1
00:00:47,966 --> 00:00:49,968
[crowd yelling]
2
00:01:01,939 --> 00:01:05,108
[man through loudspeaker] Fora century,
they vowed to cure the planet
3
00:01:05,192 --> 00:01:07,361
of the famine ravaging our world.
4
00:01:07,444 --> 00:01:10,280
While they made
their bold promises in public,
5
00:01:10,364 --> 00:01:12,574
in secret, they planned their escape.
6
00:01:12,658 --> 00:01:15,202
And so today, after years of unrest,
7
00:01:15,285 --> 00:01:17,704
society has reached its breaking point
8
00:01:17,788 --> 00:01:19,915
as the last shuttle departs for New Earth,
9
00:01:19,998 --> 00:01:23,377
damning 19 billion people to extinction.
10
00:01:23,460 --> 00:01:25,295
[distant explosions]
11
00:01:26,463 --> 00:01:29,383
-[crowd yelling]
-[sirens blaring]
12
00:01:38,225 --> 00:01:40,018
[explosions booming]
13
00:01:47,859 --> 00:01:49,569
[baby crying]
14
00:01:52,322 --> 00:01:55,325
[sirens blaring]
15
00:01:58,412 --> 00:02:00,289
[helicopter passes overhead]
16
00:02:07,671 --> 00:02:08,880
We stick to the plan.
17
00:02:25,147 --> 00:02:27,774
[man] Hey! Hey!
18
00:02:27,858 --> 00:02:29,026
Hey, watch it!
19
00:02:31,778 --> 00:02:33,655
[sirens resume]
20
00:02:33,739 --> 00:02:35,324
[machinery rumbling]
21
00:02:35,407 --> 00:02:39,953
Woman on PM Departure for New Earth
to commence in T-minus three minutes.
22
00:02:40,037 --> 00:02:42,581
[baby crying]
23
00:02:43,832 --> 00:02:45,709
Positive. Take him in.
24
00:02:45,792 --> 00:02:48,003
-[woman on PA] Have your papers ready.
- Move. Move.
25
00:02:48,086 --> 00:02:50,505
Stowaways will be executed on sight.
26
00:02:50,589 --> 00:02:52,174
No unauthorized personnel allowed.
27
00:02:52,257 --> 00:02:54,301
- Hayley!
- Noah! Noah!
28
00:02:54,384 --> 00:02:55,677
- Hayley!
- Hey! Hey!
29
00:02:55,761 --> 00:02:57,262
- Noah!
- Hayley! Hayley!
30
00:02:57,346 --> 00:02:59,097
{gasps} Noah!
.Hayley! Hayley!
31
00:02:59,181 --> 00:03:00,640
- Come on!
- Noah! No!
32
00:03:00,724 --> 00:03:02,851
Noah! Noah!
33
00:03:02,934 --> 00:03:03,977
Papers.
34
00:03:04,061 --> 00:03:05,520
- She's plague-free.
- Get in.
35
00:03:05,604 --> 00:03:07,314
No! I'm not leaving without him!
36
00:03:07,397 --> 00:03:09,399
No! No!
37
00:03:09,483 --> 00:03:11,818
Hold them! Don't let them through!
38
00:03:11,902 --> 00:03:13,779
-[gunfire]
- Stop them!
39
00:03:13,862 --> 00:03:15,489
Woman on PM Boarding is now complete.
40
00:03:15,572 --> 00:03:18,700
Departure for New Earth
in T-minus one minute.
41
00:03:27,876 --> 00:03:29,461
[engines roar]
42
00:03:37,511 --> 00:03:39,137
[passengers chattering]
43
00:03:41,139 --> 00:03:44,101
All passengers report to Cryo immediately!
44
00:03:47,562 --> 00:03:49,398
How do I get off the ship?
45
00:03:50,023 --> 00:03:52,776
Sir, we have stowaways
trying to breach the vents.
46
00:03:53,402 --> 00:03:54,986
Just report to Cryo.
47
00:04:01,368 --> 00:04:02,828
Come here.
48
00:04:02,911 --> 00:04:03,912
Ahh.
49
00:04:05,747 --> 00:04:07,541
Where's your mama?
50
00:04:07,624 --> 00:04:08,834
[girl murmurs]
51
00:04:08,917 --> 00:04:10,585
We'll find your mama, okay?
52
00:04:15,924 --> 00:04:17,008
[computer] Welcome.
53
00:04:17,092 --> 00:04:19,719
You are the last
1,000 passengers to board.
54
00:04:19,803 --> 00:04:23,348
The other passengers are already in Cryo.
55
00:04:23,432 --> 00:04:26,351
Please proceed to main hall
before reporting to Cryo.
56
00:04:34,276 --> 00:04:35,402
[baby crying]
57
00:04:36,778 --> 00:04:39,614
I am Admiral Kiernan Adams.
58
00:04:39,698 --> 00:04:44,119
Welcome to my home, the (1.518. Hercules.
59
00:04:44,202 --> 00:04:48,457
The Herc is the last
quant-engine-enabled ship
60
00:04:48,540 --> 00:04:50,709
capable of making
the journey to New Earth.
61
00:04:50,792 --> 00:04:55,005
As to the 41 other shuttles
that have gone ahead to New Earth,
62
00:04:55,088 --> 00:04:59,301
well, I hope it's the paradise
they said it would be.
63
00:04:59,384 --> 00:05:01,136
For the next six months,
64
00:05:01,219 --> 00:05:03,930
we will blaze across space and time.
65
00:05:04,014 --> 00:05:07,934
For most of us in Cryo,
this journey will be but a dream.
66
00:05:08,018 --> 00:05:12,647
For our children, it will be
the journey that gave them life.
67
00:05:12,731 --> 00:05:14,191
The worst is behind us.
68
00:05:15,484 --> 00:05:17,235
All hands to their stations.
69
00:05:18,987 --> 00:05:20,363
[Noah] Hayley!
70
00:05:21,406 --> 00:05:23,074
- Hayley.
- Noah?
71
00:05:24,326 --> 00:05:26,161
[sobs]
72
00:05:26,244 --> 00:05:27,621
Ohh.
73
00:05:29,289 --> 00:05:30,999
- You okay? You okay?
- Yeah, I'm okay.
74
00:05:31,082 --> 00:05:33,168
- We're fine. The baby's fine.
- Yeah.
75
00:05:37,923 --> 00:05:39,132
- Hi.
- Hey.
76
00:05:39,216 --> 00:05:40,467
Laughs]
77
00:05:42,761 --> 00:05:44,554
- I thought I lost you.
- Me, too.
78
00:05:44,638 --> 00:05:46,890
Hey. Hey, hey, hey. You gotta go.
79
00:05:46,973 --> 00:05:48,183
One second.
80
00:05:58,860 --> 00:05:59,903
Are you okay?
81
00:05:59,986 --> 00:06:02,155
I got her onboard,
so where's that ship you promised me?
82
00:06:02,239 --> 00:06:04,241
You're lucky you're standing on this one.
83
00:06:04,324 --> 00:06:06,243
- Hold on. You promised me--
- I expect you to fucking move.
84
00:06:06,326 --> 00:06:08,036
Go on.
85
00:06:08,119 --> 00:06:09,412
Move.
86
00:06:12,290 --> 00:06:13,333
You're late.
87
00:06:15,794 --> 00:06:17,963
Hi, sir. I'm, uh, Noah.
88
00:06:18,046 --> 00:06:20,757
Let me guess. You are the dead man walking
89
00:06:20,840 --> 00:06:24,344
that knocked up my unmarried daughter
and made her drop out of West Point.
90
00:06:24,427 --> 00:06:26,346
No, this is not. This man helped us.
91
00:06:26,429 --> 00:06:28,848
He helped us get on the ship,
saved my life,
92
00:06:28,932 --> 00:06:30,475
saved our lives.
93
00:06:32,143 --> 00:06:33,353
Is that right?
94
00:06:36,147 --> 00:06:37,941
I guess I owe you.
95
00:06:38,024 --> 00:06:39,401
No, sir.
96
00:06:42,028 --> 00:06:43,238
Glad you're safe.
97
00:06:44,239 --> 00:06:45,407
All right.
98
00:06:51,621 --> 00:06:53,748
[machinery humming]
99
00:07:13,435 --> 00:07:15,395
I don't get why you don't tell him.
100
00:07:15,478 --> 00:07:16,980
Your dad's gonna find out eventually.
101
00:07:17,063 --> 00:07:19,649
I know. I can't wait for him to know you.
102
00:07:19,733 --> 00:07:21,985
[chuckles] I just want that
to be in an environment
103
00:07:22,068 --> 00:07:23,653
where he can't open a window and...
104
00:07:23,737 --> 00:07:26,114
[pops lips] ...boot you into space.
105
00:07:26,197 --> 00:07:27,449
[sighs]
106
00:07:31,661 --> 00:07:32,954
You excited for the mission?
107
00:07:33,038 --> 00:07:34,748
- My "mission." [scoffs]
- Mm-hmm.
108
00:07:34,831 --> 00:07:36,916
- You mean the custodial department?
- Yeah.
109
00:07:37,667 --> 00:07:41,671
Man in overalls... cleaning toilets,
so much responsibility.
110
00:07:43,381 --> 00:07:45,216
It's gonna be fine.
111
00:07:45,300 --> 00:07:47,344
We're gonna get to New Earth,
112
00:07:47,427 --> 00:07:49,220
pop this sucker out,
113
00:07:49,304 --> 00:07:51,640
and then we get to be a family.
114
00:07:52,307 --> 00:07:53,558
You promise?
115
00:07:55,060 --> 00:07:56,269
I promise.
116
00:07:57,520 --> 00:07:58,688
Okay.
117
00:08:05,320 --> 00:08:08,907
Six months from now,
it's you, me, and the little one
118
00:08:08,990 --> 00:08:10,659
on a New Earth beach.
119
00:08:13,536 --> 00:08:14,579
Hayley?
120
00:08:14,663 --> 00:08:15,705
Hayley!
121
00:08:18,708 --> 00:08:20,168
[sighs]
122
00:08:23,797 --> 00:08:25,215
I love you.
123
00:08:26,341 --> 00:08:27,509
[inaudible]
124
00:08:29,678 --> 00:08:31,012
[gas hissing]
125
00:08:46,986 --> 00:08:48,738
[machinery humming]
126
00:08:48,822 --> 00:08:51,116
[computer] 50% of passengers in Cryo.
127
00:08:52,784 --> 00:08:55,704
All remaining crew members
report immediately.
128
00:09:00,166 --> 00:09:02,127
Cryo inducement complete.
129
00:09:02,210 --> 00:09:06,172
Commencement of quantum jump
in T-minus one minute.
130
00:09:09,134 --> 00:09:11,010
[machinery humming]
131
00:09:20,562 --> 00:09:22,564
[substance bubbling]
132
00:09:26,693 --> 00:09:29,696
100% of passengers in Cryo.
133
00:09:31,531 --> 00:09:33,450
Prepare for hyper-speed.
134
00:09:33,533 --> 00:09:35,326
Powering reactor.
135
00:09:36,494 --> 00:09:38,455
[machinery hums]
136
00:09:44,502 --> 00:09:46,171
-[man] Oh, shit.
- Come on.
137
00:09:46,254 --> 00:09:47,422
- Yeah, Torpedo Clay.
-[laughs]
138
00:09:47,505 --> 00:09:48,840
Thought you were in fucking jail.
139
00:09:48,923 --> 00:09:50,258
Oh, my God.
140
00:09:50,341 --> 00:09:52,010
- You made it, motherfucker.
- You all right?
141
00:09:52,093 --> 00:09:54,637
Clay Young, you beautiful soul.
How long's it been?
142
00:09:54,721 --> 00:09:57,432
Oh! [laughs]
143
00:09:57,515 --> 00:09:59,142
Okay, all right. Fair enough.
144
00:09:59,225 --> 00:10:00,685
- I probably deserve that.
- All right?
145
00:10:00,769 --> 00:10:02,645
[both laugh]
146
00:10:06,775 --> 00:10:08,401
- Hi.
- Hi.
147
00:10:09,611 --> 00:10:11,488
First jump?
148
00:10:11,571 --> 00:10:13,198
Just a little friendly advice.
149
00:10:14,699 --> 00:10:16,785
Would you get the fuck out of my seat?
150
00:10:16,868 --> 00:10:18,036
Come on.
151
00:10:20,580 --> 00:10:22,665
There you go. Okay.
152
00:10:22,749 --> 00:10:24,000
All right.
153
00:10:26,628 --> 00:10:29,130
[sighs]
154
00:10:29,214 --> 00:10:32,133
[computer] Reactor at' full power.
155
00:10:32,217 --> 00:10:35,178
Quantum jump in 10, 9...
156
00:10:35,261 --> 00:10:37,889
8, 7, 6...
157
00:10:37,972 --> 00:10:41,059
5, 4, 3...
158
00:10:41,142 --> 00:10:42,977
2,1.
159
00:10:49,025 --> 00:10:50,735
Hyper-speed commence.
160
00:11:02,747 --> 00:11:03,915
[grunts]
161
00:11:09,295 --> 00:11:11,506
[substance bubbling]
162
00:11:11,589 --> 00:11:12,674
[casing clinks]
163
00:11:13,716 --> 00:11:15,552
[substance gurgles]
164
00:11:25,478 --> 00:11:28,189
[crew murmuring]
165
00:11:28,273 --> 00:11:29,858
[retches]
166
00:11:34,779 --> 00:11:36,948
[sighs] Fuck.
