1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:11,293 --> 00:01:13,400 - Hurry them up! - Let's go, guys! 3 00:01:36,460 --> 00:01:39,480 - Where you from? - Seattle, Washington. 4 00:01:50,960 --> 00:01:53,240 Bloomington. Indiana, sir. 5 00:01:59,780 --> 00:02:01,760 Why'd you join the USDF? 6 00:02:02,260 --> 00:02:04,140 There's fuck to do in Salton Sea. 7 00:02:14,240 --> 00:02:17,200 Did you have any idea what we were headed into? 8 00:02:18,340 --> 00:02:18,940 No. 9 00:02:20,740 --> 00:02:22,860 If you had, would you still have gone? 10 00:02:46,060 --> 00:02:49,200 We're coming in! Let's go, guys! 11 00:03:06,260 --> 00:03:08,980 What will you do when your tour here is complete? 12 00:03:09,960 --> 00:03:12,020 I don't know. I try not to think that far ahead 13 00:03:13,840 --> 00:03:16,920 Friendlies! Regroup! 14 00:03:23,040 --> 00:03:25,240 We have a hell of a way to drive! Load up! 15 00:03:28,760 --> 00:03:30,040 Watch your heads! 16 00:03:31,160 --> 00:03:31,900 Come on! 17 00:03:36,340 --> 00:03:38,400 Have you ever seen a Heavy in person? 18 00:03:38,760 --> 00:03:39,960 Yeah. 19 00:03:40,640 --> 00:03:42,801 Yeah. I saw one walking down my street when I was a kid 20 00:03:44,680 --> 00:03:46,540 I've been seeing that fucker every night since 21 00:03:49,760 --> 00:03:52,500 RPG on the ridge! Go! Go! Go! Go! - Finally! 22 00:03:53,720 --> 00:03:56,460 Ah! Come on! Get some! 23 00:03:56,580 --> 00:03:59,200 He'll fit in nicely at 37. - Get some! Ba-boosh! 24 00:03:59,720 --> 00:04:01,360 Come on! - What makes you say that? 25 00:04:01,880 --> 00:04:03,900 They're all out of their goddamn minds 26 00:04:04,140 --> 00:04:06,100 Yeah! ah! 27 00:04:06,300 --> 00:04:07,580 What do you miss most from home? 28 00:04:09,220 --> 00:04:10,220 Home-cooked meals. 29 00:04:11,700 --> 00:04:12,460 Whose cooking? 30 00:04:13,780 --> 00:04:14,580 My mom. 31 00:04:22,140 --> 00:04:24,120 Vic, this is actual. What's your status? 32 00:04:24,460 --> 00:04:26,240 Taking the greens to 37. 33 00:04:26,340 --> 00:04:28,920 Be advised we have enemy contact to the south. 34 00:04:29,260 --> 00:04:30,920 Drop the greens. Return to Mako. 35 00:04:31,540 --> 00:04:32,300 Get out. 36 00:04:33,240 --> 00:04:34,880 What are you talking about? Where are we? 37 00:04:35,800 --> 00:04:37,600 Do you have a map? - Yeah. 38 00:04:38,040 --> 00:04:40,400 - Get out. - Go. 39 00:04:43,980 --> 00:04:46,100 Hurry up! It's getting dark! 40 00:04:55,600 --> 00:04:58,340 I was away at school during the invasion. 41 00:04:59,460 --> 00:05:01,840 And, um, my home got hit. 42 00:05:02,340 --> 00:05:05,540 And so I didn't have anywhere to go back to. 43 00:05:08,940 --> 00:05:10,560 What are we supposed to do now? 44 00:05:11,560 --> 00:05:12,980 Frankie, fall in. 45 00:05:13,700 --> 00:05:15,900 Andros, let me see the map. 46 00:05:21,080 --> 00:05:22,900 You thinking twice about signing up? 47 00:05:23,740 --> 00:05:26,200 - No, sir. - Good. Take point. 48 00:05:33,980 --> 00:05:35,060 There was action here. 49 00:05:37,560 --> 00:05:38,680 Yeah. Recently. 50 00:05:39,320 --> 00:05:44,620 - How recent? - Doesn't matter. Let's go. Eyes up. 51 00:06:10,280 --> 00:06:11,920 You got to be fucking kidding me. 52 00:06:14,100 --> 00:06:17,120 And when you saw the outpost, what were your first thoughts? 53 00:06:18,140 --> 00:06:21,680 That we should turn around, try and make it back to Mako on foot 54 00:06:22,640 --> 00:06:24,460 Regardless of the punishment. 55 00:06:25,440 --> 00:06:27,960 Fuck. You think they got hit? 56 00:06:28,680 --> 00:06:30,620 I got a bad fucking feeling about this, man. 57 00:06:30,900 --> 00:06:32,680 Doesn't matter. We can't stay here. 58 00:06:34,000 --> 00:06:34,940 Let's go. 59 00:06:38,600 --> 00:06:39,560 Frankie! 60 00:06:53,300 --> 00:06:55,960 O.P. 37, this is specialist Omohundro, over. 61 00:06:58,200 --> 00:06:59,820 Is there anything on the walkie? 62 00:06:59,900 --> 00:07:00,760 Shut up. 63 00:07:01,220 --> 00:07:03,720 O.P. 37, this is specialist Omohundro, over. 64 00:07:06,860 --> 00:07:09,680 - I don't know what's up. - Then why the fuck are we going in? 65 00:07:09,800 --> 00:07:11,260 It's the only place we can go 66 00:07:12,280 --> 00:07:15,420 Okay, here's the gate. Andros, you blow the lock. 67 00:07:15,640 --> 00:07:17,560 I'm gonna go west. Andros, you take east. 68 00:07:17,640 --> 00:07:20,420 Frankie, cover us with reds. Expect Heavies. 69 00:07:20,780 --> 00:07:22,360 Set? - Set. 70 00:07:23,920 --> 00:07:24,660 Fuck! 71 00:07:25,480 --> 00:07:27,800 It's one of ours! Let's get in there! 72 00:07:31,860 --> 00:07:34,140 Watch out for friendlies. 73 00:07:34,260 --> 00:07:36,580 Muzzle discipline, clean shots only, conserve ammo. 74 00:07:36,820 --> 00:07:37,500 Set? 75 00:07:37,600 --> 00:07:38,820 - Set? - Set. 76 00:07:39,100 --> 00:07:40,040 Go! 77 00:07:40,860 --> 00:07:42,960 Fuck you, you bastards! 78 00:07:43,620 --> 00:07:45,640 I got you, you pieces of shit! 79 00:07:48,860 --> 00:07:49,640 Fuck you! 80 00:07:50,260 --> 00:07:52,040 Take that, you pricks! 81 00:07:52,540 --> 00:07:56,480 Piss off! Go back to your bloody fucking home planet you fucks! 82 00:07:56,600 --> 00:08:00,400 - Friendlies at 7:00! - Covering fire! 83 00:08:00,440 --> 00:08:02,300 Bloody hell! Who the fuck are you, mate? 84 00:08:02,380 --> 00:08:03,700 Reinforcements. 85 00:08:04,680 --> 00:08:07,200 - Reloading! - Get that saw back online! 86 00:08:07,280 --> 00:08:09,440 I got movement at 10:00! Where the fuck are they? 87 00:08:09,580 --> 00:08:11,220 - I can't see shit! - I'm out! 88 00:08:13,900 --> 00:08:15,880 Get that saw back online! 89 00:08:16,780 --> 00:08:19,580 What the fuck is going on?! I don't know, mate, okay? 90 00:08:19,680 --> 00:08:23,000 These blokes arrived and began fucking shit up, started shooting everything insight 91 00:08:23,120 --> 00:08:25,320 Drop your weapons! Names now, shitheads! 92 00:08:25,680 --> 00:08:27,520 Sir, specialist Alex Omohundro, sir. 93 00:08:27,720 --> 00:08:29,600 Do you have any idea what the penalty is... 94 00:08:29,740 --> 00:08:31,620 for unauthorized entry to this outpost?! 95 00:08:32,020 --> 00:08:33,341 What the fuck are you looking at? 96 00:08:33,400 --> 00:08:35,640 - Grab those cameras! - Give me the fucking camera! 97 00:08:41,540 --> 00:08:42,380 Hands up! 98 00:09:03,620 --> 00:09:05,400 What are you looking at, dick breath?! 99 00:09:08,780 --> 00:09:14,400 All right. I can't do this anymore. 100 00:09:14,680 --> 00:09:17,340 See the look on their faces? The little one shit himself. 101 00:09:17,480 --> 00:09:19,960 - Oh, dude, I smelled it. - Sorry, guys. Sorry, guys. 102 00:09:20,160 --> 00:09:22,520 Just a little joke the men like to play on the new arrivals. 103 00:09:22,540 --> 00:09:25,520 Hey, hey, it's okay. Son, you're gonna live, okay? 104 00:09:26,300 --> 00:09:29,100 I'm Lieutenant Grant North. Welcome to the 37, boys. 105 00:09:37,160 --> 00:09:40,160 - Where are you from? - Sebring, Florida. 106 00:09:43,400 --> 00:09:45,860 Shitload of old people out there, like the rest of Florida. 107 00:09:46,300 --> 00:09:47,340 Smells like oranges. 108 00:09:48,320 --> 00:09:50,920 I hate oranges. And what do you miss most from home? 109 00:09:51,940 --> 00:09:54,860 How many women have you seen since you've been here that weren't wearing a blanket 110 00:09:54,880 --> 00:09:56,080 None. Well, there you go. 111 00:09:57,040 --> 00:09:58,960 What will you do when your tour here is complete? 112 00:10:00,000 --> 00:10:00,960 Going to Disneyland. 113 00:10:04,680 --> 00:10:07,180 Hey. The commander wants to see you. 114 00:10:07,840 --> 00:10:08,580 Okay. 115 00:10:10,080 --> 00:10:13,400 Holy shit, man. Are these the new VL-624's? 116 00:10:13,560 --> 00:10:14,200 Yeah. 117 00:10:14,680 --> 00:10:17,720 We're gonna put them up around the base wireless upload like our main cameras 118 00:10:17,800 --> 00:10:19,380 Low-profile. U.H.D., right? 119 00:10:19,540 --> 00:10:20,080 Yeah. 120 00:10:21,560 --> 00:10:22,360 Uh, you mind? 121 00:10:24,300 --> 00:10:25,360 Uh... sure, okay. 122 00:10:26,300 --> 00:10:28,380 You might want to get moving. Spears ain't patient. 123 00:10:28,960 --> 00:10:31,020 Hey. 124 00:10:32,560 --> 00:10:35,120 So, what's up? I have no idea. 125 00:10:35,160 --> 00:10:37,180 I was unpacking, and Mac came and got me. 126 00:10:37,580 --> 00:10:40,540 Look at this place. Looks like he can fight his own personal war. 127 00:10:43,540 --> 00:10:47,020 - What the fuck is this? - A relic from the first invasion. 128 00:10:47,980 --> 00:10:49,000 First invasion? 129 00:10:49,320 --> 00:10:52,500 - There's only been one. - There has only been one... 130 00:10:53,480 --> 00:10:55,120 - So far. - Take a seat. 131 00:10:55,660 --> 00:10:58,400 You mind if we ask you some questions about the FEW? 132 00:10:58,560 --> 00:11:02,060 Some other time. Right now, I need you to understand the situation 133 00:11:03,300 --> 00:11:06,100 37's positioned in the most dangerous part of the world. 134 00:11:06,420 --> 00:11:07,520 We're attacked here daily. 135 00:11:07,620 --> 00:11:09,677 Local resistance and Heavy presence is higher 136 00:11:09,703 --> 00:11:11,625 here than any other outpost on the planet. 137 00:11:15,520 --> 00:11:18,020 This isn't like any other outpost. 138 00:11:19,540 --> 00:11:21,660 When you're here, you fight. 139 00:11:22,580 --> 00:11:24,900 - Well, with all due respect, sir... - Keep your respect 140 00:11:26,260 --> 00:11:28,820 Save you asses. Geneva doesn't exist out here. 141 00:11:29,060 --> 00:11:31,220 When you're within these walls, you're a combatant. 142 00:11:31,340 --> 00:11:34,820 I refuse to lose one man because you weren't armed. Do I make myself clear? 143 00:11:35,860 --> 00:11:37,661 Sir, we're... - I said, do I make myself clear? 144 00:11:37,860 --> 00:11:40,500 Sir, we're journalists, not soldiers. 145 00:11:40,600 --> 00:11:43,660 Everyone became a soldier 10 years ago, whether they liked it or not. 146 00:11:44,220 --> 00:11:46,000 Now take your weapons. 