1 00:00:45,070 --> 00:00:47,043 East and West... 2 00:00:47,123 --> 00:00:50,980 ...do not mistrust each other because we're armed. 3 00:00:51,060 --> 00:00:55,285 We're armed because we mistrust each other. 4 00:00:55,365 --> 00:00:56,953 Mr. Gorbachev... 5 00:00:57,033 --> 00:00:59,965 ...tear down this wall. 6 00:02:10,273 --> 00:02:13,029 James fucking Gascoigne. 7 00:02:13,109 --> 00:02:14,932 How did you find me? 8 00:02:15,612 --> 00:02:19,302 Maybe you're not as good at this spy shit as you think. 9 00:02:20,282 --> 00:02:23,998 It was Satchel, wasn't it? Satchel gave me up. 10 00:02:28,125 --> 00:02:31,781 I always thought, if I got tagged, it would be by the best. 11 00:02:32,661 --> 00:02:35,148 But you're not the best, are you, Bakhtin? 12 00:02:36,666 --> 00:02:39,553 You're the biggest fucking cunt in the KGB. 13 00:02:42,088 --> 00:02:43,938 Sticks and stones, Jimmy. 14 00:07:12,668 --> 00:07:14,756 That's a nasty black eye. 15 00:07:15,805 --> 00:07:17,127 Where's C? 16 00:07:17,207 --> 00:07:21,096 Given the scale of recent world events, C will not be joining us. 17 00:07:24,081 --> 00:07:25,899 Yes, of course. 18 00:07:34,690 --> 00:07:36,679 The voices on record are the following... 19 00:07:36,759 --> 00:07:39,928 ...myself, Senior Directorate Officer Eric Gray... 20 00:07:40,008 --> 00:07:44,806 ...our American guest, Emmett Kurzfeld of the U.S. Central Intelligence Agency... 21 00:07:44,967 --> 00:07:47,618 ...and returning British Operational Officer Lorraine Broughton. 22 00:07:47,698 --> 00:07:51,161 Before we begin, sir, may I formally request that Mr. Kurzfeld be removed... 23 00:07:51,241 --> 00:07:53,396 - ...from the debriefing. - Request denied. 24 00:07:53,476 --> 00:07:55,598 What I have to tell you, sir, is not for the CIA to hear. 25 00:07:55,678 --> 00:07:58,714 Lorraine, you are the subject of this debriefing, not... 26 00:07:58,794 --> 00:08:02,218 - I understand that. - I was there, in Berlin. 27 00:08:02,518 --> 00:08:06,709 And I'm here with the full executive authority of Langley. 28 00:08:06,789 --> 00:08:11,013 If it'd make you more comfortable, I could stand behind the mirror with everybody else. 29 00:08:11,193 --> 00:08:13,847 But it's a little crowded back there. 30 00:08:16,433 --> 00:08:17,733 Cocksucker. 31 00:08:17,813 --> 00:08:19,622 What did you say? 32 00:08:21,202 --> 00:08:24,117 - I didn't say anything. - I'm sorry. Did you say something, Lorraine? 33 00:08:24,197 --> 00:08:26,491 - Did you hear me say something? - I thought you said something. 34 00:08:26,571 --> 00:08:28,398 What did she say? 35 00:08:28,978 --> 00:08:30,497 What? 36 00:08:32,265 --> 00:08:33,836 Well... 37 00:08:34,166 --> 00:08:36,430 ...do you want to play the tape back? 38 00:08:44,376 --> 00:08:46,196 Well, then... 39 00:08:47,780 --> 00:08:49,651 ...shall we begin? 40 00:08:52,319 --> 00:08:53,838 Berlin. 41 00:08:54,754 --> 00:08:57,577 - What happened? - Yeah. 42 00:08:58,157 --> 00:08:59,743 Berlin. 43 00:09:04,097 --> 00:09:05,736 Fuck. 44 00:09:14,406 --> 00:09:17,420 Lorraine. Sorry to bring you in on such short notice. 45 00:09:18,110 --> 00:09:20,680 - You know C. - Yes. 46 00:09:20,760 --> 00:09:24,571 We were just going over your file. I see your Russian is excellent. 47 00:09:24,651 --> 00:09:27,007 An expert in escape and evasion. 48 00:09:27,087 --> 00:09:30,742 Proficient in intelligence collection and hand-to-hand combat. 49 00:09:30,822 --> 00:09:32,913 It's an impressive set of skills. 50 00:09:32,993 --> 00:09:37,218 Knowing the Reds as I do, she'll need to use every damn one of them. 51 00:09:38,231 --> 00:09:40,487 I'll get straight to the point. 52 00:09:40,567 --> 00:09:43,154 How well do you know James Gascoigne? 53 00:09:43,234 --> 00:09:46,678 Enough to say hello. We worked together in Istanbul in '85. 54 00:09:46,758 --> 00:09:48,559 He's dead. 55 00:09:50,310 --> 00:09:53,766 Gascoigne was killed last night on a mission in Berlin. 56 00:09:54,846 --> 00:09:58,404 The West German Police fished his body out of the Spree this morning. 57 00:09:58,484 --> 00:10:02,295 And the coroner extracted a 7.62 Tokarev round... 58 00:10:02,375 --> 00:10:04,912 - ...from the base of his skull. - Soviets. 59 00:10:04,992 --> 00:10:10,097 Yesterday, Gascoigne met with a Stasi officer, code-named Spyglass. 60 00:10:10,177 --> 00:10:14,253 We promised Spyglass immunity in exchange for a document on microfilm... 61 00:10:14,333 --> 00:10:17,908 - ...code-named "the list." - Hidden in a Swiss watch, no less. 62 00:10:17,988 --> 00:10:23,033 The list contains every active clandestine officer, all their shady deals. 63 00:10:23,113 --> 00:10:26,058 It's an atomic bomb of information that could extend the Cold War... 64 00:10:26,138 --> 00:10:28,010 ...for another 40 years. 65 00:10:28,248 --> 00:10:31,905 And we believe the man that killed Gascoigne now has it. 66 00:10:32,885 --> 00:10:36,108 Our sources point to Yuri Bakhtin... 67 00:10:36,188 --> 00:10:40,346 ...a KGB hatchet man with more than a dozen confirmed kills. 68 00:10:40,426 --> 00:10:44,483 - So you want me in Moscow? - No. Bakhtin never got on the flight. 69 00:10:44,563 --> 00:10:47,377 So he's still in Berlin, along with the list. 70 00:10:49,202 --> 00:10:52,058 Everyone's hunting for it. The Yanks, the Frogs. 71 00:10:52,138 --> 00:10:54,695 - Soviets, of course. - And our man, Percival. 72 00:10:54,775 --> 00:10:58,030 - Who's Percival? - David Percival. 73 00:10:58,110 --> 00:11:00,163 He's our number one in Berlin. 74 00:11:01,147 --> 00:11:03,048 He's your point of contact now. 75 00:11:15,763 --> 00:11:18,716 Straight from the tit of the Virgin Mary. 76 00:11:35,781 --> 00:11:38,939 - The Jordache wasn't easy. - It's for my wife's birthday. 77 00:11:39,019 --> 00:11:42,075 That's really nice. Now, where's that fucking list? 78 00:11:42,155 --> 00:11:44,288 I gave the microfilm to Gascoigne last night. 79 00:11:44,368 --> 00:11:48,485 - James didn't show up. - I did my part. I gave him the list. 80 00:11:48,565 --> 00:11:52,519 You have to get me and my family across. It's not safe for us anymore here. 81 00:11:52,599 --> 00:11:55,795 - The Russians are onto me. - No list, no deal. 82 00:11:57,770 --> 00:12:01,727 - I risked everything. - No list, no deal. You listen to me, Spyglass. 83 00:12:01,807 --> 00:12:05,065 Without that list, why shouldn't I take you outside and shoot you in the fucking head? 84 00:12:05,145 --> 00:12:09,441 - You are going to kill a Stasi officer? - One that's about to defect to the West? Yeah. 85 00:12:09,881 --> 00:12:14,186 Without an embassy to look after him, Percival has gone somewhat native. 86 00:12:14,266 --> 00:12:17,811 Gone fucking feral. Berlin is the Wild West. 87 00:12:17,891 --> 00:12:21,314 If that bloody wall comes crashing down, we don't want to be under it. 88 00:12:21,394 --> 00:12:25,483 If the Russians get that list, we're all buggered sideways. 89 00:12:27,133 --> 00:12:28,754 You're Elizabeth Lloyd. 