1 00:00:47,966 --> 00:00:49,968 [crowd yelling] 2 00:01:01,939 --> 00:01:05,108 [man through loudspeaker] Fora century, they vowed to cure the planet 3 00:01:05,192 --> 00:01:07,361 of the famine ravaging our world. 4 00:01:07,444 --> 00:01:10,280 While they made their bold promises in public, 5 00:01:10,364 --> 00:01:12,574 in secret, they planned their escape. 6 00:01:12,658 --> 00:01:15,202 And so today, after years of unrest, 7 00:01:15,285 --> 00:01:17,704 society has reached its breaking point 8 00:01:17,788 --> 00:01:19,915 as the last shuttle departs for New Earth, 9 00:01:19,998 --> 00:01:23,377 damning 19 billion people to extinction. 10 00:01:23,460 --> 00:01:25,295 [distant explosions] 11 00:01:26,463 --> 00:01:29,383 -[crowd yelling] -[sirens blaring] 12 00:01:38,225 --> 00:01:40,018 [explosions booming] 13 00:01:47,859 --> 00:01:49,569 [baby crying] 14 00:01:52,322 --> 00:01:55,325 [sirens blaring] 15 00:01:58,412 --> 00:02:00,289 [helicopter passes overhead] 16 00:02:07,671 --> 00:02:08,880 We stick to the plan. 17 00:02:25,147 --> 00:02:27,774 [man] Hey! Hey! 18 00:02:27,858 --> 00:02:29,026 Hey, watch it! 19 00:02:31,778 --> 00:02:33,655 [sirens resume] 20 00:02:33,739 --> 00:02:35,324 [machinery rumbling] 21 00:02:35,407 --> 00:02:39,953 Woman on PM Departure for New Earth to commence in T-minus three minutes. 22 00:02:40,037 --> 00:02:42,581 [baby crying] 23 00:02:43,832 --> 00:02:45,709 Positive. Take him in. 24 00:02:45,792 --> 00:02:48,003 -[woman on PA] Have your papers ready. - Move. Move. 25 00:02:48,086 --> 00:02:50,505 Stowaways will be executed on sight. 26 00:02:50,589 --> 00:02:52,174 No unauthorized personnel allowed. 27 00:02:52,257 --> 00:02:54,301 - Hayley! - Noah! Noah! 28 00:02:54,384 --> 00:02:55,677 - Hayley! - Hey! Hey! 29 00:02:55,761 --> 00:02:57,262 - Noah! - Hayley! Hayley! 30 00:02:57,346 --> 00:02:59,097 {gasps} Noah! .Hayley! Hayley! 31 00:02:59,181 --> 00:03:00,640 - Come on! - Noah! No! 32 00:03:00,724 --> 00:03:02,851 Noah! Noah! 33 00:03:02,934 --> 00:03:03,977 Papers. 34 00:03:04,061 --> 00:03:05,520 - She's plague-free. - Get in. 35 00:03:05,604 --> 00:03:07,314 No! I'm not leaving without him! 36 00:03:07,397 --> 00:03:09,399 No! No! 37 00:03:09,483 --> 00:03:11,818 Hold them! Don't let them through! 38 00:03:11,902 --> 00:03:13,779 -[gunfire] - Stop them! 39 00:03:13,862 --> 00:03:15,489 Woman on PM Boarding is now complete. 40 00:03:15,572 --> 00:03:18,700 Departure for New Earth in T-minus one minute. 41 00:03:27,876 --> 00:03:29,461 [engines roar] 42 00:03:37,511 --> 00:03:39,137 [passengers chattering] 43 00:03:41,139 --> 00:03:44,101 All passengers report to Cryo immediately! 44 00:03:47,562 --> 00:03:49,398 How do I get off the ship? 45 00:03:50,023 --> 00:03:52,776 Sir, we have stowaways trying to breach the vents. 46 00:03:53,402 --> 00:03:54,986 Just report to Cryo. 47 00:04:01,368 --> 00:04:02,828 Come here. 48 00:04:02,911 --> 00:04:03,912 Ahh. 49 00:04:05,747 --> 00:04:07,541 Where's your mama? 50 00:04:07,624 --> 00:04:08,834 [girl murmurs] 51 00:04:08,917 --> 00:04:10,585 We'll find your mama, okay? 52 00:04:15,924 --> 00:04:17,008 [computer] Welcome. 53 00:04:17,092 --> 00:04:19,719 You are the last 1,000 passengers to board. 54 00:04:19,803 --> 00:04:23,348 The other passengers are already in Cryo. 55 00:04:23,432 --> 00:04:26,351 Please proceed to main hall before reporting to Cryo. 56 00:04:34,276 --> 00:04:35,402 [baby crying] 57 00:04:36,778 --> 00:04:39,614 I am Admiral Kiernan Adams. 58 00:04:39,698 --> 00:04:44,119 Welcome to my home, the (1.518. Hercules. 59 00:04:44,202 --> 00:04:48,457 The Herc is the last quant-engine-enabled ship 60 00:04:48,540 --> 00:04:50,709 capable of making the journey to New Earth. 61 00:04:50,792 --> 00:04:55,005 As to the 41 other shuttles that have gone ahead to New Earth, 62 00:04:55,088 --> 00:04:59,301 well, I hope it's the paradise they said it would be. 63 00:04:59,384 --> 00:05:01,136 For the next six months, 64 00:05:01,219 --> 00:05:03,930 we will blaze across space and time. 65 00:05:04,014 --> 00:05:07,934 For most of us in Cryo, this journey will be but a dream. 66 00:05:08,018 --> 00:05:12,647 For our children, it will be the journey that gave them life. 67 00:05:12,731 --> 00:05:14,191 The worst is behind us. 68 00:05:15,484 --> 00:05:17,235 All hands to their stations. 69 00:05:18,987 --> 00:05:20,363 [Noah] Hayley! 70 00:05:21,406 --> 00:05:23,074 - Hayley. - Noah? 71 00:05:24,326 --> 00:05:26,161 [sobs] 72 00:05:26,244 --> 00:05:27,621 Ohh. 73 00:05:29,289 --> 00:05:30,999 - You okay? You okay? - Yeah, I'm okay. 74 00:05:31,082 --> 00:05:33,168 - We're fine. The baby's fine. - Yeah. 75 00:05:37,923 --> 00:05:39,132 - Hi. - Hey. 76 00:05:39,216 --> 00:05:40,467 Laughs] 77 00:05:42,761 --> 00:05:44,554 - I thought I lost you. - Me, too. 78 00:05:44,638 --> 00:05:46,890 Hey. Hey, hey, hey. You gotta go. 79 00:05:46,973 --> 00:05:48,183 One second. 80 00:05:58,860 --> 00:05:59,903 Are you okay? 81 00:05:59,986 --> 00:06:02,155 I got her onboard, so where's that ship you promised me? 82 00:06:02,239 --> 00:06:04,241 You're lucky you're standing on this one. 83 00:06:04,324 --> 00:06:06,243 - Hold on. You promised me-- - I expect you to fucking move. 84 00:06:06,326 --> 00:06:08,036 Go on. 85 00:06:08,119 --> 00:06:09,412 Move. 86 00:06:12,290 --> 00:06:13,333 You're late. 87 00:06:15,794 --> 00:06:17,963 Hi, sir. I'm, uh, Noah. 88 00:06:18,046 --> 00:06:20,757 Let me guess. You are the dead man walking 89 00:06:20,840 --> 00:06:24,344 that knocked up my unmarried daughter and made her drop out of West Point. 90 00:06:24,427 --> 00:06:26,346 No, this is not. This man helped us. 91 00:06:26,429 --> 00:06:28,848 He helped us get on the ship, saved my life, 92 00:06:28,932 --> 00:06:30,475 saved our lives. 93 00:06:32,143 --> 00:06:33,353 Is that right? 94 00:06:36,147 --> 00:06:37,941 I guess I owe you. 95 00:06:38,024 --> 00:06:39,401 No, sir. 96 00:06:42,028 --> 00:06:43,238 Glad you're safe. 97 00:06:44,239 --> 00:06:45,407 All right. 98 00:06:51,621 --> 00:06:53,748 [machinery humming] 99 00:07:13,435 --> 00:07:15,395 I don't get why you don't tell him. 100 00:07:15,478 --> 00:07:16,980 Your dad's gonna find out eventually. 101 00:07:17,063 --> 00:07:19,649 I know. I can't wait for him to know you. 102 00:07:19,733 --> 00:07:21,985 [chuckles] I just want that to be in an environment 103 00:07:22,068 --> 00:07:23,653 where he can't open a window and... 104 00:07:23,737 --> 00:07:26,114 [pops lips] ...boot you into space. 105 00:07:26,197 --> 00:07:27,449 [sighs] 106 00:07:31,661 --> 00:07:32,954 You excited for the mission? 107 00:07:33,038 --> 00:07:34,748 - My "mission." [scoffs] - Mm-hmm. 108 00:07:34,831 --> 00:07:36,916 - You mean the custodial department? - Yeah. 109 00:07:37,667 --> 00:07:41,671 Man in overalls... cleaning toilets, so much responsibility. 110 00:07:43,381 --> 00:07:45,216 It's gonna be fine. 111 00:07:45,300 --> 00:07:47,344 We're gonna get to New Earth, 112 00:07:47,427 --> 00:07:49,220 pop this sucker out, 113 00:07:49,304 --> 00:07:51,640 and then we get to be a family. 114 00:07:52,307 --> 00:07:53,558 You promise? 115 00:07:55,060 --> 00:07:56,269 I promise. 116 00:07:57,520 --> 00:07:58,688 Okay. 117 00:08:05,320 --> 00:08:08,907 Six months from now, it's you, me, and the little one 118 00:08:08,990 --> 00:08:10,659 on a New Earth beach. 119 00:08:13,536 --> 00:08:14,579 Hayley? 120 00:08:14,663 --> 00:08:15,705 Hayley! 121 00:08:18,708 --> 00:08:20,168 [sighs] 122 00:08:23,797 --> 00:08:25,215 I love you. 123 00:08:26,341 --> 00:08:27,509 [inaudible] 124 00:08:29,678 --> 00:08:31,012 [gas hissing] 125 00:08:46,986 --> 00:08:48,738 [machinery humming] 126 00:08:48,822 --> 00:08:51,116 [computer] 50% of passengers in Cryo. 127 00:08:52,784 --> 00:08:55,704 All remaining crew members report immediately. 128 00:09:00,166 --> 00:09:02,127 Cryo inducement complete. 129 00:09:02,210 --> 00:09:06,172 Commencement of quantum jump in T-minus one minute. 130 00:09:09,134 --> 00:09:11,010 [machinery humming] 131 00:09:20,562 --> 00:09:22,564 [substance bubbling] 132 00:09:26,693 --> 00:09:29,696 100% of passengers in Cryo. 133 00:09:31,531 --> 00:09:33,450 Prepare for hyper-speed. 134 00:09:33,533 --> 00:09:35,326 Powering reactor. 135 00:09:36,494 --> 00:09:38,455 [machinery hums] 136 00:09:44,502 --> 00:09:46,171 -[man] Oh, shit. - Come on. 137 00:09:46,254 --> 00:09:47,422 - Yeah, Torpedo Clay. -[laughs] 138 00:09:47,505 --> 00:09:48,840 Thought you were in fucking jail. 139 00:09:48,923 --> 00:09:50,258 Oh, my God. 140 00:09:50,341 --> 00:09:52,010 - You made it, motherfucker. - You all right? 141 00:09:52,093 --> 00:09:54,637 Clay Young, you beautiful soul. How long's it been? 142 00:09:54,721 --> 00:09:57,432 Oh! [laughs] 143 00:09:57,515 --> 00:09:59,142 Okay, all right. Fair enough. 144 00:09:59,225 --> 00:10:00,685 - I probably deserve that. - All right? 145 00:10:00,769 --> 00:10:02,645 [both laugh] 146 00:10:06,775 --> 00:10:08,401 - Hi. - Hi. 147 00:10:09,611 --> 00:10:11,488 First jump? 148 00:10:11,571 --> 00:10:13,198 Just a little friendly advice. 149 00:10:14,699 --> 00:10:16,785 Would you get the fuck out of my seat? 150 00:10:16,868 --> 00:10:18,036 Come on. 151 00:10:20,580 --> 00:10:22,665 There you go. Okay. 152 00:10:22,749 --> 00:10:24,000 All right. 153 00:10:26,628 --> 00:10:29,130 [sighs] 154 00:10:29,214 --> 00:10:32,133 [computer] Reactor at' full power. 155 00:10:32,217 --> 00:10:35,178 Quantum jump in 10, 9... 156 00:10:35,261 --> 00:10:37,889 8, 7, 6... 157 00:10:37,972 --> 00:10:41,059 5, 4, 3... 158 00:10:41,142 --> 00:10:42,977 2,1. 159 00:10:49,025 --> 00:10:50,735 Hyper-speed commence. 160 00:11:02,747 --> 00:11:03,915 [grunts] 161 00:11:09,295 --> 00:11:11,506 [substance bubbling] 162 00:11:11,589 --> 00:11:12,674 [casing clinks] 163 00:11:13,716 --> 00:11:15,552 [substance gurgles] 164 00:11:25,478 --> 00:11:28,189 [crew murmuring] 165 00:11:28,273 --> 00:11:29,858 [retches] 166 00:11:34,779 --> 00:11:36,948 [sighs] Fuck. 167 00:11:37,782 --> 00:11:38,867 Whoa. 168 00:11:40,702 --> 00:11:42,287 Holy shit. 169 00:11:42,370 --> 00:11:43,371 What happened? 