147 00:11:48,500 --> 00:11:49,500 That'll be all. 148 00:11:57,620 --> 00:12:00,620 Yeah, I got goat coming out of my fucking ears. 149 00:12:01,620 --> 00:12:03,600 Which one of you hicks shot this one, huh? 150 00:12:03,680 --> 00:12:05,280 Yeah, couldn't you shoot something that tastes good? 151 00:12:05,500 --> 00:12:07,741 Hey, man, I ain't never seen you pass up a meal, fat boy. 152 00:12:08,560 --> 00:12:10,080 Whites only. 153 00:12:10,540 --> 00:12:12,940 Omohundro, hey, you did good yesterday. 154 00:12:13,800 --> 00:12:15,660 This is for you. Look how he's eyeing him. 155 00:12:15,800 --> 00:12:17,620 That ain't Omo. That's "Homo." 156 00:12:17,740 --> 00:12:21,100 Aw, I think Bones is jealous. Aren't you, Bones? 157 00:12:21,220 --> 00:12:24,060 Hey, man, keep your hands off my shrimp and your eyes off my barbie huh? 158 00:12:24,380 --> 00:12:26,377 Bones, if you could fight half as well as you 159 00:12:26,403 --> 00:12:28,485 talk, this war would have been over years ago. 160 00:12:38,980 --> 00:12:40,720 Where were you during the invasion? 161 00:12:41,260 --> 00:12:43,220 Man, I was held up with my boys in A-T-L. 162 00:12:43,440 --> 00:12:45,140 I was hoping that they would run up on our street. 163 00:12:45,280 --> 00:12:47,320 You think the Heavies will attempt another invasion? 164 00:12:47,602 --> 00:12:49,614 No, man, they can't get past the seraphs. 165 00:12:50,300 --> 00:12:52,520 - seraphs? - Orbital defense sentries. 166 00:13:07,922 --> 00:13:12,477 My, um... my squad was stationed in North Korea before the attack 167 00:13:12,833 --> 00:13:15,877 rebuilding, securing the new government, that sort of thing. 168 00:13:16,700 --> 00:13:18,833 And, uh, Spears was my C.O. 169 00:13:20,366 --> 00:13:22,077 Anyways, I remember I was in 170 00:13:22,322 --> 00:13:24,966 Um... I was in New Pyong when the... the news came on. 171 00:13:25,922 --> 00:13:29,566 It said that there'd been some natural disaster, some shit, 172 00:13:29,766 --> 00:13:31,700 Brazil, in Port Velho. 173 00:13:34,233 --> 00:13:37,366 And this was June 13th, 2021? 174 00:13:39,960 --> 00:13:42,766 I mean, there wasn't much coming out at first. 175 00:13:42,900 --> 00:13:45,788 You know, other than Velho was apparently destroyed 176 00:13:45,922 --> 00:13:49,188 but about a day later, more reports started coming in... 177 00:13:50,677 --> 00:13:52,966 more cities destroyed... 178 00:13:54,700 --> 00:13:58,411 Millions... millions dead. 179 00:14:02,211 --> 00:14:06,966 And then the real shit hit the fan an invasion, aliens. 180 00:14:11,300 --> 00:14:14,211 It just... didn't seem real. 181 00:14:14,700 --> 00:14:18,366 Yeah, go. You're off. 182 00:14:18,633 --> 00:14:20,788 - What the hell? - No, you're off, dude. 183 00:14:21,588 --> 00:14:23,455 Check your wind. It should be on 3. 184 00:14:27,700 --> 00:14:30,322 All right. All right, watch it now. 185 00:14:31,411 --> 00:14:33,722 Very good. 186 00:14:38,833 --> 00:14:41,122 All right, big guy, one more step. 187 00:14:41,255 --> 00:14:44,855 There we go. And... there. 188 00:14:46,722 --> 00:14:49,655 What the fuck happened? I can't feel my leg. 189 00:14:49,944 --> 00:14:52,188 I got bit by that thing, and I can't feel my leg. 190 00:14:54,188 --> 00:14:57,322 It's a numb bug. Little fuckers came down with the Heavies 191 00:14:57,611 --> 00:15:01,255 - That's what I told him. - Is there something you can give me? 192 00:15:02,233 --> 00:15:03,744 I could piss on it for you. 193 00:15:04,255 --> 00:15:05,077 Yeah. 194 00:15:05,922 --> 00:15:07,433 - Will that help? - No. 195 00:15:08,122 --> 00:15:09,966 But I can't feel my foot. 196 00:15:10,100 --> 00:15:12,140 Why do you think they call it a "numb bug", numb nuts? 197 00:15:12,211 --> 00:15:14,144 Here. Get the fuck out of the way. 198 00:15:14,388 --> 00:15:21,255 It'll go away in a couple hours. But you can go away now. 199 00:15:24,255 --> 00:15:26,744 Boys, that is a house that is full. 200 00:15:30,477 --> 00:15:34,344 I am foxtrot, uniform, charlie, kilo, echo, delta. 201 00:15:36,522 --> 00:15:38,877 - What does that mean? - He's "fucked". 202 00:15:40,144 --> 00:15:43,411 They said they took fire almost every single day. 203 00:15:44,344 --> 00:15:46,766 So I knew it was gonna come sooner or later. 204 00:15:47,322 --> 00:15:49,366 Were you ready for it when it came? 205 00:15:50,033 --> 00:15:50,944 Hell, yeah. 206 00:15:56,033 --> 00:15:58,188 Looks like that Joe has seen a lot of action. 207 00:16:00,188 --> 00:16:03,255 Yeah, he has. It's my son's. 208 00:16:05,300 --> 00:16:06,388 How old is he? 209 00:16:08,700 --> 00:16:11,322 Him and my wife were in Chicago during the counteroffensive. 210 00:16:12,611 --> 00:16:15,766 - What, you were there? - No. 211 00:16:16,766 --> 00:16:17,966 That's why I'm still alive. 212 00:16:18,077 --> 00:16:20,788 Go, go, go, go, go, go, go! 213 00:16:20,855 --> 00:16:25,900 Eyes up! Brick, get on that fucking 50! 214 00:16:28,188 --> 00:16:31,655 - Call in that air strike - I'm already on it, sir! 215 00:16:37,166 --> 00:16:39,766 Get up on those escorts! Move! 216 00:16:43,700 --> 00:16:46,522 I got these guys to the east! 217 00:16:48,100 --> 00:16:52,900 - The LZ is full! -All right, got it! You got grenades? 218 00:16:52,966 --> 00:16:54,255 - Yeah. - Get them out. 219 00:16:55,522 --> 00:16:57,522 Get down! Get down! 220 00:16:57,655 --> 00:17:00,700 - From behind! - Nice going, Harty! 221 00:17:02,722 --> 00:17:05,388 - Got two tangos getting close! - Fuck you! 222 00:17:08,855 --> 00:17:11,877 Hold the wall! There you go! 223 00:17:12,344 --> 00:17:17,833 - 200 yards! - Come on, motherfucker! 224 00:17:17,900 --> 00:17:19,900 I see you, nigga! 225 00:17:23,388 --> 00:17:25,944 Yeah, boy! Fuck, yeah! 226 00:17:27,677 --> 00:17:30,033 Incoming! 227 00:17:30,566 --> 00:17:32,633 We got a man down! 228 00:17:32,988 --> 00:17:34,722 - You okay? - Yeah. 229 00:17:35,700 --> 00:17:37,411 Now you're in the 37, man. 230 00:17:39,322 --> 00:17:41,388 Watch those fucks on the left! 231 00:17:42,900 --> 00:17:45,655 Medic! Wilks! 232 00:17:49,011 --> 00:17:50,522 I got you. 233 00:17:51,566 --> 00:17:53,077 You're all right. Don't touch it. 234 00:17:53,188 --> 00:17:56,255 Just lay back. Got that camera, Omo. 235 00:17:56,322 --> 00:17:58,988 Mortar! Incoming Mortar! 236 00:18:00,500 --> 00:18:02,500 I need to look at this. Here we go. All right 237 00:18:02,722 --> 00:18:04,055 - Stay. - Zilla! 238 00:18:04,070 --> 00:18:06,633 - Straight. - Zilla! 239 00:18:06,744 --> 00:18:08,544 - Zilla! - I need you. 240 00:18:11,055 --> 00:18:13,544 RADIO:Outpost 37, actual, this is Dirty Bird. 241 00:18:13,566 --> 00:18:15,722 We are standing by for paint-on target. 242 00:18:16,566 --> 00:18:19,655 Zilla, put the rim down! Spot that target! 243 00:18:19,744 --> 00:18:20,722 Copy that, sir! 244 00:18:31,144 --> 00:18:32,633 - You good? - Yes, sir. 245 00:18:32,766 --> 00:18:34,922 Get that scope back up! Let's go! 246 00:18:35,722 --> 00:18:39,500 Hey, look at them run. Hey, look at them run. 247 00:18:44,433 --> 00:18:46,322 Y'all see that shit?! 248 00:18:51,611 --> 00:18:53,655 Smile for the camera, Brick. 249 00:18:55,611 --> 00:18:56,855 Now you're in. 250 00:18:57,966 --> 00:19:01,522 Frankie, that's 37 for you, baby, that's 37. 251 00:19:02,300 --> 00:19:03,922 Why did the locals attack the base? 252 00:19:04,500 --> 00:19:07,701 I thought the inter-human conflict ended in this region after the Heavies invaded. 253 00:19:07,788 --> 00:19:08,433 It did. 254 00:19:09,988 --> 00:19:14,966 But, you know, post-invasion, we needed to ensure the safety of humanity 255 00:19:15,477 --> 00:19:16,922 So the outposts were commissioned. 256 00:19:18,077 --> 00:19:20,211 Unfortunately, we encroached on their sovereignty. 257 00:19:22,055 --> 00:19:25,611 Well, for a decade, they put up with it, but, um, 258 00:19:26,500 --> 00:19:28,220 But, um, patience must be wearing thin, huh? 259 00:19:28,322 --> 00:19:30,522 Look at me. look at me, Duke. Squeeze my hand. 260 00:19:30,633 --> 00:19:32,011 Okay. 261 00:19:32,100 --> 00:19:33,677 - Hold on. - Fuck! 262 00:19:33,922 --> 00:19:37,344 I can't get it, not here, not like this. 263 00:19:37,477 --> 00:19:39,611 Take it out. Take it out. 264 00:19:39,811 --> 00:19:41,477 Duke. Relax. 265 00:19:41,544 --> 00:19:42,700 Relax. You'll die. 266 00:19:44,611 --> 00:19:47,633 You did good. All right, take him out. 267 00:19:47,811 --> 00:19:48,522 Yes, sir. 268 00:19:50,077 --> 00:19:52,966 - Hey. - Set, boys? 269 00:19:53,411 --> 00:19:55,166 Move fast. Get him to that base. 270 00:19:55,522 --> 00:19:56,966 Don't come back till daylight. 271 00:19:57,211 --> 00:19:59,731 Listen, you're gonna be two men down. What if they attack again? 272 00:19:59,833 --> 00:20:01,544 Don't worry about that. They won't. 273 00:20:01,877 --> 00:20:03,655 You just see to Duke, okay? 274 00:20:03,988 --> 00:20:07,300 Three, down. And bring back supplies. We need all the ammo they can give us. 275 00:20:08,411 --> 00:20:10,011 - Good. - Be safe. 276 00:20:10,922 --> 00:20:12,077 You, too, brother. 277 00:20:12,255 --> 00:20:14,011 You're gonna be all right, Duke. 278 00:20:14,166 --> 00:20:16,033 - Duke. - Nice work, fellas. 279 00:20:29,800 --> 00:20:35,460 Uh, geographically, uh, we're in the DMZ between Pakistan and Afghanistan. 280 00:20:35,860 --> 00:20:39,120 It's an area that was largely controlled by these local tribes. 281 00:20:40,380 --> 00:20:42,580 And the Heavies retreated here after the invasion. 282 00:20:43,900 --> 00:20:44,840 And we followed. 283 00:21:00,400 --> 00:21:03,260 So, he's gonna be okay. 284 00:21:04,740 --> 00:21:07,720 But he's done here. They're sending him to Lyon to cover. 285 00:21:07,880 --> 00:21:09,180 Motherfuck. 