167
00:11:37,782 --> 00:11:38,867
Whoa.
168
00:11:40,702 --> 00:11:42,287
Holy shit.
169
00:11:42,370 --> 00:11:43,371
What happened?
170
00:11:43,454 --> 00:11:45,248
About 30 years.
171
00:11:45,331 --> 00:11:46,624
[chuckles]
172
00:11:46,708 --> 00:11:48,751
We're 30 years older?
173
00:11:48,835 --> 00:11:51,170
No, meatball, 30 years on Earth.
174
00:11:51,254 --> 00:11:52,964
It's quantum-release time dilation.
175
00:11:53,047 --> 00:11:54,841
So if 30 years passed on Earth...
176
00:11:54,924 --> 00:11:56,801
Everybody on Earth is dead.
177
00:11:56,885 --> 00:11:58,469
Look on the bright side, though.
178
00:11:58,553 --> 00:12:00,513
They're serving pancakes today.
179
00:12:00,597 --> 00:12:01,931
[both chuckle]
180
00:12:15,236 --> 00:12:16,988
Think we'll ever return?
181
00:12:17,071 --> 00:12:20,241
We just left, and this motherfucker
wants to go back.
182
00:12:20,325 --> 00:12:21,451
- Home is Earth.
- Yeah?
183
00:12:21,534 --> 00:12:23,036
Well, we could wake the admiral,
184
00:12:23,119 --> 00:12:24,662
and we could see if he'll
flip this bitch around.
185
00:12:24,746 --> 00:12:26,080
Why are we even going to New Earth?
186
00:12:26,164 --> 00:12:28,041
Just gonna fuck it up
like we did the last one.
187
00:12:28,124 --> 00:12:29,834
Earth, we hardly knew you.
188
00:12:29,918 --> 00:12:31,586
Maybe we're going 'cause
we don't wanna fucking die.
189
00:12:31,669 --> 00:12:33,171
Yeah, I thought that was obvious.
190
00:12:33,254 --> 00:12:36,424
You're right, you know.
It's not like we learned anything.
191
00:12:36,507 --> 00:12:38,176
We're just a bunch
of intergalactic monkeys
192
00:12:38,259 --> 00:12:39,677
setting fires across the universe.
193
00:12:39,761 --> 00:12:40,762
Laughs]
194
00:12:40,845 --> 00:12:42,972
Clay telling war stories again?
195
00:12:43,056 --> 00:12:47,685
I love the one about the admiral
demoting his ass for insubordination.
196
00:12:47,769 --> 00:12:50,897
Amazing. We leave 19 billion behind,
197
00:12:50,980 --> 00:12:54,275
but this space Nazi, he gets a seat.
198
00:12:54,359 --> 00:12:55,777
"Oh, I don't know, Admiral.
199
00:12:55,860 --> 00:12:58,696
I guess Clay just couldn't cope
with leaving Earth.
200
00:12:58,780 --> 00:13:03,368
Drank himself stupid and jumped. Suicide."
201
00:13:04,994 --> 00:13:07,664
[man grunting]
202
00:13:09,874 --> 00:13:12,085
A stowaway, sir, the last one.
203
00:13:12,168 --> 00:13:13,836
-[sparks crackle]
-[grunting]
204
00:13:13,920 --> 00:13:15,546
Now...
205
00:13:15,630 --> 00:13:19,217
this is what happens to stowaways,
206
00:13:19,300 --> 00:13:23,179
fuck-ups, and anyone plotting
against the admiral!
207
00:13:25,098 --> 00:13:27,433
- Take him away.
-[spits] Fuck you!
208
00:13:27,517 --> 00:13:29,060
-[sparks crackle]
- Fuck you! [yelps]
209
00:13:32,480 --> 00:13:35,233
All right! Listen up!
210
00:13:35,316 --> 00:13:39,362
The Herc-will hit New Earth in 182 days.
211
00:13:39,445 --> 00:13:43,491
Damn near all the ship,
including the admiral, will be in Cryo,
212
00:13:43,574 --> 00:13:46,619
which means I'm your commander,
213
00:13:46,703 --> 00:13:49,664
your king, your God Almighty.
214
00:13:49,747 --> 00:13:53,376
Your fellow crew members
will consist of six medics--
215
00:13:53,459 --> 00:13:54,752
Where are my medics?
216
00:13:54,836 --> 00:13:56,004
Six engineers--
217
00:13:56,087 --> 00:13:57,213
Where are my monkeys?
218
00:13:57,296 --> 00:13:58,798
[hooting]
219
00:13:58,881 --> 00:14:02,343
Which leaves five JAG officers and myself
220
00:14:02,427 --> 00:14:04,595
to police your sorry asses
221
00:14:04,679 --> 00:14:08,766
and five janitors to question
their lives' decisions.
222
00:14:08,850 --> 00:14:12,103
Any problems come up,
you fix 'em your damn selves.
223
00:14:12,186 --> 00:14:13,688
Understood?
224
00:14:13,771 --> 00:14:15,606
Breakfast is over.
225
00:14:15,690 --> 00:14:17,025
Move!
226
00:14:22,030 --> 00:14:23,990
[laughs] Motherfucker.
227
00:14:30,747 --> 00:14:31,748
Well...
228
00:14:39,922 --> 00:14:41,799
[fluttering]
229
00:14:46,763 --> 00:14:51,559
[computer] Arrival to New Ea/Th,
T-minus 777 days.
230
00:14:52,977 --> 00:14:54,854
[crew murmuring]
231
00:15:16,834 --> 00:15:17,919
Okay.
232
00:15:42,235 --> 00:15:43,444
What are you doing?
233
00:15:47,198 --> 00:15:49,909
I was just gonna ask you the same thing.
234
00:15:53,454 --> 00:15:55,957
The shift starts in 60.
235
00:15:56,040 --> 00:15:58,584
Stanley will break your legs
if you're late.
236
00:15:58,668 --> 00:16:01,170
Hey, so if we're gonna be bunk buddies,
that mean we're working the same shift?
237
00:16:01,254 --> 00:16:03,131
- Well, what do you think?
- Hey, how 'bout--
238
00:16:03,214 --> 00:16:04,924
- How 'bout we start over?
- Let's not.
239
00:16:05,007 --> 00:16:06,384
Hi. I'm Noah.
240
00:16:06,467 --> 00:16:08,678
Look, you want to get along, do your job,
241
00:16:08,761 --> 00:16:12,557
don't touch my stuff, don't talk to me,
and do not snore.
242
00:16:12,640 --> 00:16:14,100
How will I know I'm snoring if I'm asleep?
243
00:16:14,183 --> 00:16:16,519
Well, you'll know it
when I kick your teeth in.
244
00:16:16,602 --> 00:16:20,481
We got 59 minutes.
Papa Clay needs his beauty sleep.
245
00:16:24,277 --> 00:16:25,528
[sighs]
246
00:16:30,908 --> 00:16:32,618
[Noah] Start work tomorrow.
247
00:16:32,702 --> 00:16:36,164
Only two bathrooms for the entire crew,
so that's wonderful.
248
00:16:36,247 --> 00:16:37,456
Also, um...
249
00:16:37,540 --> 00:16:40,376
they say, 'cause of quant-speed,
250
00:16:40,459 --> 00:16:43,462
that time moves differently
for us than it does on Earth...
251
00:16:44,714 --> 00:16:45,840
SO...
252
00:16:48,050 --> 00:16:49,343
your mom...
253
00:16:51,512 --> 00:16:53,306
the plague probably got her...
254
00:16:55,099 --> 00:16:56,601
along with everyone else.
255
00:17:00,605 --> 00:17:01,939
I had a dream last night.
256
00:17:03,733 --> 00:17:05,359
Yeah, I dreamt it was a girl.
257
00:17:06,903 --> 00:17:08,779
- What are you doing, rook?
-[sighs]
258
00:17:08,863 --> 00:17:10,865
You're late. Let's go. Chop-chop.
259
00:17:10,948 --> 00:17:12,158
I'm going.
260
00:17:18,664 --> 00:17:20,708
Don't push me, rook.
261
00:17:20,791 --> 00:17:22,251
I'm a real nice guy.
262
00:17:23,920 --> 00:17:25,379
Just don't push me.
263
00:17:25,463 --> 00:17:28,132
All right? You know what you're doing?
264
00:17:28,216 --> 00:17:29,425
Bathrooms, linens, mess hall.
265
00:17:29,508 --> 00:17:30,801
Maybe there's hope for you yet.
266
00:17:30,885 --> 00:17:32,345
Not likely, but...
267
00:17:33,012 --> 00:17:34,013
maybe.
268
00:17:34,722 --> 00:17:37,558
There's your mop. Here's your bucket.
269
00:17:37,642 --> 00:17:38,976
Time to rock 'n' roll, kid.
270
00:17:41,354 --> 00:17:42,480
Here we go.
271
00:17:43,898 --> 00:17:45,650
[music playing]
272
00:17:49,904 --> 00:17:52,490
♪ Smoke screen out a“
273
00:17:52,573 --> 00:17:55,409
- J" Take a good look now /J"
-[laughs]
274
00:17:55,493 --> 00:18:00,790
a“ I can't stop if you don't go D
275
00:18:02,333 --> 00:18:04,877
a“ If waves don't crash a“
276
00:18:04,961 --> 00:18:08,214
a“ And go side to side a“
277
00:18:08,297 --> 00:18:13,344
s“ I'll be facing in the undertow S“
278
00:18:14,428 --> 00:18:17,723
J" And I can '1' breathe in J”
279
00:18:17,807 --> 00:18:20,685
♪ If I can't breathe out a“
280
00:18:20,768 --> 00:18:24,021
a“ I can't breathe in a“
281
00:18:24,105 --> 00:18:26,649
♪ If i can't breathe out... P
282
00:18:26,732 --> 00:18:29,527
[coughs] Oh, no.
283
00:18:30,486 --> 00:18:33,406
♪ If I can't breathe out a“
284
00:18:33,489 --> 00:18:37,743
[fading]
J" / can '1' breathe in anymore ♪
285
00:18:37,827 --> 00:18:40,454
Three, two, one...
286
00:18:40,538 --> 00:18:45,084
[computer] Arrival to New Ea/Th,
T-minus 86 days.
287
00:18:46,419 --> 00:18:48,296
Made it to the halfway mark.
288
00:18:54,302 --> 00:18:55,553
We're almost home.
289
00:19:10,568 --> 00:19:12,570
[both laugh]
290
00:19:30,254 --> 00:19:32,089
-[buzzer sounds]
-[computer] Access den/ed.
291
00:19:33,549 --> 00:19:35,384
-[buzzer sounds]
-[computer] Access den/ed.
292
00:19:36,886 --> 00:19:39,013
What the fuck is wrong with you guys?
293
00:19:39,096 --> 00:19:40,473
-[buzzer sounds]
-[computer] Access den/ed.
294
00:19:40,556 --> 00:19:42,808
Only the admiral
has access to the reactor!
295
00:20:13,506 --> 00:20:15,341
[machinery rattling]
296
00:20:18,719 --> 00:20:20,346
[reactor humming]
297
00:20:29,772 --> 00:20:31,524
-[hissing]
-[loud thud]
298
00:20:31,607 --> 00:20:33,109
[fluttering]
299
00:20:35,069 --> 00:20:37,196
[faint clattering]
300
00:20:51,836 --> 00:20:53,796
[scrubbing]
301
00:20:56,757 --> 00:20:58,509
Hey, son...
302
00:20:58,592 --> 00:21:01,470
you snooping around the reactor room?
303
00:21:01,554 --> 00:21:02,847
-[water flowing]
- No, sir.
304
00:21:02,930 --> 00:21:04,265
I don't even know where that is.
305
00:21:04,348 --> 00:21:06,976
If you saw anyone acting strange or...
306
00:21:08,227 --> 00:21:11,147
messing with things they shouldn't
mess with, you'd tell me, right?
307
00:21:11,230 --> 00:21:12,398
Of course, sir.
308
00:21:14,400 --> 00:21:17,278
Lot of people are upset
about us leaving Earth.
309
00:21:19,113 --> 00:21:22,032
They think humankind had its shot...
310
00:21:23,492 --> 00:21:27,455
that it's unnatural for us
to be colonizing another planet.
311
00:21:30,332 --> 00:21:34,378
They'd rather torpedo this ship
than see us start over.
312
00:21:36,005 --> 00:21:37,298
So like I said...
313
00:21:38,340 --> 00:21:40,634
you see anyone acting strange...
314
00:21:41,844 --> 00:21:45,514
you'd tell me, right?
315
00:21:48,267 --> 00:21:49,768
Yes, sir.
316
00:21:49,852 --> 00:21:50,853
Good.
317
00:21:52,813 --> 00:21:53,856
Good.
318
00:21:55,524 --> 00:21:57,526
[footsteps receding]
319
00:22:02,406 --> 00:22:04,825
[footsteps approach]
320
00:22:04,909 --> 00:22:06,952
- What'd Stanley want?
- Nothing.
321
00:22:08,120 --> 00:22:10,789
If it's not coming off,
you're not using the strong stuff.
322
00:22:10,873 --> 00:22:12,500
-[liquor flows]
- Like what?