170 00:11:43,454 --> 00:11:45,248 About 30 years. 171 00:11:45,331 --> 00:11:46,624 [chuckles] 172 00:11:46,708 --> 00:11:48,751 We're 30 years older? 173 00:11:48,835 --> 00:11:51,170 No, meatball, 30 years on Earth. 174 00:11:51,254 --> 00:11:52,964 It's quantum-release time dilation. 175 00:11:53,047 --> 00:11:54,841 So if 30 years passed on Earth... 176 00:11:54,924 --> 00:11:56,801 Everybody on Earth is dead. 177 00:11:56,885 --> 00:11:58,469 Look on the bright side, though. 178 00:11:58,553 --> 00:12:00,513 They're serving pancakes today. 179 00:12:00,597 --> 00:12:01,931 [both chuckle] 180 00:12:15,236 --> 00:12:16,988 Think we'll ever return? 181 00:12:17,071 --> 00:12:20,241 We just left, and this motherfucker wants to go back. 182 00:12:20,325 --> 00:12:21,451 - Home is Earth. - Yeah? 183 00:12:21,534 --> 00:12:23,036 Well, we could wake the admiral, 184 00:12:23,119 --> 00:12:24,662 and we could see if he'll flip this bitch around. 185 00:12:24,746 --> 00:12:26,080 Why are we even going to New Earth? 186 00:12:26,164 --> 00:12:28,041 Just gonna fuck it up like we did the last one. 187 00:12:28,124 --> 00:12:29,834 Earth, we hardly knew you. 188 00:12:29,918 --> 00:12:31,586 Maybe we're going 'cause we don't wanna fucking die. 189 00:12:31,669 --> 00:12:33,171 Yeah, I thought that was obvious. 190 00:12:33,254 --> 00:12:36,424 You're right, you know. It's not like we learned anything. 191 00:12:36,507 --> 00:12:38,176 We're just a bunch of intergalactic monkeys 192 00:12:38,259 --> 00:12:39,677 setting fires across the universe. 193 00:12:39,761 --> 00:12:40,762 Laughs] 194 00:12:40,845 --> 00:12:42,972 Clay telling war stories again? 195 00:12:43,056 --> 00:12:47,685 I love the one about the admiral demoting his ass for insubordination. 196 00:12:47,769 --> 00:12:50,897 Amazing. We leave 19 billion behind, 197 00:12:50,980 --> 00:12:54,275 but this space Nazi, he gets a seat. 198 00:12:54,359 --> 00:12:55,777 "Oh, I don't know, Admiral. 199 00:12:55,860 --> 00:12:58,696 I guess Clay just couldn't cope with leaving Earth. 200 00:12:58,780 --> 00:13:03,368 Drank himself stupid and jumped. Suicide." 201 00:13:04,994 --> 00:13:07,664 [man grunting] 202 00:13:09,874 --> 00:13:12,085 A stowaway, sir, the last one. 203 00:13:12,168 --> 00:13:13,836 -[sparks crackle] -[grunting] 204 00:13:13,920 --> 00:13:15,546 Now... 205 00:13:15,630 --> 00:13:19,217 this is what happens to stowaways, 206 00:13:19,300 --> 00:13:23,179 fuck-ups, and anyone plotting against the admiral! 207 00:13:25,098 --> 00:13:27,433 - Take him away. -[spits] Fuck you! 208 00:13:27,517 --> 00:13:29,060 -[sparks crackle] - Fuck you! [yelps] 209 00:13:32,480 --> 00:13:35,233 All right! Listen up! 210 00:13:35,316 --> 00:13:39,362 The Herc-will hit New Earth in 182 days. 211 00:13:39,445 --> 00:13:43,491 Damn near all the ship, including the admiral, will be in Cryo, 212 00:13:43,574 --> 00:13:46,619 which means I'm your commander, 213 00:13:46,703 --> 00:13:49,664 your king, your God Almighty. 214 00:13:49,747 --> 00:13:53,376 Your fellow crew members will consist of six medics-- 215 00:13:53,459 --> 00:13:54,752 Where are my medics? 216 00:13:54,836 --> 00:13:56,004 Six engineers-- 217 00:13:56,087 --> 00:13:57,213 Where are my monkeys? 218 00:13:57,296 --> 00:13:58,798 [hooting] 219 00:13:58,881 --> 00:14:02,343 Which leaves five JAG officers and myself 220 00:14:02,427 --> 00:14:04,595 to police your sorry asses 221 00:14:04,679 --> 00:14:08,766 and five janitors to question their lives' decisions. 222 00:14:08,850 --> 00:14:12,103 Any problems come up, you fix 'em your damn selves. 223 00:14:12,186 --> 00:14:13,688 Understood? 224 00:14:13,771 --> 00:14:15,606 Breakfast is over. 225 00:14:15,690 --> 00:14:17,025 Move! 226 00:14:22,030 --> 00:14:23,990 [laughs] Motherfucker. 227 00:14:30,747 --> 00:14:31,748 Well... 228 00:14:39,922 --> 00:14:41,799 [fluttering] 229 00:14:46,763 --> 00:14:51,559 [computer] Arrival to New Ea/Th, T-minus 777 days. 230 00:14:52,977 --> 00:14:54,854 [crew murmuring] 231 00:15:16,834 --> 00:15:17,919 Okay. 232 00:15:42,235 --> 00:15:43,444 What are you doing? 233 00:15:47,198 --> 00:15:49,909 I was just gonna ask you the same thing. 234 00:15:53,454 --> 00:15:55,957 The shift starts in 60. 235 00:15:56,040 --> 00:15:58,584 Stanley will break your legs if you're late. 236 00:15:58,668 --> 00:16:01,170 Hey, so if we're gonna be bunk buddies, that mean we're working the same shift? 237 00:16:01,254 --> 00:16:03,131 - Well, what do you think? - Hey, how 'bout-- 238 00:16:03,214 --> 00:16:04,924 - How 'bout we start over? - Let's not. 239 00:16:05,007 --> 00:16:06,384 Hi. I'm Noah. 240 00:16:06,467 --> 00:16:08,678 Look, you want to get along, do your job, 241 00:16:08,761 --> 00:16:12,557 don't touch my stuff, don't talk to me, and do not snore. 242 00:16:12,640 --> 00:16:14,100 How will I know I'm snoring if I'm asleep? 243 00:16:14,183 --> 00:16:16,519 Well, you'll know it when I kick your teeth in. 244 00:16:16,602 --> 00:16:20,481 We got 59 minutes. Papa Clay needs his beauty sleep. 245 00:16:24,277 --> 00:16:25,528 [sighs] 246 00:16:30,908 --> 00:16:32,618 [Noah] Start work tomorrow. 247 00:16:32,702 --> 00:16:36,164 Only two bathrooms for the entire crew, so that's wonderful. 248 00:16:36,247 --> 00:16:37,456 Also, um... 249 00:16:37,540 --> 00:16:40,376 they say, 'cause of quant-speed, 250 00:16:40,459 --> 00:16:43,462 that time moves differently for us than it does on Earth... 251 00:16:44,714 --> 00:16:45,840 SO... 252 00:16:48,050 --> 00:16:49,343 your mom... 253 00:16:51,512 --> 00:16:53,306 the plague probably got her... 254 00:16:55,099 --> 00:16:56,601 along with everyone else. 255 00:17:00,605 --> 00:17:01,939 I had a dream last night. 256 00:17:03,733 --> 00:17:05,359 Yeah, I dreamt it was a girl. 257 00:17:06,903 --> 00:17:08,779 - What are you doing, rook? -[sighs] 258 00:17:08,863 --> 00:17:10,865 You're late. Let's go. Chop-chop. 259 00:17:10,948 --> 00:17:12,158 I'm going. 260 00:17:18,664 --> 00:17:20,708 Don't push me, rook. 261 00:17:20,791 --> 00:17:22,251 I'm a real nice guy. 262 00:17:23,920 --> 00:17:25,379 Just don't push me. 263 00:17:25,463 --> 00:17:28,132 All right? You know what you're doing? 264 00:17:28,216 --> 00:17:29,425 Bathrooms, linens, mess hall. 265 00:17:29,508 --> 00:17:30,801 Maybe there's hope for you yet. 266 00:17:30,885 --> 00:17:32,345 Not likely, but... 267 00:17:33,012 --> 00:17:34,013 maybe. 268 00:17:34,722 --> 00:17:37,558 There's your mop. Here's your bucket. 269 00:17:37,642 --> 00:17:38,976 Time to rock 'n' roll, kid. 270 00:17:41,354 --> 00:17:42,480 Here we go. 271 00:17:43,898 --> 00:17:45,650 [music playing] 272 00:17:49,904 --> 00:17:52,490 ♪ Smoke screen out a“ 273 00:17:52,573 --> 00:17:55,409 - J" Take a good look now /J" -[laughs] 274 00:17:55,493 --> 00:18:00,790 a“ I can't stop if you don't go D 275 00:18:02,333 --> 00:18:04,877 a“ If waves don't crash a“ 276 00:18:04,961 --> 00:18:08,214 a“ And go side to side a“ 277 00:18:08,297 --> 00:18:13,344 s“ I'll be facing in the undertow S“ 278 00:18:14,428 --> 00:18:17,723 J" And I can '1' breathe in J” 279 00:18:17,807 --> 00:18:20,685 ♪ If I can't breathe out a“ 280 00:18:20,768 --> 00:18:24,021 a“ I can't breathe in a“ 281 00:18:24,105 --> 00:18:26,649 ♪ If i can't breathe out... P 282 00:18:26,732 --> 00:18:29,527 [coughs] Oh, no. 283 00:18:30,486 --> 00:18:33,406 ♪ If I can't breathe out a“ 284 00:18:33,489 --> 00:18:37,743 [fading] J" / can '1' breathe in anymore ♪ 285 00:18:37,827 --> 00:18:40,454 Three, two, one... 286 00:18:40,538 --> 00:18:45,084 [computer] Arrival to New Ea/Th, T-minus 86 days. 287 00:18:46,419 --> 00:18:48,296 Made it to the halfway mark. 288 00:18:54,302 --> 00:18:55,553 We're almost home. 289 00:19:10,568 --> 00:19:12,570 [both laugh] 290 00:19:30,254 --> 00:19:32,089 -[buzzer sounds] -[computer] Access den/ed. 291 00:19:33,549 --> 00:19:35,384 -[buzzer sounds] -[computer] Access den/ed. 292 00:19:36,886 --> 00:19:39,013 What the fuck is wrong with you guys? 293 00:19:39,096 --> 00:19:40,473 -[buzzer sounds] -[computer] Access den/ed. 294 00:19:40,556 --> 00:19:42,808 Only the admiral has access to the reactor! 295 00:20:13,506 --> 00:20:15,341 [machinery rattling] 296 00:20:18,719 --> 00:20:20,346 [reactor humming] 297 00:20:29,772 --> 00:20:31,524 -[hissing] -[loud thud] 298 00:20:31,607 --> 00:20:33,109 [fluttering] 299 00:20:35,069 --> 00:20:37,196 [faint clattering] 300 00:20:51,836 --> 00:20:53,796 [scrubbing] 301 00:20:56,757 --> 00:20:58,509 Hey, son... 302 00:20:58,592 --> 00:21:01,470 you snooping around the reactor room? 303 00:21:01,554 --> 00:21:02,847 -[water flowing] - No, sir. 304 00:21:02,930 --> 00:21:04,265 I don't even know where that is. 305 00:21:04,348 --> 00:21:06,976 If you saw anyone acting strange or... 306 00:21:08,227 --> 00:21:11,147 messing with things they shouldn't mess with, you'd tell me, right? 307 00:21:11,230 --> 00:21:12,398 Of course, sir. 308 00:21:14,400 --> 00:21:17,278 Lot of people are upset about us leaving Earth. 309 00:21:19,113 --> 00:21:22,032 They think humankind had its shot... 310 00:21:23,492 --> 00:21:27,455 that it's unnatural for us to be colonizing another planet. 311 00:21:30,332 --> 00:21:34,378 They'd rather torpedo this ship than see us start over. 312 00:21:36,005 --> 00:21:37,298 So like I said... 313 00:21:38,340 --> 00:21:40,634 you see anyone acting strange... 314 00:21:41,844 --> 00:21:45,514 you'd tell me, right? 315 00:21:48,267 --> 00:21:49,768 Yes, sir. 316 00:21:49,852 --> 00:21:50,853 Good. 317 00:21:52,813 --> 00:21:53,856 Good. 318 00:21:55,524 --> 00:21:57,526 [footsteps receding] 319 00:22:02,406 --> 00:22:04,825 [footsteps approach] 320 00:22:04,909 --> 00:22:06,952 - What'd Stanley want? - Nothing. 