1 00:00:08,958 --> 00:00:11,958 [eerie music] 2 00:00:20,916 --> 00:00:23,916 [suspenseful music] 3 00:00:28,666 --> 00:00:30,208 [water splashing] 4 00:00:40,125 --> 00:00:41,208 [growls] 5 00:00:55,166 --> 00:00:56,333 [splashes] 6 00:01:00,625 --> 00:01:06,291 [Lirrak] I am Lirrak, little mouse. Mother of Oceans, Mother of Storms. 7 00:01:10,625 --> 00:01:13,375 I will not be contained! 8 00:01:15,458 --> 00:01:17,708 [sizzling] 9 00:01:18,708 --> 00:01:20,541 [grunting] 10 00:01:23,291 --> 00:01:25,125 [screaming] 11 00:01:32,208 --> 00:01:33,500 [explodes] 12 00:01:38,916 --> 00:01:41,916 [somber music] 13 00:01:50,333 --> 00:01:53,333 [ominous music] 14 00:01:56,583 --> 00:01:59,583 [theme music] 15 00:02:46,666 --> 00:02:48,791 [Invoker] The end is inevitable. 16 00:02:49,375 --> 00:02:50,375 -[growling] -[gasps] 17 00:02:50,458 --> 00:02:56,416 [Invoker] Soon, Slyrak will command and you will be dead. 18 00:02:57,083 --> 00:02:59,041 [panting] 19 00:03:04,083 --> 00:03:06,041 [Mirana] We should be on the road by now. 20 00:03:06,833 --> 00:03:10,625 -Assuming this is the right road. -I know my way back home. 21 00:03:13,958 --> 00:03:16,458 You should try sleeping in my tent. 22 00:03:17,791 --> 00:03:19,375 You look like death. 23 00:03:20,166 --> 00:03:21,833 You're not going to mock me? 24 00:03:21,916 --> 00:03:26,291 Tell me tents are for princesses, no Dragon Knight would ever… 25 00:03:29,458 --> 00:03:31,500 -What's wrong with you? -[Davion] I'm dying. 26 00:03:34,750 --> 00:03:36,708 It's called a hangover. 27 00:03:38,166 --> 00:03:41,500 Now pack your things, we're three days behind schedule as it is. 28 00:03:45,750 --> 00:03:47,541 Fuck… 29 00:03:48,708 --> 00:03:52,875 -Lovers quarrel? -We're not. No, it isn't. 30 00:03:52,958 --> 00:03:57,500 She seems easy to fight with. If it's not her, then… 31 00:03:57,583 --> 00:03:58,875 It's not. 32 00:03:58,958 --> 00:04:01,125 -If you say so. -I do say so. 33 00:04:02,291 --> 00:04:03,208 Hey! 34 00:04:04,166 --> 00:04:07,083 [tranquil music] 35 00:04:15,500 --> 00:04:16,916 That's the way. 36 00:04:19,041 --> 00:04:23,083 -You don't like her very much. -I like her just fine. 37 00:04:23,166 --> 00:04:26,458 Nah. You haven't tried to boss her around even once. 38 00:04:26,541 --> 00:04:29,666 It's your tell. I notice these things. 39 00:04:32,083 --> 00:04:33,416 [air dragons growling] 40 00:04:34,250 --> 00:04:35,500 -Freeze. -[Sagan growls] 41 00:04:36,833 --> 00:04:38,708 [soft explosion] 42 00:04:38,791 --> 00:04:40,333 [screeching] 43 00:04:42,208 --> 00:04:46,416 Air dragons. Cluster together. They may ignore us for a smaller target. 44 00:04:46,500 --> 00:04:47,833 [screeches] 45 00:04:53,666 --> 00:04:55,250 [screeches] 46 00:04:56,083 --> 00:04:57,708 [growls] 47 00:04:57,791 --> 00:05:00,666 [rumbling] 48 00:05:00,750 --> 00:05:03,500 Hunting ground. No way around it. 49 00:05:04,875 --> 00:05:06,291 Why are you smiling? 