286 00:21:13,300 --> 00:21:14,600 Listen, guys. 287 00:21:16,080 --> 00:21:17,140 You did well. 288 00:21:18,620 --> 00:21:21,320 And Duke got hit doing his job. That's all. 289 00:21:23,040 --> 00:21:24,620 Do this long enough, we all get hit. 290 00:21:27,440 --> 00:21:28,560 So let's get back to it. 291 00:21:29,520 --> 00:21:31,700 I want patrols around the base all day. 292 00:21:31,960 --> 00:21:34,059 Zilla, it's your turn. 293 00:21:34,060 --> 00:21:35,699 Take the rooks. Get rid of the bodies. 294 00:21:35,700 --> 00:21:36,439 Sir. 295 00:21:36,440 --> 00:21:37,600 The rest of you, that's all. 296 00:21:41,500 --> 00:21:43,520 That's the worst we've ever seen from the locals. 297 00:21:43,780 --> 00:21:47,280 They're gearing up for something. Might try to finally push us out 298 00:21:49,760 --> 00:21:51,400 They can't take on the Heavies without us. 299 00:21:52,400 --> 00:21:53,259 We need more men. 300 00:21:53,260 --> 00:21:55,160 We won't get them. I put a request in this morning. 301 00:21:55,200 --> 00:21:56,359 The answer was negative. 302 00:21:56,360 --> 00:21:57,280 Fuck. 303 00:22:02,000 --> 00:22:03,320 So, what do you want to do? 304 00:22:07,920 --> 00:22:09,640 Tell Mac to bring Saleem in. 305 00:22:10,440 --> 00:22:11,979 Let's see what he knows. 306 00:22:11,980 --> 00:22:15,139 Back in the initial fighting of the FEW, our ground troops 307 00:22:15,140 --> 00:22:17,312 They struggled to kill... hell, even injure... 308 00:22:17,338 --> 00:22:20,180 the Heavies. They're big fuckers, huge. 309 00:22:21,300 --> 00:22:23,120 They got a thick armor, too 310 00:22:23,400 --> 00:22:25,360 Made from some metal we don't have here on earth. 311 00:22:26,380 --> 00:22:29,220 Makes them slow, but they're still walking tanks. 312 00:22:29,580 --> 00:22:31,760 So, our weapons weren't effective? 313 00:22:32,120 --> 00:22:33,400 You could barely bring one down. 314 00:22:33,960 --> 00:22:35,980 Finally, Darpa got their hands on a couple of 315 00:22:36,006 --> 00:22:38,025 dead ones and researched a new type of round. 316 00:22:39,020 --> 00:22:43,020 HIPRS, high impact phosphorous rounds... "Reds" 317 00:22:43,660 --> 00:22:45,980 It's like having, uh, 10 bullets in one. 318 00:22:46,920 --> 00:22:47,940 Say you fire one, right? 319 00:22:48,340 --> 00:22:50,640 The bullet flies, hits the target, explodes, 320 00:22:51,000 --> 00:22:54,060 Fires another bullet, like those, uh... those Russian cup things. 321 00:22:54,580 --> 00:22:57,440 Tears through the armor and fills them with a burning phosphorous. 322 00:22:58,490 --> 00:22:59,420 Nasty. 323 00:23:15,300 --> 00:23:16,300 Smelling shit. 324 00:23:18,620 --> 00:23:20,100 Dude, you're a pervert. You know that? 325 00:23:21,860 --> 00:23:23,380 Oh, damn! 326 00:23:25,320 --> 00:23:27,420 God, I almost feel guilty about this. 327 00:23:28,200 --> 00:23:29,819 Look at this. Surgical hands, baby, 328 00:23:29,820 --> 00:23:31,319 Surgical hands. Look at that. 329 00:23:31,320 --> 00:23:32,840 Just gonna give her a little face-lift. 330 00:23:37,860 --> 00:23:38,840 I'm wiped. 331 00:23:40,580 --> 00:23:42,400 Burn what we got so far and take five. 332 00:23:51,380 --> 00:23:52,600 They're finished marinating. 333 00:23:53,760 --> 00:23:55,080 Any of you guys got a light? 334 00:24:02,220 --> 00:24:03,540 You close to Duke? 335 00:24:04,860 --> 00:24:07,500 Yeah. He's a good soldier. 336 00:24:10,300 --> 00:24:13,360 I bet you he pulled so much wool with that damn Aussie accent. 337 00:24:15,240 --> 00:24:16,880 Frankie, maybe that's what you should do. 338 00:24:17,060 --> 00:24:18,399 You should fake an accent. 339 00:24:18,400 --> 00:24:20,001 Then you can finally get a piece of ass. 340 00:24:20,740 --> 00:24:21,900 I've had plenty. 341 00:24:22,179 --> 00:24:24,579 Oh, is that why you look at that picture of your mom so much? 342 00:24:24,580 --> 00:24:26,010 Seriously, Frankie. 343 00:24:27,260 --> 00:24:28,660 Is that the last pussy you've seen? 344 00:24:31,620 --> 00:24:33,901 All right, come on, Frankie. Let's see the photo. Com'on. 345 00:24:41,700 --> 00:24:44,100 Bones tells me she's got a great spread, Frankie. 346 00:24:51,360 --> 00:24:52,420 Yo, he's gonna be crazy. 347 00:24:54,080 --> 00:24:54,880 Oh, shit. 348 00:24:55,800 --> 00:24:57,139 Come on! Come on! 349 00:24:57,140 --> 00:25:00,380 Step up and see the beautiful... and... hold up... sexy 350 00:25:01,120 --> 00:25:02,240 Miss Forello! 351 00:25:02,880 --> 00:25:04,340 What the fuck's going on? 352 00:25:04,620 --> 00:25:06,100 Frankie. 353 00:25:06,780 --> 00:25:08,579 Hey, no, come on, Frankie. 354 00:25:08,580 --> 00:25:09,539 Come on, Frankie. 355 00:25:09,540 --> 00:25:10,719 - Just give me the... - No. 356 00:25:10,720 --> 00:25:12,059 - Just give me the photo. - No, it looks good. 357 00:25:12,060 --> 00:25:13,040 Just give it back. 358 00:25:13,600 --> 00:25:14,499 It looks good. 359 00:25:14,500 --> 00:25:16,500 - Just give it... - Okay, okay, okay, okay, okay. 360 00:25:17,060 --> 00:25:18,540 - Come on, Frankie. 361 00:25:18,680 --> 00:25:20,019 - Okay. okay. - Come on, Frankie. 362 00:25:20,020 --> 00:25:21,199 - Okay. - Come on, Frankie. 363 00:25:21,200 --> 00:25:22,039 Just give me the photo, man. 364 00:25:22,040 --> 00:25:23,560 - Frank, come on, man. - That's my mom. 365 00:25:23,820 --> 00:25:24,900 Just ask nice. 366 00:25:25,470 --> 00:25:26,360 Please. 367 00:25:26,640 --> 00:25:27,840 He said "please"! 368 00:25:28,600 --> 00:25:30,019 Frankie, come on, man. 369 00:25:30,020 --> 00:25:31,539 Frankie, come on. Frankie, come on. 370 00:25:31,540 --> 00:25:33,080 Oh, Frankie. 371 00:25:35,620 --> 00:25:38,520 When you're the new guy, you just shut up and do what they tell you. 372 00:25:39,820 --> 00:25:42,000 They'd fuck with us constantly, but... 373 00:25:42,340 --> 00:25:43,659 It's just part of the game. 374 00:25:43,660 --> 00:25:45,580 They... they want to see who's gonna crack. 375 00:25:46,320 --> 00:25:49,460 - Are you gonna crack? - No, sir. 376 00:25:50,600 --> 00:25:53,000 I got to last at least until I prove them wrong. 377 00:25:53,830 --> 00:25:54,940 Prove who wrong? 378 00:25:56,520 --> 00:25:57,980 Everyone here and... 379 00:25:59,320 --> 00:26:00,340 back home. 380 00:26:02,200 --> 00:26:05,180 Come on, Frankie! You can be the piggy in the middle! 381 00:26:05,640 --> 00:26:07,320 - No, man. - You can go in the middle, man. 382 00:26:15,040 --> 00:26:15,940 Sir? 383 00:26:16,660 --> 00:26:17,480 What is it? 384 00:26:17,759 --> 00:26:19,479 Someone's approaching from the west on foot. 385 00:26:19,480 --> 00:26:21,480 - How far out? - Less than a kick out, sir. 386 00:26:22,020 --> 00:26:24,219 - All right, tell the twins. - Already done, sir. 387 00:26:24,220 --> 00:26:25,820 Good job. Assemble the men. 388 00:26:44,220 --> 00:26:45,260 That's far enough. 389 00:26:46,660 --> 00:26:47,580 Captain! 390 00:26:51,260 --> 00:26:52,260 Lower your weapons. 391 00:26:57,280 --> 00:26:59,820 Alderich Heilbronner, USDF replacement soldier, sir. 392 00:27:01,418 --> 00:27:03,019 That was faster than it should have been. 393 00:27:03,020 --> 00:27:04,861 Duke got to the FOB less than eight hours ago. 394 00:27:05,940 --> 00:27:07,700 Duke was stationed at Mako as a USDF liaison. 395 00:27:08,980 --> 00:27:09,920 I volunteered. 396 00:27:10,500 --> 00:27:11,581 Now, why would you do that? 397 00:27:11,900 --> 00:27:13,580 Because I know what you face out here, sir. 398 00:27:14,160 --> 00:27:15,600 You cannot be a man down. 399 00:27:20,540 --> 00:27:23,919 I respect what you're saying, but I don't give a damn about the D.F 400 00:27:23,920 --> 00:27:24,740 You understand? 401 00:27:25,960 --> 00:27:28,540 I'm a soldier. I will fight and die by your side, Commander. 402 00:27:33,440 --> 00:27:34,900 Welcome to 37. 403 00:27:35,080 --> 00:27:36,160 It is an honor, sir. 404 00:27:37,540 --> 00:27:40,280 The men seem like they'd follow Spears into hell. 405 00:27:41,240 --> 00:27:42,220 Would you? 406 00:27:42,580 --> 00:27:43,960 You're damn right they would. 407 00:27:45,420 --> 00:27:46,580 And I have. 408 00:27:46,820 --> 00:27:49,160 And when the Heavies first invaded, they, uh... 409 00:27:49,520 --> 00:27:52,800 dropped straight through the atmosphere and landed hard. 410 00:27:54,160 --> 00:27:57,640 A few days later, they launched a worldwide attack. 411 00:28:00,560 --> 00:28:02,840 It was every country for themselves. 412 00:28:03,400 --> 00:28:05,540 It was complete fucking chaos. 413 00:28:05,800 --> 00:28:08,799 Then things got better when the U.N. was disbanded and the USDF form 414 00:28:08,800 --> 00:28:10,440 The United Space Defense Force? 415 00:28:10,920 --> 00:28:11,740 Yeah! 416 00:28:12,860 --> 00:28:15,380 Spears volunteered to lead a, uh, counteroffensive and 417 00:28:16,440 --> 00:28:17,740 brought me along for the ride. 418 00:28:18,810 --> 00:28:20,280 After a couple of months, we, uh... 419 00:28:21,500 --> 00:28:22,860 we started pushing them back. 420 00:28:24,560 --> 00:28:26,300 They'd spread themselves too thin. 421 00:28:26,900 --> 00:28:30,460 Well, that and our air force was kicking the shit out of theirs. 422 00:28:32,980 --> 00:28:35,219 We hit their mothership so fucking hard 423 00:28:35,220 --> 00:28:37,040 They couldn't wait to get the hell out. 424 00:28:39,840 --> 00:28:41,680 And the world celebrated, but 425 00:28:42,260 --> 00:28:44,700 There we still thousands of Heavies left behind. 426 00:28:44,940 --> 00:28:48,480 Which brings us to the creation of the outposts. 427 00:28:49,360 --> 00:28:50,480 Exactly. 428 00:28:51,660 --> 00:28:54,920 - Hey, Frankie. - Evening, sir. 429 00:28:58,140 --> 00:28:59,380 Busy tonight, huh? 430 00:29:00,620 --> 00:29:01,640 Yeah. 431 00:29:08,160 --> 00:29:10,760 Listen, I hear the boys have been giving you a bit of a hard time. 432 00:29:16,680 --> 00:29:19,360 It's just their way of finding out who you are. 433 00:29:21,140 --> 00:29:22,820 You're the new guy on the base. 434 00:29:24,120 --> 00:29:25,780 They want to see what you can take. 435 00:29:27,780 --> 00:29:29,360 I promise you this... 436 00:29:30,150 --> 00:29:31,840 If you can shoulder up to it. 437 00:29:32,950 --> 00:29:34,540 Show them you can take it. 438 00:29:34,715 --> 00:29:35,955 Each and every one of these men 439 00:29:35,980 --> 00:29:38,460 will have your back every day of the week and twice on Sundays. 