321 00:22:08,120 --> 00:22:10,789 If it's not coming off, you're not using the strong stuff. 322 00:22:10,873 --> 00:22:12,500 -[liquor flows] - Like what? 323 00:22:12,583 --> 00:22:15,753 Did you completely dick off in training? 324 00:22:15,836 --> 00:22:20,508 Moxacell. You got to be careful, or that shit will melt your face. 325 00:22:20,591 --> 00:22:21,759 [bucket clatters] 326 00:22:23,302 --> 00:22:27,681 All I'm saying is the Fermi paradox makes sense. 327 00:22:27,765 --> 00:22:31,101 What if-- What if they're not hiding in space, huh? 328 00:22:31,185 --> 00:22:33,187 Could they be hiding in another time, 329 00:22:33,270 --> 00:22:34,772 another dimension? 330 00:22:34,855 --> 00:22:37,900 Well, everyone on the ship is now a lot dumber 331 00:22:37,983 --> 00:22:39,443 from listening to that conversation. 332 00:22:39,527 --> 00:22:42,655 Or could another alien civilization 333 00:22:42,738 --> 00:22:45,783 have been hit with an extinction-level event? 334 00:22:47,243 --> 00:22:49,703 I mean, we barely fucking survived the Nuclear Age. 335 00:22:49,787 --> 00:22:51,038 [groans] 336 00:22:51,121 --> 00:22:52,915 The plague, we still haven't cured... 337 00:22:52,998 --> 00:22:55,042 '[fluttering] Right? 338 00:23:04,718 --> 00:23:06,428 [fluttering] 339 00:23:06,512 --> 00:23:08,681 [whistling melody] 340 00:23:13,644 --> 00:23:16,230 [hissing] 341 00:23:21,402 --> 00:23:23,571 [hissing] 342 00:23:33,122 --> 00:23:34,873 [hissing] 343 00:23:39,336 --> 00:23:40,379 [Squeals] 344 00:23:57,521 --> 00:24:00,399 Hmm... Moxacell. 345 00:24:00,482 --> 00:24:02,067 "Extreme cleaning power." 346 00:24:07,573 --> 00:24:08,907 [hissing] 347 00:24:08,991 --> 00:24:10,618 Fuck. 348 00:24:10,701 --> 00:24:11,827 Oh, shit. 349 00:24:12,995 --> 00:24:13,996 Shit. 350 00:24:18,584 --> 00:24:19,627 [sighs] 351 00:24:23,255 --> 00:24:25,299 "One drop per gallon of water." 352 00:24:27,009 --> 00:24:28,344 Come on. 353 00:24:35,017 --> 00:24:36,226 [stomach gurgles] 354 00:24:38,520 --> 00:24:40,022 [gurgling] 355 00:24:41,649 --> 00:24:43,192 - Blue! - Huh? 356 00:24:43,275 --> 00:24:44,943 Hurry it up, will you? 357 00:24:45,027 --> 00:24:46,987 What the fuck is the rush? 358 00:24:49,948 --> 00:24:52,034 -[lighter flicks] - Oh, God. 359 00:24:53,494 --> 00:24:56,330 [Swans] Oh, yeah. 360 00:24:58,040 --> 00:25:00,876 [laughs] We ain't getting anything done. 361 00:25:00,959 --> 00:25:03,087 Laughs] 362 00:25:05,381 --> 00:25:06,757 Anyway, I'm so fucking high, 363 00:25:06,840 --> 00:25:08,717 I couldn't even think about working right now. 364 00:25:08,801 --> 00:25:10,803 - Fuck that. -[stomach gurgling] 365 00:25:10,886 --> 00:25:12,137 [groans] 366 00:25:12,221 --> 00:25:13,681 What's up, man? 367 00:25:13,764 --> 00:25:15,683 - I drank something earlier. -[groans] 368 00:25:15,766 --> 00:25:17,059 You're starting to freak me out, brother. 369 00:25:17,142 --> 00:25:18,435 -[screams] - Whoa! 370 00:25:18,519 --> 00:25:19,561 Seriously, you fucking with me? 371 00:25:19,645 --> 00:25:21,814 -[screaming] - Whoa! What, what, what? 372 00:25:21,897 --> 00:25:23,440 Oh, God! Ohh! Call Chambers! 373 00:25:23,524 --> 00:25:25,484 - What do you mean, "Call Chambers"? - Call her now! [screams] 374 00:25:25,567 --> 00:25:27,361 - What? Whoa, whoa! - Just get it out! 375 00:25:27,444 --> 00:25:28,779 - What the fuck are you doing? - Get it out! 376 00:25:28,862 --> 00:25:30,948 Get what out? You're fucking freaking me out! 377 00:25:32,866 --> 00:25:36,370 I'm burning! Agh! Agh! It's burning! 378 00:25:36,453 --> 00:25:38,831 - Drink this! Drink this! -lt's burns! 379 00:25:44,378 --> 00:25:45,754 Good. Drink it. 380 00:25:47,631 --> 00:25:48,674 [thermos clangs] 381 00:25:48,757 --> 00:25:50,008 Oh, my God. 382 00:25:50,092 --> 00:25:52,511 Are you all right? You okay? 383 00:25:52,594 --> 00:25:54,263 Say something, bro. 384 00:25:54,346 --> 00:25:56,265 Say something. Shady. 385 00:25:56,348 --> 00:25:57,975 -[belches] - Shady! 386 00:25:58,058 --> 00:25:59,685 [panting] 387 00:25:59,768 --> 00:26:01,145 What do you know? 388 00:26:03,355 --> 00:26:04,898 Heartburn. 389 00:26:04,982 --> 00:26:06,066 Heartburn? 390 00:26:06,150 --> 00:26:07,359 [chuckles] 391 00:26:07,443 --> 00:26:09,069 You fucking idiot. 392 00:26:09,153 --> 00:26:11,363 -[grunts] - What... 393 00:26:12,448 --> 00:26:14,116 [splattering] 394 00:26:15,659 --> 00:26:17,202 [gasps] 395 00:26:19,788 --> 00:26:21,915 [fluttering] 396 00:26:26,378 --> 00:26:27,755 -[yelps] {thumps} 397 00:26:34,303 --> 00:26:35,763 [Blue yells] 398 00:26:49,943 --> 00:26:52,362 {intercom chirps] - Clay, I finished the floors. 399 00:26:57,075 --> 00:26:58,911 Clay, can I go? 400 00:27:10,005 --> 00:27:11,089 Clay! 401 00:27:31,318 --> 00:27:32,945 Clay, you in there? 402 00:27:38,951 --> 00:27:40,494 [fluttering] 403 00:27:41,620 --> 00:27:44,164 [metal rattles] 404 00:28:20,701 --> 00:28:23,036 [Moxacell pouring] 405 00:28:24,746 --> 00:28:25,956 [hinge creaks] 406 00:28:26,039 --> 00:28:27,708 - What are you doing? {gasps} 407 00:28:30,669 --> 00:28:33,130 - Uh... - You following me? 408 00:28:33,213 --> 00:28:35,632 -L... - We asked you a question. 409 00:28:39,761 --> 00:28:41,680 - Sit down. - What is all this? 410 00:28:42,472 --> 00:28:43,891 I said sit down! 411 00:28:58,280 --> 00:29:01,116 No, no, no, no, no, no, no, no! I just finished my shift. I-- 412 00:29:01,199 --> 00:29:02,951 I saw Clay stealing jet fuel, and he had Moxacell. 413 00:29:03,035 --> 00:29:05,037 - What? Spit it out. - Clay's making a fucking bomb! 414 00:29:08,832 --> 00:29:10,083 Is that true, Clay? 415 00:29:14,838 --> 00:29:15,964 You got him? 416 00:29:21,219 --> 00:29:22,429 Right. Let's go. 417 00:29:22,512 --> 00:29:23,931 Come on! Stand up! 418 00:29:33,565 --> 00:29:34,942 I didn't see anything. 419 00:29:36,443 --> 00:29:37,736 Did you bring it? 420 00:29:37,819 --> 00:29:40,155 Do you want to start, or should I? 421 00:29:40,238 --> 00:29:41,490 You know, he knows about you. 422 00:29:41,573 --> 00:29:43,575 What exactly does the commander know? 423 00:29:43,659 --> 00:29:45,577 That you're with the rebellion. 424 00:29:45,661 --> 00:29:47,704 That you're trying to blow up the ship, 425 00:29:47,788 --> 00:29:49,831 trying to get revenge for all those people you left behind. 426 00:29:49,915 --> 00:29:50,958 He said all that, huh? 427 00:29:51,041 --> 00:29:53,543 And if anything happens to me, he's gonna go looking. 428 00:29:56,380 --> 00:29:58,966 You guys should move back. This could get messy. 429 00:30:03,261 --> 00:30:05,222 [grunts] 430 00:30:06,723 --> 00:30:08,266 Make it easy, kid. 431 00:30:08,350 --> 00:30:10,394 Open your mouth. 432 00:30:10,477 --> 00:30:12,145 No, please. I'm not gonna say anything. 433 00:30:12,229 --> 00:30:14,314 Open your mouth. 434 00:30:14,398 --> 00:30:15,983 Please, I have a family. I have a family. 435 00:30:16,066 --> 00:30:18,193 [Gurgles] 436 00:30:23,240 --> 00:30:25,409 [coughing] 437 00:30:27,202 --> 00:30:28,704 -[chuckles] -[Noah] What the fuck? 438 00:30:30,122 --> 00:30:32,082 Wait. So you're not making a bomb. You're making-- 439 00:30:32,165 --> 00:30:33,834 Moonshine. 440 00:30:33,917 --> 00:30:36,086 [laughs] Well, it's mostly acid cleaner. 441 00:30:36,169 --> 00:30:38,505 So-- So you're not trying to blow up the ship? 442 00:30:38,588 --> 00:30:41,299 - What the hell are you talking about? - I saw you stealing fuel cells. 443 00:30:41,383 --> 00:30:43,260 Jet fuel, gives it a good kick. 444 00:30:43,343 --> 00:30:44,761 Torpedo Clay's special recipe. 445 00:30:46,596 --> 00:30:50,350 So now that we know and we know that you know, 446 00:30:50,434 --> 00:30:55,105 we, uh, think it's best that we keep this between us. 447 00:30:55,188 --> 00:30:56,606 If Commander Stanley finds out, 448 00:30:56,690 --> 00:31:00,444 we are all looking at a court-martial, 449 00:31:00,527 --> 00:31:02,571 all of us. 450 00:31:02,654 --> 00:31:03,739 And if I don't? 451 00:31:03,822 --> 00:31:06,033 Laughs] 452 00:31:06,116 --> 00:31:07,159 Blackmailing me? 453 00:31:12,414 --> 00:31:13,498 [sighs] 454 00:31:13,582 --> 00:31:15,292 Got 84 days. 455 00:31:16,710 --> 00:31:17,961 [CREW] What do you say? 456 00:31:23,300 --> 00:31:24,551 [Coughs] 457 00:31:26,094 --> 00:31:27,471 All right! 458 00:31:27,554 --> 00:31:28,805 Let's have some fun. 459 00:31:28,889 --> 00:31:31,183 What do you think? [laughs] 460 00:31:31,266 --> 00:31:33,393 [music playing] 461 00:31:33,477 --> 00:31:35,353 [crew chattering] 462 00:31:39,107 --> 00:31:40,400 - Oh, what was that? - Hear, hear. 463 00:31:43,945 --> 00:31:45,030 Laughs] 464 00:31:45,113 --> 00:31:47,074 Laughs] 465 00:31:47,157 --> 00:31:49,785 [music playing over video] 466 00:31:54,539 --> 00:31:55,874 We can confiscate their booze. 467 00:32:01,421 --> 00:32:03,048 [man] So they paid an ad agency 468 00:32:03,131 --> 00:32:05,175 to come up with the phrase "New Earth." 469 00:32:05,258 --> 00:32:07,094 I mean, shit, I could come up with that. 470 00:32:07,177 --> 00:32:11,556 New Earth. We fucked up the old, so here's a new one. 471 00:32:11,640 --> 00:32:13,308 My brother made it on the first ship. 472 00:32:13,391 --> 00:32:14,559 Who do you have waiting for you? 473 00:32:16,561 --> 00:32:17,562 Nobody. 474 00:32:17,646 --> 00:32:19,439 - Just your family? - I don't have a family. 475 00:32:19,523 --> 00:32:22,067 I thought you told us you had a family. 476 00:32:23,485 --> 00:32:26,113 Urn, back on Earth. 477 00:32:26,196 --> 00:32:28,448 Just my mom, and she had to stay behind. 478 00:32:29,783 --> 00:32:31,201 So it's just me now. 479 00:32:35,622 --> 00:32:36,832 There was a girl. 480 00:32:36,915 --> 00:32:38,750 Ah, here we go. 481 00:32:39,459 --> 00:32:40,544 Alex. 482 00:32:42,045 --> 00:32:43,505 A real lady. 483 00:32:43,588 --> 00:32:45,006 [Ortega] Hmm. 484 00:32:45,632 --> 00:32:47,384 She married my brother. 