90 00:12:28,834 --> 00:12:31,892 A Cambridge-educated lawyer sent by James Gascoigne's family... 91 00:12:31,972 --> 00:12:35,162 ...to retrieve the body and effects of their recently deceased son. 92 00:12:35,242 --> 00:12:39,865 Your mission is to connect with Percival and do whatever it takes to get that list home. 93 00:12:39,945 --> 00:12:42,956 And remember, Lorraine, this is highly sensitive. 94 00:12:43,036 --> 00:12:45,490 Trust no one. 95 00:12:50,722 --> 00:12:52,826 Follow me! Come, come, come! 96 00:12:53,927 --> 00:12:54,933 Quickly! This way. 97 00:12:55,013 --> 00:12:57,301 - Tell me you made a copy. - I memorized it. 98 00:12:57,381 --> 00:12:59,853 Memorized it? Every single agent on that list? 99 00:12:59,933 --> 00:13:03,015 Every Wednesday, you visit the Penny Lane brothel. Your favorite girl is Margot. 100 00:13:03,095 --> 00:13:06,926 - Her real name is Maria. - Maria? 101 00:13:07,006 --> 00:13:09,377 - All right, I'll get you across. - You're a good man, Percival. 102 00:13:09,457 --> 00:13:12,769 Fuck off. I just want the list. Once I've... Oh, fuck. 103 00:13:12,849 --> 00:13:14,666 - Halt! - I'll be in touch. 104 00:13:17,833 --> 00:13:20,638 Document. Document. Oh, gee... 105 00:14:40,966 --> 00:14:43,220 Oh, I'm so fucking late. 106 00:14:57,616 --> 00:15:01,105 Welcome to Tempelhof International Airport. 107 00:15:26,846 --> 00:15:29,468 Miss Broughton, Mr. Percival was running late. 108 00:15:29,548 --> 00:15:31,504 He sent me to pick you up. 109 00:15:31,584 --> 00:15:34,406 - Checked bags? - No, they've been sent. 110 00:15:34,486 --> 00:15:36,391 Please, follow me. 111 00:16:01,780 --> 00:16:05,271 So... is this your first time in Berlin? 112 00:16:05,351 --> 00:16:06,805 Yes. 113 00:16:06,885 --> 00:16:09,106 Well, it's a remarkable time to be here. 114 00:16:11,123 --> 00:16:14,881 Wonderful music, superb nightlife, marvelous restaurants. 115 00:16:15,261 --> 00:16:17,750 You must try the Central Cafe for a drink. 116 00:16:18,630 --> 00:16:20,517 You'll need it later. 117 00:16:25,504 --> 00:16:27,982 You remember Mr. Bremovych, don't you? 118 00:16:32,312 --> 00:16:34,165 Of course you do. 119 00:16:36,215 --> 00:16:39,702 Well, he's very curious what you're doing here in Berlin. 120 00:16:45,958 --> 00:16:47,510 What the fuck are you doing? 121 00:17:22,869 --> 00:17:24,534 What the fuck are you doing? 122 00:17:42,682 --> 00:17:44,935 Welcome to Berlin. I'm David... 123 00:17:45,485 --> 00:17:49,706 - Where the fuck were you? - Don't shoot. I've got your shoe. 124 00:17:53,559 --> 00:17:55,612 Let me help you with your bags. 125 00:17:57,313 --> 00:17:59,085 Come on. 126 00:17:59,165 --> 00:18:02,622 - Fuck's sake. - Russians are fucking heavy. 127 00:18:03,302 --> 00:18:05,349 Five minutes on the ground, and I'm already made. 128 00:18:05,429 --> 00:18:08,054 - You're not made, I hope. - They knew my name. 129 00:18:08,134 --> 00:18:09,360 - That's troubling. - And yours. 130 00:18:09,440 --> 00:18:11,261 That's hardly surprising. 131 00:18:13,346 --> 00:18:15,766 Great fucking start, Percival. 132 00:18:23,323 --> 00:18:25,472 So, what was your first impression? 133 00:18:25,552 --> 00:18:28,200 Of David? Well... 134 00:18:29,611 --> 00:18:32,633 ...he was handsome. Late 30s. 135 00:18:34,034 --> 00:18:36,755 Disastrous Sinead O'Connor hair. 136 00:18:36,835 --> 00:18:38,191 Irish singer. 137 00:18:38,571 --> 00:18:41,805 I asked him what the deal was with that, and he said... 138 00:18:42,352 --> 00:18:44,282 "It's to blend in." 139 00:18:44,364 --> 00:18:48,098 Want to touch it? It's to blend in, in the East. 140 00:18:53,632 --> 00:18:56,291 That was the Brandenburg Gate, by the way. I mean, how the fuck... 141 00:18:56,371 --> 00:18:59,145 ...do the suits think that you're going to be able to help me find that list? 142 00:18:59,225 --> 00:19:01,809 As soon as you pick up Gascoigne's body, they'll null and void your visa... 143 00:19:01,889 --> 00:19:05,001 - ...and you'll be on the first flight back home. - I'll figure it out. 144 00:19:05,081 --> 00:19:07,954 That's Checkpoint Charlie. My office is just back there. 145 00:19:08,034 --> 00:19:10,789 I'm not here to collect postcards, Percival. 146 00:19:10,869 --> 00:19:13,125 Just drop me at my hotel. It's around the corner. 147 00:19:13,205 --> 00:19:15,627 I thought you said you'd never been to Berlin before. 148 00:19:15,707 --> 00:19:17,429 I can read a fucking map. 149 00:19:17,509 --> 00:19:19,797 This will just take a minute. 150 00:19:28,653 --> 00:19:32,275 - What are you doing? - Sending a message to that fascist pig. 151 00:19:37,696 --> 00:19:39,916 Say hello to Comrade Bremovych for me. 152 00:19:55,013 --> 00:19:56,532 Bremovych... 153 00:22:15,871 --> 00:22:17,709 Tensions are high in East Berlin tonight... 154 00:22:17,789 --> 00:22:20,480 ...as civil disobedience continues to build momentum. 155 00:22:20,560 --> 00:22:24,984 East Berlin's youth leaders shout out their protests through tear gas and water cannons. 156 00:22:25,064 --> 00:22:29,886 And there are numerous reports of police beating peaceful demonstrators with batons. 157 00:23:02,868 --> 00:23:06,592 I've been sent to arrange the return of a British subject. 158 00:23:06,672 --> 00:23:09,095 The body was identified by your attaché. 159 00:23:09,175 --> 00:23:10,929 Yes, I believe so. 160 00:23:11,009 --> 00:23:14,083 This was not a question. It was a statement. 161 00:23:20,551 --> 00:23:23,776 - He was your colleague? - Different department. 162 00:23:23,856 --> 00:23:26,157 - Which department? - A different one. 163 00:23:28,827 --> 00:23:30,881 You have the transfer papers? 164 00:23:44,243 --> 00:23:48,501 You know those movies where the picture just starts to slow down... 165 00:23:49,381 --> 00:23:51,267 ...and melt? 166 00:23:51,884 --> 00:23:53,703 Then catch fire? 167 00:23:56,221 --> 00:23:57,808 Well... 168 00:23:59,625 --> 00:24:01,445 ...that's Berlin. 169 00:24:03,028 --> 00:24:05,150 The passport number is incorrect. 170 00:24:05,230 --> 00:24:07,886 I will not release this body without the correct information. 171 00:24:07,966 --> 00:24:09,554 It's a simple mistake. 172 00:24:09,634 --> 00:24:13,057 Miss Lloyd, in Germany, we don't make simple mistakes. 173 00:25:08,777 --> 00:25:11,433 I'm not going to lie, I'm impressed. 174 00:25:12,131 --> 00:25:14,520 You've got some balls breaking in here. 175 00:25:14,600 --> 00:25:17,617 You should see my balls. Then you'd be really impressed. 176 00:25:17,697 --> 00:25:21,059 - I'll take your word for it. - I see you found a way to stay. 177 00:25:21,139 --> 00:25:23,695 You wrote "16" when it should have said "76." 178 00:25:23,775 --> 00:25:26,999 That's right. I'm not going anywhere. 179 00:25:27,379 --> 00:25:30,636 - I'm here for at least another week. - Lucky fucking me. 180 00:25:31,316 --> 00:25:34,606 They won't release the body now until they've investigated that red-tape nightmare. 