440 00:29:42,000 --> 00:29:43,700 Frankie, you got this! 441 00:29:45,540 --> 00:29:46,980 It's all you, little man! 442 00:29:48,340 --> 00:29:49,299 Let's go! 443 00:29:49,300 --> 00:29:50,699 Go low! Come on! 444 00:29:50,700 --> 00:29:52,079 Go low! Oh! 445 00:29:52,080 --> 00:29:53,879 There it is! Come on, Frankie! 446 00:29:53,880 --> 00:29:55,639 Let's go, buddy. Come on, Frankie. 447 00:29:55,640 --> 00:29:57,400 We got money on you here. Oh! 448 00:29:57,580 --> 00:29:58,980 Yes. 449 00:30:02,740 --> 00:30:03,840 Where are you from? 450 00:30:04,380 --> 00:30:05,980 The New Republic of Biafra. 451 00:30:06,360 --> 00:30:07,940 Why did you join the USDF? 452 00:30:09,100 --> 00:30:12,960 I was an RNB resistance fighter way before the invasion. 453 00:30:13,660 --> 00:30:16,420 Seemed like another cause that needed someone like me. 454 00:30:19,200 --> 00:30:21,939 - Hey, Saleem. - How's it going? 455 00:30:21,940 --> 00:30:24,179 - Everyone's waiting for you. - It's okay. 456 00:30:24,180 --> 00:30:26,939 - How are you, my brother? - Hey, North. 457 00:30:26,940 --> 00:30:29,360 - So good to see you, my friend. - Spears wants to see you. 458 00:30:30,320 --> 00:30:33,160 There's been some strange activity that's been happening. 459 00:30:33,840 --> 00:30:35,560 Saleem's our Pakistani translator. 460 00:30:35,760 --> 00:30:37,820 He's a... He's a good guy. 461 00:30:38,200 --> 00:30:40,840 He loves us, man. He loves Americans, you know? 462 00:30:42,400 --> 00:30:47,480 Um, post invasion, the Heavies, uh, raided his village, killed his family. 463 00:30:47,720 --> 00:30:49,780 They captured him, you know, P.O.W.-like. 464 00:30:50,740 --> 00:30:54,000 Then a group of American's came through and saved him, you know? 465 00:30:54,260 --> 00:30:57,020 Since then, he'd pretty much do anything for us. 466 00:30:58,140 --> 00:30:59,300 All right, men, listen up. 467 00:30:59,798 --> 00:31:02,519 You're gonna follow Saleem back down to... what's that place called? 468 00:31:02,520 --> 00:31:03,320 Ghrem. 469 00:31:04,079 --> 00:31:05,559 Yeah, Ghrem, to deal with the elders. 470 00:31:05,560 --> 00:31:06,859 Some of the goats were killed last night. 471 00:31:06,860 --> 00:31:08,300 They think it was one of our mortars. 472 00:31:08,420 --> 00:31:12,940 We can't afford to have a revolt, not now, not after the recent attack. 473 00:31:13,520 --> 00:31:14,940 North is gonna lead you down. 474 00:31:16,660 --> 00:31:18,580 All right, let's go. Stay alert. 475 00:31:21,020 --> 00:31:22,160 - Handle it. - Sir. 476 00:31:23,760 --> 00:31:24,720 Sergeant Wilks? 477 00:31:25,160 --> 00:31:26,099 Follow me, boys. 478 00:31:26,100 --> 00:31:27,960 Have you ever seen a Heavy in person? 479 00:31:29,700 --> 00:31:34,420 I've done the training, I've been in the simulators, but no, 480 00:31:35,320 --> 00:31:37,500 no face-to-face contact. 481 00:31:38,880 --> 00:31:39,380 ==== 482 00:31:49,100 --> 00:31:51,060 Why do you guys strap your weapons down like that? 483 00:31:52,420 --> 00:31:55,540 Oh, so the Heavies and the Hajis don't take them. 484 00:31:56,200 --> 00:31:57,759 Why would a Heavy want an M4? 485 00:31:57,760 --> 00:31:58,980 I mean, they've got lasers. 486 00:31:59,180 --> 00:32:01,620 Yeah, they got them. They just can't use them. 487 00:32:02,140 --> 00:32:03,700 Most of them are out of ammo. 488 00:32:05,360 --> 00:32:08,400 We'd be Heavy slaves or worse if they'd had enough during the war. 489 00:32:21,420 --> 00:32:22,580 You go and speak to him. 490 00:32:26,820 --> 00:32:28,560 Salaam. 491 00:32:41,710 --> 00:32:45,440 He says we owe him 12 goats. His wife and child have nothing. 492 00:32:45,810 --> 00:32:49,640 - This was all that they had. - Well, you tell him sorry, but we didn't do this. 493 00:32:50,460 --> 00:32:52,260 Everyone, eyes up. Omo, with me. 494 00:32:52,560 --> 00:32:53,760 Copy, sir. 495 00:33:08,880 --> 00:33:09,799 Fuck. 496 00:33:09,800 --> 00:33:10,740 What is it? 497 00:33:11,100 --> 00:33:13,980 No human did this. Possible Heavies in the area! 498 00:33:19,260 --> 00:33:20,160 Contact, 12:00! 499 00:33:20,520 --> 00:33:22,920 Hold your fire! Saleem, tell him to stop. 500 00:33:24,840 --> 00:33:26,299 Saleem, tell him to stop. 501 00:33:26,300 --> 00:33:27,940 Hold your goddamn fire, Hans! 502 00:33:29,180 --> 00:33:31,420 Everybody, spread out! Tell him to stop! 503 00:33:32,920 --> 00:33:34,280 This is his last warning, Saleem! 504 00:33:34,630 --> 00:33:37,140 He won't listen to me. He doesn't look right, sir. 505 00:33:39,140 --> 00:33:40,200 Oh, thank god. 506 00:33:49,460 --> 00:33:51,380 God damn! Shit! 507 00:33:53,300 --> 00:33:54,600 Everybody, sound off! 508 00:33:54,780 --> 00:33:56,699 Tentuglo, sir! Team three good! 509 00:33:56,700 --> 00:33:57,980 Saleem, you okay? 510 00:34:00,720 --> 00:34:02,760 - Oh, shit! - Heavies! 511 00:34:03,120 --> 00:34:05,260 Take cover! Go! go! go! go! 512 00:34:09,560 --> 00:34:12,259 Move! Everybody up! Let's go! Let's go! 513 00:34:12,260 --> 00:34:15,380 Move! Move! Move! Move! Move! Come on! Go! 514 00:34:23,780 --> 00:34:25,379 Everybody, Reds now! 515 00:34:25,380 --> 00:34:28,359 Reds in! Come on! Light up the ridge! 516 00:34:28,360 --> 00:34:30,460 We got another one at 3:00! 517 00:34:33,140 --> 00:34:35,659 Now fall back! Make our way back to the outpost. 518 00:34:35,660 --> 00:34:37,400 Everybody, go! 519 00:34:37,980 --> 00:34:39,759 Fall back! God damn it! 520 00:34:39,760 --> 00:34:41,240 Fall back and regroup! 521 00:34:41,700 --> 00:34:43,040 Move! Move! Move! 522 00:34:44,220 --> 00:34:46,339 Get out of here! I got you, Frankie! 523 00:34:46,340 --> 00:34:47,740 Get behind me. 524 00:34:47,800 --> 00:34:50,599 Come on! Move! Move! Move! 525 00:34:50,600 --> 00:34:52,099 Buddy, out of the way! 526 00:34:52,100 --> 00:34:53,659 Okay, let's go! let's go! 527 00:34:53,660 --> 00:34:54,520 Move! Move! Move! 528 00:34:54,820 --> 00:34:56,100 Go! Go! Go! 529 00:34:58,380 --> 00:35:04,459 People Forget, or... at least, they choose to forget 530 00:35:04,460 --> 00:35:06,120 as a way to survive. 531 00:35:08,040 --> 00:35:10,720 That's something that I haven't been able to do. 532 00:35:11,060 --> 00:35:13,720 I've never heard of Heavies planning an ambush before. 533 00:35:15,300 --> 00:35:18,680 - Me neither. - Where is North? 534 00:35:20,380 --> 00:35:22,240 - Where is North? - Lieutenant North! 535 00:35:22,530 --> 00:35:25,399 - Lieutenant North? - We're going back. 536 00:35:25,400 --> 00:35:27,919 - Andros, come on. - Omo, on me. 537 00:35:27,920 --> 00:35:29,700 Let's go, boys. Move! 538 00:35:33,700 --> 00:35:35,700 He pushed me away right here. 539 00:35:38,220 --> 00:35:39,440 North? 540 00:35:41,160 --> 00:35:42,060 North? 541 00:35:44,120 --> 00:35:46,800 Let's go. Frankie, cover my 6:00. 542 00:35:49,020 --> 00:35:50,760 God damn it, Grant. Where are you? 543 00:35:56,760 --> 00:36:00,240 Over here! Is that his helmet? 544 00:36:11,860 --> 00:36:13,080 Oh, god. 545 00:36:29,480 --> 00:36:30,680 I'm headed to Mako. 546 00:36:31,480 --> 00:36:33,320 General Dane needs to see this in person. 547 00:36:33,440 --> 00:36:35,120 I'm leaving you with operational command. 548 00:36:35,520 --> 00:36:37,819 - What are my orders, captain? - Fortify the base. 549 00:36:37,820 --> 00:36:40,380 Nobody leaves under any circumstances. Understood? 550 00:36:40,960 --> 00:36:41,920 Sir. 551 00:36:53,700 --> 00:36:54,940 Fucking Germans, right? 552 00:36:58,220 --> 00:37:00,900 I thought that Brick said that they were out of ammo. 553 00:37:02,240 --> 00:37:03,560 They don't have more... 554 00:37:04,000 --> 00:37:05,160 just what's left. 555 00:37:06,000 --> 00:37:07,660 Which isn't much. 556 00:37:08,320 --> 00:37:09,520 It doesn't take much. 557 00:37:09,980 --> 00:37:11,660 Yeah, well, I don't know, man. 558 00:37:12,040 --> 00:37:13,880 I mean, how we supposed to fight that shit? 559 00:37:15,300 --> 00:37:17,540 Well, Dude, that's what we got Reds for, right? 560 00:37:20,800 --> 00:37:22,700 It was low after they got North. 561 00:37:23,160 --> 00:37:25,740 And then the PMCS came in, and 562 00:37:25,780 --> 00:37:27,260 We fucking lost it. 563 00:37:27,660 --> 00:37:29,580 Why did the PMCS show up? 564 00:37:29,940 --> 00:37:30,840 Politics. 565 00:37:32,760 --> 00:37:34,400 Who the fuck are you? 566 00:37:34,930 --> 00:37:38,319 We're contractors sent by the USDF to investigate last night's encounter. 567 00:37:38,320 --> 00:37:39,119 What encounter? 568 00:37:39,120 --> 00:37:42,020 Your orders are to stay at base. Do not interfere. 569 00:37:42,760 --> 00:37:45,100 Get off my base... now. 570 00:37:46,280 --> 00:37:48,100 You will comply or face court-martial. 571 00:37:48,520 --> 00:37:50,280 We have jurisdiction here. 572 00:37:51,500 --> 00:37:52,840 Take your men back inside. 573 00:37:58,380 --> 00:37:59,900 Who has jurisdiction, dickhead? 574 00:38:08,400 --> 00:38:10,960 Like I said... nwe do. 575 00:38:11,920 --> 00:38:14,760 Mac, get on the horn with Mako, find out what the fuck is going on here. 576 00:38:14,820 --> 00:38:16,000 Copy that, sir. 577 00:38:20,720 --> 00:38:24,000 Uh, sir, our orders are to stand down. 578 00:38:31,760 --> 00:38:33,800 I don't know why the fuck they brought them in. 579 00:38:38,260 --> 00:38:40,420 Oh, where the fuck is Spears? 580 00:38:41,160 --> 00:38:42,319 I don't know. 581 00:38:42,320 --> 00:38:45,020 Haven't been able to raise him on the comms all day. 582 00:38:45,640 --> 00:38:48,180 We can't even search for North proper. 583 00:38:50,390 --> 00:38:52,940 What if we use the drone? 584 00:38:54,470 --> 00:38:57,170 Oh, you're a goddamn genius. 585 00:39:04,110 --> 00:39:05,920 Yo, it's too dark, Mac. 586 00:39:07,070 --> 00:39:10,710 I thought all you brothers liked the dark. Eyes and teeth, right? 587 00:39:11,190 --> 00:39:12,800 Yo, cut it, Harty. 