50 00:05:06,375 --> 00:05:10,500 -I'm not. We need to… -I see teeth. You're happy. 51 00:05:10,583 --> 00:05:11,500 [sighs] 52 00:05:12,166 --> 00:05:15,375 I… I guess it's nice to have a problem I know how to solve. 53 00:05:15,458 --> 00:05:17,541 Like how not to become lunch. 54 00:05:18,250 --> 00:05:22,416 They hunt by movement. Stay out of sight, stay still. 55 00:05:22,500 --> 00:05:25,750 -Or end up like that deer. -What if there's no cover? 56 00:05:25,833 --> 00:05:26,958 Find it. 57 00:05:40,083 --> 00:05:43,458 [rumbling] 58 00:05:52,375 --> 00:05:54,583 -Oh, uh! -[giggles] 59 00:05:54,666 --> 00:05:56,916 What are you drawing? 60 00:05:57,000 --> 00:05:58,958 [Filomena] Isn't it magical, Papa? 61 00:05:59,458 --> 00:06:00,625 Mm. 62 00:06:00,708 --> 00:06:04,041 And what will you name it? There's power in a name. 63 00:06:04,125 --> 00:06:08,666 I need to study if before I name it, so I give it the right one. 64 00:06:08,750 --> 00:06:12,458 Very wise. Now I need to show you something. 65 00:06:12,541 --> 00:06:13,375 [gasps] 66 00:06:14,458 --> 00:06:15,500 [Invoker] Home. 67 00:06:19,125 --> 00:06:19,958 [gasps] 68 00:06:27,500 --> 00:06:30,291 [giggling] 69 00:06:33,458 --> 00:06:35,166 Mother… 70 00:06:35,250 --> 00:06:38,375 -I'm sorry. -Perhaps she'll visit. 71 00:06:38,458 --> 00:06:39,750 You know she won't. 72 00:06:41,291 --> 00:06:44,500 I miss her too. Don't be sad. 73 00:06:45,958 --> 00:06:47,708 Magical child. 74 00:06:49,416 --> 00:06:54,125 -Filomena, show me. Does it hurt? -Only a little. 75 00:06:54,208 --> 00:06:55,791 Sensitivity to touch. 76 00:06:55,875 --> 00:06:59,708 Veins, bruises, rash. How long have you had these? 77 00:07:01,250 --> 00:07:02,625 Since we left Mother. 78 00:07:03,791 --> 00:07:07,375 I thought it would fade. I didn't wanna worry you. 79 00:07:08,291 --> 00:07:09,666 [gasps] 80 00:07:09,750 --> 00:07:12,708 What? What's wrong with me, Papa? 81 00:07:12,791 --> 00:07:16,041 -Am I all right? -Of course you are. 82 00:07:16,125 --> 00:07:18,291 You have me. Hm? 83 00:07:18,375 --> 00:07:21,375 [somber music] 84 00:07:31,958 --> 00:07:33,208 [Davion] Set up camp here. 85 00:07:33,875 --> 00:07:35,833 It should be safe enough for the night. 86 00:07:38,375 --> 00:07:43,875 -She talks to you. -Fymryn? Yeah. About life, trees. 87 00:07:43,958 --> 00:07:46,083 You know she has 87 words for "moonlight"? 88 00:07:46,166 --> 00:07:49,666 -None of which I can pronounce. -She sounds endlessly delightful. 89 00:07:49,750 --> 00:07:52,166 But she's said nothing else to you? 90 00:07:52,875 --> 00:07:58,291 -Nothing about me, or… -Princess, you sound jealous. 91 00:07:58,375 --> 00:08:00,583 All that roaring damaged your ears. 92 00:08:00,666 --> 00:08:03,916 -[Fymryn] Looks good to me. -Luxury accommodations. 93 00:08:06,625 --> 00:08:09,791 -Oh, you were saying? -[Mirana] Not a word. 94 00:08:10,291 --> 00:08:12,125 They're going to have a slumber party. 