323
00:22:12,583 --> 00:22:15,753
Did you completely dick off in training?
324
00:22:15,836 --> 00:22:20,508
Moxacell. You got to be careful,
or that shit will melt your face.
325
00:22:20,591 --> 00:22:21,759
[bucket clatters]
326
00:22:23,302 --> 00:22:27,681
All I'm saying is
the Fermi paradox makes sense.
327
00:22:27,765 --> 00:22:31,101
What if-- What if they're
not hiding in space, huh?
328
00:22:31,185 --> 00:22:33,187
Could they be hiding in another time,
329
00:22:33,270 --> 00:22:34,772
another dimension?
330
00:22:34,855 --> 00:22:37,900
Well, everyone on the ship
is now a lot dumber
331
00:22:37,983 --> 00:22:39,443
from listening to that conversation.
332
00:22:39,527 --> 00:22:42,655
Or could another alien civilization
333
00:22:42,738 --> 00:22:45,783
have been hit
with an extinction-level event?
334
00:22:47,243 --> 00:22:49,703
I mean, we barely fucking
survived the Nuclear Age.
335
00:22:49,787 --> 00:22:51,038
[groans]
336
00:22:51,121 --> 00:22:52,915
The plague, we still haven't cured...
337
00:22:52,998 --> 00:22:55,042
'[fluttering]
Right?
338
00:23:04,718 --> 00:23:06,428
[fluttering]
339
00:23:06,512 --> 00:23:08,681
[whistling melody]
340
00:23:13,644 --> 00:23:16,230
[hissing]
341
00:23:21,402 --> 00:23:23,571
[hissing]
342
00:23:33,122 --> 00:23:34,873
[hissing]
343
00:23:39,336 --> 00:23:40,379
[Squeals]
344
00:23:57,521 --> 00:24:00,399
Hmm... Moxacell.
345
00:24:00,482 --> 00:24:02,067
"Extreme cleaning power."
346
00:24:07,573 --> 00:24:08,907
[hissing]
347
00:24:08,991 --> 00:24:10,618
Fuck.
348
00:24:10,701 --> 00:24:11,827
Oh, shit.
349
00:24:12,995 --> 00:24:13,996
Shit.
350
00:24:18,584 --> 00:24:19,627
[sighs]
351
00:24:23,255 --> 00:24:25,299
"One drop per gallon of water."
352
00:24:27,009 --> 00:24:28,344
Come on.
353
00:24:35,017 --> 00:24:36,226
[stomach gurgles]
354
00:24:38,520 --> 00:24:40,022
[gurgling]
355
00:24:41,649 --> 00:24:43,192
- Blue!
- Huh?
356
00:24:43,275 --> 00:24:44,943
Hurry it up, will you?
357
00:24:45,027 --> 00:24:46,987
What the fuck is the rush?
358
00:24:49,948 --> 00:24:52,034
-[lighter flicks]
- Oh, God.
359
00:24:53,494 --> 00:24:56,330
[Swans] Oh, yeah.
360
00:24:58,040 --> 00:25:00,876
[laughs] We ain't getting anything done.
361
00:25:00,959 --> 00:25:03,087
Laughs]
362
00:25:05,381 --> 00:25:06,757
Anyway, I'm so fucking high,
363
00:25:06,840 --> 00:25:08,717
I couldn't even think
about working right now.
364
00:25:08,801 --> 00:25:10,803
- Fuck that.
-[stomach gurgling]
365
00:25:10,886 --> 00:25:12,137
[groans]
366
00:25:12,221 --> 00:25:13,681
What's up, man?
367
00:25:13,764 --> 00:25:15,683
- I drank something earlier.
-[groans]
368
00:25:15,766 --> 00:25:17,059
You're starting to freak me out, brother.
369
00:25:17,142 --> 00:25:18,435
-[screams]
- Whoa!
370
00:25:18,519 --> 00:25:19,561
Seriously, you fucking with me?
371
00:25:19,645 --> 00:25:21,814
-[screaming]
- Whoa! What, what, what?
372
00:25:21,897 --> 00:25:23,440
Oh, God! Ohh! Call Chambers!
373
00:25:23,524 --> 00:25:25,484
- What do you mean, "Call Chambers"?
- Call her now! [screams]
374
00:25:25,567 --> 00:25:27,361
- What? Whoa, whoa!
- Just get it out!
375
00:25:27,444 --> 00:25:28,779
- What the fuck are you doing?
- Get it out!
376
00:25:28,862 --> 00:25:30,948
Get what out?
You're fucking freaking me out!
377
00:25:32,866 --> 00:25:36,370
I'm burning! Agh! Agh! It's burning!
378
00:25:36,453 --> 00:25:38,831
- Drink this! Drink this!
-lt's burns!
379
00:25:44,378 --> 00:25:45,754
Good. Drink it.
380
00:25:47,631 --> 00:25:48,674
[thermos clangs]
381
00:25:48,757 --> 00:25:50,008
Oh, my God.
382
00:25:50,092 --> 00:25:52,511
Are you all right? You okay?
383
00:25:52,594 --> 00:25:54,263
Say something, bro.
384
00:25:54,346 --> 00:25:56,265
Say something. Shady.
385
00:25:56,348 --> 00:25:57,975
-[belches]
- Shady!
386
00:25:58,058 --> 00:25:59,685
[panting]
387
00:25:59,768 --> 00:26:01,145
What do you know?
388
00:26:03,355 --> 00:26:04,898
Heartburn.
389
00:26:04,982 --> 00:26:06,066
Heartburn?
390
00:26:06,150 --> 00:26:07,359
[chuckles]
391
00:26:07,443 --> 00:26:09,069
You fucking idiot.
392
00:26:09,153 --> 00:26:11,363
-[grunts]
- What...
393
00:26:12,448 --> 00:26:14,116
[splattering]
394
00:26:15,659 --> 00:26:17,202
[gasps]
395
00:26:19,788 --> 00:26:21,915
[fluttering]
396
00:26:26,378 --> 00:26:27,755
-[yelps]
{thumps}
397
00:26:34,303 --> 00:26:35,763
[Blue yells]
398
00:26:49,943 --> 00:26:52,362
{intercom chirps]
- Clay, I finished the floors.
399
00:26:57,075 --> 00:26:58,911
Clay, can I go?
400
00:27:10,005 --> 00:27:11,089
Clay!
401
00:27:31,318 --> 00:27:32,945
Clay, you in there?
402
00:27:38,951 --> 00:27:40,494
[fluttering]
403
00:27:41,620 --> 00:27:44,164
[metal rattles]
404
00:28:20,701 --> 00:28:23,036
[Moxacell pouring]
405
00:28:24,746 --> 00:28:25,956
[hinge creaks]
406
00:28:26,039 --> 00:28:27,708
- What are you doing?
{gasps}
407
00:28:30,669 --> 00:28:33,130
- Uh...
- You following me?
408
00:28:33,213 --> 00:28:35,632
-L...
- We asked you a question.
409
00:28:39,761 --> 00:28:41,680
- Sit down.
- What is all this?
410
00:28:42,472 --> 00:28:43,891
I said sit down!
411
00:28:58,280 --> 00:29:01,116
No, no, no, no, no, no, no, no!
I just finished my shift. I--
412
00:29:01,199 --> 00:29:02,951
I saw Clay stealing jet fuel,
and he had Moxacell.
413
00:29:03,035 --> 00:29:05,037
- What? Spit it out.
- Clay's making a fucking bomb!
414
00:29:08,832 --> 00:29:10,083
Is that true, Clay?
415
00:29:14,838 --> 00:29:15,964
You got him?
416
00:29:21,219 --> 00:29:22,429
Right. Let's go.
417
00:29:22,512 --> 00:29:23,931
Come on! Stand up!
418
00:29:33,565 --> 00:29:34,942
I didn't see anything.
419
00:29:36,443 --> 00:29:37,736
Did you bring it?
420
00:29:37,819 --> 00:29:40,155
Do you want to start, or should I?
421
00:29:40,238 --> 00:29:41,490
You know, he knows about you.
422
00:29:41,573 --> 00:29:43,575
What exactly does the commander know?
423
00:29:43,659 --> 00:29:45,577
That you're with the rebellion.
424
00:29:45,661 --> 00:29:47,704
That you're trying to blow up the ship,
425
00:29:47,788 --> 00:29:49,831
trying to get revenge for all
those people you left behind.
426
00:29:49,915 --> 00:29:50,958
He said all that, huh?
427
00:29:51,041 --> 00:29:53,543
And if anything happens to me,
he's gonna go looking.
428
00:29:56,380 --> 00:29:58,966
You guys should move back.
This could get messy.
429
00:30:03,261 --> 00:30:05,222
[grunts]
430
00:30:06,723 --> 00:30:08,266
Make it easy, kid.
431
00:30:08,350 --> 00:30:10,394
Open your mouth.
432
00:30:10,477 --> 00:30:12,145
No, please. I'm not gonna say anything.
433
00:30:12,229 --> 00:30:14,314
Open your mouth.
434
00:30:14,398 --> 00:30:15,983
Please, I have a family. I have a family.
435
00:30:16,066 --> 00:30:18,193
[Gurgles]
436
00:30:23,240 --> 00:30:25,409
[coughing]
437
00:30:27,202 --> 00:30:28,704
-[chuckles]
-[Noah] What the fuck?
438
00:30:30,122 --> 00:30:32,082
Wait. So you're not making a bomb.
You're making--
439
00:30:32,165 --> 00:30:33,834
Moonshine.
440
00:30:33,917 --> 00:30:36,086
[laughs] Well, it's mostly acid cleaner.
441
00:30:36,169 --> 00:30:38,505
So-- So you're not trying
to blow up the ship?
442
00:30:38,588 --> 00:30:41,299
- What the hell are you talking about?
- I saw you stealing fuel cells.
443
00:30:41,383 --> 00:30:43,260
Jet fuel, gives it a good kick.
444
00:30:43,343 --> 00:30:44,761
Torpedo Clay's special recipe.
445
00:30:46,596 --> 00:30:50,350
So now that we know
and we know that you know,
446
00:30:50,434 --> 00:30:55,105
we, uh, think it's best
that we keep this between us.
447
00:30:55,188 --> 00:30:56,606
If Commander Stanley finds out,
448
00:30:56,690 --> 00:31:00,444
we are all looking at a court-martial,
449
00:31:00,527 --> 00:31:02,571
all of us.
450
00:31:02,654 --> 00:31:03,739
And if I don't?
451
00:31:03,822 --> 00:31:06,033
Laughs]
452
00:31:06,116 --> 00:31:07,159
Blackmailing me?
453
00:31:12,414 --> 00:31:13,498
[sighs]
454
00:31:13,582 --> 00:31:15,292
Got 84 days.
455
00:31:16,710 --> 00:31:17,961
[CREW] What do you say?
456
00:31:23,300 --> 00:31:24,551
[Coughs]
457
00:31:26,094 --> 00:31:27,471
All right!
458
00:31:27,554 --> 00:31:28,805
Let's have some fun.
459
00:31:28,889 --> 00:31:31,183
What do you think? [laughs]
460
00:31:31,266 --> 00:31:33,393
[music playing]
461
00:31:33,477 --> 00:31:35,353
[crew chattering]
462
00:31:39,107 --> 00:31:40,400
- Oh, what was that?
- Hear, hear.
463
00:31:43,945 --> 00:31:45,030
Laughs]
464
00:31:45,113 --> 00:31:47,074
Laughs]
465
00:31:47,157 --> 00:31:49,785
[music playing over video]
466
00:31:54,539 --> 00:31:55,874
We can confiscate their booze.
467
00:32:01,421 --> 00:32:03,048
[man] So they paid an ad agency
468
00:32:03,131 --> 00:32:05,175
to come up with the phrase "New Earth."
469
00:32:05,258 --> 00:32:07,094
I mean, shit, I could come up with that.
470
00:32:07,177 --> 00:32:11,556
New Earth. We fucked up the old,
so here's a new one.
471
00:32:11,640 --> 00:32:13,308
My brother made it on the first ship.
472
00:32:13,391 --> 00:32:14,559
Who do you have waiting for you?
473
00:32:16,561 --> 00:32:17,562
Nobody.
474
00:32:17,646 --> 00:32:19,439
- Just your family?
- I don't have a family.
475
00:32:19,523 --> 00:32:22,067
I thought you told us you had a family.
476
00:32:23,485 --> 00:32:26,113
Urn, back on Earth.
477
00:32:26,196 --> 00:32:28,448
Just my mom, and she had to stay behind.
478
00:32:29,783 --> 00:32:31,201
So it's just me now.
479
00:32:35,622 --> 00:32:36,832
There was a girl.
480
00:32:36,915 --> 00:32:38,750
Ah, here we go.
481
00:32:39,459 --> 00:32:40,544
Alex.
482
00:32:42,045 --> 00:32:43,505
A real lady.
483
00:32:43,588 --> 00:32:45,006
[Ortega] Hmm.
484
00:32:45,632 --> 00:32:47,384
She married my brother.
485
00:32:47,467 --> 00:32:48,802
Laughs]
486
00:32:48,885 --> 00:32:52,013
She married your brother?
ls he still breathing?
487
00:32:52,097 --> 00:32:54,474
Clay's a lover, not a fighter.