588 00:39:15,370 --> 00:39:19,270 Hang on. Is that the PMCS? 589 00:39:19,350 --> 00:39:22,320 What are those fuckers doing past the NCZ? 590 00:39:22,610 --> 00:39:24,280 Where the fuck are they? 591 00:39:25,420 --> 00:39:28,110 Now I got to head back, man. My battery's dying. 592 00:39:28,140 --> 00:39:30,490 Y'all tell Andros to go play catch. 593 00:39:32,290 --> 00:39:35,470 Andros, we got the U.A.V. Headed back in your direction. 594 00:39:36,650 --> 00:39:38,040 Oh, shit. A Heavy. 595 00:39:38,390 --> 00:39:41,800 - Wait. Who's that? - It's Saleem. 596 00:39:42,380 --> 00:39:44,440 We got a Heavy chasing Saleem! 597 00:39:44,500 --> 00:39:47,340 Hans, support! Brick, on Omo! 598 00:39:47,350 --> 00:39:52,670 Frankie, stay here! Let's go! Let's move it! Let's go! Come on! Let's go! 599 00:39:53,070 --> 00:39:56,450 I'm arming the drone. Hurry up. It's almost on him. 600 00:39:57,230 --> 00:40:00,330 Come on! Close it up! Everybody in! 601 00:40:00,570 --> 00:40:04,950 - What's your status, Mac? - I can't get it. The target won't lock. 602 00:40:05,230 --> 00:40:07,260 I'm going up! 603 00:40:09,050 --> 00:40:11,080 I can't get the shot! 604 00:40:12,120 --> 00:40:14,710 - Mac, I can't get the shot. - Come on, motherfucker, lock! 605 00:40:14,720 --> 00:40:17,030 - Mac! - Come on! 606 00:40:18,190 --> 00:40:20,090 What the fucking shit? 607 00:40:40,870 --> 00:40:42,330 Strap it up. 608 00:40:43,650 --> 00:40:46,030 I had never been more scared in my entire life. 609 00:40:46,040 --> 00:40:48,420 When we brought that thing back to the base. 610 00:41:00,110 --> 00:41:01,940 Think it knows where North is? 611 00:41:03,320 --> 00:41:05,890 - Bet your ass it does. - Can't we wake it up 612 00:41:05,990 --> 00:41:09,180 - And make it tell us? - No. 613 00:41:16,430 --> 00:41:17,580 What the fuck are you doing? 614 00:41:17,710 --> 00:41:21,100 - I told you not to go off this base! - Sir. 615 00:41:22,940 --> 00:41:25,260 This is my responsibility. 616 00:41:25,770 --> 00:41:28,760 It was chasing Saleem, and we had to go after him. 617 00:41:30,130 --> 00:41:33,010 All right, everyone out. Omo and Wilks, stay here. 618 00:41:37,680 --> 00:41:39,010 All right, what's going on? 619 00:41:39,170 --> 00:41:40,580 Captain, we thought we could extract North... 620 00:41:40,590 --> 00:41:42,080 Your job, sergeant, is not to think! 621 00:41:42,110 --> 00:41:45,720 Your job is to obey orders! Do you understand that?! 622 00:41:45,790 --> 00:41:48,490 Yes, sir, but shouldn't we at least try to... - Try to what?! 623 00:42:01,890 --> 00:42:03,780 Sir, what do we do? 624 00:42:05,350 --> 00:42:06,640 We do nothing. 625 00:42:07,260 --> 00:42:10,990 Captain, North may be in the hands of... - I said we do nothing 626 00:42:11,130 --> 00:42:15,710 because those are our orders. We don't know if North is dead or alive. 627 00:42:15,930 --> 00:42:20,090 And I won't compromise this base, this mission, or my men for anyone. 628 00:42:20,140 --> 00:42:23,280 This operation is bigger than any one of us, myself included. 629 00:42:23,340 --> 00:42:28,270 And when I tell you to obey an order, you obey that goddamn order. 630 00:42:28,300 --> 00:42:30,280 Do you understand, sergeant?! 631 00:42:31,990 --> 00:42:34,240 - Yes, sir. - Dismissed. 632 00:42:34,470 --> 00:42:35,650 Sir. 633 00:42:41,460 --> 00:42:44,380 - You sure you want to do this? - I am sure. 634 00:42:45,310 --> 00:42:48,350 - You know we can't support you. - I know. 635 00:42:49,600 --> 00:42:53,080 If you find North, come straight back. Don't try and rescue him. 636 00:42:53,470 --> 00:42:55,540 Just get the coordinates and bring them back. 637 00:42:56,960 --> 00:42:59,410 Today I'm alive because of you. 638 00:43:00,040 --> 00:43:03,730 Insha'allah, I may repay that debt. 639 00:43:09,030 --> 00:43:11,020 Why did you join the USDF? 640 00:43:11,630 --> 00:43:17,280 My dad gave my brother and I two options... military or law. 641 00:43:17,530 --> 00:43:20,980 My twin took the better option. 642 00:43:32,990 --> 00:43:35,510 I'm gonna go out on a limb here and assume... 643 00:43:36,310 --> 00:43:38,750 that you guys aren't really twins. 644 00:43:39,700 --> 00:43:41,810 Your turn, man. 645 00:43:42,920 --> 00:43:44,100 All right. 646 00:43:45,030 --> 00:43:48,070 We both enlisted at Chapsworth the same year, 647 00:43:48,460 --> 00:43:50,960 and we both have the same last... it's a military academy. 648 00:43:51,510 --> 00:43:52,630 Right. 649 00:43:53,120 --> 00:43:56,690 And we both have the same last name... Dotson. 650 00:43:57,670 --> 00:44:02,340 Anyway, we came up through the cal program together. Cal's a sniper program. 651 00:44:02,740 --> 00:44:06,580 Man, you always leave this shit out like people know what you're talking about. 652 00:44:06,720 --> 00:44:10,910 Whatever. Look, we was both trained in prewar. 653 00:44:11,240 --> 00:44:13,310 The academy is in South Carolina. 654 00:44:13,360 --> 00:44:17,410 An impact zone. Luckily, it wasn't leveled when they hit. 655 00:44:18,510 --> 00:44:21,290 Didn't take long before we spot them on the ground. 656 00:44:21,490 --> 00:44:22,600 Heavies? 657 00:44:22,900 --> 00:44:24,150 Oh, yeah. 658 00:44:24,830 --> 00:44:26,920 He and I were up in the watchtowers. 659 00:44:27,500 --> 00:44:30,290 Held them off long enough for the army to come in and provide support. 660 00:44:30,390 --> 00:44:32,160 I got another goat here. 661 00:44:32,760 --> 00:44:39,120 So, yeah, twin guard towers, twin snipers, same last name. 662 00:44:39,370 --> 00:44:41,620 The twins. 663 00:44:42,560 --> 00:44:44,410 I'm gonna take this shot. 664 00:44:44,430 --> 00:44:48,230 Harty's cooking is slightly less horrible when there's meat involved. 665 00:44:55,810 --> 00:44:59,920 - Yo, come on, man. - What, you got somewhere to be? 666 00:45:01,000 --> 00:45:03,460 Man, why you always scared of everything? 667 00:45:03,960 --> 00:45:07,370 - I'm not scared. - Man, you is scared. 668 00:45:07,560 --> 00:45:09,775 You scared of boo. You scared that there 669 00:45:09,801 --> 00:45:12,285 hasn't been any contact in the past few days. 670 00:45:12,550 --> 00:45:15,950 - You is scared. - It's strange. 671 00:45:15,980 --> 00:45:18,360 I'm not scared. 672 00:45:18,900 --> 00:45:22,240 Just strange. He's definitely scared. 673 00:45:23,430 --> 00:45:25,110 Hey, what you got there? 674 00:45:25,810 --> 00:45:27,140 It's bourbon. 675 00:45:30,180 --> 00:45:32,160 That's my SWO milk, man. 676 00:45:32,230 --> 00:45:35,350 - What is SWO milk? - It's a protein shake, fool. 677 00:45:35,550 --> 00:45:39,190 Damn. German bourbon better than homo milk. 678 00:45:39,200 --> 00:45:41,360 Get out of here with your kraut bigot ass. 679 00:45:41,450 --> 00:45:44,600 Got more protein between my balls than your fucking shake. 680 00:45:46,800 --> 00:45:50,700 - He caught you right... - That ain't funny, Hans! 681 00:45:50,720 --> 00:45:52,470 Where were you during the FEW? 682 00:45:52,560 --> 00:45:54,950 I was in Munich. Berlin was hit. 683 00:45:55,670 --> 00:45:59,080 My father and I traveled as quickly as we could to aide with the resistance. 684 00:45:59,150 --> 00:46:01,430 Do you think the Heavies will attempt another invasion? 685 00:46:01,540 --> 00:46:04,740 Yeah, my father and I both believe they will. 686 00:46:05,160 --> 00:46:08,060 He regrets he can no longer stand to meet the invaders. 687 00:46:08,420 --> 00:46:10,010 But that is why he sent me out. 688 00:46:15,650 --> 00:46:17,080 Yo, Fingers? 689 00:46:19,430 --> 00:46:20,600 Frankie? 690 00:46:22,720 --> 00:46:26,460 - Fingers! - What the hell? 691 00:46:26,910 --> 00:46:29,080 It's your shift, man. 692 00:46:50,820 --> 00:46:52,470 Oh, shit, it's Saleem. 693 00:46:56,830 --> 00:46:59,400 Got Saleem approaching gate. 694 00:47:02,540 --> 00:47:04,070 Hey, Bones, you see him? 695 00:47:04,270 --> 00:47:06,060 Yeah, he's about a minute out. 696 00:47:09,940 --> 00:47:11,730 - Yeah? - Yeah. 697 00:47:12,420 --> 00:47:13,470 Thanks. 698 00:47:19,040 --> 00:47:21,760 - Ah, it's good. - Yeah, it is. 699 00:47:24,610 --> 00:47:26,730 For those of you who'd like to hear what Saleem found, 700 00:47:26,770 --> 00:47:28,300 He'll be here in two minutes. 701 00:47:28,310 --> 00:47:31,070 Mac to Frankie. Why ain't you at the terminal, man? 702 00:47:31,100 --> 00:47:33,300 Just came to let the guys know that Saleem was here. 703 00:47:33,490 --> 00:47:34,630 You want me to come back? 704 00:47:34,680 --> 00:47:36,590 Not now. I got it. 705 00:47:36,640 --> 00:47:39,170 - All right, let's go. - All right. 706 00:47:40,480 --> 00:47:41,930 Here we go. 707 00:47:43,790 --> 00:47:45,560 All right. 708 00:47:45,670 --> 00:47:48,160 New orders, Saleem... got to search everybody. 709 00:47:48,170 --> 00:47:51,310 Yo, Frankie, step back. Hands up. 710 00:47:54,920 --> 00:47:56,810 Hey, arms to your sides, Saleem. Come on. 711 00:48:03,540 --> 00:48:05,210 What the fuck? 712 00:48:10,450 --> 00:48:14,110 - All right, all clear. - Frankie, something's off. 713 00:48:14,119 --> 00:48:15,159 Hey, man, what'd you find? 714 00:48:15,160 --> 00:48:16,670 Yo, Frankie, something's off. You read me? 715 00:48:16,680 --> 00:48:19,360 - Saleem, where are you going, - Frankie, you copy? 716 00:48:20,810 --> 00:48:21,650 Shit! 717 00:48:23,720 --> 00:48:24,860 Frankie! 718 00:48:29,860 --> 00:48:31,330 No! Frankie! 719 00:48:36,310 --> 00:48:39,440 - Oh, fuck. - No. No. 720 00:48:39,570 --> 00:48:41,730 Shit. Andros. 721 00:48:47,160 --> 00:48:52,630 Fuck! Frankie! Fuck! Fuck! Fuck! 722 00:49:09,560 --> 00:49:11,550 What the fuck is going on? 723 00:49:28,180 --> 00:49:29,590 What is that? 724 00:49:37,030 --> 00:49:39,610 I still can't make sense of it. 725 00:49:40,350 --> 00:49:41,750 I.. just... 726 00:49:45,900 --> 00:49:50,350 I don't know. Here's a guy... 727 00:49:52,210 --> 00:49:55,580 Who's been... risking his life for the past year, helping us. 728 00:49:58,050 --> 00:50:01,430 You think he was working against you this whole time? 729 00:50:05,440 --> 00:50:07,850 He had a lot of other chances. 