347 02:47:57,114 --> 02:47:58,945 What does that have to do with teaching? 2348 02:47:59,050 --> 02:48:01,644 I've been an educator for over 30 years. 2349 02:48:02,053 --> 02:48:03,748 I have students that still remain in touch with me. 2350 02:48:03,855 --> 02:48:06,289 I know what it is to be loved by a classroom! 2351 02:48:06,390 --> 02:48:09,359 You have no idea how many battles I've had 2352 02:48:09,460 --> 02:48:11,121 Fighting to be a better teacher, 2353 02:48:11,229 --> 02:48:14,596 And now, what, suddenly I'm incapable of educating your students? 2354 02:48:14,699 --> 02:48:17,361 You know, if they move on to our classes and they fail, 2355 02:48:17,501 --> 02:48:19,560 It'll be because they weren't prepared! 2356 02:48:19,704 --> 02:48:22,400 Lt'll be because you failed, not them! 2357 02:48:40,992 --> 02:48:43,654 Andre? Wait a minute before you go in. 2358 02:48:56,908 --> 02:48:59,376 I heard about your brother's conviction. I'm sorry. 2359 02:48:59,510 --> 02:49:01,705 Is that why you've missed class so much? 2360 02:49:01,812 --> 02:49:03,609 I had things to do. 2361 02:49:06,884 --> 02:49:08,681 About this. 2362 02:49:09,153 --> 02:49:10,313 The evaluation assignment 2363 02:49:10,421 --> 02:49:11,888 Was to grade yourself on the work you're doing. 2364 02:49:11,989 --> 02:49:14,423 You gave yourself an F. What's that about? 2365 02:49:14,825 --> 02:49:18,022 - It's what I feel I deserve. That's all. - Oh, really? 2366 02:49:19,597 --> 02:49:21,292 You know what this is? 2367 02:49:21,599 --> 02:49:25,592 This is a "Fuck you" to me, and everyone in this class! 2368 02:49:25,736 --> 02:49:29,001 I don't want excuses. I know what you're up against. 2369 02:49:29,340 --> 02:49:31,570 We're all of us up against something. 2370 02:49:32,543 --> 02:49:35,910 So you better make up your mind, because until you have the balls 2371 02:49:36,013 --> 02:49:38,811 To look me straight in the eye and tell me this is all you deserve, 2372 02:49:38,916 --> 02:49:40,474 I am not letting you fail, 2373 02:49:40,518 --> 02:49:42,577 Even if that means coming to your house every night 2374 02:49:42,687 --> 02:49:44,382 Until you finish the work. 2375 02:49:44,488 --> 02:49:46,285 I see who you are. 2376 02:49:46,824 --> 02:49:48,951 Do you understand me? 2377 02:49:49,961 --> 02:49:51,929 I can see you. 2378 02:49:53,798 --> 02:49:55,732 And you are not failing. 2379 02:49:59,170 --> 02:50:04,107 So, take a minute. Pull yourself together and come inside. 2380 02:50:04,642 --> 02:50:06,667 I want a new evaluation. 2381 02:50:11,882 --> 02:50:14,680 An F. What, are you tripping? 2382 02:50:20,358 --> 02:50:23,816 I want you all to know that Dr. Cohn and I tried very hard. 2383 02:50:26,597 --> 02:50:29,464 But it's been decided we can't continue with each other junior year. 2384 02:50:29,600 --> 02:50:30,692 - What? - What? 2385 02:50:32,336 --> 02:50:34,236 You... Wait. 2386 02:50:34,972 --> 02:50:36,940 Wait. Guys. Everyone. 2387 02:50:38,342 --> 02:50:40,810 No! That don't fly, Ma! 2388 02:50:42,380 --> 02:50:46,043 Look, first of all, I'm not anyone's mother in here, okay? 2389 02:50:46,150 --> 02:50:48,345 No, it doesn't mean mother. 2390 02:50:49,053 --> 02:50:51,385 It's a sign of respect for you. 2391 02:51:05,603 --> 02:51:07,002 Listen to me. 2392 02:51:07,238 --> 02:51:08,535 All of you. 2393 02:51:09,306 --> 02:51:13,936 Don't use me as another excuse for why you can't make it. 2394 02:51:15,846 --> 02:51:19,145 You made it to your junior year. 2395 02:51:19,950 --> 02:51:22,748 Think about how you did that. 2396 02:51:24,121 --> 02:51:27,784 Everyone in this room has a chance to graduate. 2397 02:51:28,826 --> 02:51:31,386 For some, you'll be the first in your family. 2398 02:51:31,495 --> 02:51:34,259 The first with a choice to go to college. 2399 02:51:35,266 --> 02:51:38,064 Some may move faster than others. 2400 02:51:39,670 --> 02:51:41,968 But you'll each have the chance. 