181 00:25:34,686 --> 00:25:36,842 How the fuck did you get in here? 182 00:25:36,922 --> 00:25:40,112 You know, I've been in Berlin a long time, and I think I know every doorman... 183 00:25:40,192 --> 00:25:44,583 ...of every decent shithouse, borderline decent flophouse... 184 00:25:44,663 --> 00:25:46,284 ...both sides of the wall. 185 00:25:46,364 --> 00:25:48,818 Well, then you must know Spyglass. 186 00:25:50,068 --> 00:25:52,057 Never met the fellow. 187 00:25:52,137 --> 00:25:53,856 He was James's. 188 00:25:55,706 --> 00:25:59,395 What do you know about this woman who's been following me since Tempelhof? 189 00:26:00,913 --> 00:26:04,336 I'd say that you're an attractive woman... 190 00:26:04,416 --> 00:26:06,636 ...and you should do the math. 191 00:26:08,754 --> 00:26:13,443 You know, if I was to follow you, I mean, properly, you'd never fucking know. 192 00:26:14,694 --> 00:26:17,183 There's a knack to it, isn't there? 193 00:26:17,263 --> 00:26:19,986 It's like walking a tightrope or playing the bagpipes. 194 00:26:20,066 --> 00:26:22,953 You can either do it or you can't. 195 00:26:24,869 --> 00:26:26,755 Knock yourself out. 196 00:26:52,732 --> 00:26:54,655 I'd like to purchase a watch. 197 00:26:56,101 --> 00:26:59,722 I need access to a network in East Berlin. 198 00:27:01,923 --> 00:27:04,193 Come back tomorrow before closing. 199 00:27:05,477 --> 00:27:08,300 East Berlin is on a short fuse again tonight... 200 00:27:08,380 --> 00:27:12,579 ...as Communist Party officials struggle to maintain order. 201 00:27:12,959 --> 00:27:16,274 - How well do you know James Gascoigne? - He's dead. 202 00:27:16,354 --> 00:27:18,474 - You need to be careful. - The coroner extracted a 7.62... 203 00:27:18,554 --> 00:27:21,413 ...Tokarev round from the base of his skull. 204 00:27:21,493 --> 00:27:25,182 - Soviets. - We know who Satchel is. 205 00:27:26,831 --> 00:27:28,318 You need to run. 206 00:28:38,304 --> 00:28:41,389 You expected to find the list in Gascoigne's apartment. 207 00:28:41,469 --> 00:28:43,988 You realize you were late to the party. 208 00:28:44,068 --> 00:28:48,032 Percival, the Russians... everybody must have already ransacked the place. 209 00:28:48,112 --> 00:28:49,268 Yes. 210 00:28:50,248 --> 00:28:53,139 But the list wasn't our only problem. 211 00:28:54,019 --> 00:28:57,307 Before I left, he told me one last thing. 212 00:28:59,732 --> 00:29:03,946 This is exactly why I didn't want the CIA present. 213 00:29:07,333 --> 00:29:09,721 Spyglass revealed that this list... 214 00:29:09,801 --> 00:29:12,872 ...would expose a double agent by the name of Satchel. 215 00:29:13,806 --> 00:29:16,496 I want Satchel, dead or alive. 216 00:29:17,076 --> 00:29:20,168 This traitor has been a thorn in our side for years. 217 00:29:20,248 --> 00:29:22,501 He's a black eye to the Crown. 218 00:29:22,581 --> 00:29:26,508 And the single biggest intelligence leak in MI6 history. 219 00:29:26,588 --> 00:29:29,991 You expose this bastard, Satchel... 220 00:29:30,621 --> 00:29:32,712 ...and we'll hang him for treason. 221 00:29:33,792 --> 00:29:37,066 You might find yourself taking tea at Buckingham Palace. 222 00:29:37,996 --> 00:29:39,423 So no... 223 00:29:39,503 --> 00:29:43,119 ...I wasn't just looking for the list in Gascoigne's apartment. 224 00:30:04,589 --> 00:30:08,803 Percival and I seem to have a different definition for collaboration. 225 00:30:10,843 --> 00:30:12,904 What's that supposed to mean? 226 00:30:12,984 --> 00:30:16,689 He was the only one who knew I was going to Gascoigne's apartment. 227 00:30:17,469 --> 00:30:21,174 And if I knew he was going to call the police, I would've worn a different outfit. 228 00:30:28,680 --> 00:30:30,566 Different outfit? 229 00:32:19,657 --> 00:32:21,743 Hey! Halt! 230 00:32:49,974 --> 00:32:52,110 With repeated calls for change on the streets... 231 00:32:52,190 --> 00:32:54,512 ...and the protesters growing ever more confident... 232 00:32:54,592 --> 00:32:57,483 ...time is running out for the East German government. 233 00:32:57,563 --> 00:33:01,052 Popular opinion has it that the Communists' claim to leadership... 234 00:33:01,132 --> 00:33:02,954 ...can't be upheld much longer. 235 00:33:03,034 --> 00:33:07,293 And if rapid change is not forthcoming, today's relatively calm protests... 236 00:33:07,373 --> 00:33:10,429 ...could be seen as the calm before the storm. 237 00:33:11,609 --> 00:33:14,199 It's not just new faces that are called for... 238 00:33:14,279 --> 00:33:17,325 ...but perhaps a complete demolition of the wall. 239 00:33:44,809 --> 00:33:46,629 Let me take your coat. 240 00:33:54,352 --> 00:33:56,238 Make yourself at home. 241 00:34:03,595 --> 00:34:05,449 Fucking hell. 242 00:34:07,632 --> 00:34:10,653 You want a pair of jeans? Help yourself. 243 00:34:23,883 --> 00:34:26,570 Your library includes Larry Flynt? 244 00:34:27,685 --> 00:34:29,579 Champion of free speech. 245 00:34:34,426 --> 00:34:36,413 What have you found on Bakhtin? 246 00:34:36,493 --> 00:34:41,053 If Bakhtin wanted the Russians to have that list, he would've given it to them by now. 247 00:34:41,133 --> 00:34:43,888 We just have to wait for him to make his move. 248 00:34:43,968 --> 00:34:46,725 We can't afford to wait. This is your city, Percival. 249 00:34:46,805 --> 00:34:50,227 Or do you only know doormen and bellhops? 250 00:34:55,180 --> 00:34:57,735 So, what did you find in Gascoigne's apartment? 251 00:34:57,815 --> 00:34:59,971 Some Deutsche Marks... 252 00:35:00,051 --> 00:35:02,474 ...empty passports, travel visas... 253 00:35:02,554 --> 00:35:06,443 ...and a picture of the two of you together a few years back. 254 00:35:10,728 --> 00:35:12,783 Did I not mention that we were friends? 255 00:35:12,863 --> 00:35:15,918 - No. - No? No, I must have forgot to. 256 00:35:20,939 --> 00:35:22,861 Get your coat, love. 257 00:35:22,941 --> 00:35:24,760 We're going for a walk. 258 00:35:31,583 --> 00:35:34,202 Look, we're all exposed by that list. 259 00:35:34,620 --> 00:35:39,063 And saving the world is cool and all that, but my main objective is staying alive. 260 00:35:39,143 --> 00:35:40,712 I've been head of Berlin Station for 10 years. 261 00:35:40,792 --> 00:35:43,949 You've got to know that I'm the only man in this town that can help you get that list. 262 00:35:44,029 --> 00:35:48,018 Yes, I've read your file. I've also read your dog file. 263 00:35:48,098 --> 00:35:50,504 So let's cut the crap, shall we? 264 00:35:50,968 --> 00:35:54,590 This whole hungover, show-up-late, don't-know-which-way-is-up act... 265 00:35:54,670 --> 00:35:56,627 ...I'm not buying it. 266 00:35:56,707 --> 00:35:59,731 I trust you about as far as I can throw you. 267 00:35:59,811 --> 00:36:02,134 "It's a double pleasure to deceive the deceiver." 268 00:36:02,214 --> 00:36:04,267 Niccolo Machiavelli. 269 00:36:05,417 --> 00:36:09,840 - It was on your shelf. - Oh, my God, I think I fucking love you. 270 00:36:09,920 --> 00:36:11,807 That's too bad. 271 00:36:12,853 --> 00:36:16,548 If Percival was telling the truth about Bakhtin... 