730 00:50:08,940 --> 00:50:11,940 A lot of them would've done way more damage. 731 00:50:13,410 --> 00:50:14,800 I just... I don't know. 732 00:50:19,190 --> 00:50:21,420 What do you think, Brick? 733 00:50:22,460 --> 00:50:24,780 Don't even matter what I think. 734 00:50:26,300 --> 00:50:29,600 Would you say that you and Saleem were good friends? 735 00:50:29,740 --> 00:50:30,970 Saleem? 736 00:50:33,110 --> 00:50:34,910 Yeah, I'd say so. 737 00:50:35,340 --> 00:50:37,920 Is that why you took it upon yourself to bury him? 738 00:50:38,180 --> 00:50:39,140 No. 739 00:50:39,550 --> 00:50:41,250 Why did you do it then? 740 00:50:42,120 --> 00:50:45,400 HQ. said we had to keep his death classified. 741 00:50:46,400 --> 00:50:48,760 But he still deserved a proper burial. 742 00:50:49,950 --> 00:50:52,840 How did you know how to give him an Islamic burial? 743 00:50:54,660 --> 00:50:56,360 Know your enemy. 744 00:51:03,000 --> 00:51:06,750 If you believe in God, now's the time to pray. 745 00:51:08,770 --> 00:51:10,430 And if you don't... 746 00:51:11,520 --> 00:51:13,220 Let's all just take a moment... 747 00:51:14,450 --> 00:51:15,870 Remember Frankie. 748 00:51:30,340 --> 00:51:32,820 I want everyone to take a couple of minutes, get your heads right. 749 00:51:33,270 --> 00:51:34,550 Then get back to it. 750 00:52:12,800 --> 00:52:14,720 How did you feel when Frankie died? 751 00:52:24,220 --> 00:52:28,010 Uh, he... he was a good kid. You know? 752 00:52:32,880 --> 00:52:36,400 But, actually, um, can we take it back a couple of questions? 753 00:52:38,060 --> 00:52:40,990 Sure. Which one? 754 00:52:42,130 --> 00:52:43,600 When my tour's done... 755 00:52:46,090 --> 00:52:47,750 I'm gonna track down his mom... 756 00:52:49,070 --> 00:52:50,790 Give her a hug... 757 00:52:52,080 --> 00:52:54,360 Let her know that Frankie was a good kid. 758 00:52:54,580 --> 00:52:56,150 She should be proud of him. 759 00:52:58,670 --> 00:53:00,720 Then I'm gonna track down his father. 760 00:53:01,750 --> 00:53:03,340 I'm gonna look him in the face, 761 00:53:04,200 --> 00:53:07,750 And I'm gonna say, "Frankie's more of a man than you will ever be." 762 00:53:12,060 --> 00:53:13,200 What's all that? 763 00:53:13,740 --> 00:53:16,680 This is everything Saleem had in his possession when he died. 764 00:53:16,960 --> 00:53:19,170 Can you all keep it down, please? 765 00:53:20,450 --> 00:53:22,490 You think it'll help explain what happened? 766 00:53:22,830 --> 00:53:24,200 Can't hurt. 767 00:53:30,730 --> 00:53:34,000 Goddamn, that's a ugly motherfucker right there. 768 00:53:36,740 --> 00:53:38,870 Oh, shit. it's that kid. 769 00:53:43,570 --> 00:53:45,690 Yo, can you translate shit like that? 770 00:53:47,480 --> 00:53:50,580 Ain't these missing people from Saleem's village? 771 00:53:55,050 --> 00:53:56,750 Where they all going? 772 00:53:57,790 --> 00:53:59,280 What do you think it means? 773 00:53:59,670 --> 00:54:02,220 Sorry, I don't have time for the camera right now. 774 00:54:03,760 --> 00:54:05,950 Mistakes were made last night. 775 00:54:06,880 --> 00:54:09,160 And we paid dearly for it. 776 00:54:09,730 --> 00:54:12,480 Our enemies don't care for the ones you've lost. 777 00:54:12,510 --> 00:54:15,320 They don't care for the ones you love. 778 00:54:15,690 --> 00:54:19,080 Their objective is the annihilation of humanity. 779 00:54:20,950 --> 00:54:22,270 Omohundro... 780 00:54:23,860 --> 00:54:26,420 Why'd you sign up for the USDF? 781 00:54:28,530 --> 00:54:32,130 To fight for my country, for my planet, sir. 782 00:54:34,760 --> 00:54:36,740 Were you willing to risk everything when you did? 783 00:54:37,040 --> 00:54:38,490 Yes, sir. 784 00:54:40,780 --> 00:54:43,600 - What about your life, son? - Absolutely, sir. 785 00:54:44,120 --> 00:54:45,200 Exactly. 786 00:54:45,310 --> 00:54:46,520 Exactly! 787 00:54:46,530 --> 00:54:49,680 It's time for us to take this fight to them! 788 00:54:50,430 --> 00:54:54,840 It's time that each and every one of them must pay! 789 00:54:55,050 --> 00:54:57,960 And today we make those bastards pay. 790 00:55:00,040 --> 00:55:01,560 - Got it? - Yes, sir. 791 00:55:01,680 --> 00:55:04,350 - I said, do you got it?! - Sir, yes, sir! 792 00:55:16,540 --> 00:55:20,660 All right, everybody, listen up! Swap out your ammo for reds! let's go! 793 00:55:39,080 --> 00:55:41,950 - Anything? - Negative, sir. 794 00:55:42,570 --> 00:55:44,330 What do you want do, captain? 795 00:56:19,900 --> 00:56:21,360 Geisterstadt. 796 00:56:28,180 --> 00:56:29,330 Let's go. 797 00:56:53,240 --> 00:56:56,030 - Bravo, is that you? - Ziege. 798 00:56:56,120 --> 00:56:57,650 Hans, English! 799 00:56:57,760 --> 00:57:00,450 He said "goat." Ain't nothing here but a motherfucking goat. 800 00:57:00,720 --> 00:57:03,640 - Any sign of North? - No, he's not here, man. 801 00:57:04,410 --> 00:57:06,790 - There's no one here. - Find Saleem's house yet? 802 00:57:06,860 --> 00:57:10,460 - Not yet, man. - How we supposed to even tell which one is his, anyway? 803 00:57:10,680 --> 00:57:11,830 Copy that. 804 00:57:15,570 --> 00:57:18,540 Scratch that. We found it. 805 00:57:31,150 --> 00:57:34,680 God damn it, we've got shots fired! I repeat, shots fired. Alpha, is that you? 806 00:57:34,960 --> 00:57:37,250 - Negative, captain. - All right, stay where you are. 807 00:57:37,270 --> 00:57:39,410 Let's go! Move! Move! Move! 808 00:57:39,910 --> 00:57:42,720 Mac, put that fucking thermal down and grab your weapon. 809 00:57:43,580 --> 00:57:46,580 Hans, Omo, with me. Go. Go. Go. Go. 810 00:57:47,320 --> 00:57:49,580 Get your binocs out, scope out those trees. 811 00:57:51,080 --> 00:57:53,140 We got movement at 11:00. 812 00:57:56,330 --> 00:57:57,800 Stay alert. 813 00:58:00,830 --> 00:58:03,020 Shit, it's North. We got North. 814 00:58:03,270 --> 00:58:05,200 Wilks, we need you out here now. 815 00:58:05,240 --> 00:58:07,610 Copy that. I'm on my way. 816 00:58:15,190 --> 00:58:17,750 Guys, coming up on your left! 817 00:58:20,810 --> 00:58:23,290 Where the fuck is everyone going? 818 00:58:31,890 --> 00:58:33,440 Is his temp low? 819 00:58:34,530 --> 00:58:35,940 He's good. 820 00:58:36,900 --> 00:58:38,570 98.6 821 00:58:41,300 --> 00:58:43,940 North had been shot three times 822 00:58:44,140 --> 00:58:46,470 But he was strong, stable. 823 00:58:48,110 --> 00:58:51,860 Which was a relief at the time. 824 00:58:53,310 --> 00:58:56,869 I mean, there's a million things you wish you could've done 825 00:58:56,870 --> 00:58:58,590 differently when you look back. 826 00:58:58,710 --> 00:59:00,440 But that's the catch. 827 00:59:02,380 --> 00:59:05,350 You can't look back when you're in it. 828 00:59:06,390 --> 00:59:08,630 All you can do is move forward. 829 00:59:12,690 --> 00:59:14,050 March or die. 830 00:59:19,040 --> 00:59:20,900 He's been out since the ride home. 831 00:59:21,830 --> 00:59:26,420 - Is he gonna be okay? - Yeah. he's an ox. 832 00:59:28,680 --> 00:59:29,590 Come here. 833 00:59:31,810 --> 00:59:33,860 Ah that's where he got shot... One here 834 00:59:34,540 --> 00:59:36,410 One here, and over here. 835 00:59:38,930 --> 00:59:41,060 He's lucky he's dehydrated. 836 00:59:43,840 --> 00:59:46,890 Vitals are surprisingly okay, 837 00:59:48,860 --> 00:59:51,960 But... I just want be sure before I move him, you know? 838 01:00:03,000 --> 01:00:06,190 Check out his eyes. R.E.M. sleep. 839 01:00:06,240 --> 01:00:09,440 So...? It's repeating, 840 01:00:09,500 --> 01:00:11,310 I think he's trying to tell us something. 841 01:00:11,430 --> 01:00:14,920 I'm getting a problem with the thermals here. Looks like a blob or something. 842 01:00:15,200 --> 01:00:18,430 Just restart. I'm sure it'll fix it. 843 01:00:20,080 --> 01:00:21,490 Copy that. 844 01:00:28,300 --> 01:00:31,390 - What you got there? - I'll let you know once I figure it out. 845 01:00:32,600 --> 01:00:34,860 All right. Or I could just tell you. 846 01:00:35,900 --> 01:00:38,860 - What is it? - It's tap code. 847 01:00:39,710 --> 01:00:42,580 No, man, can't be tap code. There's a 9 and a 6 in there. 848 01:00:43,250 --> 01:00:44,510 Do you mind? 849 01:00:48,120 --> 01:00:49,670 Let's see here... 850 01:00:56,630 --> 01:00:59,360 L-a-t. 851 01:01:00,080 --> 01:01:03,460 L-o-n. Oh, shit. 852 01:01:07,480 --> 01:01:09,480 Show him, Mac. 853 01:01:10,500 --> 01:01:13,840 Okay, that's 3. That's 3. 854 01:01:14,790 --> 01:01:17,740 That's 6. That's 5. 855 01:01:17,790 --> 01:01:21,590 There's gonna be a quick pause. And then it's gonna start again, sir. 856 01:01:23,460 --> 01:01:24,630 North. 857 01:01:26,440 --> 01:01:29,320 We understand you're giving us coordinates. If you can hear me 858 01:01:30,030 --> 01:01:31,720 just give me a sign. 859 01:01:34,365 --> 01:01:36,925 Wilks, he's in there. Do you have something that can wake him up? 860 01:01:36,950 --> 01:01:40,680 Nothing, his vitals are normal. It's more like a state of paralysis. 861 01:01:40,750 --> 01:01:41,910 Grant... 862 01:01:43,190 --> 01:01:46,280 Listen to me. What's at those coordinates? 863 01:01:57,560 --> 01:01:59,250 You got it? What is it? 864 01:02:02,220 --> 01:02:04,270 It says "Steel Rain," sir. 865 01:02:10,110 --> 01:02:13,850 Kill me! Kill me! 866 01:02:42,830 --> 01:02:46,590 This ain't a error, Mac. There's something out there. 867 01:02:47,790 --> 01:02:49,420 Okay, hold on. 868 01:02:54,840 --> 01:02:56,810 What are humans doing with Heavies? 869 01:02:57,680 --> 01:03:02,020 All units, man defensive positions. Contact imminent. I repeat, contact imminent. 870 01:03:03,560 --> 01:03:06,390 - Put General Dane on the line right now. - One moment. 871 01:03:07,190 --> 01:03:08,750 Dane here. Go ahead, captain. 872 01:03:08,820 --> 01:03:10,362 General, we have hundreds of insurgents and 873 01:03:10,388 --> 01:03:12,108 an unknown number of Heavies two klicks out. 874 01:03:12,260 --> 01:03:12,820 Together? 