488
00:32:54,558 --> 00:32:56,017
Ain't that right?
489
00:32:56,101 --> 00:32:59,896
One day, you're young,
and... you got the world at your feet.
490
00:33:00,564 --> 00:33:03,775
And the next, you're, well...
491
00:33:04,818 --> 00:33:06,570
whatever the fuck we are.
492
00:33:07,904 --> 00:33:10,490
I'm gonna go find me some Blue.
493
00:33:10,574 --> 00:33:12,159
Where are those jackasses?
494
00:33:14,077 --> 00:33:16,246
If it's gonna fail, why go?
495
00:33:18,373 --> 00:33:19,958
Because I'm good at failing up.
496
00:33:21,751 --> 00:33:23,670
Where are you getting reassigned?
497
00:33:23,753 --> 00:33:24,754
Reassigned?
498
00:33:24,838 --> 00:33:26,965
You know, the new job we get when we land.
499
00:33:27,048 --> 00:33:28,842
Oh. Um, butcher.
500
00:33:31,344 --> 00:33:33,221
Just not too fucking sharp.
501
00:33:39,144 --> 00:33:41,897
[footsteps echoing]
502
00:33:43,356 --> 00:33:45,192
Blucher.
503
00:33:55,577 --> 00:33:56,745
Blucher!
504
00:33:56,828 --> 00:33:57,954
[sparks crackling]
505
00:33:58,038 --> 00:33:59,623
Where are you?
506
00:33:59,706 --> 00:34:02,167
[sparks crackling]
507
00:34:02,876 --> 00:34:04,961
Hey, where you been hiding?
508
00:34:06,963 --> 00:34:07,964
Blue.
509
00:34:08,048 --> 00:34:10,675
You only get one chance at this.
510
00:34:13,553 --> 00:34:15,430
-[moans]
- Oh, jeez.
511
00:34:15,513 --> 00:34:17,515
-[hissing]
-[screaming]
512
00:34:19,851 --> 00:34:22,520
[groaning]
513
00:34:26,733 --> 00:34:29,527
[growls]
514
00:34:35,367 --> 00:34:38,203
[computer] Locating New Earth assignment.
515
00:34:42,332 --> 00:34:44,459
Garbageman. That's more like it.
516
00:34:44,542 --> 00:34:45,710
- Clay.
- Should have known.
517
00:34:45,794 --> 00:34:48,380
First jump.
You don't know your assignment.
518
00:34:48,463 --> 00:34:49,714
Can't clean for shit.
519
00:34:49,798 --> 00:34:51,383
Please. I-- I can explain.
520
00:34:51,466 --> 00:34:54,803
Good. I'm giving you ten seconds
before I call Stanley.
521
00:34:54,886 --> 00:34:56,263
No, look, you don't understand.
522
00:34:56,346 --> 00:35:00,433
Five, four, three, two, one.
523
00:35:00,517 --> 00:35:01,851
I wasn't picked for New Earth.
524
00:35:02,978 --> 00:35:06,940
I’m-- I'm technically a stowaway.
525
00:35:07,023 --> 00:35:08,733
Do you know what they do to stowaways?
526
00:35:08,817 --> 00:35:11,319
Okay, I lied before, okay?
527
00:35:11,403 --> 00:35:13,613
I do have a family, and she's on the ship.
528
00:35:13,697 --> 00:35:14,864
Her name is...
529
00:35:16,866 --> 00:35:17,951
Hayley Adams.
530
00:35:18,034 --> 00:35:19,911
[laughing]
531
00:35:23,206 --> 00:35:24,416
You idiot.
532
00:35:24,499 --> 00:35:28,211
You knocked up the admiral's daughter.
533
00:35:28,295 --> 00:35:30,005
Are you suicidal?
534
00:35:30,088 --> 00:35:32,590
- I didn't know who her dad was.
- His face is everywhere!
535
00:35:32,674 --> 00:35:34,426
I'm just trying to do
the right thing here, okay?
536
00:35:34,509 --> 00:35:36,803
-[Stanley] Clay, report.
{intercom chirps]
537
00:35:36,886 --> 00:35:39,556
- Please, Clay.
- You know the shit you just put me in?
538
00:35:39,639 --> 00:35:41,766
Look, I'm just trying to do right by them.
539
00:35:41,850 --> 00:35:44,728
[intercom beeps]
- Clay, goddamn it! Where are you ?
540
00:35:45,395 --> 00:35:47,105
If you're gonna tell him, just...
541
00:35:48,106 --> 00:35:50,942
I don't know, give me
a head start, at least, okay?
542
00:35:52,193 --> 00:35:53,278
Please?
543
00:35:54,779 --> 00:35:56,531
Clay? Clay-
544
00:36:04,998 --> 00:36:07,125
Jesus.
545
00:36:09,002 --> 00:36:10,253
Oh, what is this?
546
00:36:12,255 --> 00:36:13,381
Where's Blue?
547
00:36:13,465 --> 00:36:16,718
It's, urn... It's Shady.
548
00:36:16,801 --> 00:36:19,804
- What the hell did you do to him?
- Teek found him like this.
549
00:36:19,888 --> 00:36:22,265
Shady is everywhere.
550
00:36:22,349 --> 00:36:24,934
So where the fuck is Ensign Blucher?
551
00:36:25,018 --> 00:36:26,311
Blue couldn't have done this.
552
00:36:26,978 --> 00:36:28,521
I don't know what could have done this.
553
00:36:28,605 --> 00:36:30,523
Uh, decompression, maybe,
554
00:36:30,607 --> 00:36:33,860
but, uh, if there was a leak in the Herc,
we'd all be dead.
555
00:36:33,943 --> 00:36:35,570
Ortega's also missing.
556
00:36:35,653 --> 00:36:36,905
No, she's not.
557
00:36:37,655 --> 00:36:39,491
She just went looking for Blue.
558
00:36:44,662 --> 00:36:46,206
Clay, we're calling up the footage now,
559
00:36:46,289 --> 00:36:48,416
trying to figure out what happened,
but it might take a minute.
560
00:36:48,500 --> 00:36:50,335
We need to get
all the crew in on the search.
561
00:36:55,632 --> 00:36:59,010
I worked with Blue for ten years.
He didn't do this.
562
00:37:01,304 --> 00:37:02,430
[sighs]
563
00:37:04,182 --> 00:37:07,977
Kid, just in case I'm wrong,
564
00:37:08,061 --> 00:37:09,646
Blue's a big boy.
565
00:37:09,729 --> 00:37:10,939
Give him some room.
566
00:37:17,654 --> 00:37:18,696
Mmm.
567
00:37:19,739 --> 00:37:22,033
[alarm blaring]
568
00:37:23,660 --> 00:37:25,703
[Stanley on PA] Attention all crew.
569
00:37:25,787 --> 00:37:30,083
Engineer Blucher Macon
and Senior Doctor Isabella Ortega
570
00:37:30,166 --> 00:37:31,709
have gone missing.
571
00:37:32,502 --> 00:37:35,380
Report at once
to begin a sweep of the ship.
572
00:37:36,506 --> 00:37:39,092
[alarm continues]
573
00:38:15,920 --> 00:38:17,088
Nothing. You?
574
00:38:17,172 --> 00:38:18,256
No.
575
00:38:19,048 --> 00:38:20,842
[Clay on radio] ls the feed
felling us anything yet?
576
00:38:20,925 --> 00:38:22,218
Not yet. We're still searching.
577
00:38:22,302 --> 00:38:24,637
All right. Well, I found Ortega.
578
00:38:24,721 --> 00:38:26,556
- What'd she say?
- Nothing.
579
00:38:32,020 --> 00:38:33,813
Blue bashed her head in.
580
00:38:49,204 --> 00:38:50,538
[sparks crackle]
581
00:38:53,374 --> 00:38:55,627
[sparks crackling]
582
00:39:48,221 --> 00:39:50,223
[sparks crackling]
583
00:39:56,854 --> 00:39:58,940
What do you think
he wants with the admiral?
584
00:40:03,278 --> 00:40:04,654
Blue, what the fuck are you doing?
585
00:40:06,114 --> 00:40:08,074
We found Shady and Ortega.
586
00:40:08,157 --> 00:40:09,409
[Clay] Come on, buddy.
587
00:40:09,492 --> 00:40:10,910
You want Stanley to use his cannon?
588
00:40:10,994 --> 00:40:12,287
Drop the cutter.
589
00:40:14,831 --> 00:40:15,957
Turn around!
590
00:40:18,960 --> 00:40:21,254
[gurgling]
591
00:40:21,337 --> 00:40:24,674
Oh, fuck. What happened to him?
592
00:40:24,757 --> 00:40:26,426
I'm ordering you to lay down your weapon.
593
00:40:30,013 --> 00:40:32,181
Put your weapon down, and surrender.
594
00:40:32,265 --> 00:40:34,517
-[growling]
-lt's your final warning.
595
00:40:34,601 --> 00:40:36,144
Lay down your fucking weapon!
596
00:40:36,227 --> 00:40:37,729
I don't think he's gonna listen.
597
00:40:37,812 --> 00:40:40,315
Goddamn it, Blue. He's gonna kill you.
598
00:40:41,733 --> 00:40:42,734
[snarls]
599
00:40:47,488 --> 00:40:49,490
-[gurgles]
- Shoot him!
600
00:40:57,498 --> 00:41:00,168
- Jesus Christ, how did he do that?
- We need to stop the bleeding.
601
00:41:03,421 --> 00:41:04,756
Can't find an artery.
602
00:41:07,800 --> 00:41:09,218
Is he dead?
603
00:41:14,140 --> 00:41:15,558
Is he dead?
604
00:41:16,351 --> 00:41:17,935
Yeah, he's gone.
605
00:41:20,647 --> 00:41:21,731
So is Xu.
606
00:41:27,987 --> 00:41:29,989
[monitors beeping]
607
00:41:33,034 --> 00:41:34,535
That's not just cabin fever.
608
00:41:34,619 --> 00:41:36,079
He ate Xu's neck.
609
00:41:37,372 --> 00:41:38,665
He ate it.
610
00:41:38,748 --> 00:41:40,166
We need to find out what happened.
611
00:41:43,753 --> 00:41:46,005
What's taking so long with the feed?
612
00:41:46,089 --> 00:41:47,924
I'm going as fast as I can.
613
00:41:48,007 --> 00:41:49,509
It's one room, Teek.
614
00:41:51,302 --> 00:41:52,679
Why does he look like that?
615
00:41:53,346 --> 00:41:56,182
Something seems to be
dissolving him from the inside out.
616
00:42:01,270 --> 00:42:03,606
We have to do an autopsy. You guys go.
617
00:42:03,690 --> 00:42:04,982
I need to be alone.
618
00:42:29,549 --> 00:42:30,675
You Okay?
619
00:42:40,226 --> 00:42:41,310
[sighs]
620
00:42:56,951 --> 00:43:00,455
[computer] Arriving to New Earth,
T-minus 85 days.
621
00:43:13,092 --> 00:43:15,344
- Anything?
- Not yet.
622
00:43:16,345 --> 00:43:17,555
Goddamn it.
623
00:43:24,520 --> 00:43:28,483
Dr. Susan Chambers, 12:30 a.m., May 4th.
624
00:43:29,233 --> 00:43:31,027
I am beginning the autopsy.
625
00:43:31,110 --> 00:43:35,239
I will start collecting samples
for DNA sequencing.
626
00:43:48,586 --> 00:43:50,505
[beeping]
627
00:44:02,016 --> 00:44:03,184
[groans]
628
00:44:13,069 --> 00:44:15,488
[hydraulics hissing]
629
00:44:17,949 --> 00:44:19,408
[metal clunks]
630
00:44:23,663 --> 00:44:24,831
What happened?
631
00:44:24,914 --> 00:44:27,416
Stanley just locked us in.
632
00:44:38,427 --> 00:44:41,389
[beeping]
633
00:44:50,648 --> 00:44:54,318
More time is needed
to evaluate these results.
634
00:44:55,278 --> 00:45:00,032
I will begin now to make my first incision
and visual assessment.
635
00:45:01,826 --> 00:45:03,452
[crunching]
636
00:45:08,749 --> 00:45:09,792
[scalpel clinks]
637
00:45:10,835 --> 00:45:11,878
[sighs]
638
00:45:24,682 --> 00:45:25,766
[grunts]
639
00:45:29,186 --> 00:45:30,187
[grunts]
640
00:45:38,821 --> 00:45:39,822
[Shady] Just get it out!
641
00:45:39,906 --> 00:45:41,574
-[Blue] What' the fuck are you doing?
- Gel' I! out!
642
00:45:41,657 --> 00:45:42,909
Get what out?
643
00:45:42,992 --> 00:45:45,745
[both grunting]
644
00:45:45,828 --> 00:45:47,330
[Chambers] There's nothing inside him.
645
00:45:47,413 --> 00:45:49,290
[Blue] Drink that! Drink that!
646
00:45:49,373 --> 00:45:50,958
What do you mean, nothing?
647
00:45:54,879 --> 00:45:57,298
-[Shady grunting]
-[Blue] What...
648
00:45:57,381 --> 00:46:00,343
-[splattering]
-[metal clangs]
649
00:46:01,677 --> 00:46:04,096
[banging on the door]
650
00:46:05,890 --> 00:46:07,475
I know you can hear me!