95 00:08:12,208 --> 00:08:13,583 Chat the night away. 96 00:08:14,541 --> 00:08:15,916 How sweet. 97 00:08:20,375 --> 00:08:21,958 [Davion] You're quiet. 98 00:08:22,583 --> 00:08:24,083 [Fymryn] I'm just… 99 00:08:24,166 --> 00:08:25,875 I'm not very good at being alone. 100 00:08:26,791 --> 00:08:28,791 You're lucky your pod is with you. 101 00:08:28,875 --> 00:08:31,500 -Gods' mercy. -I'm sorry, I thought… 102 00:08:31,583 --> 00:08:32,875 The three of us? 103 00:08:32,958 --> 00:08:34,333 No. We… We're not… 104 00:08:34,416 --> 00:08:37,541 So it's true about humans. You have just one lover. 105 00:08:37,625 --> 00:08:40,833 -At a time. Usually. -One person? 106 00:08:40,916 --> 00:08:44,583 -The same person every night? -How do you handle more? 107 00:08:44,666 --> 00:08:48,166 I mean, I get it. The more the merrier in certain circumstances, but… 108 00:08:48,250 --> 00:08:49,416 [Mirana] Davion. 109 00:08:50,500 --> 00:08:53,750 It must get crowded. Which is not good. 110 00:08:53,833 --> 00:08:58,166 It's true, there are more of us, so more ups, downs, more fighting. 111 00:08:58,250 --> 00:09:00,666 But we're family. Always in it together. 112 00:09:00,750 --> 00:09:03,333 So your pod is waiting for you in Coedwig? 113 00:09:05,208 --> 00:09:06,333 No. 114 00:09:07,375 --> 00:09:08,875 No one is waiting for me. 115 00:09:10,000 --> 00:09:12,291 The Dark Moon Order made sure of it. 116 00:09:12,375 --> 00:09:16,166 -I'm sorry. -Don't you dare take pity on her. 117 00:09:16,250 --> 00:09:19,833 -This is her doing. Her choice. -Wait, what's… 118 00:09:19,916 --> 00:09:21,750 [Mirana] Selfish. Stupid. 119 00:09:21,833 --> 00:09:26,541 And for what? Senseless deaths. A war no one asked for. 120 00:09:26,625 --> 00:09:28,833 You came to the Nightsilver Woods. 121 00:09:28,916 --> 00:09:32,750 You stole the lotuses. And the blood is on your hands. 122 00:09:32,833 --> 00:09:36,625 And now you're going to tell me what the real game is. 123 00:09:36,708 --> 00:09:38,000 [yells] 124 00:09:40,958 --> 00:09:42,166 [Sagan growls] 125 00:09:42,250 --> 00:09:46,125 -At this range I'm fairly accurate. -My family is dead. 126 00:09:46,208 --> 00:09:49,500 -Slaughtered. -Whoa, we're not doing this here. 127 00:09:49,583 --> 00:09:54,083 I will shoot through you. Why did you hide who you really were? 128 00:09:54,166 --> 00:09:58,208 -Why did you say nothing? -I just wanna go home. 129 00:10:00,416 --> 00:10:03,791 -You said nothing to me about… -I couldn't let her know I knew. 130 00:10:03,875 --> 00:10:05,916 I had to know what she would not say. 131 00:10:06,000 --> 00:10:08,291 So you kept me in the dark. You used me. 132 00:10:08,375 --> 00:10:11,500 I tried to tell you. You were too busy making friends. 133 00:10:11,583 --> 00:10:14,666 -I'm not making friends with… -[Mirana] And you're not talking to me. 134 00:10:15,291 --> 00:10:17,458 I must have done something to earn your silence. 