875 01:03:12,900 --> 01:03:13,700 Yes, sir. 876 01:03:14,300 --> 01:03:15,661 We've got action all over the map. 877 01:03:15,914 --> 01:03:18,115 It's gonna be an hour before we can provide air support. 878 01:03:18,140 --> 01:03:19,700 Sir, we are not staying here. 879 01:03:20,220 --> 01:03:21,660 What are you talking about, captain? 880 01:03:21,740 --> 01:03:23,750 General, North was K.I.A., but he communicated 881 01:03:23,776 --> 01:03:26,085 something before we lost him... a set of coordinates. 882 01:03:27,700 --> 01:03:28,820 Steel Rain, sir. 883 01:03:30,900 --> 01:03:32,100 Give me those coordinates. 884 01:03:32,300 --> 01:03:34,100 Break contact. Fall back to Mako. 885 01:03:35,220 --> 01:03:36,740 Copy that, sir. Spears out. 886 01:03:38,780 --> 01:03:40,980 Sir, what's "Steel Rain"? 887 01:03:44,755 --> 01:03:47,315 I want you to assemble all the men at the snake's nest right now. 888 01:03:47,340 --> 01:03:49,060 The enemy's gonna be here in minutes. 889 01:03:53,660 --> 01:03:54,660 Fuck. I knew it. 890 01:03:54,700 --> 01:03:56,261 And why is their temperatures low, man? 891 01:03:57,100 --> 01:03:59,700 Yo, Mac, why's their temperatures so low, man? 892 01:04:00,140 --> 01:04:01,820 Dotson, Dotson, get back in the nest. 893 01:04:01,900 --> 01:04:02,620 Keep an eye on that hill. 894 01:04:02,700 --> 01:04:03,260 Yes, sir. 895 01:04:03,300 --> 01:04:06,980 Mac, Brick, prep the ghoul with every case of ammo we got for immediate EVAC. 896 01:04:07,140 --> 01:04:08,740 Bones, I want you on the mortar. 897 01:04:09,020 --> 01:04:12,180 Omohundro, Nakamura, and Harty, you're on the north wall. 898 01:04:12,260 --> 01:04:13,500 Hans, you're on the east wall. 899 01:04:13,780 --> 01:04:17,980 Andros, I want you to rig this entire fucking outpost to blow. 900 01:04:18,100 --> 01:04:18,860 Understood? 901 01:04:19,060 --> 01:04:19,780 Yes, sir. 902 01:04:20,260 --> 01:04:21,460 Let's buy Andros some time. 903 01:04:22,780 --> 01:04:24,420 We're gonna light this place up, boys. 904 01:04:25,140 --> 01:04:27,860 Wilks, I want you out here right now. 905 01:04:29,420 --> 01:04:30,980 Be right there, captain. 906 01:04:39,100 --> 01:04:40,380 What the fuck? 907 01:04:57,220 --> 01:04:59,780 Brick, I want daylight. North ridge. Hit it now. 908 01:05:02,740 --> 01:05:03,980 Open up! Go! 909 01:05:06,220 --> 01:05:07,660 Heavies, 200 yards! 910 01:05:08,020 --> 01:05:08,820 Go! Go! 911 01:05:09,020 --> 01:05:10,220 All fire on that laser! 912 01:05:10,340 --> 01:05:11,060 Go! 913 01:05:12,660 --> 01:05:14,340 More Heavies, north ridge! 914 01:05:21,340 --> 01:05:23,180 Come on! Hurry up! Hurry up! 915 01:05:30,940 --> 01:05:33,900 - Oh, fuck, there's a lot of them! - You got a Heavy, 11:00! 916 01:05:34,100 --> 01:05:35,540 Move! Move! Move! 917 01:05:39,260 --> 01:05:40,579 You got him! 918 01:05:40,580 --> 01:05:44,700 Move it! We got another Heavy over there! - RPG coming in! 919 01:05:47,660 --> 01:05:49,100 You guys all right? 920 01:05:52,580 --> 01:05:54,540 Captain, there's too many! 921 01:05:55,780 --> 01:05:57,500 - We got to move! - Hold your positions! 922 01:05:58,020 --> 01:06:02,100 Andros, what's your ETA?! Hurry up, son! 923 01:06:02,220 --> 01:06:03,872 Need more time! 924 01:06:04,460 --> 01:06:05,420 Come on! Fire it up! 925 01:06:11,060 --> 01:06:12,140 Scheisse! 926 01:06:12,700 --> 01:06:16,180 Fire straight up the wall! Heavy laser charging up! 927 01:06:16,300 --> 01:06:17,540 Incoming! 928 01:06:20,660 --> 01:06:21,700 Omo! 929 01:06:22,180 --> 01:06:24,300 They've breached the wall! Let's go! Let's go! 930 01:06:25,660 --> 01:06:26,580 Come on! 931 01:06:26,860 --> 01:06:28,860 You good? Then grab your weapon! 932 01:06:29,020 --> 01:06:31,980 Get back on that wall! Zilla, on your back! 933 01:06:32,100 --> 01:06:35,569 You solid? Damn it, Andros, we're out of time! 934 01:06:35,570 --> 01:06:37,020 Two more to go, sir! 935 01:06:40,060 --> 01:06:41,220 Brick, you all right? 936 01:06:42,452 --> 01:06:43,340 They're making a push! 937 01:06:43,380 --> 01:06:44,740 There's too fucking many! 938 01:06:53,260 --> 01:06:54,820 There's too many! 939 01:06:55,940 --> 01:06:57,500 The outpost is hot! 940 01:06:59,900 --> 01:07:01,780 Everybody cover the wall... now! 941 01:07:03,980 --> 01:07:05,540 Zilla, I need reds! 942 01:07:07,530 --> 01:07:09,060 Coming in with reds! 943 01:07:13,420 --> 01:07:14,568 Zilla, are you all right?! 944 01:07:16,220 --> 01:07:18,154 Everybody, fall back to ghoul! 945 01:07:20,180 --> 01:07:22,020 Go! Go! Go! Go! 946 01:07:22,260 --> 01:07:24,420 Go! Let's go! Move! 947 01:07:27,660 --> 01:07:30,700 Fucking move! - Move! Move! 948 01:07:38,700 --> 01:07:42,620 All right, let's go! Clear out! Let's go! Let's go! Let's go! 949 01:07:42,740 --> 01:07:45,100 Everybody, load up! Load up! Everybody in! 950 01:07:46,820 --> 01:07:47,740 Go, captain! Go! 951 01:07:47,820 --> 01:07:49,059 God damn it, Wilks, where you going? 952 01:07:49,060 --> 01:07:50,700 Got to move! Load up! I'll be right there! 953 01:07:50,820 --> 01:07:52,580 Go! Go! Go! Get in! Get in! 954 01:07:52,740 --> 01:07:53,980 Let's go! Let's go! Move it! 955 01:07:54,460 --> 01:07:57,540 Load up! Let's go! Let's go! Let's go! 956 01:08:04,300 --> 01:08:05,500 Come on! Go! 957 01:08:10,580 --> 01:08:13,660 Sir, can I blow it?! Affirmative! Now! 958 01:08:32,940 --> 01:08:34,780 Latch them goddamned doors! 959 01:08:44,340 --> 01:08:45,260 Brick! 960 01:08:45,500 --> 01:08:47,580 Brick! Goddamn fucking harness. 961 01:08:47,900 --> 01:08:50,300 - No! No! No! - What?! 962 01:08:51,060 --> 01:08:52,790 I got him. I got him. 963 01:08:52,791 --> 01:08:55,620 Don't touch him! don't touch him! No! 964 01:08:56,140 --> 01:08:58,580 Move! Go! Go! Go! Brick! 965 01:09:00,020 --> 01:09:00,940 No! No! 966 01:09:04,940 --> 01:09:07,100 No! No! 967 01:09:07,180 --> 01:09:09,380 - Get... oh! - No! 968 01:09:14,620 --> 01:09:19,734 The moment that we lost Brick was probably the lowest point in my career. 969 01:09:21,580 --> 01:09:22,700 Maybe my life. 970 01:09:26,380 --> 01:09:32,540 You know, there's those guys that you know just can't die. 971 01:09:33,420 --> 01:09:36,420 You know, you're sure of it, and, um... 972 01:09:40,900 --> 01:09:42,780 and Brick was one of those guys. 973 01:09:45,820 --> 01:09:53,700 And every time you lose someone, you... you tell yourself, "okay, 974 01:09:54,740 --> 01:09:57,688 that's it. That's... that's the last one that they're gonna take." 975 01:09:57,689 --> 01:10:01,700 And was he the last one? 976 01:10:09,700 --> 01:10:11,780 - General, it's Spears. - Spears, what are you doing? 977 01:10:11,860 --> 01:10:13,140 I'm doing what needs to be done. 978 01:10:13,340 --> 01:10:14,371 Get back here asap. 979 01:10:14,372 --> 01:10:18,940 - North provided this intel for a reason. - PFCS say nothing's out there. 980 01:10:19,180 --> 01:10:21,940 General, there was something embedded in his brain. 981 01:10:22,900 --> 01:10:25,380 I think the Heavies are using it for some kind of mind control. 982 01:10:25,660 --> 01:10:27,140 You have your orders. Follow them. 983 01:10:27,300 --> 01:10:28,180 Look, sir, you... 984 01:10:34,220 --> 01:10:36,100 What I'm about to ask you to do 985 01:10:36,380 --> 01:10:37,980 is in violation of a direct order. 986 01:10:38,700 --> 01:10:42,859 I do not expect any one of you to burn for my decision, 987 01:10:43,620 --> 01:10:48,260 but I do believe that there is a real and imminent threat down there. 988 01:10:50,340 --> 01:10:53,900 We're all soldiers, and we all signed up for the same reason... 989 01:10:54,500 --> 01:10:58,454 to protect our families, to protect our friends, and to protect this planet. 990 01:10:58,455 --> 01:11:01,620 And those bastards are here to take that away from us. 991 01:11:02,100 --> 01:11:08,020 They are here to eliminate everything that we are and everything that we love. 992 01:11:08,580 --> 01:11:10,218 If your conscience is telling you to walk 993 01:11:10,244 --> 01:11:12,012 away, then I want you to walk away right now. 994 01:11:12,013 --> 01:11:15,432 But if you do leave here, you leave here with your head held high 995 01:11:15,433 --> 01:11:18,978 Because each and every one of you have earned that right. 996 01:11:21,180 --> 01:11:23,020 And I will always respect you for that. 997 01:11:31,820 --> 01:11:34,828 Sir, we're coming up on the coordinates. 998 01:11:35,260 --> 01:11:36,340 Ain't nobody here. 999 01:11:38,140 --> 01:11:39,916 I'm going up 1000 01:11:43,020 --> 01:11:44,629 There's something up on the right. 1001 01:11:48,860 --> 01:11:50,020 What the fuck? 1002 01:11:50,140 --> 01:11:51,900 Omo, get your ass down here now! 1003 01:11:52,060 --> 01:11:53,020 Contact! 1004 01:11:57,180 --> 01:11:58,860 Zilla, get us out of here now! 1005 01:11:59,220 --> 01:12:00,820 Come on, Zilla! It won't start! 1006 01:12:01,500 --> 01:12:04,100 All right, listen up! Bravo team, with me! 1007 01:12:04,220 --> 01:12:06,900 Alpha team, get this vehicle operational! 1008 01:12:06,940 --> 01:12:08,300 Let's move! Let's move! 1009 01:12:11,100 --> 01:12:12,660 Bravo, we got a Heavy at 1:00! 1010 01:12:13,100 --> 01:12:14,660 - We got a Heavy at 11:00! - Move! 1011 01:12:14,900 --> 01:12:16,940 We got to recon and find out what that thing is! 1012 01:12:19,060 --> 01:12:20,540 Right there! 1013 01:12:20,620 --> 01:12:22,180 I got another Heavy up on the ridge! 1014 01:12:24,620 --> 01:12:26,300 Move over, the other side of the ditch! 1015 01:12:26,660 --> 01:12:27,380 Frag out! 1016 01:12:28,420 --> 01:12:29,700 Move! Move! Let's go! 1017 01:12:29,940 --> 01:12:31,180 - We're right behind you, sir! - Covering fire! 1018 01:12:31,380 --> 01:12:32,900 - Move! - Bravo! 1019 01:12:34,409 --> 01:12:36,889 Mac, get under the hood, see if you can get her up and running. 1020 01:12:36,890 --> 01:12:37,390 Yes, sir. 1021 01:12:37,740 --> 01:12:38,433 Let's go. 1022 01:12:38,700 --> 01:12:41,019 - Let's go. Lefty, Righty, hold positions. - Yes, sir! 1023 01:12:41,020 --> 01:12:42,460 Bones, stay on that 50! 