272 00:36:16,628 --> 00:36:19,516 ...I needed to figure out what the Russians knew. 273 00:36:56,767 --> 00:36:58,620 Stoli on ice. 274 00:37:26,165 --> 00:37:28,453 I'm not speaking German tonight. 275 00:37:29,533 --> 00:37:31,386 So, you're British? 276 00:37:36,506 --> 00:37:38,394 Very impressive. 277 00:37:39,477 --> 00:37:41,764 This can't be your only talent. 278 00:37:43,181 --> 00:37:45,414 Talents can be overrated. 279 00:37:46,250 --> 00:37:47,838 A dedication... 280 00:37:47,918 --> 00:37:50,534 ...a loyalty is very rare these days. 281 00:37:56,795 --> 00:37:59,816 Everyone here is searching for something. 282 00:38:01,215 --> 00:38:03,105 What are you looking for? 283 00:38:03,735 --> 00:38:06,725 Well, when all's said and done, wouldn't you say deep down... 284 00:38:06,805 --> 00:38:10,027 ...we're all just searching for the same thing? 285 00:38:17,181 --> 00:38:20,725 I leave you alone for only a moment, and already you are attracting admirers. 286 00:38:21,585 --> 00:38:24,608 Monsieur, three is not always a crowd... 287 00:38:24,688 --> 00:38:27,108 ...but tonight it is. 288 00:38:27,843 --> 00:38:29,729 French women. 289 00:38:31,929 --> 00:38:33,731 What about the British? 290 00:38:34,331 --> 00:38:37,419 Maybe we could make some sort of arrangement. 291 00:38:39,203 --> 00:38:43,408 We haven't seen each other in a long time, and we really need to catch up. 292 00:38:44,742 --> 00:38:46,331 Alone. 293 00:38:47,111 --> 00:38:50,212 Ladies, Berlin is a small place. 294 00:38:50,682 --> 00:38:53,336 I'm sure our paths will cross again. 295 00:39:04,563 --> 00:39:08,018 Sorry. You looked like you needed saving. 296 00:39:10,268 --> 00:39:13,092 Well, I appreciate the gesture, Miss... 297 00:39:13,412 --> 00:39:15,961 Lasalle. Delphine Lasalle. 298 00:39:16,741 --> 00:39:18,561 Pleased to meet you. 299 00:39:20,411 --> 00:39:22,901 So, what do you do, Delphine? 300 00:39:22,981 --> 00:39:25,904 I'm a part-time translator who really wants to be a poet. 301 00:39:25,984 --> 00:39:27,757 Maybe a rock star. 302 00:39:32,791 --> 00:39:36,203 My friend owns a club nearby. Want to come check it out? 303 00:39:36,283 --> 00:39:38,747 - Now? - Sure. 304 00:39:39,598 --> 00:39:41,452 I can't. 305 00:39:41,932 --> 00:39:44,760 Well, I'll give you the address anyway. 306 00:39:45,185 --> 00:39:47,240 Come meet me there tomorrow night? 307 00:39:49,973 --> 00:39:51,794 Will you come? 308 00:39:52,627 --> 00:39:54,182 Maybe? 309 00:39:54,462 --> 00:39:56,351 You're relentless. 310 00:39:57,081 --> 00:39:58,633 Oui. 311 00:40:00,886 --> 00:40:03,008 David Hasselhoff's in town. 312 00:40:03,088 --> 00:40:04,976 Lucky us. 313 00:40:05,556 --> 00:40:07,423 Berlin is truly doomed. 314 00:40:28,280 --> 00:40:30,135 Your watch is ready. 315 00:40:31,115 --> 00:40:33,802 It's on the counter in that plain envelope. 316 00:40:42,526 --> 00:40:44,947 I think you'll find my contact very useful. 317 00:40:57,475 --> 00:40:59,319 Your watch is ready. 318 00:41:00,479 --> 00:41:03,131 It's on the counter in that plain envelope. 319 00:41:04,933 --> 00:41:07,354 I think you'll find my contact very useful. 320 00:41:09,353 --> 00:41:12,978 East Berliners stormed the West German embassies in Czechoslovakia... 321 00:41:13,058 --> 00:41:16,814 ...earlier this week, as the Czech government has begun to wave the refugees... 322 00:41:16,894 --> 00:41:19,050 ...through checkpoints with few questions. 323 00:41:19,130 --> 00:41:22,986 One has to ask how long the East Berlin government can hold on... 324 00:41:43,542 --> 00:41:46,794 Bakhtin and the list had not yet surfaced in the West. 325 00:41:47,892 --> 00:41:52,147 I needed to meet my new contact and see what I was up against in the East. 326 00:41:59,603 --> 00:42:02,457 You should have applied for a visitor's permit. 327 00:42:03,573 --> 00:42:06,595 - What kind of work do you do? - Legal affairs. 328 00:42:15,018 --> 00:42:17,505 If you do not return before 6:00... 329 00:42:17,585 --> 00:42:20,176 ...you will be arrested. Do you understand? 330 00:42:21,391 --> 00:42:23,244 I understand. 331 00:42:29,750 --> 00:42:32,856 Right now I'm not feeling very confident about this story of yours. 332 00:42:33,636 --> 00:42:36,925 Why not use Percival's connections in the East? 333 00:42:37,776 --> 00:42:39,616 He told me... 334 00:42:40,479 --> 00:42:42,498 ...to trust no one. 335 00:42:46,151 --> 00:42:47,670 Hello? 336 00:43:51,098 --> 00:43:52,935 Go there. 337 00:46:52,230 --> 00:46:54,084 You are late. 338 00:46:54,164 --> 00:46:56,220 And you were followed. 339 00:46:56,300 --> 00:46:58,856 I'm late because I was followed. 340 00:46:58,936 --> 00:47:02,459 I lost them 20 minutes ago near the Palast der Republik. 341 00:47:02,539 --> 00:47:04,762 You're as good as your reputation. 342 00:47:05,342 --> 00:47:07,392 Are you sure this is the best place to meet? 343 00:47:08,846 --> 00:47:10,733 Keep your enemies close. 344 00:47:11,915 --> 00:47:14,402 I'm a permanent fixture for them now. 345 00:47:16,254 --> 00:47:19,744 The Watchmaker says there has been great interest in this list... 346 00:47:19,824 --> 00:47:22,890 - ...on the black market the last few days. - Any sign of Bakhtin? 347 00:47:22,970 --> 00:47:24,514 No. 348 00:47:24,594 --> 00:47:28,553 This Satchel character has people worried on both sides of the wall. 349 00:47:28,633 --> 00:47:30,155 Yeah. 350 00:47:30,935 --> 00:47:33,524 What kind of network have you assembled? 351 00:47:33,604 --> 00:47:36,527 There's a lot of... dissatisfied youth... 352 00:47:36,607 --> 00:47:38,461 ...on this side of the wall. 353 00:47:42,246 --> 00:47:44,101 They're like a... 354 00:47:44,581 --> 00:47:46,150 ...tinderbox. 355 00:47:47,384 --> 00:47:49,403 If you find the right spark... 356 00:47:51,822 --> 00:47:53,676 Keep talking. 357 00:48:31,862 --> 00:48:34,818 I am interested in selling a watch. 358 00:48:34,898 --> 00:48:36,921 What are you selling? 359 00:48:37,501 --> 00:48:39,523 It is extremely valuable. 360 00:48:40,003 --> 00:48:42,060 Finest quality and... 361 00:48:42,240 --> 00:48:44,260 ...filled with secrets. 362 00:48:52,717 --> 00:48:55,403 Would you mind if I inspect the merchandise? 363 00:48:57,788 --> 00:49:00,011 Fuck yes, I mind. 364 00:49:01,391 --> 00:49:06,481 Just tell potential buyers Bakhtin is open for business. 365 00:49:21,895 --> 00:49:24,930 Ladies, Berlin is a small place. 366 00:49:25,549 --> 00:49:27,970 I'm sure our paths will cross again. 367 00:49:31,688 --> 00:49:35,175 Sorry. You looked like you needed saving. 368 00:49:36,726 --> 00:49:41,082 My friend owns a club nearby. Want to come check it out? 369 00:50:00,750 --> 00:50:02,970 I didn't think that you would show. 370 00:50:05,622 --> 00:50:07,474 Stoli on the rocks? 371 00:50:09,427 --> 00:50:11,247 You pay attention. 372 00:50:13,898 --> 00:50:16,182 I look for pleasure in the details. 