485 00:32:47,467 --> 00:32:48,802 Laughs] 486 00:32:48,885 --> 00:32:52,013 She married your brother? ls he still breathing? 487 00:32:52,097 --> 00:32:54,474 Clay's a lover, not a fighter. 488 00:32:54,558 --> 00:32:56,017 Ain't that right? 489 00:32:56,101 --> 00:32:59,896 One day, you're young, and... you got the world at your feet. 490 00:33:00,564 --> 00:33:03,775 And the next, you're, well... 491 00:33:04,818 --> 00:33:06,570 whatever the fuck we are. 492 00:33:07,904 --> 00:33:10,490 I'm gonna go find me some Blue. 493 00:33:10,574 --> 00:33:12,159 Where are those jackasses? 494 00:33:14,077 --> 00:33:16,246 If it's gonna fail, why go? 495 00:33:18,373 --> 00:33:19,958 Because I'm good at failing up. 496 00:33:21,751 --> 00:33:23,670 Where are you getting reassigned? 497 00:33:23,753 --> 00:33:24,754 Reassigned? 498 00:33:24,838 --> 00:33:26,965 You know, the new job we get when we land. 499 00:33:27,048 --> 00:33:28,842 Oh. Um, butcher. 500 00:33:31,344 --> 00:33:33,221 Just not too fucking sharp. 501 00:33:39,144 --> 00:33:41,897 [footsteps echoing] 502 00:33:43,356 --> 00:33:45,192 Blucher. 503 00:33:55,577 --> 00:33:56,745 Blucher! 504 00:33:56,828 --> 00:33:57,954 [sparks crackling] 505 00:33:58,038 --> 00:33:59,623 Where are you? 506 00:33:59,706 --> 00:34:02,167 [sparks crackling] 507 00:34:02,876 --> 00:34:04,961 Hey, where you been hiding? 508 00:34:06,963 --> 00:34:07,964 Blue. 509 00:34:08,048 --> 00:34:10,675 You only get one chance at this. 510 00:34:13,553 --> 00:34:15,430 -[moans] - Oh, jeez. 511 00:34:15,513 --> 00:34:17,515 -[hissing] -[screaming] 512 00:34:19,851 --> 00:34:22,520 [groaning] 513 00:34:26,733 --> 00:34:29,527 [growls] 514 00:34:35,367 --> 00:34:38,203 [computer] Locating New Earth assignment. 515 00:34:42,332 --> 00:34:44,459 Garbageman. That's more like it. 516 00:34:44,542 --> 00:34:45,710 - Clay. - Should have known. 517 00:34:45,794 --> 00:34:48,380 First jump. You don't know your assignment. 518 00:34:48,463 --> 00:34:49,714 Can't clean for shit. 519 00:34:49,798 --> 00:34:51,383 Please. I-- I can explain. 520 00:34:51,466 --> 00:34:54,803 Good. I'm giving you ten seconds before I call Stanley. 521 00:34:54,886 --> 00:34:56,263 No, look, you don't understand. 522 00:34:56,346 --> 00:35:00,433 Five, four, three, two, one. 523 00:35:00,517 --> 00:35:01,851 I wasn't picked for New Earth. 524 00:35:02,978 --> 00:35:06,940 I’m-- I'm technically a stowaway. 525 00:35:07,023 --> 00:35:08,733 Do you know what they do to stowaways? 526 00:35:08,817 --> 00:35:11,319 Okay, I lied before, okay? 527 00:35:11,403 --> 00:35:13,613 I do have a family, and she's on the ship. 528 00:35:13,697 --> 00:35:14,864 Her name is... 529 00:35:16,866 --> 00:35:17,951 Hayley Adams. 530 00:35:18,034 --> 00:35:19,911 [laughing] 531 00:35:23,206 --> 00:35:24,416 You idiot. 532 00:35:24,499 --> 00:35:28,211 You knocked up the admiral's daughter. 533 00:35:28,295 --> 00:35:30,005 Are you suicidal? 534 00:35:30,088 --> 00:35:32,590 - I didn't know who her dad was. - His face is everywhere! 535 00:35:32,674 --> 00:35:34,426 I'm just trying to do the right thing here, okay? 536 00:35:34,509 --> 00:35:36,803 -[Stanley] Clay, report. {intercom chirps] 537 00:35:36,886 --> 00:35:39,556 - Please, Clay. - You know the shit you just put me in? 538 00:35:39,639 --> 00:35:41,766 Look, I'm just trying to do right by them. 539 00:35:41,850 --> 00:35:44,728 [intercom beeps] - Clay, goddamn it! Where are you ? 540 00:35:45,395 --> 00:35:47,105 If you're gonna tell him, just... 541 00:35:48,106 --> 00:35:50,942 I don't know, give me a head start, at least, okay? 542 00:35:52,193 --> 00:35:53,278 Please? 543 00:35:54,779 --> 00:35:56,531 Clay? Clay- 544 00:36:04,998 --> 00:36:07,125 Jesus. 545 00:36:09,002 --> 00:36:10,253 Oh, what is this? 546 00:36:12,255 --> 00:36:13,381 Where's Blue? 547 00:36:13,465 --> 00:36:16,718 It's, urn... It's Shady. 548 00:36:16,801 --> 00:36:19,804 - What the hell did you do to him? - Teek found him like this. 549 00:36:19,888 --> 00:36:22,265 Shady is everywhere. 550 00:36:22,349 --> 00:36:24,934 So where the fuck is Ensign Blucher? 551 00:36:25,018 --> 00:36:26,311 Blue couldn't have done this. 552 00:36:26,978 --> 00:36:28,521 I don't know what could have done this. 553 00:36:28,605 --> 00:36:30,523 Uh, decompression, maybe, 554 00:36:30,607 --> 00:36:33,860 but, uh, if there was a leak in the Herc, we'd all be dead. 555 00:36:33,943 --> 00:36:35,570 Ortega's also missing. 556 00:36:35,653 --> 00:36:36,905 No, she's not. 557 00:36:37,655 --> 00:36:39,491 She just went looking for Blue. 558 00:36:44,662 --> 00:36:46,206 Clay, we're calling up the footage now, 559 00:36:46,289 --> 00:36:48,416 trying to figure out what happened, but it might take a minute. 560 00:36:48,500 --> 00:36:50,335 We need to get all the crew in on the search. 561 00:36:55,632 --> 00:36:59,010 I worked with Blue for ten years. He didn't do this. 562 00:37:01,304 --> 00:37:02,430 [sighs] 563 00:37:04,182 --> 00:37:07,977 Kid, just in case I'm wrong, 564 00:37:08,061 --> 00:37:09,646 Blue's a big boy. 565 00:37:09,729 --> 00:37:10,939 Give him some room. 566 00:37:17,654 --> 00:37:18,696 Mmm. 567 00:37:19,739 --> 00:37:22,033 [alarm blaring] 568 00:37:23,660 --> 00:37:25,703 [Stanley on PA] Attention all crew. 569 00:37:25,787 --> 00:37:30,083 Engineer Blucher Macon and Senior Doctor Isabella Ortega 570 00:37:30,166 --> 00:37:31,709 have gone missing. 571 00:37:32,502 --> 00:37:35,380 Report at once to begin a sweep of the ship. 572 00:37:36,506 --> 00:37:39,092 [alarm continues] 573 00:38:15,920 --> 00:38:17,088 Nothing. You? 574 00:38:17,172 --> 00:38:18,256 No. 575 00:38:19,048 --> 00:38:20,842 [Clay on radio] ls the feed felling us anything yet? 576 00:38:20,925 --> 00:38:22,218 Not yet. We're still searching. 577 00:38:22,302 --> 00:38:24,637 All right. Well, I found Ortega. 578 00:38:24,721 --> 00:38:26,556 - What'd she say? - Nothing. 579 00:38:32,020 --> 00:38:33,813 Blue bashed her head in. 580 00:38:49,204 --> 00:38:50,538 [sparks crackle] 581 00:38:53,374 --> 00:38:55,627 [sparks crackling] 582 00:39:48,221 --> 00:39:50,223 [sparks crackling] 583 00:39:56,854 --> 00:39:58,940 What do you think he wants with the admiral? 584 00:40:03,278 --> 00:40:04,654 Blue, what the fuck are you doing? 585 00:40:06,114 --> 00:40:08,074 We found Shady and Ortega. 586 00:40:08,157 --> 00:40:09,409 [Clay] Come on, buddy. 587 00:40:09,492 --> 00:40:10,910 You want Stanley to use his cannon? 588 00:40:10,994 --> 00:40:12,287 Drop the cutter. 589 00:40:14,831 --> 00:40:15,957 Turn around! 590 00:40:18,960 --> 00:40:21,254 [gurgling] 591 00:40:21,337 --> 00:40:24,674 Oh, fuck. What happened to him? 592 00:40:24,757 --> 00:40:26,426 I'm ordering you to lay down your weapon. 593 00:40:30,013 --> 00:40:32,181 Put your weapon down, and surrender. 594 00:40:32,265 --> 00:40:34,517 -[growling] -lt's your final warning. 595 00:40:34,601 --> 00:40:36,144 Lay down your fucking weapon! 596 00:40:36,227 --> 00:40:37,729 I don't think he's gonna listen. 597 00:40:37,812 --> 00:40:40,315 Goddamn it, Blue. He's gonna kill you. 598 00:40:41,733 --> 00:40:42,734 [snarls] 599 00:40:47,488 --> 00:40:49,490 -[gurgles] - Shoot him! 600 00:40:57,498 --> 00:41:00,168 - Jesus Christ, how did he do that? - We need to stop the bleeding. 601 00:41:03,421 --> 00:41:04,756 Can't find an artery. 602 00:41:07,800 --> 00:41:09,218 Is he dead? 603 00:41:14,140 --> 00:41:15,558 Is he dead? 604 00:41:16,351 --> 00:41:17,935 Yeah, he's gone. 605 00:41:20,647 --> 00:41:21,731 So is Xu. 606 00:41:27,987 --> 00:41:29,989 [monitors beeping] 607 00:41:33,034 --> 00:41:34,535 That's not just cabin fever. 608 00:41:34,619 --> 00:41:36,079 He ate Xu's neck. 609 00:41:37,372 --> 00:41:38,665 He ate it. 610 00:41:38,748 --> 00:41:40,166 We need to find out what happened. 611 00:41:43,753 --> 00:41:46,005 What's taking so long with the feed? 612 00:41:46,089 --> 00:41:47,924 I'm going as fast as I can. 613 00:41:48,007 --> 00:41:49,509 It's one room, Teek. 614 00:41:51,302 --> 00:41:52,679 Why does he look like that? 615 00:41:53,346 --> 00:41:56,182 Something seems to be dissolving him from the inside out. 616 00:42:01,270 --> 00:42:03,606 We have to do an autopsy. You guys go. 617 00:42:03,690 --> 00:42:04,982 I need to be alone. 618 00:42:29,549 --> 00:42:30,675 You Okay? 619 00:42:40,226 --> 00:42:41,310 [sighs] 620 00:42:56,951 --> 00:43:00,455 [computer] Arriving to New Earth, T-minus 85 days. 621 00:43:13,092 --> 00:43:15,344 - Anything? - Not yet. 622 00:43:16,345 --> 00:43:17,555 Goddamn it. 623 00:43:24,520 --> 00:43:28,483 Dr. Susan Chambers, 12:30 a.m., May 4th. 624 00:43:29,233 --> 00:43:31,027 I am beginning the autopsy. 625 00:43:31,110 --> 00:43:35,239 I will start collecting samples for DNA sequencing. 626 00:43:48,586 --> 00:43:50,505 [beeping] 627 00:44:02,016 --> 00:44:03,184 [groans] 628 00:44:13,069 --> 00:44:15,488 [hydraulics hissing] 629 00:44:17,949 --> 00:44:19,408 [metal clunks] 630 00:44:23,663 --> 00:44:24,831 What happened? 631 00:44:24,914 --> 00:44:27,416 Stanley just locked us in. 632 00:44:38,427 --> 00:44:41,389 [beeping] 633 00:44:50,648 --> 00:44:54,318 More time is needed to evaluate these results. 634 00:44:55,278 --> 00:45:00,032 I will begin now to make my first incision and visual assessment. 635 00:45:01,826 --> 00:45:03,452 [crunching] 636 00:45:08,749 --> 00:45:09,792 [scalpel clinks] 637 00:45:10,835 --> 00:45:11,878 [sighs] 638 00:45:24,682 --> 00:45:25,766 [grunts] 639 00:45:29,186 --> 00:45:30,187 [grunts] 640 00:45:38,821 --> 00:45:39,822 [Shady] Just get it out! 641 00:45:39,906 --> 00:45:41,574 -[Blue] What' the fuck are you doing? - Gel' I! out! 642 00:45:41,657 --> 00:45:42,909 Get what out? 643 00:45:42,992 --> 00:45:45,745 [both grunting] 644 00:45:45,828 --> 00:45:47,330 [Chambers] There's nothing inside him. 645 00:45:47,413 --> 00:45:49,290 [Blue] Drink that! Drink that! 646 00:45:49,373 --> 00:45:50,958 What do you mean, nothing? 