651
00:46:08,476 --> 00:46:10,186
How long are we supposed to sit here?
652
00:46:10,269 --> 00:46:11,771
Hey, do you think something happened?
653
00:46:11,854 --> 00:46:13,689
How the fuck would I know?
654
00:46:13,773 --> 00:46:14,982
[grunts]
655
00:46:15,066 --> 00:46:16,192
Chambers!
656
00:46:16,776 --> 00:46:19,070
Teek! Somebody!
657
00:46:19,153 --> 00:46:20,947
Open the goddamn door!
658
00:46:25,910 --> 00:46:27,036
Let's go.
659
00:46:30,706 --> 00:46:33,292
So you misplaced some organs?
660
00:46:33,376 --> 00:46:35,795
No. I was alone with Blue all night.
661
00:46:35,878 --> 00:46:39,507
When I out him open, his spleen,
his heart, his nervous system, his blood
662
00:46:39,590 --> 00:46:41,384
had basically been eaten down to nothing.
663
00:46:41,467 --> 00:46:43,219
Eaten? Like "eaten"?
664
00:46:43,803 --> 00:46:45,763
Wait. So if Blue didn't
have anything inside him--
665
00:46:45,846 --> 00:46:47,306
Then how could he still move?
666
00:46:47,390 --> 00:46:50,017
It's 'cause he was being
controlled from the inside.
667
00:46:50,768 --> 00:46:52,520
Let me show you something.
668
00:46:56,857 --> 00:46:58,693
The strand on the left belongs to Blue,
669
00:46:58,776 --> 00:47:01,487
just like yours and mine--
proteins, lipids,
670
00:47:01,570 --> 00:47:04,365
the building blocks
of all life in the universe.
671
00:47:04,448 --> 00:47:07,827
Strand on the right, also Blue,
672
00:47:07,910 --> 00:47:10,871
except, it's not even carbon-based.
It's not human.
673
00:47:14,083 --> 00:47:16,293
If I'm guessing...
674
00:47:16,377 --> 00:47:19,046
Blue picked up some sort
of virus or a parasite.
675
00:47:19,130 --> 00:47:22,508
Invades the body of the host
and then wears it like a cheap suit.
676
00:47:22,591 --> 00:47:23,884
So how did it get onboard?
677
00:47:23,968 --> 00:47:26,345
I had the ship do a head count
after you found Ortega,
678
00:47:26,429 --> 00:47:28,597
just to make sure that nobody else
had gone missing,
679
00:47:28,681 --> 00:47:30,182
and I found this.
680
00:47:31,434 --> 00:47:33,728
[beeping]
681
00:47:33,811 --> 00:47:35,813
Noah's not in the system.
682
00:47:35,896 --> 00:47:38,733
He's using forged papers.
683
00:47:38,816 --> 00:47:40,401
Don't fucking move!
684
00:47:40,484 --> 00:47:41,819
Wait, wait, wait. I can explain--
685
00:47:41,902 --> 00:47:43,904
- I can explain.
- Hey, hey! Oh, whoa, whoa.
686
00:47:43,988 --> 00:47:45,698
- What was the fucking plan?
- I don't know!
687
00:47:45,781 --> 00:47:48,909
Infect the crew? Then eat our guts
while you sink the ship?
688
00:47:48,993 --> 00:47:50,036
No! Fucking no!
689
00:47:50,119 --> 00:47:51,120
He's not trying to kill us.
690
00:47:51,203 --> 00:47:53,998
He's just a scared kid
trying to survive like the rest of us.
691
00:47:56,625 --> 00:47:58,127
Any more secrets?
692
00:48:01,630 --> 00:48:02,673
"[Yells]
'[grunts]
693
00:48:04,717 --> 00:48:05,885
[Coughs]
694
00:48:06,886 --> 00:48:09,346
So if this asshole didn't let it in,
695
00:48:09,430 --> 00:48:12,850
we need to find out who did
and what we're dealing with.
696
00:48:13,684 --> 00:48:14,977
Show them.
697
00:48:16,187 --> 00:48:17,605
They deserve to know.
698
00:48:30,242 --> 00:48:31,911
Holy shit.
699
00:48:39,668 --> 00:48:41,337
[sighs] And look.
700
00:48:43,672 --> 00:48:45,007
They're not alone.
701
00:48:46,092 --> 00:48:48,427
So when you said parasite, you meant...
702
00:48:48,511 --> 00:48:50,805
Alien. And it might still be out there.
703
00:48:51,931 --> 00:48:55,226
If it's out there, we kill it.
704
00:48:55,309 --> 00:48:57,895
-[Teek] What is it?
- I don't know.
705
00:48:57,978 --> 00:49:00,815
- Where did it come from?
- Again, I don't know.
706
00:49:00,898 --> 00:49:03,609
So how does a thing like that
sneak onboard without us knowing?
707
00:49:03,692 --> 00:49:05,861
Because somebody had to bring it onboard.
708
00:49:08,739 --> 00:49:10,491
Do we know who did it?
709
00:49:12,993 --> 00:49:14,078
What are you doing?
710
00:49:14,161 --> 00:49:17,039
- We have to wake up the admiral.
- No, we don't.
711
00:49:17,123 --> 00:49:20,251
[Clay] Something is on this ship
killing his men.
712
00:49:20,334 --> 00:49:21,794
This is his responsibility.
713
00:49:21,877 --> 00:49:23,546
[Stanley] Well, the paranoid bastard
714
00:49:23,629 --> 00:49:25,589
made sure we couldn't
break into his quarters,
715
00:49:25,673 --> 00:49:28,134
let alone wake him from Cryo.
716
00:49:28,217 --> 00:49:32,179
And I don't trust the stowaway,
so he goes out the air lock.
717
00:49:33,180 --> 00:49:34,515
Stanley, let him go!
718
00:49:36,183 --> 00:49:37,309
Guys.
719
00:49:39,103 --> 00:49:40,104
Guys!
720
00:49:46,318 --> 00:49:47,820
Clay, look up!
721
00:49:47,903 --> 00:49:49,947
[shrieks]
722
00:49:50,030 --> 00:49:51,532
[screams]
723
00:49:52,741 --> 00:49:54,118
-[rifle firing]
-[rasps]
724
00:49:55,077 --> 00:49:56,537
[shrieks]
725
00:49:59,540 --> 00:50:01,083
[shrieking]
726
00:50:05,045 --> 00:50:07,173
- Fuck you, motherfucker!
-[roars]
727
00:50:11,510 --> 00:50:12,761
[growls]
728
00:50:12,845 --> 00:50:15,264
[rifle firing]
729
00:50:16,599 --> 00:50:17,808
[shrieks]
730
00:50:19,143 --> 00:50:20,269
[hisses]
731
00:50:22,813 --> 00:50:24,023
[Squeals]
732
00:50:28,903 --> 00:50:30,779
[roaring]
733
00:50:35,242 --> 00:50:36,493
[hisses]
734
00:50:37,286 --> 00:50:38,704
[snarls]
735
00:50:38,787 --> 00:50:40,331
[rifle firing]
736
00:50:47,588 --> 00:50:48,839
[gasps]
737
00:50:50,925 --> 00:50:53,636
- Get to the arsenal.
- Hey, the crew are still locked in.
738
00:50:53,719 --> 00:50:55,512
[computer] Cabin doors opening.
739
00:50:55,596 --> 00:50:57,181
What's happening?
740
00:50:57,264 --> 00:50:58,682
Someone's letting them out.
741
00:50:58,766 --> 00:51:01,727
That's impossible.
Only Stanley can do that, and he's dead.
742
00:51:01,810 --> 00:51:02,811
[door clunks]
743
00:51:02,895 --> 00:51:04,480
Not anymore.
744
00:51:07,233 --> 00:51:09,026
[beeps]
745
00:51:22,665 --> 00:51:23,958
Move! Move!
746
00:51:25,918 --> 00:51:28,629
- Did you find Blue yet?
- Run, you fucking idiots!
747
00:51:28,712 --> 00:51:30,422
Get inside! Lock the doors!
748
00:51:33,842 --> 00:51:35,719
[snarling]
749
00:51:40,432 --> 00:51:41,767
What the fuck?
750
00:51:48,232 --> 00:51:50,484
- Go. What is it?
- I already told you I don't know.
751
00:51:50,567 --> 00:51:52,444
Blue, Ortega, and Xu were all dead,
752
00:51:52,528 --> 00:51:54,655
so how the fuck is it
still able to control them?
753
00:51:54,738 --> 00:51:56,573
- I didn't bring it on the ship.
- Think! Try anything!
754
00:51:56,657 --> 00:51:58,742
- I said I don't know!
- Everybody knock it off!
755
00:51:58,826 --> 00:52:00,536
He doesn't know anything!
756
00:52:00,619 --> 00:52:03,455
Look, I didn't fight my way onto the ship
so I could kill anyone.
757
00:52:04,540 --> 00:52:06,250
I'm here so I could protect my family.
758
00:52:06,333 --> 00:52:08,460
We won't have long before they find us.
759
00:52:08,544 --> 00:52:10,671
Okay. Then what are we supposed to do?
760
00:52:10,754 --> 00:52:12,673
- We need to get to security.
- What, and send a message?
761
00:52:12,756 --> 00:52:15,426
There's no signal with JAG command
until we're closer to New Earth.
762
00:52:15,509 --> 00:52:17,344
- All right, Doc, how do we kill it?
- I don't know.
763
00:52:17,428 --> 00:52:20,639
Bullets only slowed them down.
Brute force didn't work.
764
00:52:20,723 --> 00:52:22,016
What about fire?
765
00:52:23,892 --> 00:52:25,853
- Might work.
- Good enough for me.
766
00:52:25,936 --> 00:52:27,563
You remember how to use
one of those things?
767
00:52:27,646 --> 00:52:28,939
What do you think?
768
00:52:29,023 --> 00:52:30,316
Where are you going?
769
00:52:30,399 --> 00:52:32,151
- To get Hayley!
- Noah, stop!
770
00:52:32,234 --> 00:52:34,069
- Listen.
-[distant screaming]
771
00:52:34,153 --> 00:52:36,322
[distant shriek]
772
00:52:38,324 --> 00:52:39,700
What is that?
773
00:52:39,783 --> 00:52:40,951
Get away from the door.
774
00:52:44,538 --> 00:52:46,999
[shrieking]
775
00:52:49,126 --> 00:52:50,794
[crew screaming]
776
00:52:52,629 --> 00:52:54,548
Jesus Christ.
777
00:52:55,549 --> 00:52:57,259
- They're all dead.
-[snarling]
778
00:52:57,343 --> 00:52:59,386
Don't let 'em trap us below-deck.
779
00:52:59,470 --> 00:53:01,013
We need to get to the security bay.
780
00:53:02,056 --> 00:53:03,432
[footsteps echoing]
781
00:53:03,515 --> 00:53:05,517
[shrieking]
782
00:53:05,601 --> 00:53:07,186
[footsteps approaching]
783
00:53:10,647 --> 00:53:12,149
Light 'em up!
784
00:53:12,232 --> 00:53:13,192
[growling]
785
00:53:13,275 --> 00:53:15,319
Ahh! You fuckers!
786
00:53:16,904 --> 00:53:18,030
Stand back.
787
00:53:18,781 --> 00:53:21,200
[shrieking]
788
00:53:23,577 --> 00:53:25,704
It's not working! Keep firing!
789
00:53:31,710 --> 00:53:34,463
- Fire alarm! Cover your eyes!
-[alarm blaring]
790
00:53:41,512 --> 00:53:43,305
[Teek] Okay, it looks like they're gone.
791
00:53:43,389 --> 00:53:46,058
We're sitting ducks in here. We gotta
move. Let's get to the security bay.
792
00:53:46,141 --> 00:53:48,018
[alarm blaring]
793
00:53:57,361 --> 00:53:59,405
[distant gunfire]
794
00:54:03,700 --> 00:54:05,911
[hissing]
795
00:54:07,079 --> 00:54:10,332
- Can't see!
- Neither can they, so shut the fuck up.
796
00:54:12,626 --> 00:54:14,920
[hissing]
797
00:54:23,137 --> 00:54:25,264
[warbles]
798
00:54:30,144 --> 00:54:31,562
Where are you?
799
00:54:31,645 --> 00:54:33,522
[footsteps echoing]
800
00:54:51,081 --> 00:54:52,749
-[running footsteps]
-[gurgles]
801
00:54:52,833 --> 00:54:54,251
-[shrieks]
-[gunshot]
802
00:54:54,334 --> 00:54:56,253
[Chambers] I'll cover.
803
00:54:56,336 --> 00:54:59,840
Hey, guys, can somebody tell me
what the fuck is going on?
804
00:55:00,716 --> 00:55:01,925
'[snarls]
"[Yells]
805
00:55:02,009 --> 00:55:03,594
- Teek!
-[squelching]
806
00:55:03,677 --> 00:55:05,053
I can't see him.
807
00:55:06,847 --> 00:55:07,931
Cover me.
808
00:55:09,558 --> 00:55:10,809
[Noah] Wait!
809
00:55:11,602 --> 00:55:13,312
- Should we go after him?
- No, they're gone.
810
00:55:13,395 --> 00:55:14,396
Clay?
811
00:55:14,480 --> 00:55:16,106
[yells]
812
00:55:17,524 --> 00:55:18,650
We have to get out of here.