373 00:50:21,873 --> 00:50:24,094 Speaking of which... 374 00:50:24,174 --> 00:50:27,060 ...I have been dying to ask you a question. 375 00:50:39,457 --> 00:50:41,343 Let's go someplace quiet. 376 00:51:03,881 --> 00:51:06,545 Why the gun, Delphine? 377 00:51:08,885 --> 00:51:11,775 You're not as well-disguised as you may think. 378 00:51:11,855 --> 00:51:15,680 I know who you are. You're Lorraine Broughton, MI6... 379 00:51:15,760 --> 00:51:18,980 ...and you're here because of the death of Gascoigne. 380 00:51:20,297 --> 00:51:22,784 What do you know about Gascoigne? 381 00:51:25,136 --> 00:51:26,656 Nothing. 382 00:51:26,936 --> 00:51:31,030 But if someone is killing Allied officers, shouldn't we all care? 383 00:51:34,544 --> 00:51:38,000 Whatever is in that list has people willing to kill for it. 384 00:51:50,761 --> 00:51:53,785 This is my first assignment with the French intelligence. 385 00:51:54,465 --> 00:51:56,485 I've only been here a year. 386 00:51:58,736 --> 00:52:02,793 I'm scared, okay? I got into this because it was exciting. 387 00:52:03,773 --> 00:52:06,061 But it's never been like this in Berlin. 388 00:52:09,079 --> 00:52:11,166 You should have become a poet. 389 00:52:15,519 --> 00:52:17,406 Or a rock star. 390 00:53:16,179 --> 00:53:18,468 So you made contact with the French operative? 391 00:53:18,548 --> 00:53:20,068 Obviously. 392 00:53:22,419 --> 00:53:23,536 Why? 393 00:53:23,616 --> 00:53:27,097 I believed she had information I could exploit. 394 00:53:27,177 --> 00:53:29,012 Nothing more. 395 00:53:29,342 --> 00:53:30,675 And did she? 396 00:53:35,318 --> 00:53:37,719 Did she have any information, Lorraine? 397 00:53:41,706 --> 00:53:43,926 There is something I need to tell you. 398 00:53:47,878 --> 00:53:50,733 It has to do with your friend Percival. He's... 399 00:54:03,260 --> 00:54:04,413 Lorraine? 400 00:54:06,931 --> 00:54:09,417 Did she have any information, Lorraine? 401 00:54:13,438 --> 00:54:15,926 Did she give you information? 402 00:54:17,206 --> 00:54:18,693 She gave me nothing. 403 00:54:27,550 --> 00:54:29,970 David fucking Percival. 404 00:54:33,156 --> 00:54:35,544 Are you following me? 405 00:54:35,624 --> 00:54:38,778 Maybe you're not as good at this spy shit as you think. 406 00:54:42,966 --> 00:54:45,523 That was for James, you fucking prick. 407 00:54:45,603 --> 00:54:47,856 Now, give me that fucking list. 408 00:55:09,126 --> 00:55:11,416 We needed to get you a message, Lorraine. 409 00:55:12,496 --> 00:55:15,359 We're several days into a mission without a single lead. 410 00:55:15,439 --> 00:55:17,455 And plenty of distractions. 411 00:55:18,235 --> 00:55:20,925 You have to be reminded of the course at hand. 412 00:55:21,005 --> 00:55:23,025 I received your message. 413 00:55:37,220 --> 00:55:39,110 That's quite a view. 414 00:55:39,590 --> 00:55:43,195 70 miles of barbed wire, 310 guard towers... 415 00:55:43,275 --> 00:55:46,249 ...65 anti-vehicle trenches... 416 00:55:46,329 --> 00:55:51,355 ...40,000 Soviet-trained, heavily armed frontier troops. 417 00:55:51,435 --> 00:55:53,266 All that... 418 00:55:53,764 --> 00:55:58,027 ...and 5,000 GDR citizens still had the brass balls to escape. 419 00:56:00,177 --> 00:56:04,599 You've got the MI6 so worried, they called the CIA to talk sense into you. 420 00:56:06,984 --> 00:56:09,039 Eric Gray called me. 421 00:56:10,119 --> 00:56:11,676 Of course he did. 422 00:56:11,756 --> 00:56:14,875 I don't have to remind you of how fast the clock is ticking. 423 00:56:14,955 --> 00:56:19,530 If this thing gets out, a lot of good, hard-working folks... 424 00:56:19,930 --> 00:56:22,953 ...brave men and women are going to show up dead. 425 00:56:23,433 --> 00:56:25,523 You and I included. 426 00:56:25,903 --> 00:56:29,925 I swear to God, the last few weeks, I dread even waking up in the morning. 427 00:56:33,110 --> 00:56:35,599 I understand the severity of the situation, sir. 428 00:56:35,679 --> 00:56:37,698 And the time imperative. 429 00:56:39,582 --> 00:56:43,623 Listen, I didn't climb all the way up here just to give you some rousing pep talk. 430 00:56:44,735 --> 00:56:46,910 So I'll cut to the chase. 431 00:56:46,990 --> 00:56:49,546 Last night, you met a woman. 432 00:56:49,626 --> 00:56:53,417 Delphine Lasalle is out of her depth. 433 00:56:53,497 --> 00:56:56,836 Given the climate, I'd hate to see an executive order come down the line... 434 00:56:56,916 --> 00:56:59,124 ...that falls in her disinterest. 435 00:57:00,504 --> 00:57:02,327 Her disinterest? 436 00:57:03,007 --> 00:57:05,028 What do you mean, her disinterest? 437 00:57:05,108 --> 00:57:09,199 Don't insult my intelligence, Lorraine. You know exactly what I fucking mean. 438 00:57:10,329 --> 00:57:12,502 Hope you get a snapshot. 439 00:57:12,582 --> 00:57:15,437 Next week, this will be a whole different picture. 440 00:57:24,827 --> 00:57:27,281 Central has been compromised. 441 00:58:32,596 --> 00:58:35,918 Meet me at the Rough Trade Bar at Oranienstrasse. 442 00:58:35,998 --> 00:58:37,851 We need to talk. 443 00:58:52,950 --> 00:58:55,124 Look at all these hedonists. 444 00:58:55,204 --> 00:58:58,839 It's like a beautiful woman gone wrong. I fucking love it. 445 00:59:00,623 --> 00:59:02,880 Word is Bakhtin has resurfaced. 446 00:59:02,960 --> 00:59:05,182 Cops found him with a homemade lobotomy. 447 00:59:05,262 --> 00:59:07,984 Either way, we have to deal with Spyglass. 448 00:59:08,064 --> 00:59:10,553 Thinking it through, he doesn't have much time over there. 449 00:59:10,633 --> 00:59:13,441 Our priority is the list. We can't make mistakes. 450 00:59:13,521 --> 00:59:16,594 Come on. He's hardly the most trustworthy person I ever met. 451 00:59:16,674 --> 00:59:20,281 - Or the fucking brightest. - Wait. You said you hadn't met him. 452 00:59:23,547 --> 00:59:25,415 I lied. 453 00:59:26,115 --> 00:59:29,937 And he claims to have memorized the entire list. 454 00:59:31,420 --> 00:59:33,510 He's ready to make the jump. 455 00:59:33,990 --> 00:59:36,713 You believe he committed the entire thing to memory? 456 00:59:36,793 --> 00:59:38,317 Everything. 457 00:59:39,597 --> 00:59:42,920 Had I known earlier, I would have prioritized Spyglass. 458 00:59:43,500 --> 00:59:46,370 His knowledge made him as valuable as the list. 459 00:59:47,438 --> 00:59:51,429 I could have grabbed him at any moment. Instead, Percival kept it a secret... 460 00:59:51,509 --> 00:59:53,995 ...putting us in a precarious position. 461 01:00:00,984 --> 01:00:04,975 The KGB are going to have some very angry bastards out there looking for Spyglass. 462 01:00:05,055 --> 01:00:07,644 We can't trust any of the old usual methods. 463 01:00:07,724 --> 01:00:10,181 It's not that difficult to drive across the border these days. 464 01:00:10,261 --> 01:00:12,916 It is when you're wanted like Spyglass is. 465 01:00:13,496 --> 01:00:17,988 We have to walk him across personally to ensure his safety in plain sight. 466 01:00:18,468 --> 01:00:20,389 We'll use the demonstration tomorrow at Alexanderplatz. 