1024 01:12:43,020 --> 01:12:44,620 Hans, you're with me. 1025 01:12:44,980 --> 01:12:46,860 - Covering! - Hold up. Hold up. 1026 01:12:46,940 --> 01:12:48,700 - Covering fire! - Everybody ready? 1027 01:12:48,860 --> 01:12:50,900 - Covering! - Covering fire! 1028 01:12:51,460 --> 01:12:53,820 - Covering fire! - Keep going! Stay on that ridge! 1029 01:13:01,820 --> 01:13:03,332 Move! Everybody, take cover! 1030 01:13:03,333 --> 01:13:06,380 I got him! 1031 01:13:12,340 --> 01:13:16,580 - Entrance... your 2:00. - Copy that! 1032 01:13:17,220 --> 01:13:18,431 Heads up! Get ready to move! 1033 01:13:19,980 --> 01:13:20,860 Move in! 1034 01:13:21,140 --> 01:13:22,140 Go! Go! Go! Go! Go! 1035 01:13:23,620 --> 01:13:25,060 We got a bird in the sky! 1036 01:13:28,540 --> 01:13:30,260 This is Sergeants Wilks of O.P. 37. 1037 01:13:30,540 --> 01:13:32,500 My men are pinned down in the valley below. 1038 01:13:32,980 --> 01:13:35,180 Requesting air support. Will you comply? 1039 01:13:37,780 --> 01:13:40,744 Roger that, sergeant. Dane thought you guys might need some help. 1040 01:13:40,745 --> 01:13:41,620 Copy that. 1041 01:13:45,114 --> 01:13:46,195 That's right, motherfucker! 1042 01:13:46,220 --> 01:13:47,541 All right, I move and you follow. 1043 01:13:47,620 --> 01:13:48,380 Copy that. 1044 01:13:54,060 --> 01:13:55,969 Move! Move! Move! 1045 01:13:58,940 --> 01:14:00,700 Eyes up! Eyes up, captain! 1046 01:14:03,660 --> 01:14:04,519 Move! Move! Move! 1047 01:14:06,740 --> 01:14:09,540 They're trying to keep you away from the entrance! We'll provide cover! 1048 01:14:13,500 --> 01:14:16,140 - Son of a... - Andros, give me a door! 1049 01:14:26,700 --> 01:14:27,900 Go! 1050 01:14:31,660 --> 01:14:33,180 Here we go! 1051 01:14:37,980 --> 01:14:38,928 Move! Let's move! 1052 01:14:43,500 --> 01:14:44,780 Moving! 1053 01:14:45,820 --> 01:14:48,700 Wilks, keep that door clear so we have a way out! 1054 01:14:48,860 --> 01:14:50,300 Copy that, sir. Good luck! 1055 01:14:59,500 --> 01:15:01,300 What the hell is this place? 1056 01:15:07,380 --> 01:15:08,124 Now listen up. 1057 01:15:10,820 --> 01:15:13,296 We find whatever it is that's holding this place up. 1058 01:15:13,580 --> 01:15:15,860 Andros, you're gonna blow it to hell. 1059 01:15:16,980 --> 01:15:18,100 Copy that. 1060 01:15:19,340 --> 01:15:22,700 Harty, Omo... go. 1061 01:15:25,380 --> 01:15:27,018 Okay, let's go. 1062 01:15:27,620 --> 01:15:29,580 Captain, you need to come look at this. 1063 01:15:34,980 --> 01:15:36,100 Oh, fuck! 1064 01:15:49,380 --> 01:15:52,580 It's the missing locals. And the PMC soldiers. 1065 01:16:10,780 --> 01:16:12,500 Ah! They're waking up! 1066 01:16:12,780 --> 01:16:14,660 We got to go! We got to go! 1067 01:16:14,900 --> 01:16:17,620 Come on, move! Get the hell out of here! 1068 01:16:18,060 --> 01:16:20,220 Andros! Grenade in, go! 1069 01:16:23,180 --> 01:16:25,780 Fall back! They're in the hall! Take cover! 1070 01:16:26,140 --> 01:16:27,140 Cover! 1071 01:16:38,180 --> 01:16:39,380 Red flag out! 1072 01:16:40,620 --> 01:16:41,592 Last red flag! 1073 01:16:44,460 --> 01:16:45,820 Let's go, boys! 1074 01:16:45,980 --> 01:16:46,597 Come on! 1075 01:16:50,780 --> 01:16:52,580 One more up ahead! 1076 01:16:52,700 --> 01:16:53,646 Grenade! 1077 01:16:56,380 --> 01:16:57,180 They're down! 1078 01:16:57,780 --> 01:16:59,110 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 1079 01:17:01,140 --> 01:17:01,860 Clear? 1080 01:17:02,420 --> 01:17:04,980 - Clear! - Sir, over here. 1081 01:17:05,260 --> 01:17:06,820 There's another one of those rooms. 1082 01:17:22,475 --> 01:17:24,155 You guys need to get the hell out of there! 1083 01:17:24,180 --> 01:17:25,511 This thing is powering up! 1084 01:17:26,340 --> 01:17:28,819 Andros, rig that piece of shit to blow! Let's go! 1085 01:17:28,820 --> 01:17:31,180 Everyone, set a perimeter! Move! Move! Move! 1086 01:17:35,020 --> 01:17:37,420 Talon 8, you need to move out! You're in immediate danger! 1087 01:17:38,420 --> 01:17:41,027 Roger that, sergeant. One more strike, and off the mic. 1088 01:17:43,260 --> 01:17:44,100 Oh, shit. 1089 01:17:44,300 --> 01:17:46,420 Watch it, Mac! I gotta reload! 1090 01:17:46,860 --> 01:17:47,820 Motherfucker! 1091 01:17:49,140 --> 01:17:51,740 Andros, let me know when we're rigged and ready to go! 1092 01:17:51,820 --> 01:17:53,500 - Yes, sir! - They're coming this way! 1093 01:17:57,460 --> 01:18:00,380 Andros, we got to move, son! Let's go! 1094 01:18:05,340 --> 01:18:07,220 God damn it, give me some cover! 1095 01:18:10,580 --> 01:18:11,460 Set! 1096 01:18:14,420 --> 01:18:15,140 Get over there! 1097 01:18:15,180 --> 01:18:16,660 Fuck! Give him some cover! 1098 01:18:24,700 --> 01:18:26,140 What the fuck is that?! 1099 01:18:31,220 --> 01:18:33,100 Mayday, mayday, this is Talon 8! 1100 01:18:33,220 --> 01:18:34,740 We have got multiple system failures! 1101 01:18:37,340 --> 01:18:38,100 Fuck! 1102 01:18:39,740 --> 01:18:41,540 Mac, we're heading back to you! 1103 01:18:42,060 --> 01:18:45,620 Falling back! Ready? Cover! 1104 01:18:46,420 --> 01:18:49,140 Copy that! Come on! 1105 01:18:49,380 --> 01:18:51,620 Move! move! Back to the vehicle! 1106 01:18:52,020 --> 01:18:52,807 Move! Move! 1107 01:18:55,300 --> 01:18:57,260 I got you! Move! Come on! 1108 01:18:57,740 --> 01:18:59,180 Let's go! Let's go! 1109 01:19:03,180 --> 01:19:04,402 Andros, you all right? 1110 01:19:05,260 --> 01:19:08,540 The wireless transmitter's been hit. Grab the wire, trigger, and knife from my bag. 1111 01:19:10,060 --> 01:19:11,020 We got a Heavy coming! 1112 01:19:13,020 --> 01:19:14,420 Motherfucker! 1113 01:19:16,940 --> 01:19:18,220 All right, now! Here we go! 1114 01:19:19,180 --> 01:19:20,260 It won't catch! 1115 01:19:20,500 --> 01:19:22,420 The ground receiver... cut that into it. 1116 01:19:30,500 --> 01:19:33,460 Now give it to me and get the fuck out of here! Bullshit. With one hand. 1117 01:19:33,700 --> 01:19:35,540 Click, click, click, boom, right? 1118 01:19:36,460 --> 01:19:37,100 Yeah. 1119 01:19:37,220 --> 01:19:38,821 All right, you guys get him out of here! 1120 01:19:39,260 --> 01:19:41,700 - On set! - Harty, take Andros! 1121 01:19:41,820 --> 01:19:44,860 Omo, provide covering fire! Move! 1122 01:19:46,260 --> 01:19:47,740 - Covering fire! - Heavy! 1123 01:19:51,740 --> 01:19:52,533 Zilla! 1124 01:19:54,540 --> 01:19:55,900 Give it a try again. 1125 01:20:02,020 --> 01:20:03,500 Heavy! 1126 01:20:09,660 --> 01:20:10,700 Captain! 1127 01:20:22,020 --> 01:20:23,220 Lefty! 1128 01:20:23,500 --> 01:20:25,860 What the fuck? Get Hans! Get him in that vehicle! 1129 01:20:25,940 --> 01:20:27,700 Turn it around! Hans, are you good? 1130 01:20:27,780 --> 01:20:29,020 Yeah, I'm good. Come on. 1131 01:20:29,060 --> 01:20:30,619 You're gonna need a new leg, but you'll make it. 1132 01:20:30,620 --> 01:20:31,500 Coverage! 1133 01:20:35,100 --> 01:20:36,260 Now! 1134 01:20:37,380 --> 01:20:39,780 Get him out of here now! 1135 01:20:40,500 --> 01:20:42,940 Let's go! Move! 1136 01:20:43,860 --> 01:20:45,252 Andros, go! 1137 01:20:46,020 --> 01:20:47,060 Mac, get them on the horn! 1138 01:20:47,140 --> 01:20:49,301 We need to get the fuck out of here while we still can! 1139 01:20:49,380 --> 01:20:50,980 Yes, sir. copy that. Here we go. 1140 01:20:53,020 --> 01:20:55,300 Omo, I'll do it. 1141 01:21:07,340 --> 01:21:10,100 I won't make it. Let me do it. 1142 01:21:12,020 --> 01:21:14,780 I got this. You get them out of here. 1143 01:21:16,220 --> 01:21:18,300 Whoa! Whoa! Whoa! Let's go! 1144 01:21:18,340 --> 01:21:19,300 Clear out! 1145 01:21:24,380 --> 01:21:25,780 Omo, load up! 1146 01:21:26,220 --> 01:21:27,380 Let's go! 1147 01:21:29,260 --> 01:21:30,180 One... 1148 01:21:31,900 --> 01:21:32,940 Stay with him. 1149 01:21:33,180 --> 01:21:34,741 Come on, boys! Where's the rest of them? 1150 01:21:34,900 --> 01:21:36,900 They didn't make it! Go! Go! Go! 1151 01:21:37,260 --> 01:21:38,940 - Yes, sir! - Wilks, get in! 1152 01:21:40,180 --> 01:21:40,980 Two... 1153 01:21:44,940 --> 01:21:45,820 three! 1154 01:21:47,300 --> 01:21:50,340 Fuck! Go! Go! Go! Go! Go! 1155 01:22:04,900 --> 01:22:06,420 - Help! - Stop! 1156 01:22:06,540 --> 01:22:07,780 Why aren't they shooting at us? 1157 01:22:08,220 --> 01:22:10,900 - Please stop! - Something's wrong with them. 1158 01:22:11,020 --> 01:22:12,420 Help us! Please! 1159 01:22:12,740 --> 01:22:14,140 Help us! 1160 01:22:20,140 --> 01:22:23,100 Why do you think the Heavies invaded earth? 1161 01:22:24,180 --> 01:22:25,220 I don't know. 1162 01:22:26,780 --> 01:22:29,439 I don't think anybody has the answer to that. 1163 01:22:29,440 --> 01:22:31,500 I don't know why they came. 1164 01:22:32,700 --> 01:22:36,460 I do know that tens of millions died because of them. 1165 01:22:38,100 --> 01:22:39,783 And I'm doing everything that... 1166 01:22:40,740 --> 01:22:44,060 We're doing everything that we can to make sure that they never come back. 1167 01:23:05,620 --> 01:23:09,540 Fuck! What is it? Omo! Omo! 1168 01:23:09,660 --> 01:23:10,620 Stay here. 1169 01:24:25,260 --> 01:24:30,500 We lost a lot of good men. But the price was worth it. 1170 01:24:34,700 --> 01:24:36,060 It was worth it. 1171 01:24:37,300 --> 01:24:37,985 Whoo! 1172 01:24:41,060 --> 01:24:42,740 At least, that's what I tell myself. 1173 01:24:44,300 --> 01:24:46,035 I still see the guys we lost every day. 1174 01:24:48,140 --> 01:24:48,780 Take care. 1175 01:24:48,940 --> 01:24:49,538 See you. 1176 01:24:50,740 --> 01:24:54,001 I worry, you know, not... not, uh... 1177 01:24:54,900 --> 01:24:59,180 Not for myself, but that their sacrifice will go unnoticed... 1178 01:25:00,660 --> 01:25:06,060 These men, men who gave their lives for people who didn't even believe in them. 1179 01:25:14,500 --> 01:25:16,900 So, what did "Steel Rain" mean? 1180 01:25:19,660 --> 01:25:21,020 The second wave. 1181 01:31:51,940 --> 01:31:53,500 See you on the ground! 1181 01:31:54,305 --> 01:32:54,268 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-