2401 02:51:43,040 --> 02:51:46,009 And you did that. Not me. 2402 02:51:53,084 --> 02:51:56,747 Now, I have one 2403 02:51:58,789 --> 02:52:00,381 Final project in mind. 2404 02:52:00,491 --> 02:52:02,686 - Ms. G. - Yeah? 2405 02:52:04,528 --> 02:52:09,488 Ms. G wanted us to put our diaries together in a book, just like Anne Frank. 2406 02:52:10,234 --> 02:52:12,259 She got this businessman, John Tu, 2407 02:52:12,403 --> 02:52:15,236 to donate 35 computers so we could work. 2408 02:52:20,311 --> 02:52:23,712 She told us we have something to say to people. 2409 02:52:23,881 --> 02:52:25,080 We weren't just kids in a class anymore. 2410 02:52:25,115 --> 02:52:26,279 We weren't just kids in a class anymore. 2411 02:52:26,383 --> 02:52:30,080 We were writers with our own voices, our own stories. 2412 02:52:30,187 --> 02:52:32,246 And even if nobody else read it, 2413 02:52:32,356 --> 02:52:35,951 the book would be something to leave behind that said we were here, 2414 02:52:36,560 --> 02:52:39,654 this is what happened, we mattered. 2415 02:52:40,131 --> 02:52:44,397 Even if it was just to each other. And we won't forget. 2416 02:52:46,103 --> 02:52:48,469 Ms. G didn't promise it would get published or anything, 2417 02:52:48,572 --> 02:52:51,439 but we could get it out there ourselves. 2418 02:52:52,176 --> 02:52:54,406 She asked us to come up with a title, 2419 02:52:54,945 --> 02:52:56,913 something to call ourselves. 2420 02:53:14,698 --> 02:53:16,563 I just received a call from Karin Polacheck 2421 02:53:16,700 --> 02:53:17,792 At the Board of Education. 2422 02:53:17,935 --> 02:53:19,926 There's to be a meeting with Dr. Cohn about your classes. 2423 02:53:20,070 --> 02:53:23,506 - Do you know anything about this? - No. 2424 02:53:31,315 --> 02:53:36,776 These students, this class, they've become a family. 2425 02:53:37,688 --> 02:53:39,280 To who? To you? 2426 02:53:39,957 --> 02:53:41,584 To each other. 2427 02:53:42,393 --> 02:53:45,726 Room 203 is a kind of a home for them. 2428 02:53:46,263 --> 02:53:49,596 Their trust is all wrapped up in us being together as a group. 2429 02:53:50,034 --> 02:53:51,160 Once they're out of her class, 2430 02:53:51,302 --> 02:53:53,736 Believe me they'll slip back into their old habits. 2431 02:53:53,837 --> 02:53:57,796 Their reading scores, their writing has markedly improved, Ms. Campbell. 2432 02:53:57,942 --> 02:54:01,434 On paper. But what has she accomplished in reality? 2433 02:54:01,545 --> 02:54:03,172 What about new students that come in next year? 2434 02:54:03,280 --> 02:54:05,271 Can she repeat this process every year? 2435 02:54:05,382 --> 02:54:06,781 Her methods are impractical, 2436 02:54:06,884 --> 02:54:09,512 Impossible to implement with regularity. 2437 02:54:09,620 --> 02:54:12,111 What if every teacher performed in this way? 2438 02:54:12,723 --> 02:54:13,951 We have millions of children 2439 02:54:14,058 --> 02:54:15,787 To get through the education system in this country, 2440 02:54:15,893 --> 02:54:17,724 And we need a means of accomplishing that 2441 02:54:17,828 --> 02:54:20,729 Which allows as many students to benefit as possible, 2442 02:54:20,831 --> 02:54:22,765 Not just special cases. 2443 02:54:24,268 --> 02:54:27,726 And you honestly think you can create this family in every classroom, 2444 02:54:27,871 --> 02:54:30,840 For every grade, for every student you teach? 2445 02:54:35,412 --> 02:54:36,879 I don't know. 2446 02:54:43,087 --> 02:54:44,418 Thank you. 2447 02:55:04,808 --> 02:55:07,709 Hey, there go Ms. G. Hey, there go Ms. G! 2448 02:55:16,620 --> 02:55:18,019 What happened? 2449 02:55:18,822 --> 02:55:22,622 So? Are we gonna be together for junior year? 2450 02:55:28,465 --> 02:55:29,762 No. 2451 02:55:30,701 --> 02:55:32,566 - What? - What? 2452 02:55:37,174 --> 02:55:40,541 We're gonna be together junior and senior year. 2453 02:55:41,979 --> 02:55:43,037 Yes!