467 01:00:20,469 --> 01:00:22,352 - That's insane. - All those protesters... 468 01:00:22,432 --> 01:00:24,460 ...will make a great distraction. 469 01:00:26,810 --> 01:00:29,351 Spyglass is my guy. We're going to do it my way. 470 01:00:31,747 --> 01:00:36,005 Fine. But we use my contact to get all our papers in order. 471 01:00:36,475 --> 01:00:38,308 All right. 472 01:00:39,188 --> 01:00:41,274 We have a deal? 473 01:00:43,593 --> 01:00:45,414 I'll take that as a yes. 474 01:00:53,169 --> 01:00:54,973 You see... 475 01:00:57,840 --> 01:01:01,929 ...I received a call from David Percival that evening, Lorraine. 476 01:01:08,518 --> 01:01:11,507 He said he had the list. 477 01:01:11,587 --> 01:01:14,040 I'll need a little time to wrap it up. 478 01:01:15,258 --> 01:01:17,744 And he knew the identity of Satchel. 479 01:01:19,896 --> 01:01:21,949 I'm very close to Satchel. 480 01:01:43,119 --> 01:01:45,174 And no one thought to tell me? 481 01:01:54,897 --> 01:01:56,484 Fuck. 482 01:02:02,439 --> 01:02:04,526 You brought a lot of friends. 483 01:02:05,175 --> 01:02:08,030 I heard Bakhtin had a little accident. 484 01:02:08,110 --> 01:02:10,933 I heard he slipped and fell on an ice pick. 485 01:02:11,013 --> 01:02:14,905 - Berlin's a cruel mistress. - Especially for traitors like Bakhtin. 486 01:02:14,985 --> 01:02:17,607 Don't be such a fucking Communist. You've got a problem. 487 01:02:17,687 --> 01:02:20,941 Yeah, I know. You have the fucking list. 488 01:02:22,992 --> 01:02:25,449 We've been in the trenches long enough to know that at times like this... 489 01:02:25,529 --> 01:02:27,917 ...Berlin has its own set of rules. 490 01:02:27,997 --> 01:02:31,254 I can give you information that will keep the balance. 491 01:02:31,924 --> 01:02:34,788 Now, are you in or out? 492 01:02:42,179 --> 01:02:44,266 Percival's trying to set me up. 493 01:02:48,452 --> 01:02:50,271 Are you surprised? 494 01:02:52,004 --> 01:02:53,826 Not really. 495 01:02:53,956 --> 01:02:58,046 These relationships aren't real. They're just a means to an end. 496 01:03:01,431 --> 01:03:04,053 When you tell the truth, you look different. 497 01:03:04,233 --> 01:03:06,087 Your eyes change. 498 01:03:07,236 --> 01:03:09,089 Thanks for the warning. 499 01:03:11,808 --> 01:03:15,429 - What do you mean? - I mean, I better not do it again. 500 01:03:21,151 --> 01:03:22,704 Why? 501 01:03:26,456 --> 01:03:29,110 'Cause it's going to get me killed one day. 502 01:04:48,472 --> 01:04:53,146 Well, I am impressed. I thought Merkel here was just a good bartender. 503 01:05:03,686 --> 01:05:06,106 You smell like a Stasi officer. 504 01:05:08,826 --> 01:05:13,082 Shave off that moustache. Use that soap and cologne. It's from the West. 505 01:05:13,162 --> 01:05:16,840 - You can't take anything from the East. - Merkel will give you some clothes. 506 01:05:17,300 --> 01:05:19,587 Right this way, Mr. Spyglass. 507 01:05:57,107 --> 01:05:58,995 It should have been easy. 508 01:05:59,775 --> 01:06:04,653 The plan was sound. Whatever went wrong did so because someone wanted it to. 509 01:06:04,733 --> 01:06:08,537 - Someone from the inside. - Were you betrayed by a fellow agent? 510 01:06:08,617 --> 01:06:10,440 You mean Satchel? 511 01:06:11,020 --> 01:06:12,840 Would that be unheard of? 512 01:06:14,089 --> 01:06:15,943 Per your request. 513 01:06:21,431 --> 01:06:25,487 You won't be needing that. It will be worse if they find it on you. 514 01:06:27,269 --> 01:06:31,160 - Everything else ready? - Yes. Everything you requested. 515 01:06:31,240 --> 01:06:32,464 I'm ready. 516 01:06:36,313 --> 01:06:38,601 What do you think of his shirt? 517 01:06:39,181 --> 01:06:41,438 I wouldn't be caught dead in it. 518 01:06:41,718 --> 01:06:43,973 But for him, it's perfect. 519 01:06:44,053 --> 01:06:45,940 Stand over here. 520 01:06:48,123 --> 01:06:50,210 Now look like a free man. 521 01:06:54,231 --> 01:06:58,189 East Berlin peace leaders have organized a demonstration this week... 522 01:06:58,269 --> 01:07:00,354 ...at Alexanderplatz. 523 01:07:04,641 --> 01:07:07,729 Did he tell you I memorized the whole list? 524 01:07:09,146 --> 01:07:10,731 Yes. 525 01:07:12,015 --> 01:07:15,459 I realize I may not be as valuable to some people and... 526 01:07:15,539 --> 01:07:18,340 ...some people may even want me dead, but... 527 01:07:20,923 --> 01:07:22,744 ...what choice do I have? 528 01:07:24,527 --> 01:07:29,388 You're no good to me dead. And I've never lost a package. 529 01:07:31,434 --> 01:07:33,314 I know. 530 01:07:38,975 --> 01:07:42,030 Hey, hey, hey. It's his family. 531 01:07:43,847 --> 01:07:47,335 - This was not part of the plan. - Part of mine. 532 01:07:49,252 --> 01:07:50,824 Please. 533 01:07:51,254 --> 01:07:54,916 I'll take the wife and kid. You just have to deal with Spyglass. 534 01:07:56,259 --> 01:07:58,513 I don't know if I have enough passports. 535 01:07:59,695 --> 01:08:01,218 Percival. 536 01:08:01,498 --> 01:08:03,695 Your old golden boy. 537 01:08:36,098 --> 01:08:37,622 We have to go. 538 01:08:41,570 --> 01:08:44,344 See you in the West. Good luck. 539 01:09:39,662 --> 01:09:43,117 - This was never part of the plan. - It was part of mine. 540 01:10:36,386 --> 01:10:38,204 Stay low. 541 01:10:44,693 --> 01:10:46,580 In here. 542 01:10:50,033 --> 01:10:53,320 I need to deal with this now, or we'll never get across. 543 01:10:57,674 --> 01:11:00,897 - I don't want to die. - You're not going to die. 544 01:11:00,977 --> 01:11:02,830 Stay here. 545 01:13:58,887 --> 01:14:00,398 Fuck. 546 01:14:13,502 --> 01:14:15,956 Two more. There's two more. 547 01:14:59,949 --> 01:15:01,468 Go. 548 01:15:05,721 --> 01:15:07,709 You need to stop that bleeding. 549 01:15:07,789 --> 01:15:11,811 Search for anything. Alcohol, rags. 550 01:17:47,616 --> 01:17:49,636 Am I a bitch now? 551 01:18:40,268 --> 01:18:42,121 Get in. 552 01:18:42,739 --> 01:18:44,625 Get in! 553 01:18:52,014 --> 01:18:54,301 You need to work on your German. 554 01:18:57,819 --> 01:18:59,673 It's horrible. 555 01:19:01,991 --> 01:19:03,810 What the hell? 556 01:19:52,641 --> 01:19:54,508 Fasten your seat belt. 557 01:20:42,824 --> 01:20:46,017 - You all right? - Yeah. 558 01:20:46,827 --> 01:20:48,347 We have to go... 559 01:21:01,742 --> 01:21:03,828 - It's so cold! - Open your door. 560 01:21:03,908 --> 01:21:06,733 My foot is... it's stuck! 561 01:21:15,857 --> 01:21:17,677 Just breathe. 562 01:22:32,100 --> 01:22:34,522 - You need a break? - No. 563 01:22:42,877 --> 01:22:44,411 So... 564 01:22:45,581 --> 01:22:49,105 ...yes, I think I understand everything. You made your plan. 565 01:22:49,385 --> 01:22:52,474 And you failed to get the high-value asset... 566 01:22:52,554 --> 01:22:54,376 ...safely across to the West. 567 01:22:54,456 --> 01:22:57,111 You sent me into a fucking hornet's nest. 568 01:22:59,295 --> 01:23:02,919 I was made by the KGB from the moment my feet touched the ground. 