647 00:45:54,879 --> 00:45:57,298 -[Shady grunting] -[Blue] What... 648 00:45:57,381 --> 00:46:00,343 -[splattering] -[metal clangs] 649 00:46:01,677 --> 00:46:04,096 [banging on the door] 650 00:46:05,890 --> 00:46:07,475 I know you can hear me! 651 00:46:08,476 --> 00:46:10,186 How long are we supposed to sit here? 652 00:46:10,269 --> 00:46:11,771 Hey, do you think something happened? 653 00:46:11,854 --> 00:46:13,689 How the fuck would I know? 654 00:46:13,773 --> 00:46:14,982 [grunts] 655 00:46:15,066 --> 00:46:16,192 Chambers! 656 00:46:16,776 --> 00:46:19,070 Teek! Somebody! 657 00:46:19,153 --> 00:46:20,947 Open the goddamn door! 658 00:46:25,910 --> 00:46:27,036 Let's go. 659 00:46:30,706 --> 00:46:33,292 So you misplaced some organs? 660 00:46:33,376 --> 00:46:35,795 No. I was alone with Blue all night. 661 00:46:35,878 --> 00:46:39,507 When I out him open, his spleen, his heart, his nervous system, his blood 662 00:46:39,590 --> 00:46:41,384 had basically been eaten down to nothing. 663 00:46:41,467 --> 00:46:43,219 Eaten? Like "eaten"? 664 00:46:43,803 --> 00:46:45,763 Wait. So if Blue didn't have anything inside him-- 665 00:46:45,846 --> 00:46:47,306 Then how could he still move? 666 00:46:47,390 --> 00:46:50,017 It's 'cause he was being controlled from the inside. 667 00:46:50,768 --> 00:46:52,520 Let me show you something. 668 00:46:56,857 --> 00:46:58,693 The strand on the left belongs to Blue, 669 00:46:58,776 --> 00:47:01,487 just like yours and mine-- proteins, lipids, 670 00:47:01,570 --> 00:47:04,365 the building blocks of all life in the universe. 671 00:47:04,448 --> 00:47:07,827 Strand on the right, also Blue, 672 00:47:07,910 --> 00:47:10,871 except, it's not even carbon-based. It's not human. 673 00:47:14,083 --> 00:47:16,293 If I'm guessing... 674 00:47:16,377 --> 00:47:19,046 Blue picked up some sort of virus or a parasite. 675 00:47:19,130 --> 00:47:22,508 Invades the body of the host and then wears it like a cheap suit. 676 00:47:22,591 --> 00:47:23,884 So how did it get onboard? 677 00:47:23,968 --> 00:47:26,345 I had the ship do a head count after you found Ortega, 678 00:47:26,429 --> 00:47:28,597 just to make sure that nobody else had gone missing, 679 00:47:28,681 --> 00:47:30,182 and I found this. 680 00:47:31,434 --> 00:47:33,728 [beeping] 681 00:47:33,811 --> 00:47:35,813 Noah's not in the system. 682 00:47:35,896 --> 00:47:38,733 He's using forged papers. 683 00:47:38,816 --> 00:47:40,401 Don't fucking move! 684 00:47:40,484 --> 00:47:41,819 Wait, wait, wait. I can explain-- 685 00:47:41,902 --> 00:47:43,904 - I can explain. - Hey, hey! Oh, whoa, whoa. 686 00:47:43,988 --> 00:47:45,698 - What was the fucking plan? - I don't know! 687 00:47:45,781 --> 00:47:48,909 Infect the crew? Then eat our guts while you sink the ship? 688 00:47:48,993 --> 00:47:50,036 No! Fucking no! 689 00:47:50,119 --> 00:47:51,120 He's not trying to kill us. 690 00:47:51,203 --> 00:47:53,998 He's just a scared kid trying to survive like the rest of us. 691 00:47:56,625 --> 00:47:58,127 Any more secrets? 692 00:48:01,630 --> 00:48:02,673 "[Yells] '[grunts] 693 00:48:04,717 --> 00:48:05,885 [Coughs] 694 00:48:06,886 --> 00:48:09,346 So if this asshole didn't let it in, 695 00:48:09,430 --> 00:48:12,850 we need to find out who did and what we're dealing with. 696 00:48:13,684 --> 00:48:14,977 Show them. 697 00:48:16,187 --> 00:48:17,605 They deserve to know. 698 00:48:30,242 --> 00:48:31,911 Holy shit. 699 00:48:39,668 --> 00:48:41,337 [sighs] And look. 700 00:48:43,672 --> 00:48:45,007 They're not alone. 701 00:48:46,092 --> 00:48:48,427 So when you said parasite, you meant... 702 00:48:48,511 --> 00:48:50,805 Alien. And it might still be out there. 703 00:48:51,931 --> 00:48:55,226 If it's out there, we kill it. 704 00:48:55,309 --> 00:48:57,895 -[Teek] What is it? - I don't know. 705 00:48:57,978 --> 00:49:00,815 - Where did it come from? - Again, I don't know. 706 00:49:00,898 --> 00:49:03,609 So how does a thing like that sneak onboard without us knowing? 707 00:49:03,692 --> 00:49:05,861 Because somebody had to bring it onboard. 708 00:49:08,739 --> 00:49:10,491 Do we know who did it? 709 00:49:12,993 --> 00:49:14,078 What are you doing? 710 00:49:14,161 --> 00:49:17,039 - We have to wake up the admiral. - No, we don't. 711 00:49:17,123 --> 00:49:20,251 [Clay] Something is on this ship killing his men. 712 00:49:20,334 --> 00:49:21,794 This is his responsibility. 713 00:49:21,877 --> 00:49:23,546 [Stanley] Well, the paranoid bastard 714 00:49:23,629 --> 00:49:25,589 made sure we couldn't break into his quarters, 715 00:49:25,673 --> 00:49:28,134 let alone wake him from Cryo. 716 00:49:28,217 --> 00:49:32,179 And I don't trust the stowaway, so he goes out the air lock. 717 00:49:33,180 --> 00:49:34,515 Stanley, let him go! 718 00:49:36,183 --> 00:49:37,309 Guys. 719 00:49:39,103 --> 00:49:40,104 Guys! 720 00:49:46,318 --> 00:49:47,820 Clay, look up! 721 00:49:47,903 --> 00:49:49,947 [shrieks] 722 00:49:50,030 --> 00:49:51,532 [screams] 723 00:49:52,741 --> 00:49:54,118 -[rifle firing] -[rasps] 724 00:49:55,077 --> 00:49:56,537 [shrieks] 725 00:49:59,540 --> 00:50:01,083 [shrieking] 726 00:50:05,045 --> 00:50:07,173 - Fuck you, motherfucker! -[roars] 727 00:50:11,510 --> 00:50:12,761 [growls] 728 00:50:12,845 --> 00:50:15,264 [rifle firing] 729 00:50:16,599 --> 00:50:17,808 [shrieks] 730 00:50:19,143 --> 00:50:20,269 [hisses] 731 00:50:22,813 --> 00:50:24,023 [Squeals] 732 00:50:28,903 --> 00:50:30,779 [roaring] 733 00:50:35,242 --> 00:50:36,493 [hisses] 734 00:50:37,286 --> 00:50:38,704 [snarls] 735 00:50:38,787 --> 00:50:40,331 [rifle firing] 736 00:50:47,588 --> 00:50:48,839 [gasps] 737 00:50:50,925 --> 00:50:53,636 - Get to the arsenal. - Hey, the crew are still locked in. 738 00:50:53,719 --> 00:50:55,512 [computer] Cabin doors opening. 739 00:50:55,596 --> 00:50:57,181 What's happening? 740 00:50:57,264 --> 00:50:58,682 Someone's letting them out. 741 00:50:58,766 --> 00:51:01,727 That's impossible. Only Stanley can do that, and he's dead. 742 00:51:01,810 --> 00:51:02,811 [door clunks] 743 00:51:02,895 --> 00:51:04,480 Not anymore. 744 00:51:07,233 --> 00:51:09,026 [beeps] 745 00:51:22,665 --> 00:51:23,958 Move! Move! 746 00:51:25,918 --> 00:51:28,629 - Did you find Blue yet? - Run, you fucking idiots! 747 00:51:28,712 --> 00:51:30,422 Get inside! Lock the doors! 748 00:51:33,842 --> 00:51:35,719 [snarling] 749 00:51:40,432 --> 00:51:41,767 What the fuck? 750 00:51:48,232 --> 00:51:50,484 - Go. What is it? - I already told you I don't know. 751 00:51:50,567 --> 00:51:52,444 Blue, Ortega, and Xu were all dead, 752 00:51:52,528 --> 00:51:54,655 so how the fuck is it still able to control them? 753 00:51:54,738 --> 00:51:56,573 - I didn't bring it on the ship. - Think! Try anything! 754 00:51:56,657 --> 00:51:58,742 - I said I don't know! - Everybody knock it off! 755 00:51:58,826 --> 00:52:00,536 He doesn't know anything! 756 00:52:00,619 --> 00:52:03,455 Look, I didn't fight my way onto the ship so I could kill anyone. 757 00:52:04,540 --> 00:52:06,250 I'm here so I could protect my family. 758 00:52:06,333 --> 00:52:08,460 We won't have long before they find us. 759 00:52:08,544 --> 00:52:10,671 Okay. Then what are we supposed to do? 760 00:52:10,754 --> 00:52:12,673 - We need to get to security. - What, and send a message? 761 00:52:12,756 --> 00:52:15,426 There's no signal with JAG command until we're closer to New Earth. 762 00:52:15,509 --> 00:52:17,344 - All right, Doc, how do we kill it? - I don't know. 763 00:52:17,428 --> 00:52:20,639 Bullets only slowed them down. Brute force didn't work. 764 00:52:20,723 --> 00:52:22,016 What about fire? 765 00:52:23,892 --> 00:52:25,853 - Might work. - Good enough for me. 766 00:52:25,936 --> 00:52:27,563 You remember how to use one of those things? 767 00:52:27,646 --> 00:52:28,939 What do you think? 768 00:52:29,023 --> 00:52:30,316 Where are you going? 769 00:52:30,399 --> 00:52:32,151 - To get Hayley! - Noah, stop! 770 00:52:32,234 --> 00:52:34,069 - Listen. -[distant screaming] 771 00:52:34,153 --> 00:52:36,322 [distant shriek] 772 00:52:38,324 --> 00:52:39,700 What is that? 773 00:52:39,783 --> 00:52:40,951 Get away from the door. 774 00:52:44,538 --> 00:52:46,999 [shrieking] 775 00:52:49,126 --> 00:52:50,794 [crew screaming] 776 00:52:52,629 --> 00:52:54,548 Jesus Christ. 777 00:52:55,549 --> 00:52:57,259 - They're all dead. -[snarling] 778 00:52:57,343 --> 00:52:59,386 Don't let 'em trap us below-deck. 779 00:52:59,470 --> 00:53:01,013 We need to get to the security bay. 780 00:53:02,056 --> 00:53:03,432 [footsteps echoing] 781 00:53:03,515 --> 00:53:05,517 [shrieking] 782 00:53:05,601 --> 00:53:07,186 [footsteps approaching] 783 00:53:10,647 --> 00:53:12,149 Light 'em up! 784 00:53:12,232 --> 00:53:13,192 [growling] 785 00:53:13,275 --> 00:53:15,319 Ahh! You fuckers! 786 00:53:16,904 --> 00:53:18,030 Stand back. 787 00:53:18,781 --> 00:53:21,200 [shrieking] 788 00:53:23,577 --> 00:53:25,704 It's not working! Keep firing! 789 00:53:31,710 --> 00:53:34,463 - Fire alarm! Cover your eyes! -[alarm blaring] 790 00:53:41,512 --> 00:53:43,305 [Teek] Okay, it looks like they're gone. 791 00:53:43,389 --> 00:53:46,058 We're sitting ducks in here. We gotta move. Let's get to the security bay. 792 00:53:46,141 --> 00:53:48,018 [alarm blaring] 793 00:53:57,361 --> 00:53:59,405 [distant gunfire] 794 00:54:03,700 --> 00:54:05,911 [hissing] 795 00:54:07,079 --> 00:54:10,332 - Can't see! - Neither can they, so shut the fuck up. 796 00:54:12,626 --> 00:54:14,920 [hissing] 797 00:54:23,137 --> 00:54:25,264 [warbles] 798 00:54:30,144 --> 00:54:31,562 Where are you? 799 00:54:31,645 --> 00:54:33,522 [footsteps echoing] 800 00:54:51,081 --> 00:54:52,749 -[running footsteps] -[gurgles] 801 00:54:52,833 --> 00:54:54,251 -[shrieks] -[gunshot] 802 00:54:54,334 --> 00:54:56,253 [Chambers] I'll cover. 