813
00:55:18,734 --> 00:55:20,736
- Just wait! Clay!
- Clay?
814
00:55:20,819 --> 00:55:21,945
If you can hear us...
815
00:55:22,029 --> 00:55:23,155
duck!
816
00:55:28,619 --> 00:55:30,287
[roars]
817
00:55:30,370 --> 00:55:31,371
Something's coming.
818
00:55:32,456 --> 00:55:34,875
[Teek groans]
819
00:55:34,958 --> 00:55:37,044
- We gotta get off the ship.
- Escape pods are over there.
820
00:55:37,127 --> 00:55:39,171
Where are we gonna go?
We're nowhere near New Earth.
821
00:55:39,254 --> 00:55:40,839
All right, let's go to the security bay.
822
00:55:40,923 --> 00:55:42,257
- Okay. Okay, this way.
- Come on. Let's go.
823
00:55:42,341 --> 00:55:43,592
Follow me. Follow me.
824
00:55:43,675 --> 00:55:45,886
I'm outta here. You coming, kid?
825
00:55:48,931 --> 00:55:50,265
Good luck.
826
00:56:06,406 --> 00:56:08,283
[console beeping]
827
00:56:10,202 --> 00:56:12,204
[rumbling]
828
00:56:17,543 --> 00:56:19,920
[engines whining]
829
00:56:23,674 --> 00:56:24,925
[hisses]
830
00:56:25,008 --> 00:56:26,718
-[snarls]
-[screams]
831
00:56:26,802 --> 00:56:28,262
[distant warble]
832
00:56:31,056 --> 00:56:33,141
-[Clay] Where's your access card?
- Top right pocket.
833
00:56:36,061 --> 00:56:37,229
Got it.
834
00:56:37,312 --> 00:56:38,855
[Chambers] We gotta patch him up.
835
00:56:40,566 --> 00:56:41,817
[Clay] I'm locking us in.
836
00:56:46,822 --> 00:56:47,906
[yelps]
837
00:56:50,284 --> 00:56:52,452
[grunting]
838
00:56:52,536 --> 00:56:55,080
Jesus! You been working out, Stanley?
839
00:56:55,163 --> 00:56:57,207
[shrieking]
840
00:56:58,500 --> 00:56:59,710
[Noah] Hey, Stanley.
841
00:57:00,252 --> 00:57:01,378
[hisses]
842
00:57:02,212 --> 00:57:03,213
Come on.
843
00:57:05,841 --> 00:57:10,012
[computer] Arrival to New Ea/Th,
T-minus 84 days.
844
00:57:10,095 --> 00:57:11,805
[shrieking]
845
00:57:12,598 --> 00:57:14,433
[pounding]
846
00:57:16,268 --> 00:57:17,853
[Chambers] We have nowhere left to go,
847
00:57:17,936 --> 00:57:20,564
and we have no one to call.
We need to be strategic.
848
00:57:20,647 --> 00:57:22,649
[sighs] So tired of fucking running.
849
00:57:22,733 --> 00:57:24,651
We need to face these bastards head-on.
850
00:57:27,029 --> 00:57:28,488
We're all gonna die.
851
00:57:33,285 --> 00:57:34,745
Bullets won't work...
852
00:57:34,828 --> 00:57:35,829
fire...
853
00:57:37,372 --> 00:57:38,790
Can't be killed.
854
00:57:40,500 --> 00:57:41,543
It's death.
855
00:57:43,128 --> 00:57:45,714
-[pounding continues]
-[howling]
856
00:57:45,797 --> 00:57:47,049
Hey, GUYS--
857
00:57:49,426 --> 00:57:50,719
come up with a plan?
858
00:57:50,802 --> 00:57:54,097
L-- I can't tell you how to kill it
if I don't know what it is.
859
00:57:55,182 --> 00:57:57,684
[snarling]
860
00:57:57,768 --> 00:58:01,563
If someone brought it,
they had to have a reason.
861
00:58:03,148 --> 00:58:04,608
[sighs]
862
00:58:06,068 --> 00:58:07,152
Well, we had a good run.
863
00:58:08,487 --> 00:58:10,030
Not bad for a bunch of drunks.
864
00:58:10,113 --> 00:58:12,491
So we're supposed to sit here
and wait for them to tear us apart?
865
00:58:12,574 --> 00:58:15,702
No. We're gonna get drunk
and wait for them to tear us apart.
866
00:58:15,786 --> 00:58:17,537
- You think this is funny?
- You hear anyone laughing?
867
00:58:17,621 --> 00:58:19,498
We are outmatched, outgunned,
868
00:58:19,581 --> 00:58:22,167
and we need reinforcements.
869
00:58:22,250 --> 00:58:24,378
Aren't you supposed to be
some sort of fucking badass?
870
00:58:26,421 --> 00:58:27,881
You just looking out for yourself?
871
00:58:27,964 --> 00:58:30,175
Yeah, so were you
when you snuck on the ship.
872
00:58:31,468 --> 00:58:33,595
No, I'm looking out for my family.
873
00:58:33,679 --> 00:58:35,389
[snarling]
874
00:58:35,472 --> 00:58:36,932
Who are you looking out for?
875
00:58:38,308 --> 00:58:40,477
[pounding continues]
876
00:58:45,941 --> 00:58:47,275
Wait. Where does that go?
877
00:58:48,985 --> 00:58:50,445
The vent, where does it go?
878
00:58:50,529 --> 00:58:52,197
Vents go a lot of places.
879
00:58:52,280 --> 00:58:54,074
- Does it reach the admiral?
- Oh, shit.
880
00:58:54,157 --> 00:58:55,784
All right, damn you.
881
00:58:56,952 --> 00:59:00,372
Have it your way.
For the record, this is a terrible idea.
882
00:59:00,455 --> 00:59:02,124
But I'll give you a shot.
883
00:59:02,207 --> 00:59:04,543
You wake the admiral. He blows 'em all up.
884
00:59:04,626 --> 00:59:05,919
You get your girl.
885
00:59:06,002 --> 00:59:07,838
Yeah. Easy.
886
00:59:07,921 --> 00:59:09,631
It's gonna be tight.
887
00:59:09,715 --> 00:59:13,301
Just keep moving,
and do exactly what I say.
888
00:59:13,385 --> 00:59:15,178
Aw, what are you waiting for?
889
00:59:17,681 --> 00:59:19,266
Up and at 'em, hero.
890
00:59:20,976 --> 00:59:22,936
[grate clatters]
891
00:59:29,985 --> 00:59:32,821
-[snarling]
{roars}
892
00:59:42,247 --> 00:59:44,040
[Noah] Which way do I go?
893
00:59:44,124 --> 00:59:45,292
Clay, can you hear me?
894
00:59:46,710 --> 00:59:48,462
Please stop doing that.
895
00:59:48,545 --> 00:59:50,088
First turn's coming up.
896
00:59:50,172 --> 00:59:52,674
After that, go 200 feet.
897
00:59:54,926 --> 00:59:57,012
Take your next two lefts.
898
00:59:57,095 --> 00:59:58,722
You wanna hurry it up, son?
899
00:59:58,805 --> 01:00:00,015
[hissing]
900
01:00:00,974 --> 01:00:03,226
- Taking first left. Now where?
- Stop.
901
01:00:04,102 --> 01:00:05,687
- They're coming.
- What?
902
01:00:05,771 --> 01:00:07,773
They're all around you. Move.
903
01:00:11,735 --> 01:00:13,403
Taking second left. Now what?
904
01:00:14,196 --> 01:00:15,530
Clay, what's happening?
905
01:00:15,614 --> 01:00:18,408
[Clay laughing]
906
01:00:18,492 --> 01:00:20,118
Hope they eat you first.
907
01:00:23,246 --> 01:00:25,248
[snarling]
908
01:00:25,332 --> 01:00:27,459
[thumping in vent]
909
01:00:40,180 --> 01:00:41,431
I'm sorry.
910
01:00:42,265 --> 01:00:44,434
[shrieking]
911
01:00:49,439 --> 01:00:51,399
God, please forgive me.
912
01:00:51,483 --> 01:00:53,944
Don't start praying yet, Teek.
913
01:00:54,945 --> 01:00:56,530
Kid might be onto something.
914
01:01:07,749 --> 01:01:08,917
[whispering] Clay.
915
01:01:09,709 --> 01:01:11,545
- Clay?
- I'll tell you when to stop.
916
01:01:11,628 --> 01:01:13,004
Listen to me.
917
01:01:13,088 --> 01:01:15,590
Xu and Ortega, they're here.
918
01:01:15,674 --> 01:01:18,051
[growling]
919
01:01:19,803 --> 01:01:21,680
They didn't see you. Keep moving.
920
01:01:30,355 --> 01:01:32,232
I'm sorry. I'm so sorry.
921
01:01:32,315 --> 01:01:33,400
[snarling]
922
01:01:34,818 --> 01:01:36,903
Almost there, kid.
923
01:01:36,987 --> 01:01:38,738
Keep going.
924
01:01:38,822 --> 01:01:40,740
I have to tell you something. I...
925
01:01:46,329 --> 01:01:47,706
I did it. It was me.
926
01:01:51,543 --> 01:01:52,627
Teek.
927
01:01:52,711 --> 01:01:54,004
What did you do?
928
01:01:54,087 --> 01:01:55,171
Tell us.
929
01:01:55,255 --> 01:01:57,883
L-- I thought it would be quick.
930
01:01:57,966 --> 01:01:59,885
L-- I thought it would--
931
01:01:59,968 --> 01:02:01,261
I thought it would kill us fast.
932
01:02:01,344 --> 01:02:02,429
Teek...
933
01:02:03,471 --> 01:02:04,848
tell me what you did.
934
01:02:04,931 --> 01:02:06,266
- Teek.
-[Clay] You're lying.
935
01:02:06,349 --> 01:02:08,143
- You didn't do it.
- It was me!
936
01:02:10,103 --> 01:02:12,147
-[snarls]
- They found me.
937
01:02:12,230 --> 01:02:14,816
- Run!
'[snarling]
938
01:02:15,442 --> 01:02:19,154
[grunting]
939
01:02:22,115 --> 01:02:24,242
Left or right? Left or right?
940
01:02:24,326 --> 01:02:25,577
Take a right.
941
01:02:27,203 --> 01:02:28,496
[yells]
942
01:02:30,290 --> 01:02:33,460
We're gonna die because of you.
943
01:02:33,543 --> 01:02:34,753
[grunts]
944
01:02:40,759 --> 01:02:41,760
Get up!
945
01:02:43,511 --> 01:02:44,763
[Noah] Clay, What's going on?
946
01:02:44,846 --> 01:02:46,306
I'll deal with you later.
947
01:02:47,682 --> 01:02:48,850
Think I'm lost.
948
01:02:49,559 --> 01:02:51,895
Where's Xu and Ortega?
949
01:02:51,978 --> 01:02:54,648
[growling]
950
01:02:55,732 --> 01:02:56,816
[roars]
951
01:02:57,817 --> 01:02:59,319
[roars]
952
01:03:00,153 --> 01:03:01,321
Which way do I go?
953
01:03:01,404 --> 01:03:02,906
There should be a vent to your right.
954
01:03:28,223 --> 01:03:29,474
What's the holdup?
955
01:03:45,907 --> 01:03:46,908
[grunts]
956
01:03:46,992 --> 01:03:49,244
[alarm blaring]
957
01:03:57,043 --> 01:03:59,587
[scoffs] You again.
958
01:04:08,430 --> 01:04:10,098
[Chambers] Why would you Wan! to hurl' us?
959
01:04:12,392 --> 01:04:15,311
Everything's not about "us."
960
01:04:15,395 --> 01:04:18,481
There are 300,000 souls on this ship,
961
01:04:18,565 --> 01:04:22,402
good people just trying
to make a fresh start on a better planet.
962
01:04:22,485 --> 01:04:24,821
Isn't that what you maniacs preach about?
What about them?
963
01:04:24,904 --> 01:04:26,823
Maybe mankind had its chance.
964
01:04:26,906 --> 01:04:30,243
See, we can't keep destroying
everything that we touch.
965
01:04:31,411 --> 01:04:33,288
There's a lot of us who get it.
966
01:04:33,371 --> 01:04:36,666
We see humanity
for the parasite that it is.
967
01:04:38,043 --> 01:04:39,252
Shame on you.
968
01:04:39,335 --> 01:04:40,837
We get what we deserve.
969
01:04:40,920 --> 01:04:42,338
What is it?
970
01:04:43,256 --> 01:04:44,758
You brought it here.
971
01:04:44,841 --> 01:04:46,259
You don't know?
972
01:04:47,635 --> 01:04:48,887
Where'd it come from?
973
01:04:48,970 --> 01:04:52,265
Did you find it? You cook it up in a lab?
974
01:04:52,348 --> 01:04:54,559
Did it fall from the sky?
Where is it from?
975
01:04:55,810 --> 01:04:57,312
The experiments.
976
01:04:57,395 --> 01:04:58,688
So they made it.
977
01:04:58,772 --> 01:05:00,523
No, we didn't make it.
978
01:05:01,357 --> 01:05:02,442
We brought it back.
979
01:05:02,525 --> 01:05:04,444
You brought it back from where?
980
01:05:05,153 --> 01:05:08,323
Another planet? Another universe?
981
01:05:09,616 --> 01:05:12,577
Maybe it was here
from before the universe.