569 01:23:02,999 --> 01:23:04,851 Maybe even before. 570 01:23:06,668 --> 01:23:09,157 But then you knew that, didn't you? 571 01:23:09,237 --> 01:23:12,061 You had your doubts about Percival... 572 01:23:12,841 --> 01:23:15,842 ...and you used me to shake him down. 573 01:23:16,579 --> 01:23:18,598 Ready when you are. 574 01:23:37,332 --> 01:23:39,121 Hey, hey. 575 01:23:39,201 --> 01:23:41,221 It's me. It's me. 576 01:23:52,280 --> 01:23:55,716 He's dead. Spyglass is dead. 577 01:23:58,553 --> 01:24:00,439 And you are alive. 578 01:24:02,690 --> 01:24:04,544 They're all listening to me. 579 01:24:08,062 --> 01:24:09,915 They knew. 580 01:24:10,331 --> 01:24:12,642 The KGB knew everything. 581 01:24:14,035 --> 01:24:16,055 I need to get across. 582 01:24:17,806 --> 01:24:19,393 Jan. 583 01:25:01,382 --> 01:25:04,456 Well, I expected more out of the Brits than a royal goat fuck. 584 01:25:04,536 --> 01:25:08,809 I know. We're sorry. No, wait. You lot don't have your own private Stasi agent, do you? 585 01:25:08,889 --> 01:25:11,677 Not one with a photographic memory. 586 01:25:19,601 --> 01:25:22,249 We need to get with Broughton and get on the same page. 587 01:25:22,329 --> 01:25:24,808 We need that list... now more than ever. 588 01:25:26,641 --> 01:25:27,950 Broughton? 589 01:25:28,677 --> 01:25:30,457 She made it out. 590 01:25:32,280 --> 01:25:33,865 Right. 591 01:25:35,450 --> 01:25:38,941 You know, a beautiful Italian girl once said to me, "David... 592 01:25:40,421 --> 01:25:42,831 ...you can't unfuck what's been fucked." 593 01:25:44,760 --> 01:25:48,047 Women are always getting in the way of progress, aren't they? 594 01:25:51,216 --> 01:25:54,221 What no one in Germany believed possible has happened tonight. 595 01:25:54,301 --> 01:25:56,959 The wall is coming down. The wall is down. 596 01:25:57,039 --> 01:26:00,295 People here have lived with the wall since 1961... 597 01:26:00,375 --> 01:26:04,590 ...and I think now it's time to... break the wall down, you know. 598 01:26:04,670 --> 01:26:06,534 The wall is crumbling. 599 01:26:06,614 --> 01:26:12,040 The sledgehammers in the hands of men not born when it went up tear into it. 600 01:26:12,420 --> 01:26:16,412 And behind it, the East German soldiers tried to stop the tide. 601 01:26:16,492 --> 01:26:20,548 Water cannons were brought out. But the West Berliners were determined. 602 01:26:20,628 --> 01:26:22,951 One West Berliner sprayed champagne back. 603 01:26:23,031 --> 01:26:26,519 You know, if I was to follow you, I mean, properly... 604 01:26:27,335 --> 01:26:29,013 ...you'd never fucking know. 605 01:26:29,603 --> 01:26:33,661 It is the moment Berliners have waited 28 years for. 606 01:26:33,741 --> 01:26:35,864 Even the East Germans seem exhilarated. 607 01:26:35,944 --> 01:26:39,751 A symbolic breach in the structure that cost hundreds of lives... 608 01:26:39,831 --> 01:26:44,473 ...and separated friends, families and lovers for decades. 609 01:26:44,553 --> 01:26:49,387 I found a French UHF device in my coat after Spyglass died. 610 01:26:50,592 --> 01:26:53,081 I now believe it was Percival who planted it. 611 01:26:53,161 --> 01:26:55,249 Made it look like Lasalle. 612 01:27:17,987 --> 01:27:19,840 Why are you here? 613 01:27:21,457 --> 01:27:23,743 You need to leave Berlin. 614 01:27:25,426 --> 01:27:28,203 Well, when I didn't hear from you, I got worried. 615 01:27:28,296 --> 01:27:30,317 How naive can you be? 616 01:27:31,567 --> 01:27:33,787 We chose this life, Delphine. 617 01:27:35,436 --> 01:27:38,558 - This only ends one way. - What are you talking about? 618 01:27:43,094 --> 01:27:45,069 He set us both up. 619 01:27:45,149 --> 01:27:47,399 You have to leave while you can. 620 01:28:13,307 --> 01:28:15,997 - Yes? - Don't underestimate me, Percival. 621 01:28:16,077 --> 01:28:20,396 Lasalle, listen to me very carefully. You have no idea who you're dealing with. 622 01:28:20,476 --> 01:28:23,973 - You set me up. - You... come on. This is the game. 623 01:28:24,053 --> 01:28:29,474 I know your secrets, David, and I can play this game better than you think. 624 01:29:21,408 --> 01:29:24,500 Percival is trying to set me up. 625 01:29:25,080 --> 01:29:28,403 - Are you surprised? - Not really. 626 01:29:28,483 --> 01:29:32,509 These relationships aren't real. They're just a means to an end. 627 01:29:33,989 --> 01:29:36,612 When you tell the truth, you look different. 628 01:29:36,892 --> 01:29:40,180 - Your eyes change. - Thanks for the warning. 629 01:29:42,898 --> 01:29:46,587 - What do you mean? - I mean, I better not do it again. 630 01:29:46,967 --> 01:29:48,223 Why? 631 01:29:48,303 --> 01:29:50,957 'Cause it's going to get me killed one day. 632 01:29:55,476 --> 01:29:57,930 There is something that I need to tell you. 633 01:30:06,321 --> 01:30:09,375 It has to do with your friend Percival. He's... 634 01:31:44,218 --> 01:31:46,104 I'm sorry, darling. 635 01:31:48,155 --> 01:31:49,976 This is the game. 636 01:32:41,358 --> 01:32:42,899 Fuck. 637 01:32:44,379 --> 01:32:46,767 Celebrations continue in the streets tonight. 638 01:32:46,847 --> 01:32:49,904 From the moment the first wave of East Germans crossed into Berlin... 639 01:32:49,984 --> 01:32:54,009 ...they have been showered with champagne and cheered by a crowd of thousands. 640 01:32:54,089 --> 01:32:57,979 It is clear this will be one of Berlin's most dramatic days. 641 01:32:58,059 --> 01:33:00,749 East Berliners are overcome as they cross the border... 642 01:33:00,829 --> 01:33:03,118 ...that has been closed to them for 28 years. 643 01:33:03,198 --> 01:33:07,737 West Berliners are chipping away at the wall that scarred their city and scaling it. 644 01:33:23,817 --> 01:33:26,274 There is no more interference from the police. 645 01:33:26,354 --> 01:33:28,877 Unified, Berliners lay symbols of peace. 646 01:33:28,957 --> 01:33:32,569 Thousands of them looking east and chanting, "Down with the wall." 647 01:33:55,682 --> 01:33:58,303 There's only one question left to ask. 648 01:33:59,955 --> 01:34:01,776 Who won? 649 01:34:01,956 --> 01:34:04,444 And what was the fucking game anyway? 650 01:34:05,711 --> 01:34:08,817 And I was thinking, the wall will never fall. 651 01:34:08,897 --> 01:34:13,388 Germany's peaceful revolution is probably the political and cultural story of 1989. 652 01:34:13,468 --> 01:34:16,658 We're going to take a break, but we'll be back with an in-depth look at the number-one... 653 01:34:16,738 --> 01:34:20,995 ...musical controversy of the year, sampling. Is it art, or is it just plagiarism? 654 01:34:21,075 --> 01:34:22,384 Don't go away. 655 01:34:29,151 --> 01:34:33,005 To win, first you have to know whose side you're on. 656 01:34:39,594 --> 01:34:41,849 In our line of work... 657 01:34:41,929 --> 01:34:46,385 ...that's right up there with black holes or "to be or not to be." 658 01:34:48,603 --> 01:34:51,242 You fight the good fight, and then one day you wake up and you realize... 