135 00:10:17,541 --> 00:10:19,000 You could at least tell me what. 136 00:10:20,958 --> 00:10:24,250 You didn't do anything. We need her. 137 00:10:25,416 --> 00:10:28,750 I'm going to go find her, before a wyrmling does. 138 00:10:28,833 --> 00:10:32,125 [Sagan growls softly] 139 00:10:33,458 --> 00:10:36,458 Fymryn, come back. It's not safe. 140 00:10:37,166 --> 00:10:38,708 I know you're there. 141 00:10:38,791 --> 00:10:41,916 I'm sure Mirana didn't mean what she said. 142 00:10:42,000 --> 00:10:46,375 Well, not all of it. But you saw what those wyrmlings can do. 143 00:10:46,458 --> 00:10:50,000 They'll eat you alive. I can't have that on my conscience. 144 00:10:50,083 --> 00:10:52,000 Please, come back. 145 00:10:53,500 --> 00:10:55,541 We've all lost too much already. 146 00:10:58,666 --> 00:11:01,250 [Mirana] I can't believe he took her side. It's maddening. 147 00:11:01,333 --> 00:11:05,333 I've never met anyone kinder, braver… 148 00:11:05,416 --> 00:11:08,833 Well, except you, of course. Or truer to his word. 149 00:11:08,916 --> 00:11:13,291 But his judgment… She destroyed our lives. 150 00:11:13,375 --> 00:11:15,833 I realize I chose to say nothing, 151 00:11:15,916 --> 00:11:18,500 so I share some of the blame in all this, but… 152 00:11:20,000 --> 00:11:23,166 [sighs] You're right. I should sleep on it. 153 00:11:23,250 --> 00:11:27,041 I'll talk to Davion in the morning, he'll understand, he'll listen. 154 00:11:27,125 --> 00:11:29,000 -[Marci snoring] -[sighs] 155 00:11:33,750 --> 00:11:35,500 Thank you, Marci. 156 00:11:36,875 --> 00:11:39,041 You always know exactly what to say. 157 00:11:39,125 --> 00:11:42,125 [tranquil music] 158 00:11:52,916 --> 00:11:55,250 [suspenseful music] 159 00:11:55,333 --> 00:11:57,541 [Invoker and Filomena] To Mene's moon we pray, 160 00:11:57,625 --> 00:11:59,166 crescent light upon us all. 161 00:11:59,875 --> 00:12:02,000 -Good night. -Night, Papa. 162 00:12:15,125 --> 00:12:17,583 -[door opens] -[Invoker] This is not sleeping. 163 00:12:17,666 --> 00:12:21,416 This flower, it's made from two different kinds of flowers. 164 00:12:21,500 --> 00:12:22,625 Filomena… 165 00:12:22,708 --> 00:12:25,750 They don't even grow anywhere near each other. 166 00:12:25,833 --> 00:12:28,375 -They're called hybrids. -[Invoker] Remarkable. 167 00:12:28,458 --> 00:12:31,166 Like your ability to change the subject. 168 00:12:31,250 --> 00:12:32,666 -Bed. -Hm! 169 00:12:35,458 --> 00:12:38,000 -[Invoker] What is this? -The flower's movements. 170 00:12:38,083 --> 00:12:40,000 Most plants follow the sun. 171 00:12:40,583 --> 00:12:41,708 Heliotropism. 172 00:12:42,541 --> 00:12:45,208 Heliotropism. 173 00:12:45,833 --> 00:12:49,250 This one doesn't. This one follows the moon. 174 00:12:50,333 --> 00:12:52,041 Isn't that wonderful? 175 00:12:52,583 --> 00:12:53,875 Beyond words. 176 00:12:54,583 --> 00:12:56,958 It is a full moon tonight. 