982
01:05:12,660 --> 01:05:15,371
And it's gonna kill us all, even you,
983
01:05:15,455 --> 01:05:17,791
because you told it to.
984
01:05:17,874 --> 01:05:20,710
No. Because it wants to.
985
01:05:21,920 --> 01:05:23,922
Because that's all it knows.
986
01:05:24,005 --> 01:05:26,466
[squealing]
987
01:05:26,549 --> 01:05:29,135
[Adams] All night, all night,
/ heard enough of this monster.
988
01:05:29,219 --> 01:05:31,846
Are you sober enough to return
to active service, Captain?
989
01:05:31,930 --> 01:05:33,556
Just like the old days.
990
01:05:33,640 --> 01:05:34,808
Anything else I should know?
991
01:05:34,891 --> 01:05:36,351
[Chambers] It's getting smarter.
992
01:05:36,434 --> 01:05:38,394
We've already found it
targeting the reactor
993
01:05:38,478 --> 01:05:39,771
and your bunker, sir.
994
01:05:39,854 --> 01:05:41,689
And where is this horde now?
995
01:05:43,608 --> 01:05:45,902
[shrieking]
996
01:05:45,985 --> 01:05:48,446
All right. [clears throat]
997
01:05:48,530 --> 01:05:50,365
There's no need to complicate things.
998
01:05:51,574 --> 01:05:53,159
Let's kill 'em all,
999
01:05:53,243 --> 01:05:55,245
flush 'em out the air-vac.
How's that sound?
1000
01:05:55,328 --> 01:05:56,830
Works for me, sir.
1001
01:05:58,039 --> 01:05:59,749
Ah, look here.
1002
01:06:02,127 --> 01:06:04,963
Wake 'em up. Strap up. Move out.
1003
01:06:14,889 --> 01:06:18,601
We, uh, graduated from the same academy.
1004
01:06:19,394 --> 01:06:22,605
Majored in orbital warfare.
1005
01:06:22,689 --> 01:06:24,732
- Clay?
- Once upon a time...
1006
01:06:25,859 --> 01:06:27,861
he was a warrior.
1007
01:06:27,944 --> 01:06:31,156
He disobeyed orders
during the Eos uprising.
1008
01:06:31,239 --> 01:06:35,034
He refused to fire on protesters
during the riots.
1009
01:06:35,118 --> 01:06:37,954
He got blue falconed
back to rear detachment.
1010
01:06:38,663 --> 01:06:40,248
Wait a second.
1011
01:06:40,331 --> 01:06:42,959
Hey, what's the status on Cryo?
1012
01:06:43,042 --> 01:06:45,044
Don't worry. She's fine.
1013
01:06:45,128 --> 01:06:46,963
Who's fine?
1014
01:06:47,046 --> 01:06:48,756
Hayley-
1015
01:06:50,049 --> 01:06:51,217
You...
1016
01:06:52,886 --> 01:06:54,554
You're the father.
1017
01:06:55,346 --> 01:06:56,389
[Clay] Whoa, sir.
1018
01:06:56,472 --> 01:06:58,516
He's an idiot, but he's our idiot.
1019
01:07:00,810 --> 01:07:02,395
We might need him.
1020
01:07:03,771 --> 01:07:05,481
I'll deal with you later.
1021
01:07:06,566 --> 01:07:07,650
Commander!
1022
01:07:08,985 --> 01:07:12,697
Orbital 1701, ready to maim, murder,
and kill on your command, sir.
1023
01:07:13,781 --> 01:07:15,200
We are here to hunt.
1024
01:07:15,283 --> 01:07:16,743
We are here to kill.
1025
01:07:16,826 --> 01:07:18,745
We are here to survive.
1026
01:07:18,828 --> 01:07:20,288
Lead the way, son.
1027
01:07:24,626 --> 01:07:26,211
[pounding on door]
1028
01:07:26,294 --> 01:07:28,504
[snarling]
1029
01:07:31,549 --> 01:07:33,218
How much time do we have?
1030
01:07:33,301 --> 01:07:36,095
About two seconds longer than him.
1031
01:07:59,911 --> 01:08:01,829
[snarling]
1032
01:08:08,878 --> 01:08:09,963
Here goes nothing.
1033
01:08:17,178 --> 01:08:18,388
Watch your six.
1034
01:08:19,305 --> 01:08:20,556
Safeties off.
1035
01:08:32,527 --> 01:08:34,112
-[snarling]
-[pounding]
1036
01:08:40,368 --> 01:08:42,120
[pounding]
1037
01:08:51,170 --> 01:08:52,880
[growling]
1038
01:08:56,843 --> 01:08:58,052
My God.
1039
01:09:01,931 --> 01:09:03,558
[pounding continues]
1040
01:09:14,902 --> 01:09:16,321
Captain Stanley?
1041
01:09:17,405 --> 01:09:18,698
Is that you?
1042
01:09:24,162 --> 01:09:26,664
[growling]
1043
01:09:26,748 --> 01:09:28,958
Okay. Have it your way.
1044
01:09:29,042 --> 01:09:31,210
[roaring]
1045
01:09:31,294 --> 01:09:33,463
[energy pulsing]
1046
01:09:35,590 --> 01:09:36,883
[growling]
1047
01:09:41,637 --> 01:09:42,972
[shrieks]
1048
01:09:45,641 --> 01:09:46,893
[snarls]
1049
01:09:52,231 --> 01:09:54,692
Secondary positions! Go! Go!
1050
01:09:54,776 --> 01:09:56,819
[snarls]
1051
01:09:56,903 --> 01:09:58,363
No, no, no!
1052
01:10:14,045 --> 01:10:15,421
[snarls]
1053
01:10:16,798 --> 01:10:18,883
[snarling]
1054
01:10:21,969 --> 01:10:23,763
[yells]
1055
01:10:24,555 --> 01:10:26,933
[screaming]
1056
01:10:37,527 --> 01:10:39,612
[roars]
1057
01:10:39,695 --> 01:10:41,114
[bones cracking]
1058
01:10:41,197 --> 01:10:42,240
[shrieks]
1059
01:10:42,323 --> 01:10:44,409
[snarling]
1060
01:10:51,541 --> 01:10:52,542
[snarls]
1061
01:10:54,627 --> 01:10:56,421
[grunting]
1062
01:10:58,214 --> 01:10:59,632
[snarls]
1063
01:11:07,306 --> 01:11:09,892
[hisses]
1064
01:11:11,352 --> 01:11:14,147
[roars]
1065
01:11:16,357 --> 01:11:18,860
[shrieking]
1066
01:11:20,153 --> 01:11:22,238
[gurgling]
1067
01:11:50,683 --> 01:11:53,060
[Weapons firing]
1068
01:11:53,144 --> 01:11:54,937
- Get inside!
- I know how to kill it!
1069
01:11:58,357 --> 01:12:00,193
Little closer. Come on.
1070
01:12:00,276 --> 01:12:03,529
Hey, kid, you tell Hayley
I think she'll be all right.
1071
01:12:04,489 --> 01:12:05,907
[snarling]
1072
01:12:05,990 --> 01:12:07,325
Laughs]
1073
01:12:09,160 --> 01:12:10,411
W-- Wait!
1074
01:12:15,416 --> 01:12:17,168
[groaning]
1075
01:12:18,127 --> 01:12:20,338
[ears ringing]
1076
01:12:27,553 --> 01:12:29,430
[footsteps scraping]
1077
01:12:40,858 --> 01:12:42,944
[dripping]
1078
01:12:44,695 --> 01:12:45,780
He blew himself up.
1079
01:12:45,863 --> 01:12:48,074
That crazy motherfucker.
1080
01:12:50,409 --> 01:12:52,411
So I guess it's over now.
1081
01:12:54,705 --> 01:12:56,207
Hey! Where you going?
1082
01:12:56,290 --> 01:12:58,459
- Get Hayley!
- Who's gonna mop this up?
1083
01:13:00,169 --> 01:13:02,421
[bones cracking]
1084
01:13:14,058 --> 01:13:15,977
You gotta be fucking kidding me.
1085
01:13:18,437 --> 01:13:19,522
What is this thing?
1086
01:13:20,481 --> 01:13:21,482
We have to get out of here.
1087
01:13:23,067 --> 01:13:25,319
Come on! Let's go!
1088
01:13:31,784 --> 01:13:32,994
[Chambers] Where are we going?
1089
01:13:33,077 --> 01:13:34,620
To get Hayley and get off the ship.
1090
01:13:34,704 --> 01:13:38,874
Go where? We're a billion miles
from everywhere.
1091
01:13:38,958 --> 01:13:41,002
-[deep growling]
- What was that?
1092
01:13:43,045 --> 01:13:44,130
Something new.
1093
01:13:46,591 --> 01:13:47,800
Moxacell.
1094
01:13:47,883 --> 01:13:49,218
Moxacell?
1095
01:13:49,302 --> 01:13:50,761
I used it on Blue, and it worked.
1096
01:13:50,845 --> 01:13:52,305
And you're just now telling us?
1097
01:13:52,388 --> 01:13:53,848
You sure he was dead?
1098
01:13:53,931 --> 01:13:55,266
This thing has tricked us before.
1099
01:13:55,349 --> 01:13:57,143
I watched him melt away to nothing.
1100
01:13:57,226 --> 01:13:59,395
-[rumbling]
- Wh-Where is it?
1101
01:14:00,104 --> 01:14:01,272
That way.
1102
01:14:02,189 --> 01:14:04,483
Clay, what about your stash?
Where's the moonshine?
1103
01:14:06,360 --> 01:14:07,903
Down in the arsenal.
1104
01:14:12,283 --> 01:14:14,327
[squelching]
1105
01:14:15,953 --> 01:14:18,998
[growls]
1106
01:14:19,081 --> 01:14:21,626
[hisses]
1107
01:14:24,086 --> 01:14:26,213
[growls]
1108
01:14:30,885 --> 01:14:32,803
[computer] Access to reactor granted.
1109
01:14:32,887 --> 01:14:34,722
Welcome, Admiral.
1110
01:14:34,805 --> 01:14:37,808
Be advised. High counts of radiation.
1111
01:14:37,892 --> 01:14:39,602
Do not expose skin.
1112
01:14:44,273 --> 01:14:45,733
We tried fire.
1113
01:14:47,652 --> 01:14:50,446
Yeah, but this,
this will melt them to jelly. Trust me.
1114
01:14:50,529 --> 01:14:52,615
We just have to get close.
1115
01:14:52,698 --> 01:14:54,492
[rumbling]
1116
01:14:57,370 --> 01:14:58,412
Are they coming?
1117
01:15:01,666 --> 01:15:03,250
What the fuck was that?
1118
01:15:03,334 --> 01:15:05,169
[metal rattling]
1119
01:15:05,252 --> 01:15:06,796
The ship is shaking.
1120
01:15:06,879 --> 01:15:09,674
[computer] Estimated time
of arrival to New Earth
1121
01:15:09,757 --> 01:15:13,511
has been updated
to T-minus 80 days and counting.
1122
01:15:13,594 --> 01:15:16,180
Eighty days? Does that sound right?
1123
01:15:18,182 --> 01:15:22,436
Arrival in T-minus 79 days and counting.
1124
01:15:22,520 --> 01:15:25,398
-[rattling]
- No, how is that possible?
1125
01:15:25,481 --> 01:15:28,734
Updated. Seventy-eight days and counting.
1126
01:15:28,818 --> 01:15:30,027
What's happening?
1127
01:15:30,111 --> 01:15:31,779
They're hitting the fucking gas.
1128
01:15:39,578 --> 01:15:42,915
[computer] Reactor power increased to 60%.
1129
01:15:46,419 --> 01:15:50,131
Reactor power increased to 67%.
1130
01:15:52,341 --> 01:15:53,884
[explosion]
1131
01:15:53,968 --> 01:15:56,762
They're overheating the reactor.
We can't take much more of this.
1132
01:15:56,846 --> 01:15:58,597
- How did they even get inside?
-[Chambers] We let it.
1133
01:15:58,681 --> 01:16:00,182
It tried for the reactor with Blue.
1134
01:16:00,266 --> 01:16:02,059
When that failed, it went for the admiral,
1135
01:16:02,143 --> 01:16:03,894
the only person on this ship
with access to the reactor,
1136
01:16:03,978 --> 01:16:05,396
and when we stopped it, it came for us,
1137
01:16:05,479 --> 01:16:07,982
because it knew we would find
some way to wake him up.
1138
01:16:09,275 --> 01:16:10,735
It's been playing us all along.
1139
01:16:11,694 --> 01:16:13,070
Get away from the door.
1140
01:16:16,157 --> 01:16:17,533
[rattling]
1141
01:16:17,616 --> 01:16:18,826
You gonna grab one of these?
1142
01:16:21,704 --> 01:16:22,872
Has the ship changed course?
1143
01:16:22,955 --> 01:16:24,331
- What?
- No.
1144
01:16:24,415 --> 01:16:26,625
And there's no aliens trying to eat us?
They've left us alone?
1145
01:16:26,709 --> 01:16:28,252
What the fuck?
1146
01:16:28,335 --> 01:16:30,212
So we're on a ship headed to New Earth
1147
01:16:30,296 --> 01:16:32,882
at the speed of light
with an unstable reactor,
1148
01:16:32,965 --> 01:16:34,467
-and an alien?