803 00:54:56,336 --> 00:54:59,840 Hey, guys, can somebody tell me what the fuck is going on? 804 00:55:00,716 --> 00:55:01,925 '[snarls] "[Yells] 805 00:55:02,009 --> 00:55:03,594 - Teek! -[squelching] 806 00:55:03,677 --> 00:55:05,053 I can't see him. 807 00:55:06,847 --> 00:55:07,931 Cover me. 808 00:55:09,558 --> 00:55:10,809 [Noah] Wait! 809 00:55:11,602 --> 00:55:13,312 - Should we go after him? - No, they're gone. 810 00:55:13,395 --> 00:55:14,396 Clay? 811 00:55:14,480 --> 00:55:16,106 [yells] 812 00:55:17,524 --> 00:55:18,650 We have to get out of here. 813 00:55:18,734 --> 00:55:20,736 - Just wait! Clay! - Clay? 814 00:55:20,819 --> 00:55:21,945 If you can hear us... 815 00:55:22,029 --> 00:55:23,155 duck! 816 00:55:28,619 --> 00:55:30,287 [roars] 817 00:55:30,370 --> 00:55:31,371 Something's coming. 818 00:55:32,456 --> 00:55:34,875 [Teek groans] 819 00:55:34,958 --> 00:55:37,044 - We gotta get off the ship. - Escape pods are over there. 820 00:55:37,127 --> 00:55:39,171 Where are we gonna go? We're nowhere near New Earth. 821 00:55:39,254 --> 00:55:40,839 All right, let's go to the security bay. 822 00:55:40,923 --> 00:55:42,257 - Okay. Okay, this way. - Come on. Let's go. 823 00:55:42,341 --> 00:55:43,592 Follow me. Follow me. 824 00:55:43,675 --> 00:55:45,886 I'm outta here. You coming, kid? 825 00:55:48,931 --> 00:55:50,265 Good luck. 826 00:56:06,406 --> 00:56:08,283 [console beeping] 827 00:56:10,202 --> 00:56:12,204 [rumbling] 828 00:56:17,543 --> 00:56:19,920 [engines whining] 829 00:56:23,674 --> 00:56:24,925 [hisses] 830 00:56:25,008 --> 00:56:26,718 -[snarls] -[screams] 831 00:56:26,802 --> 00:56:28,262 [distant warble] 832 00:56:31,056 --> 00:56:33,141 -[Clay] Where's your access card? - Top right pocket. 833 00:56:36,061 --> 00:56:37,229 Got it. 834 00:56:37,312 --> 00:56:38,855 [Chambers] We gotta patch him up. 835 00:56:40,566 --> 00:56:41,817 [Clay] I'm locking us in. 836 00:56:46,822 --> 00:56:47,906 [yelps] 837 00:56:50,284 --> 00:56:52,452 [grunting] 838 00:56:52,536 --> 00:56:55,080 Jesus! You been working out, Stanley? 839 00:56:55,163 --> 00:56:57,207 [shrieking] 840 00:56:58,500 --> 00:56:59,710 [Noah] Hey, Stanley. 841 00:57:00,252 --> 00:57:01,378 [hisses] 842 00:57:02,212 --> 00:57:03,213 Come on. 843 00:57:05,841 --> 00:57:10,012 [computer] Arrival to New Ea/Th, T-minus 84 days. 844 00:57:10,095 --> 00:57:11,805 [shrieking] 845 00:57:12,598 --> 00:57:14,433 [pounding] 846 00:57:16,268 --> 00:57:17,853 [Chambers] We have nowhere left to go, 847 00:57:17,936 --> 00:57:20,564 and we have no one to call. We need to be strategic. 848 00:57:20,647 --> 00:57:22,649 [sighs] So tired of fucking running. 849 00:57:22,733 --> 00:57:24,651 We need to face these bastards head-on. 850 00:57:27,029 --> 00:57:28,488 We're all gonna die. 851 00:57:33,285 --> 00:57:34,745 Bullets won't work... 852 00:57:34,828 --> 00:57:35,829 fire... 853 00:57:37,372 --> 00:57:38,790 Can't be killed. 854 00:57:40,500 --> 00:57:41,543 It's death. 855 00:57:43,128 --> 00:57:45,714 -[pounding continues] -[howling] 856 00:57:45,797 --> 00:57:47,049 Hey, GUYS-- 857 00:57:49,426 --> 00:57:50,719 come up with a plan? 858 00:57:50,802 --> 00:57:54,097 L-- I can't tell you how to kill it if I don't know what it is. 859 00:57:55,182 --> 00:57:57,684 [snarling] 860 00:57:57,768 --> 00:58:01,563 If someone brought it, they had to have a reason. 861 00:58:03,148 --> 00:58:04,608 [sighs] 862 00:58:06,068 --> 00:58:07,152 Well, we had a good run. 863 00:58:08,487 --> 00:58:10,030 Not bad for a bunch of drunks. 864 00:58:10,113 --> 00:58:12,491 So we're supposed to sit here and wait for them to tear us apart? 865 00:58:12,574 --> 00:58:15,702 No. We're gonna get drunk and wait for them to tear us apart. 866 00:58:15,786 --> 00:58:17,537 - You think this is funny? - You hear anyone laughing? 867 00:58:17,621 --> 00:58:19,498 We are outmatched, outgunned, 868 00:58:19,581 --> 00:58:22,167 and we need reinforcements. 869 00:58:22,250 --> 00:58:24,378 Aren't you supposed to be some sort of fucking badass? 870 00:58:26,421 --> 00:58:27,881 You just looking out for yourself? 871 00:58:27,964 --> 00:58:30,175 Yeah, so were you when you snuck on the ship. 872 00:58:31,468 --> 00:58:33,595 No, I'm looking out for my family. 873 00:58:33,679 --> 00:58:35,389 [snarling] 874 00:58:35,472 --> 00:58:36,932 Who are you looking out for? 875 00:58:38,308 --> 00:58:40,477 [pounding continues] 876 00:58:45,941 --> 00:58:47,275 Wait. Where does that go? 877 00:58:48,985 --> 00:58:50,445 The vent, where does it go? 878 00:58:50,529 --> 00:58:52,197 Vents go a lot of places. 879 00:58:52,280 --> 00:58:54,074 - Does it reach the admiral? - Oh, shit. 880 00:58:54,157 --> 00:58:55,784 All right, damn you. 881 00:58:56,952 --> 00:59:00,372 Have it your way. For the record, this is a terrible idea. 882 00:59:00,455 --> 00:59:02,124 But I'll give you a shot. 883 00:59:02,207 --> 00:59:04,543 You wake the admiral. He blows 'em all up. 884 00:59:04,626 --> 00:59:05,919 You get your girl. 885 00:59:06,002 --> 00:59:07,838 Yeah. Easy. 886 00:59:07,921 --> 00:59:09,631 It's gonna be tight. 887 00:59:09,715 --> 00:59:13,301 Just keep moving, and do exactly what I say. 888 00:59:13,385 --> 00:59:15,178 Aw, what are you waiting for? 889 00:59:17,681 --> 00:59:19,266 Up and at 'em, hero. 890 00:59:20,976 --> 00:59:22,936 [grate clatters] 891 00:59:29,985 --> 00:59:32,821 -[snarling] {roars} 892 00:59:42,247 --> 00:59:44,040 [Noah] Which way do I go? 893 00:59:44,124 --> 00:59:45,292 Clay, can you hear me? 894 00:59:46,710 --> 00:59:48,462 Please stop doing that. 895 00:59:48,545 --> 00:59:50,088 First turn's coming up. 896 00:59:50,172 --> 00:59:52,674 After that, go 200 feet. 897 00:59:54,926 --> 00:59:57,012 Take your next two lefts. 898 00:59:57,095 --> 00:59:58,722 You wanna hurry it up, son? 899 00:59:58,805 --> 01:00:00,015 [hissing] 900 01:00:00,974 --> 01:00:03,226 - Taking first left. Now where? - Stop. 901 01:00:04,102 --> 01:00:05,687 - They're coming. - What? 902 01:00:05,771 --> 01:00:07,773 They're all around you. Move. 903 01:00:11,735 --> 01:00:13,403 Taking second left. Now what? 904 01:00:14,196 --> 01:00:15,530 Clay, what's happening? 905 01:00:15,614 --> 01:00:18,408 [Clay laughing] 906 01:00:18,492 --> 01:00:20,118 Hope they eat you first. 907 01:00:23,246 --> 01:00:25,248 [snarling] 908 01:00:25,332 --> 01:00:27,459 [thumping in vent] 909 01:00:40,180 --> 01:00:41,431 I'm sorry. 910 01:00:42,265 --> 01:00:44,434 [shrieking] 911 01:00:49,439 --> 01:00:51,399 God, please forgive me. 912 01:00:51,483 --> 01:00:53,944 Don't start praying yet, Teek. 913 01:00:54,945 --> 01:00:56,530 Kid might be onto something. 914 01:01:07,749 --> 01:01:08,917 [whispering] Clay. 915 01:01:09,709 --> 01:01:11,545 - Clay? - I'll tell you when to stop. 916 01:01:11,628 --> 01:01:13,004 Listen to me. 917 01:01:13,088 --> 01:01:15,590 Xu and Ortega, they're here. 918 01:01:15,674 --> 01:01:18,051 [growling] 919 01:01:19,803 --> 01:01:21,680 They didn't see you. Keep moving. 920 01:01:30,355 --> 01:01:32,232 I'm sorry. I'm so sorry. 921 01:01:32,315 --> 01:01:33,400 [snarling] 922 01:01:34,818 --> 01:01:36,903 Almost there, kid. 923 01:01:36,987 --> 01:01:38,738 Keep going. 924 01:01:38,822 --> 01:01:40,740 I have to tell you something. I... 925 01:01:46,329 --> 01:01:47,706 I did it. It was me. 926 01:01:51,543 --> 01:01:52,627 Teek. 927 01:01:52,711 --> 01:01:54,004 What did you do? 928 01:01:54,087 --> 01:01:55,171 Tell us. 929 01:01:55,255 --> 01:01:57,883 L-- I thought it would be quick. 930 01:01:57,966 --> 01:01:59,885 L-- I thought it would-- 931 01:01:59,968 --> 01:02:01,261 I thought it would kill us fast. 932 01:02:01,344 --> 01:02:02,429 Teek... 933 01:02:03,471 --> 01:02:04,848 tell me what you did. 934 01:02:04,931 --> 01:02:06,266 - Teek. -[Clay] You're lying. 935 01:02:06,349 --> 01:02:08,143 - You didn't do it. - It was me! 936 01:02:10,103 --> 01:02:12,147 -[snarls] - They found me. 937 01:02:12,230 --> 01:02:14,816 - Run! '[snarling] 938 01:02:15,442 --> 01:02:19,154 [grunting] 939 01:02:22,115 --> 01:02:24,242 Left or right? Left or right? 940 01:02:24,326 --> 01:02:25,577 Take a right. 941 01:02:27,203 --> 01:02:28,496 [yells] 942 01:02:30,290 --> 01:02:33,460 We're gonna die because of you. 943 01:02:33,543 --> 01:02:34,753 [grunts] 944 01:02:40,759 --> 01:02:41,760 Get up! 945 01:02:43,511 --> 01:02:44,763 [Noah] Clay, What's going on? 946 01:02:44,846 --> 01:02:46,306 I'll deal with you later. 947 01:02:47,682 --> 01:02:48,850 Think I'm lost. 948 01:02:49,559 --> 01:02:51,895 Where's Xu and Ortega? 949 01:02:51,978 --> 01:02:54,648 [growling] 950 01:02:55,732 --> 01:02:56,816 [roars] 951 01:02:57,817 --> 01:02:59,319 [roars] 952 01:03:00,153 --> 01:03:01,321 Which way do I go? 953 01:03:01,404 --> 01:03:02,906 There should be a vent to your right. 954 01:03:28,223 --> 01:03:29,474 What's the holdup? 955 01:03:45,907 --> 01:03:46,908 [grunts] 956 01:03:46,992 --> 01:03:49,244 [alarm blaring] 957 01:03:57,043 --> 01:03:59,587 [scoffs] You again. 958 01:04:08,430 --> 01:04:10,098 [Chambers] Why would you Wan! to hurl' us? 959 01:04:12,392 --> 01:04:15,311 Everything's not about "us." 960 01:04:15,395 --> 01:04:18,481 There are 300,000 souls on this ship, 961 01:04:18,565 --> 01:04:22,402 good people just trying to make a fresh start on a better planet. 962 01:04:22,485 --> 01:04:24,821 Isn't that what you maniacs preach about? What about them? 963 01:04:24,904 --> 01:04:26,823 Maybe mankind had its chance. 964 01:04:26,906 --> 01:04:30,243 See, we can't keep destroying everything that we touch. 965 01:04:31,411 --> 01:04:33,288 There's a lot of us who get it. 966 01:04:33,371 --> 01:04:36,666 We see humanity for the parasite that it is. 967 01:04:38,043 --> 01:04:39,252 Shame on you. 968 01:04:39,335 --> 01:04:40,837 We get what we deserve. 969 01:04:40,920 --> 01:04:42,338 What is it? 970 01:04:43,256 --> 01:04:44,758 You brought it here. 971 01:04:44,841 --> 01:04:46,259 You don't know? 972 01:04:47,635 --> 01:04:48,887 Where'd it come from? 973 01:04:48,970 --> 01:04:52,265 Did you find it? You cook it up in a lab? 974 01:04:52,348 --> 01:04:54,559 Did it fall from the sky? Where is it from? 975 01:04:55,810 --> 01:04:57,312 The experiments. 