177 00:12:58,041 --> 00:13:00,708 [tranquil music] 178 00:13:05,916 --> 00:13:08,750 [mage] The disease has infected her blood. 179 00:13:08,833 --> 00:13:13,166 Herbs, magic. None of our treatments are effective. 180 00:13:13,250 --> 00:13:20,083 I have read every book. Consulted with every scholar, healer. 181 00:13:20,166 --> 00:13:22,791 All of you… Nothing. 182 00:13:22,875 --> 00:13:27,500 [mage] We have done everything, but death cannot be defeated. 183 00:13:27,583 --> 00:13:30,375 -Nothing can change that. -I can. 184 00:13:30,458 --> 00:13:32,291 [healer] A god, perhaps. Her mother. 185 00:13:32,375 --> 00:13:33,875 Get out! 186 00:13:33,958 --> 00:13:35,208 [growls] 187 00:13:40,500 --> 00:13:41,583 [door opens] 188 00:13:45,291 --> 00:13:46,291 Rise, dearest. 189 00:13:47,416 --> 00:13:50,041 We're going on a trip. Over the mountains. 190 00:13:50,125 --> 00:13:53,625 -To visit the flowers? -To see your mother. 191 00:13:55,375 --> 00:13:57,208 [birds chirping] 192 00:13:58,625 --> 00:14:00,208 [Mirana] Your friend came back. 193 00:14:01,333 --> 00:14:03,000 She stole the lotuses. 194 00:14:04,083 --> 00:14:04,916 Again. 195 00:14:05,875 --> 00:14:07,583 [panting] 196 00:14:08,250 --> 00:14:12,000 She went this way. Straight into air dragon territory. 197 00:14:12,083 --> 00:14:13,166 Not a good way to die. 198 00:14:14,041 --> 00:14:17,083 Rest easy. That little elf is hard to kill. 199 00:14:17,958 --> 00:14:20,291 [tranquil music] 200 00:14:20,375 --> 00:14:21,833 [wind howling] 201 00:14:28,166 --> 00:14:30,291 [wings flapping] 202 00:14:32,458 --> 00:14:34,041 [screech] 203 00:14:36,541 --> 00:14:38,208 [snarls] 204 00:14:38,791 --> 00:14:39,875 They found her. 205 00:14:45,291 --> 00:14:46,916 [water splashes] 206 00:14:48,333 --> 00:14:50,416 [roars] 207 00:14:50,500 --> 00:14:51,708 [sighs] 208 00:14:53,333 --> 00:14:54,708 Cochi. 209 00:14:56,875 --> 00:14:59,833 [tense music] 210 00:15:03,166 --> 00:15:04,500 [water splashes] 211 00:15:05,750 --> 00:15:07,250 [roaring] 212 00:15:14,583 --> 00:15:15,916 [growls] 213 00:15:16,750 --> 00:15:18,000 [roars] 214 00:15:18,083 --> 00:15:19,250 [grunts] 215 00:15:27,791 --> 00:15:29,125 [groans] 216 00:15:29,208 --> 00:15:30,416 [growling] 217 00:15:32,083 --> 00:15:33,750 Told you. She's hard to kill. 218 00:15:36,500 --> 00:15:39,000 Clever girl, taking cover in that cave. 219 00:15:41,000 --> 00:15:42,125 [panting] 220 00:15:42,208 --> 00:15:43,875 [Davion] That's not just a cave. 221 00:15:45,375 --> 00:15:46,333 [crackles] 222 00:15:47,166 --> 00:15:50,166 [tense music] 223 00:15:50,250 --> 00:15:51,666 [Davion] It's a nest. 224 00:15:53,250 --> 00:15:55,541 [panting] 225 00:15:59,500 --> 00:16:01,041 [swooshing] 226 00:16:06,208 --> 00:16:08,291 [roaring] 227 00:16:09,500 --> 00:16:10,625 [pants] 228 00:16:19,083 --> 00:16:20,166 [whistles] 229 00:16:21,291 --> 00:16:22,708 [groans] 230 00:16:25,041 --> 00:16:26,541 [screeches] 231 00:16:32,625 --> 00:16:33,791 [growls] 232 00:16:36,041 --> 00:16:37,833 [panting] 233 00:16:38,458 --> 00:16:39,958 [gasps] 234 00:16:40,708 --> 00:16:42,125 -[swooshes] -[groans] 235 00:16:45,583 --> 00:16:46,583 [yells] 236 00:16:47,916 --> 00:16:50,166 [growling] 237 00:16:53,666 --> 00:16:54,791 [rumbling] 238 00:16:59,833 --> 00:17:00,875 [Davion] Fymryn! 