- Yeah, we got it.
1149
01:16:34,550 --> 01:16:37,136
So why kill 300,000
when you can kill an entire planet?
1150
01:16:37,219 --> 01:16:40,431
You're talking about 50 million people.
1151
01:16:40,514 --> 01:16:42,516
The last 50 million.
1152
01:16:42,600 --> 01:16:44,143
[rattling]
1153
01:16:49,940 --> 01:16:51,609
[growling]
1154
01:16:53,277 --> 01:16:54,278
All right.
1155
01:16:55,613 --> 01:16:57,656
Who wants barbecue?
1156
01:16:57,740 --> 01:17:00,493
[shrieking]
1157
01:17:06,499 --> 01:17:08,459
[gurgling]
1158
01:17:10,920 --> 01:17:12,379
I guess that worked.
1159
01:17:17,009 --> 01:17:18,552
So that's it?
1160
01:17:18,636 --> 01:17:22,306
No, this is just what it looks like
when everything's been boiled in acid.
1161
01:17:22,389 --> 01:17:24,558
All right, Doc. Wrap it up.
1162
01:17:24,642 --> 01:17:25,935
[door rattles]
1163
01:17:29,897 --> 01:17:32,024
[soft growling]
1164
01:17:32,107 --> 01:17:34,068
Who in the hell are these people?
1165
01:17:34,151 --> 01:17:35,569
It must have run out of crew.
1166
01:17:35,653 --> 01:17:36,987
It's infecting the passengers.
1167
01:17:37,071 --> 01:17:38,989
-[snarling]
- Hayley-
1168
01:17:39,073 --> 01:17:40,491
Goddamn it.
1169
01:17:42,743 --> 01:17:44,787
[growling]
1170
01:17:46,163 --> 01:17:48,207
We need to get them away from the reactor.
1171
01:17:48,290 --> 01:17:49,875
Come on! We're right here!
1172
01:17:49,959 --> 01:17:52,211
- Hey! Over here!
-[Chambers] Over here!
1173
01:17:52,294 --> 01:17:53,337
They're not gonna stop.
1174
01:17:55,631 --> 01:17:56,674
Burn 'em.
1175
01:17:56,757 --> 01:17:59,677
[snarling]
1176
01:18:02,388 --> 01:18:04,306
[gurgling]
1177
01:18:06,851 --> 01:18:08,143
It's working!
1178
01:18:17,152 --> 01:18:19,989
There are too many.
We won't be able to get through.
1179
01:18:20,072 --> 01:18:21,824
[Clay] Get Hayley to the escape pod.
1180
01:18:21,907 --> 01:18:23,242
We'll cover you.
1181
01:18:25,119 --> 01:18:27,413
-[shrieks]
-[Chambers] Go!
1182
01:18:28,789 --> 01:18:30,499
[alarm chiming]
1183
01:18:36,255 --> 01:18:38,173
[Gurgles]
1184
01:18:42,177 --> 01:18:43,345
[snarling]
1185
01:18:47,099 --> 01:18:48,142
Hayley-
1186
01:18:48,225 --> 01:18:50,269
Hayley! Hayley!
-[gas hissing]
1187
01:18:52,229 --> 01:18:53,606
I'll get you out.
1188
01:18:57,860 --> 01:18:58,903
Hi.
1189
01:18:58,986 --> 01:19:00,779
- Hey.
- We made it?
1190
01:19:00,863 --> 01:19:02,364
- You okay?
- Mm-hmm.
1191
01:19:08,537 --> 01:19:09,663
Here.
1192
01:19:09,747 --> 01:19:11,457
- What is this for?
- We have to go.
1193
01:19:11,540 --> 01:19:12,833
- Come on. Just trust me.
- What?
1194
01:19:12,917 --> 01:19:14,084
Just trust me, all right? We have to go.
1195
01:19:14,168 --> 01:19:16,211
- Right now, we have to go.
-[sighs]
1196
01:19:23,802 --> 01:19:25,262
Wait. Where's Dad?
1197
01:19:26,138 --> 01:19:27,222
We gotta go.
1198
01:19:28,849 --> 01:19:30,225
Noah.
1199
01:19:30,309 --> 01:19:31,769
Come on.
1200
01:19:32,728 --> 01:19:34,229
Where is he?
1201
01:19:36,315 --> 01:19:40,194
Look, he sacrificed himself
so we could have a chance.
1202
01:19:40,277 --> 01:19:42,863
I'm sorry, but we have to go.
Otherwise, it'll be for nothing. Please.
1203
01:19:42,947 --> 01:19:44,198
- Wait.
-[snarling]
1204
01:19:44,281 --> 01:19:45,866
Watch out.
1205
01:19:46,492 --> 01:19:48,494
[yells]
1206
01:19:48,577 --> 01:19:50,371
[shrieking]
1207
01:19:50,454 --> 01:19:51,997
[Hayley] What the fuck is that?
1208
01:19:52,081 --> 01:19:53,165
We have to go!
1209
01:19:56,168 --> 01:19:57,795
Clay, let's go!
1210
01:19:57,878 --> 01:19:59,588
Let's get the fuck off this ship!
1211
01:20:03,717 --> 01:20:05,386
[engines roar]
1212
01:20:07,680 --> 01:20:09,181
Get to an escape pod.
1213
01:20:09,264 --> 01:20:11,058
-[Noah] What are you gonna do?
- Improvise!
1214
01:20:13,018 --> 01:20:14,061
It's behind you!
1215
01:20:14,144 --> 01:20:15,771
[squelching]
1216
01:20:15,854 --> 01:20:18,065
[growling]
1217
01:20:18,148 --> 01:20:21,026
[roars]
1218
01:20:22,027 --> 01:20:24,405
That is an ugly motherfucker.
1219
01:20:24,488 --> 01:20:26,740
Clay. Clay, we've gotta go.
1220
01:20:27,324 --> 01:20:28,784
Clay, we have to go right fucking--
1221
01:20:32,997 --> 01:20:34,456
[snarls]
1222
01:20:36,208 --> 01:20:37,334
[Noah] Watch out.
1223
01:20:37,418 --> 01:20:39,378
- Fucking motherfucker.
-[roaring]
1224
01:20:41,797 --> 01:20:43,799
Get into the escape pod.
1225
01:20:46,343 --> 01:20:47,886
[blow strikes]
1226
01:20:47,970 --> 01:20:49,013
[Hayley whimpers]
1227
01:20:50,139 --> 01:20:51,181
Clay.
1228
01:20:52,349 --> 01:20:53,851
Clay! Clay!
1229
01:20:56,562 --> 01:20:59,189
[Hayley] We have to go.
Noah, we have to go.
1230
01:20:59,273 --> 01:21:01,567
-[snarling]
- Noah, we have to go!
1231
01:21:02,901 --> 01:21:04,445
-[roars]
- Hey!
1232
01:21:05,571 --> 01:21:07,614
[computer] Arrival to New Ea/Th updated,
1233
01:21:07,698 --> 01:21:09,825
T-minus 17 days and counting.
1234
01:21:12,411 --> 01:21:17,082
Arrival to New Earth updated,
T-minus 15 days and counting.
1235
01:21:18,375 --> 01:21:20,335
-[shrieks]
-[screams]
1236
01:21:22,337 --> 01:21:23,630
[shrieks]
1237
01:21:36,477 --> 01:21:39,730
[roaring]
1238
01:21:43,817 --> 01:21:44,985
Okay.
1239
01:21:46,987 --> 01:21:49,073
- Get inside. Let's go.
- What are you doing?
1240
01:21:49,156 --> 01:21:51,700
I have to hit the launchpad.
It's the only way to get us out of here.
1241
01:21:51,784 --> 01:21:53,077
Be right back, okay?
1242
01:22:03,420 --> 01:22:05,672
[growling]
1243
01:22:13,639 --> 01:22:16,016
[roars]
1244
01:22:19,103 --> 01:22:21,146
[shrieking]
1245
01:22:33,283 --> 01:22:34,576
Come on.
1246
01:22:34,660 --> 01:22:36,161
[shrieking]
1247
01:22:39,456 --> 01:22:42,126
[alarm blaring]
1248
01:22:50,509 --> 01:22:52,344
[growls]
1249
01:23:02,146 --> 01:23:04,148
[heavy footsteps thump]
1250
01:23:25,878 --> 01:23:27,504
[shrieks]
1251
01:23:30,257 --> 01:23:31,466
[groans]
1252
01:23:31,550 --> 01:23:33,802
[panting]
1253
01:23:37,848 --> 01:23:40,475
[roars]
1254
01:23:41,685 --> 01:23:43,937
[growling]
1255
01:23:53,739 --> 01:23:54,781
[beeps]
1256
01:23:57,075 --> 01:23:58,285
[beeps]
1257
01:23:58,368 --> 01:24:00,120
[growling]
1258
01:24:07,169 --> 01:24:09,671
[roars]
1259
01:24:09,755 --> 01:24:12,174
[shrieking]
1260
01:24:13,300 --> 01:24:14,760
[yells]
1261
01:24:18,472 --> 01:24:20,641
[shrieking]
1262
01:24:31,360 --> 01:24:32,986
[growling]
1263
01:24:37,407 --> 01:24:39,534
[wailing]
1264
01:24:44,915 --> 01:24:46,750
[gurgling]
1265
01:24:52,297 --> 01:24:53,382
- Oh, my God.
-[sighs]
1266
01:24:53,465 --> 01:24:55,175
Oh, my God. Okay.
1267
01:24:55,259 --> 01:24:57,052
[both panting]
1268
01:25:00,055 --> 01:25:01,265
How you doing, kid?
1269
01:25:02,182 --> 01:25:03,684
Clay, you're alive?
1270
01:25:04,726 --> 01:25:06,895
Well, I wouldn't go that far.
1271
01:25:06,979 --> 01:25:08,647
Can you get to us?
1272
01:25:08,730 --> 01:25:10,816
The chambers are overrun.
1273
01:25:12,276 --> 01:25:15,696
The ship's moving too fast to stop it.
1274
01:25:15,779 --> 01:25:16,947
It's over.
1275
01:25:17,030 --> 01:25:19,324
Clay, there's 300,000
fucking people onboard.
1276
01:25:19,408 --> 01:25:20,909
And you gotta save three.
1277
01:25:20,993 --> 01:25:22,911
If you stay onboard, you're gonna die.
1278
01:25:22,995 --> 01:25:25,664
It'll talk a lot more
than aliens to kill me.
1279
01:25:25,747 --> 01:25:26,915
Laughs]
1280
01:25:28,125 --> 01:25:29,334
Adios, padre.
1281
01:25:29,418 --> 01:25:31,086
Clay, wait!
1282
01:25:31,169 --> 01:25:33,255
[engines roaring]
1283
01:25:36,967 --> 01:25:38,176
[chuckles]
1284
01:25:39,594 --> 01:25:40,846
Whoo-hoo!
1285
01:25:46,476 --> 01:25:47,561
[Hayley groans]
1286
01:25:52,566 --> 01:25:54,860
[computer] Trajectory change detected.
1287
01:25:54,943 --> 01:25:58,739
The Herc is no longer
on a collision course with New Earth.
1288
01:26:00,532 --> 01:26:02,200
[growling]
1289
01:26:05,287 --> 01:26:06,496
Hey, Stanley.
1290
01:26:07,622 --> 01:26:09,374
How you doing? You're looking good.
1291
01:26:09,458 --> 01:26:10,959
[roars]
1292
01:26:11,668 --> 01:26:13,837
Laughs]
1293
01:26:36,151 --> 01:26:37,319
[gasps]
1294
01:26:42,657 --> 01:26:43,658
Noah.
1295
01:26:51,708 --> 01:26:55,045
[rattling]
1296
01:26:57,964 --> 01:27:00,801
[computer] Commencing reentry
to New Earth.
1297
01:27:08,308 --> 01:27:10,519
[engines whine]
1298
01:27:29,996 --> 01:27:32,374
[wildlife chirping]
1299
01:27:53,979 --> 01:27:55,730
[chirping continues]
1300
01:28:25,635 --> 01:28:27,012
Is that a little kid?
1301
01:28:29,181 --> 01:28:30,307
Hey!
1302
01:28:31,933 --> 01:28:33,810
We were on the ship from Earth!
1303
01:28:33,894 --> 01:28:35,187
We need help.
1304
01:28:39,024 --> 01:28:41,318
[growling]
1305
01:28:44,863 --> 01:28:47,532
-[rumbling footsteps]
-[roaring]
1306
01:28:56,208 --> 01:28:59,085
-[vehicle's weapon fires]
-[roars]
1307
01:29:01,505 --> 01:29:04,090
[Hayley panting]
1308
01:29:04,174 --> 01:29:05,467
{Splashing}
{gasps}
1309
01:29:05,550 --> 01:29:07,135
Noah, it's the baby.
1310
01:29:09,054 --> 01:29:10,138
[gasps]
1311
01:29:10,222 --> 01:29:12,933
[shrieking]
1312
01:29:13,016 --> 01:29:14,226
[roars]
1313
01:29:16,686 --> 01:29:17,604
What are we gonna do?
1314
01:29:18,688 --> 01:29:20,649
[roaring]
1315
01:29:26,071 --> 01:29:27,239
Burn 'em all.
1316
01:29:31,535 --> 01:29:34,162
[instrumental playing]