976 01:04:57,395 --> 01:04:58,688 So they made it. 977 01:04:58,772 --> 01:05:00,523 No, we didn't make it. 978 01:05:01,357 --> 01:05:02,442 We brought it back. 979 01:05:02,525 --> 01:05:04,444 You brought it back from where? 980 01:05:05,153 --> 01:05:08,323 Another planet? Another universe? 981 01:05:09,616 --> 01:05:12,577 Maybe it was here from before the universe. 982 01:05:12,660 --> 01:05:15,371 And it's gonna kill us all, even you, 983 01:05:15,455 --> 01:05:17,791 because you told it to. 984 01:05:17,874 --> 01:05:20,710 No. Because it wants to. 985 01:05:21,920 --> 01:05:23,922 Because that's all it knows. 986 01:05:24,005 --> 01:05:26,466 [squealing] 987 01:05:26,549 --> 01:05:29,135 [Adams] All night, all night, / heard enough of this monster. 988 01:05:29,219 --> 01:05:31,846 Are you sober enough to return to active service, Captain? 989 01:05:31,930 --> 01:05:33,556 Just like the old days. 990 01:05:33,640 --> 01:05:34,808 Anything else I should know? 991 01:05:34,891 --> 01:05:36,351 [Chambers] It's getting smarter. 992 01:05:36,434 --> 01:05:38,394 We've already found it targeting the reactor 993 01:05:38,478 --> 01:05:39,771 and your bunker, sir. 994 01:05:39,854 --> 01:05:41,689 And where is this horde now? 995 01:05:43,608 --> 01:05:45,902 [shrieking] 996 01:05:45,985 --> 01:05:48,446 All right. [clears throat] 997 01:05:48,530 --> 01:05:50,365 There's no need to complicate things. 998 01:05:51,574 --> 01:05:53,159 Let's kill 'em all, 999 01:05:53,243 --> 01:05:55,245 flush 'em out the air-vac. How's that sound? 1000 01:05:55,328 --> 01:05:56,830 Works for me, sir. 1001 01:05:58,039 --> 01:05:59,749 Ah, look here. 1002 01:06:02,127 --> 01:06:04,963 Wake 'em up. Strap up. Move out. 1003 01:06:14,889 --> 01:06:18,601 We, uh, graduated from the same academy. 1004 01:06:19,394 --> 01:06:22,605 Majored in orbital warfare. 1005 01:06:22,689 --> 01:06:24,732 - Clay? - Once upon a time... 1006 01:06:25,859 --> 01:06:27,861 he was a warrior. 1007 01:06:27,944 --> 01:06:31,156 He disobeyed orders during the Eos uprising. 1008 01:06:31,239 --> 01:06:35,034 He refused to fire on protesters during the riots. 1009 01:06:35,118 --> 01:06:37,954 He got blue falconed back to rear detachment. 1010 01:06:38,663 --> 01:06:40,248 Wait a second. 1011 01:06:40,331 --> 01:06:42,959 Hey, what's the status on Cryo? 1012 01:06:43,042 --> 01:06:45,044 Don't worry. She's fine. 1013 01:06:45,128 --> 01:06:46,963 Who's fine? 1014 01:06:47,046 --> 01:06:48,756 Hayley- 1015 01:06:50,049 --> 01:06:51,217 You... 1016 01:06:52,886 --> 01:06:54,554 You're the father. 1017 01:06:55,346 --> 01:06:56,389 [Clay] Whoa, sir. 1018 01:06:56,472 --> 01:06:58,516 He's an idiot, but he's our idiot. 1019 01:07:00,810 --> 01:07:02,395 We might need him. 1020 01:07:03,771 --> 01:07:05,481 I'll deal with you later. 1021 01:07:06,566 --> 01:07:07,650 Commander! 1022 01:07:08,985 --> 01:07:12,697 Orbital 1701, ready to maim, murder, and kill on your command, sir. 1023 01:07:13,781 --> 01:07:15,200 We are here to hunt. 1024 01:07:15,283 --> 01:07:16,743 We are here to kill. 1025 01:07:16,826 --> 01:07:18,745 We are here to survive. 1026 01:07:18,828 --> 01:07:20,288 Lead the way, son. 1027 01:07:24,626 --> 01:07:26,211 [pounding on door] 1028 01:07:26,294 --> 01:07:28,504 [snarling] 1029 01:07:31,549 --> 01:07:33,218 How much time do we have? 1030 01:07:33,301 --> 01:07:36,095 About two seconds longer than him. 1031 01:07:59,911 --> 01:08:01,829 [snarling] 1032 01:08:08,878 --> 01:08:09,963 Here goes nothing. 1033 01:08:17,178 --> 01:08:18,388 Watch your six. 1034 01:08:19,305 --> 01:08:20,556 Safeties off. 1035 01:08:32,527 --> 01:08:34,112 -[snarling] -[pounding] 1036 01:08:40,368 --> 01:08:42,120 [pounding] 1037 01:08:51,170 --> 01:08:52,880 [growling] 1038 01:08:56,843 --> 01:08:58,052 My God. 1039 01:09:01,931 --> 01:09:03,558 [pounding continues] 1040 01:09:14,902 --> 01:09:16,321 Captain Stanley? 1041 01:09:17,405 --> 01:09:18,698 Is that you? 1042 01:09:24,162 --> 01:09:26,664 [growling] 1043 01:09:26,748 --> 01:09:28,958 Okay. Have it your way. 1044 01:09:29,042 --> 01:09:31,210 [roaring] 1045 01:09:31,294 --> 01:09:33,463 [energy pulsing] 1046 01:09:35,590 --> 01:09:36,883 [growling] 1047 01:09:41,637 --> 01:09:42,972 [shrieks] 1048 01:09:45,641 --> 01:09:46,893 [snarls] 1049 01:09:52,231 --> 01:09:54,692 Secondary positions! Go! Go! 1050 01:09:54,776 --> 01:09:56,819 [snarls] 1051 01:09:56,903 --> 01:09:58,363 No, no, no! 1052 01:10:14,045 --> 01:10:15,421 [snarls] 1053 01:10:16,798 --> 01:10:18,883 [snarling] 1054 01:10:21,969 --> 01:10:23,763 [yells] 1055 01:10:24,555 --> 01:10:26,933 [screaming] 1056 01:10:37,527 --> 01:10:39,612 [roars] 1057 01:10:39,695 --> 01:10:41,114 [bones cracking] 1058 01:10:41,197 --> 01:10:42,240 [shrieks] 1059 01:10:42,323 --> 01:10:44,409 [snarling] 1060 01:10:51,541 --> 01:10:52,542 [snarls] 1061 01:10:54,627 --> 01:10:56,421 [grunting] 1062 01:10:58,214 --> 01:10:59,632 [snarls] 1063 01:11:07,306 --> 01:11:09,892 [hisses] 1064 01:11:11,352 --> 01:11:14,147 [roars] 1065 01:11:16,357 --> 01:11:18,860 [shrieking] 1066 01:11:20,153 --> 01:11:22,238 [gurgling] 1067 01:11:50,683 --> 01:11:53,060 [Weapons firing] 1068 01:11:53,144 --> 01:11:54,937 - Get inside! - I know how to kill it! 1069 01:11:58,357 --> 01:12:00,193 Little closer. Come on. 1070 01:12:00,276 --> 01:12:03,529 Hey, kid, you tell Hayley I think she'll be all right. 1071 01:12:04,489 --> 01:12:05,907 [snarling] 1072 01:12:05,990 --> 01:12:07,325 Laughs] 1073 01:12:09,160 --> 01:12:10,411 W-- Wait! 1074 01:12:15,416 --> 01:12:17,168 [groaning] 1075 01:12:18,127 --> 01:12:20,338 [ears ringing] 1076 01:12:27,553 --> 01:12:29,430 [footsteps scraping] 1077 01:12:40,858 --> 01:12:42,944 [dripping] 1078 01:12:44,695 --> 01:12:45,780 He blew himself up. 1079 01:12:45,863 --> 01:12:48,074 That crazy motherfucker. 1080 01:12:50,409 --> 01:12:52,411 So I guess it's over now. 1081 01:12:54,705 --> 01:12:56,207 Hey! Where you going? 1082 01:12:56,290 --> 01:12:58,459 - Get Hayley! - Who's gonna mop this up? 1083 01:13:00,169 --> 01:13:02,421 [bones cracking] 1084 01:13:14,058 --> 01:13:15,977 You gotta be fucking kidding me. 1085 01:13:18,437 --> 01:13:19,522 What is this thing? 1086 01:13:20,481 --> 01:13:21,482 We have to get out of here. 1087 01:13:23,067 --> 01:13:25,319 Come on! Let's go! 1088 01:13:31,784 --> 01:13:32,994 [Chambers] Where are we going? 1089 01:13:33,077 --> 01:13:34,620 To get Hayley and get off the ship. 1090 01:13:34,704 --> 01:13:38,874 Go where? We're a billion miles from everywhere. 1091 01:13:38,958 --> 01:13:41,002 -[deep growling] - What was that? 1092 01:13:43,045 --> 01:13:44,130 Something new. 1093 01:13:46,591 --> 01:13:47,800 Moxacell. 1094 01:13:47,883 --> 01:13:49,218 Moxacell? 1095 01:13:49,302 --> 01:13:50,761 I used it on Blue, and it worked. 1096 01:13:50,845 --> 01:13:52,305 And you're just now telling us? 1097 01:13:52,388 --> 01:13:53,848 You sure he was dead? 1098 01:13:53,931 --> 01:13:55,266 This thing has tricked us before. 1099 01:13:55,349 --> 01:13:57,143 I watched him melt away to nothing. 1100 01:13:57,226 --> 01:13:59,395 -[rumbling] - Wh-Where is it? 1101 01:14:00,104 --> 01:14:01,272 That way. 1102 01:14:02,189 --> 01:14:04,483 Clay, what about your stash? Where's the moonshine? 1103 01:14:06,360 --> 01:14:07,903 Down in the arsenal. 1104 01:14:12,283 --> 01:14:14,327 [squelching] 1105 01:14:15,953 --> 01:14:18,998 [growls] 1106 01:14:19,081 --> 01:14:21,626 [hisses] 1107 01:14:24,086 --> 01:14:26,213 [growls] 1108 01:14:30,885 --> 01:14:32,803 [computer] Access to reactor granted. 1109 01:14:32,887 --> 01:14:34,722 Welcome, Admiral. 1110 01:14:34,805 --> 01:14:37,808 Be advised. High counts of radiation. 1111 01:14:37,892 --> 01:14:39,602 Do not expose skin. 1112 01:14:44,273 --> 01:14:45,733 We tried fire. 1113 01:14:47,652 --> 01:14:50,446 Yeah, but this, this will melt them to jelly. Trust me. 1114 01:14:50,529 --> 01:14:52,615 We just have to get close. 1115 01:14:52,698 --> 01:14:54,492 [rumbling] 1116 01:14:57,370 --> 01:14:58,412 Are they coming? 1117 01:15:01,666 --> 01:15:03,250 What the fuck was that? 1118 01:15:03,334 --> 01:15:05,169 [metal rattling] 1119 01:15:05,252 --> 01:15:06,796 The ship is shaking. 1120 01:15:06,879 --> 01:15:09,674 [computer] Estimated time of arrival to New Earth 1121 01:15:09,757 --> 01:15:13,511 has been updated to T-minus 80 days and counting. 1122 01:15:13,594 --> 01:15:16,180 Eighty days? Does that sound right? 1123 01:15:18,182 --> 01:15:22,436 Arrival in T-minus 79 days and counting. 1124 01:15:22,520 --> 01:15:25,398 -[rattling] - No, how is that possible? 1125 01:15:25,481 --> 01:15:28,734 Updated. Seventy-eight days and counting. 1126 01:15:28,818 --> 01:15:30,027 What's happening? 1127 01:15:30,111 --> 01:15:31,779 They're hitting the fucking gas. 1128 01:15:39,578 --> 01:15:42,915 [computer] Reactor power increased to 60%. 1129 01:15:46,419 --> 01:15:50,131 Reactor power increased to 67%. 1130 01:15:52,341 --> 01:15:53,884 [explosion] 1131 01:15:53,968 --> 01:15:56,762 They're overheating the reactor. We can't take much more of this. 1132 01:15:56,846 --> 01:15:58,597 - How did they even get inside? -[Chambers] We let it. 1133 01:15:58,681 --> 01:16:00,182 It tried for the reactor with Blue. 1134 01:16:00,266 --> 01:16:02,059 When that failed, it went for the admiral, 1135 01:16:02,143 --> 01:16:03,894 the only person on this ship with access to the reactor, 1136 01:16:03,978 --> 01:16:05,396 and when we stopped it, it came for us, 1137 01:16:05,479 --> 01:16:07,982 because it knew we would find some way to wake him up. 1138 01:16:09,275 --> 01:16:10,735 It's been playing us all along. 