659 01:34:51,322 --> 01:34:53,750 ...that all you were was Satan's little helper. 660 01:35:14,195 --> 01:35:15,851 Ironic. 661 01:35:15,931 --> 01:35:19,354 The news will tell them there will be no more secrets. 662 01:35:20,734 --> 01:35:24,175 But you and I, we both know that's not true. 663 01:35:24,873 --> 01:35:28,351 The world is run on secrets. 664 01:35:34,716 --> 01:35:37,471 Whoever has that list has power. 665 01:35:37,551 --> 01:35:40,639 And without it, you're just another fucking target. 666 01:35:47,762 --> 01:35:50,952 So, what have I learned after all this time? 667 01:35:51,032 --> 01:35:53,254 After all the sleepless nights... 668 01:35:53,934 --> 01:35:57,191 ...lying to friends, lovers, myself? 669 01:35:57,271 --> 01:36:00,162 Playing this crooked game in this crooked town... 670 01:36:00,242 --> 01:36:03,400 ...filled with backstabbers and four-faced liars? 671 01:36:03,480 --> 01:36:08,102 I'll tell you what I've learned. One thing and one thing only. 672 01:36:08,182 --> 01:36:11,169 I fucking love Berlin! 673 01:36:36,511 --> 01:36:39,725 - You didn't have to kill her. - You what... 674 01:36:39,805 --> 01:36:43,671 ...you suddenly decided to develop a conscience after all you've done? 675 01:36:44,551 --> 01:36:48,877 Have you noticed how everyone you get close to ends up fucking dead? 676 01:36:48,957 --> 01:36:51,647 You gave Bremovych the details of the plan. 677 01:36:52,627 --> 01:36:55,318 You went to the KGB to take me out. 678 01:36:56,898 --> 01:36:59,673 You were too fucking scared to do it yourself. 679 01:36:59,753 --> 01:37:02,357 Too smart, more like. 680 01:37:03,637 --> 01:37:07,255 If those KGB pricks had done their part, I'd be on my way to a hand job... 681 01:37:07,335 --> 01:37:09,173 ...with the queen by now. 682 01:37:10,077 --> 01:37:13,736 I've read that list, Lorraine. 683 01:37:16,717 --> 01:37:18,639 And you feature heavily. 684 01:37:18,719 --> 01:37:21,974 Turns out you've been a very naughty girl. 685 01:37:24,525 --> 01:37:27,047 Spyglass was a liability to us all. 686 01:37:27,127 --> 01:37:30,986 - I couldn't risk leaving him with you. - Where's the list, David? 687 01:37:31,366 --> 01:37:33,330 I don't have it. 688 01:37:33,410 --> 01:37:36,654 It's en route to MI6, where it belongs. 689 01:37:52,086 --> 01:37:54,506 Are you going to lie till the very end? 690 01:38:00,861 --> 01:38:03,484 Truth and lies. 691 01:38:04,564 --> 01:38:08,656 - People like us don't know the difference. - No, we know the difference, David. 692 01:38:09,236 --> 01:38:11,324 We choose to ignore it. 693 01:38:12,540 --> 01:38:15,028 Isn't that right, Comrade Satchel? 694 01:38:16,864 --> 01:38:19,219 So that's how you'll make it work. 695 01:38:19,299 --> 01:38:22,369 "It's a double pleasure to deceive the deceiver." 696 01:38:22,449 --> 01:38:24,000 Well played. 697 01:38:41,036 --> 01:38:43,202 You killed David Percival? 698 01:38:45,907 --> 01:38:50,597 All the paperwork is in order for the bodies of James Gascoigne and David Percival. 699 01:38:53,881 --> 01:38:57,972 You killed our head of station, an officer of the Crown. 700 01:38:58,052 --> 01:39:00,742 You'd better have hard proof and a damn good explanation. 701 01:39:00,822 --> 01:39:04,309 - Who are you to judge my actions? - I'm your superior. 702 01:39:10,931 --> 01:39:13,018 My superior. 703 01:39:15,236 --> 01:39:17,592 This was never about stopping the war. 704 01:39:17,672 --> 01:39:19,928 It was about saving your ass. 705 01:39:20,808 --> 01:39:23,524 You couldn't bear the embarrassment... 706 01:39:23,604 --> 01:39:26,468 ...of the sins that we committed in the Cold War. 707 01:39:27,348 --> 01:39:30,171 And I was stupid enough to give my life for it. 708 01:39:30,251 --> 01:39:33,440 Yes, well, that's your job, isn't it? 709 01:39:33,520 --> 01:39:35,539 I did my job. 710 01:39:38,710 --> 01:39:41,934 Despite your best efforts and your incompetence... 711 01:39:43,564 --> 01:39:45,852 I succeeded where you failed. 712 01:39:47,534 --> 01:39:50,225 I uncovered your traitor, Satchel. 713 01:39:51,005 --> 01:39:53,493 Brought him the only justice he deserved. 714 01:39:57,162 --> 01:39:59,015 A bullet. 715 01:40:00,381 --> 01:40:04,205 Percival meeting with Bremovych the day before Spyglass was killed. 716 01:40:05,585 --> 01:40:08,276 Maybe we could make some sort of arrangement. 717 01:40:08,356 --> 01:40:11,980 You got to know that I'm the only man in this town that can help you get that list. 718 01:40:12,060 --> 01:40:14,916 Very impressive. Dedication. 719 01:40:14,996 --> 01:40:17,617 Loyalty. They're rare things these days. 720 01:40:17,697 --> 01:40:20,519 "It's a double pleasure to deceive the deceiver." 721 01:40:25,993 --> 01:40:28,091 We have a deal? 722 01:40:29,960 --> 01:40:33,234 - What about the British? - Do you trust Gray? 723 01:40:33,514 --> 01:40:35,569 - No. - What about C? 724 01:40:35,649 --> 01:40:38,180 C is an arrogant lapdog who understands precisely... 725 01:40:38,260 --> 01:40:40,665 ...fuck-all beyond the edge of his desk. 726 01:40:44,259 --> 01:40:46,545 Percival was Satchel. 727 01:40:52,833 --> 01:40:54,720 Where's the list? 728 01:40:55,369 --> 01:40:57,552 Where's the list, Lorraine? 729 01:40:57,972 --> 01:40:59,792 I don't know. 730 01:41:03,495 --> 01:41:06,969 Bollocks. The prime minister is going to have a difficult time with this. 731 01:41:12,086 --> 01:41:14,742 We're choosing to bury this one, Broughton. 732 01:41:14,822 --> 01:41:17,344 Your mission never took place. 733 01:41:17,424 --> 01:41:19,443 This conversation... 734 01:41:21,629 --> 01:41:23,482 ...never happened. 735 01:41:26,066 --> 01:41:28,722 I'm putting you on leave, effective immediately. 736 01:41:29,002 --> 01:41:32,457 We'll start the next decade well rested. 737 01:41:34,441 --> 01:41:35,660 C? 738 01:41:38,045 --> 01:41:39,864 What should I wear... 739 01:41:46,086 --> 01:41:47,973 ...for my tea with the queen? 740 01:45:59,106 --> 01:46:02,727 Did you really think I was going to give you that list? 741 01:46:03,843 --> 01:46:07,502 Before you die, I want you to get this through your thick, primitive skull. 742 01:46:10,284 --> 01:46:12,537 I never worked for you. 743 01:46:12,736 --> 01:46:14,572 You worked for me. 744 01:46:21,696 --> 01:46:25,518 Every false intel I gave you, a rip in the Iron Curtain. 745 01:46:28,235 --> 01:46:31,390 Every piece of intel you gave me, a bullet in my fucking gun. 746 01:46:32,607 --> 01:46:34,750 I want my life back. 747 01:47:22,822 --> 01:47:24,641 Safe travels. 748 01:47:50,316 --> 01:47:54,241 Estimated flight time to Langley, 11 hours and 37 minutes. 749 01:47:54,321 --> 01:47:56,476 Cleared for takeoff. 750 01:47:56,556 --> 01:47:58,378 Let's go home. 751 01:47:58,758 --> 01:48:00,645 That sounds good. 752 01:48:02,012 --> 01:48:03,899 Let's go home. 753 01:48:10,705 --> 01:48:12,217 "Cocksucker"? 754 01:48:13,239 --> 01:48:14,825 Really? 755 01:48:17,477 --> 01:48:19,698 I'm glad it was convincing.