1139 01:16:11,694 --> 01:16:13,070 Get away from the door. 1140 01:16:16,157 --> 01:16:17,533 [rattling] 1141 01:16:17,616 --> 01:16:18,826 You gonna grab one of these? 1142 01:16:21,704 --> 01:16:22,872 Has the ship changed course? 1143 01:16:22,955 --> 01:16:24,331 - What? - No. 1144 01:16:24,415 --> 01:16:26,625 And there's no aliens trying to eat us? They've left us alone? 1145 01:16:26,709 --> 01:16:28,252 What the fuck? 1146 01:16:28,335 --> 01:16:30,212 So we're on a ship headed to New Earth 1147 01:16:30,296 --> 01:16:32,882 at the speed of light with an unstable reactor, 1148 01:16:32,965 --> 01:16:34,467 -and an alien? - Yeah, we got it. 1149 01:16:34,550 --> 01:16:37,136 So why kill 300,000 when you can kill an entire planet? 1150 01:16:37,219 --> 01:16:40,431 You're talking about 50 million people. 1151 01:16:40,514 --> 01:16:42,516 The last 50 million. 1152 01:16:42,600 --> 01:16:44,143 [rattling] 1153 01:16:49,940 --> 01:16:51,609 [growling] 1154 01:16:53,277 --> 01:16:54,278 All right. 1155 01:16:55,613 --> 01:16:57,656 Who wants barbecue? 1156 01:16:57,740 --> 01:17:00,493 [shrieking] 1157 01:17:06,499 --> 01:17:08,459 [gurgling] 1158 01:17:10,920 --> 01:17:12,379 I guess that worked. 1159 01:17:17,009 --> 01:17:18,552 So that's it? 1160 01:17:18,636 --> 01:17:22,306 No, this is just what it looks like when everything's been boiled in acid. 1161 01:17:22,389 --> 01:17:24,558 All right, Doc. Wrap it up. 1162 01:17:24,642 --> 01:17:25,935 [door rattles] 1163 01:17:29,897 --> 01:17:32,024 [soft growling] 1164 01:17:32,107 --> 01:17:34,068 Who in the hell are these people? 1165 01:17:34,151 --> 01:17:35,569 It must have run out of crew. 1166 01:17:35,653 --> 01:17:36,987 It's infecting the passengers. 1167 01:17:37,071 --> 01:17:38,989 -[snarling] - Hayley- 1168 01:17:39,073 --> 01:17:40,491 Goddamn it. 1169 01:17:42,743 --> 01:17:44,787 [growling] 1170 01:17:46,163 --> 01:17:48,207 We need to get them away from the reactor. 1171 01:17:48,290 --> 01:17:49,875 Come on! We're right here! 1172 01:17:49,959 --> 01:17:52,211 - Hey! Over here! -[Chambers] Over here! 1173 01:17:52,294 --> 01:17:53,337 They're not gonna stop. 1174 01:17:55,631 --> 01:17:56,674 Burn 'em. 1175 01:17:56,757 --> 01:17:59,677 [snarling] 1176 01:18:02,388 --> 01:18:04,306 [gurgling] 1177 01:18:06,851 --> 01:18:08,143 It's working! 1178 01:18:17,152 --> 01:18:19,989 There are too many. We won't be able to get through. 1179 01:18:20,072 --> 01:18:21,824 [Clay] Get Hayley to the escape pod. 1180 01:18:21,907 --> 01:18:23,242 We'll cover you. 1181 01:18:25,119 --> 01:18:27,413 -[shrieks] -[Chambers] Go! 1182 01:18:28,789 --> 01:18:30,499 [alarm chiming] 1183 01:18:36,255 --> 01:18:38,173 [Gurgles] 1184 01:18:42,177 --> 01:18:43,345 [snarling] 1185 01:18:47,099 --> 01:18:48,142 Hayley- 1186 01:18:48,225 --> 01:18:50,269 Hayley! Hayley! -[gas hissing] 1187 01:18:52,229 --> 01:18:53,606 I'll get you out. 1188 01:18:57,860 --> 01:18:58,903 Hi. 1189 01:18:58,986 --> 01:19:00,779 - Hey. - We made it? 1190 01:19:00,863 --> 01:19:02,364 - You okay? - Mm-hmm. 1191 01:19:08,537 --> 01:19:09,663 Here. 1192 01:19:09,747 --> 01:19:11,457 - What is this for? - We have to go. 1193 01:19:11,540 --> 01:19:12,833 - Come on. Just trust me. - What? 1194 01:19:12,917 --> 01:19:14,084 Just trust me, all right? We have to go. 1195 01:19:14,168 --> 01:19:16,211 - Right now, we have to go. -[sighs] 1196 01:19:23,802 --> 01:19:25,262 Wait. Where's Dad? 1197 01:19:26,138 --> 01:19:27,222 We gotta go. 1198 01:19:28,849 --> 01:19:30,225 Noah. 1199 01:19:30,309 --> 01:19:31,769 Come on. 1200 01:19:32,728 --> 01:19:34,229 Where is he? 1201 01:19:36,315 --> 01:19:40,194 Look, he sacrificed himself so we could have a chance. 1202 01:19:40,277 --> 01:19:42,863 I'm sorry, but we have to go. Otherwise, it'll be for nothing. Please. 1203 01:19:42,947 --> 01:19:44,198 - Wait. -[snarling] 1204 01:19:44,281 --> 01:19:45,866 Watch out. 1205 01:19:46,492 --> 01:19:48,494 [yells] 1206 01:19:48,577 --> 01:19:50,371 [shrieking] 1207 01:19:50,454 --> 01:19:51,997 [Hayley] What the fuck is that? 1208 01:19:52,081 --> 01:19:53,165 We have to go! 1209 01:19:56,168 --> 01:19:57,795 Clay, let's go! 1210 01:19:57,878 --> 01:19:59,588 Let's get the fuck off this ship! 1211 01:20:03,717 --> 01:20:05,386 [engines roar] 1212 01:20:07,680 --> 01:20:09,181 Get to an escape pod. 1213 01:20:09,264 --> 01:20:11,058 -[Noah] What are you gonna do? - Improvise! 1214 01:20:13,018 --> 01:20:14,061 It's behind you! 1215 01:20:14,144 --> 01:20:15,771 [squelching] 1216 01:20:15,854 --> 01:20:18,065 [growling] 1217 01:20:18,148 --> 01:20:21,026 [roars] 1218 01:20:22,027 --> 01:20:24,405 That is an ugly motherfucker. 1219 01:20:24,488 --> 01:20:26,740 Clay. Clay, we've gotta go. 1220 01:20:27,324 --> 01:20:28,784 Clay, we have to go right fucking-- 1221 01:20:32,997 --> 01:20:34,456 [snarls] 1222 01:20:36,208 --> 01:20:37,334 [Noah] Watch out. 1223 01:20:37,418 --> 01:20:39,378 - Fucking motherfucker. -[roaring] 1224 01:20:41,797 --> 01:20:43,799 Get into the escape pod. 1225 01:20:46,343 --> 01:20:47,886 [blow strikes] 1226 01:20:47,970 --> 01:20:49,013 [Hayley whimpers] 1227 01:20:50,139 --> 01:20:51,181 Clay. 1228 01:20:52,349 --> 01:20:53,851 Clay! Clay! 1229 01:20:56,562 --> 01:20:59,189 [Hayley] We have to go. Noah, we have to go. 1230 01:20:59,273 --> 01:21:01,567 -[snarling] - Noah, we have to go! 1231 01:21:02,901 --> 01:21:04,445 -[roars] - Hey! 1232 01:21:05,571 --> 01:21:07,614 [computer] Arrival to New Ea/Th updated, 1233 01:21:07,698 --> 01:21:09,825 T-minus 17 days and counting. 1234 01:21:12,411 --> 01:21:17,082 Arrival to New Earth updated, T-minus 15 days and counting. 1235 01:21:18,375 --> 01:21:20,335 -[shrieks] -[screams] 1236 01:21:22,337 --> 01:21:23,630 [shrieks] 1237 01:21:36,477 --> 01:21:39,730 [roaring] 1238 01:21:43,817 --> 01:21:44,985 Okay. 1239 01:21:46,987 --> 01:21:49,073 - Get inside. Let's go. - What are you doing? 1240 01:21:49,156 --> 01:21:51,700 I have to hit the launchpad. It's the only way to get us out of here. 1241 01:21:51,784 --> 01:21:53,077 Be right back, okay? 1242 01:22:03,420 --> 01:22:05,672 [growling] 1243 01:22:13,639 --> 01:22:16,016 [roars] 1244 01:22:19,103 --> 01:22:21,146 [shrieking] 1245 01:22:33,283 --> 01:22:34,576 Come on. 1246 01:22:34,660 --> 01:22:36,161 [shrieking] 1247 01:22:39,456 --> 01:22:42,126 [alarm blaring] 1248 01:22:50,509 --> 01:22:52,344 [growls] 1249 01:23:02,146 --> 01:23:04,148 [heavy footsteps thump] 1250 01:23:25,878 --> 01:23:27,504 [shrieks] 1251 01:23:30,257 --> 01:23:31,466 [groans] 1252 01:23:31,550 --> 01:23:33,802 [panting] 1253 01:23:37,848 --> 01:23:40,475 [roars] 1254 01:23:41,685 --> 01:23:43,937 [growling] 1255 01:23:53,739 --> 01:23:54,781 [beeps] 1256 01:23:57,075 --> 01:23:58,285 [beeps] 1257 01:23:58,368 --> 01:24:00,120 [growling] 1258 01:24:07,169 --> 01:24:09,671 [roars] 1259 01:24:09,755 --> 01:24:12,174 [shrieking] 1260 01:24:13,300 --> 01:24:14,760 [yells] 1261 01:24:18,472 --> 01:24:20,641 [shrieking] 1262 01:24:31,360 --> 01:24:32,986 [growling] 1263 01:24:37,407 --> 01:24:39,534 [wailing] 1264 01:24:44,915 --> 01:24:46,750 [gurgling] 1265 01:24:52,297 --> 01:24:53,382 - Oh, my God. -[sighs] 1266 01:24:53,465 --> 01:24:55,175 Oh, my God. Okay. 1267 01:24:55,259 --> 01:24:57,052 [both panting] 1268 01:25:00,055 --> 01:25:01,265 How you doing, kid? 1269 01:25:02,182 --> 01:25:03,684 Clay, you're alive? 1270 01:25:04,726 --> 01:25:06,895 Well, I wouldn't go that far. 1271 01:25:06,979 --> 01:25:08,647 Can you get to us? 1272 01:25:08,730 --> 01:25:10,816 The chambers are overrun. 1273 01:25:12,276 --> 01:25:15,696 The ship's moving too fast to stop it. 1274 01:25:15,779 --> 01:25:16,947 It's over. 1275 01:25:17,030 --> 01:25:19,324 Clay, there's 300,000 fucking people onboard. 1276 01:25:19,408 --> 01:25:20,909 And you gotta save three. 1277 01:25:20,993 --> 01:25:22,911 If you stay onboard, you're gonna die. 1278 01:25:22,995 --> 01:25:25,664 It'll talk a lot more than aliens to kill me. 1279 01:25:25,747 --> 01:25:26,915 Laughs] 1280 01:25:28,125 --> 01:25:29,334 Adios, padre. 1281 01:25:29,418 --> 01:25:31,086 Clay, wait! 1282 01:25:31,169 --> 01:25:33,255 [engines roaring] 1283 01:25:36,967 --> 01:25:38,176 [chuckles] 1284 01:25:39,594 --> 01:25:40,846 Whoo-hoo! 1285 01:25:46,476 --> 01:25:47,561 [Hayley groans] 1286 01:25:52,566 --> 01:25:54,860 [computer] Trajectory change detected. 1287 01:25:54,943 --> 01:25:58,739 The Herc is no longer on a collision course with New Earth. 1288 01:26:00,532 --> 01:26:02,200 [growling] 1289 01:26:05,287 --> 01:26:06,496 Hey, Stanley. 1290 01:26:07,622 --> 01:26:09,374 How you doing? You're looking good. 1291 01:26:09,458 --> 01:26:10,959 [roars] 1292 01:26:11,668 --> 01:26:13,837 Laughs] 1293 01:26:36,151 --> 01:26:37,319 [gasps] 1294 01:26:42,657 --> 01:26:43,658 Noah. 1295 01:26:51,708 --> 01:26:55,045 [rattling] 1296 01:26:57,964 --> 01:27:00,801 [computer] Commencing reentry to New Earth. 1297 01:27:08,308 --> 01:27:10,519 [engines whine] 1298 01:27:29,996 --> 01:27:32,374 [wildlife chirping] 1299 01:27:53,979 --> 01:27:55,730 [chirping continues] 1300 01:28:25,635 --> 01:28:27,012 Is that a little kid? 1301 01:28:29,181 --> 01:28:30,307 Hey! 1302 01:28:31,933 --> 01:28:33,810 We were on the ship from Earth! 1303 01:28:33,894 --> 01:28:35,187 We need help. 1304 01:28:39,024 --> 01:28:41,318 [growling] 1305 01:28:44,863 --> 01:28:47,532 -[rumbling footsteps] -[roaring] 1306 01:28:56,208 --> 01:28:59,085 -[vehicle's weapon fires] -[roars] 1307 01:29:01,505 --> 01:29:04,090 [Hayley panting] 1308 01:29:04,174 --> 01:29:05,467 {Splashing} {gasps} 1309 01:29:05,550 --> 01:29:07,135 Noah, it's the baby. 1310 01:29:09,054 --> 01:29:10,138 [gasps] 1311 01:29:10,222 --> 01:29:12,933 [shrieking] 1312 01:29:13,016 --> 01:29:14,226 [roars] 1313 01:29:16,686 --> 01:29:17,604 What are we gonna do? 1314 01:29:18,688 --> 01:29:20,649 [roaring] 1315 01:29:26,071 --> 01:29:27,239 Burn 'em all. 1316 01:29:31,535 --> 01:29:34,162 [instrumental playing]