239 00:17:02,458 --> 00:17:03,625 Listen carefully. 240 00:17:03,708 --> 00:17:08,875 I'm going to get us out of here, but you need to do exactly as I say. 241 00:17:08,958 --> 00:17:11,000 [growling] 242 00:17:11,083 --> 00:17:14,833 Hey! And… go! 243 00:17:15,625 --> 00:17:17,083 Go. Go! 244 00:17:17,583 --> 00:17:18,708 Fuck. 245 00:17:26,291 --> 00:17:28,583 What the hell are you waiting for, an introduction? 246 00:17:28,666 --> 00:17:30,916 Use your magical… whatever it is. 247 00:17:31,000 --> 00:17:34,416 -I can't. Not with the box. -Then give it to me. 248 00:17:35,833 --> 00:17:38,708 Is it worth dying in this hole over those damn flowers? 249 00:17:38,791 --> 00:17:39,666 [Fymryn] It has to be. 250 00:17:39,750 --> 00:17:41,416 [air dragons roar] 251 00:17:41,500 --> 00:17:44,291 -Why did you take them? -Because what I did… 252 00:17:44,375 --> 00:17:46,041 I can't give them back to Selemene. 253 00:17:46,125 --> 00:17:49,916 I can't let it all be for nothing. Meaningless. I won't let go. Not ever. 254 00:17:53,333 --> 00:17:55,708 -Then I'm not leaving either. -Why? 255 00:17:55,791 --> 00:17:57,541 I won't let you die alone. 256 00:17:59,625 --> 00:18:03,333 Since I was a little boy, I thought my purpose was to slay dragons 257 00:18:03,416 --> 00:18:06,208 so no other little boy would have to watch his family die. 258 00:18:06,291 --> 00:18:10,708 Then I learned it's not that simple. There's a monster inside of me. 259 00:18:10,791 --> 00:18:12,333 A dragon. 260 00:18:12,416 --> 00:18:16,083 Someday, he's going to come out, and I won't come back. 261 00:18:16,166 --> 00:18:19,416 But if I'm gonna die, I need it to mean something. 262 00:18:19,500 --> 00:18:24,958 Right now, that's Mirana. I owe her everything. I won't fail her. 263 00:18:25,041 --> 00:18:28,541 Trust me, letting go doesn't make your past meaningless. 264 00:18:28,625 --> 00:18:31,375 Dying here, now? That does. 265 00:18:31,458 --> 00:18:34,166 It means you never learned a gods-damn thing. 266 00:18:36,250 --> 00:18:39,250 [dramatic music] 267 00:18:40,250 --> 00:18:42,333 I can't take you with me. 268 00:18:42,416 --> 00:18:46,041 I'll be fine. I'll do something crazy. Or stupid. 269 00:18:46,125 --> 00:18:49,458 But don't worry, crazy and stupid is working for me so far. 270 00:19:00,583 --> 00:19:01,916 [roars] 271 00:19:05,166 --> 00:19:06,541 [Davion groaning] 272 00:19:08,041 --> 00:19:09,291 [growls] 273 00:19:16,583 --> 00:19:17,708 Come on. 274 00:19:24,416 --> 00:19:25,583 [air dragon roars] 275 00:19:27,333 --> 00:19:28,208 [wings flapping] 276 00:19:28,291 --> 00:19:29,958 [screech] 277 00:19:37,875 --> 00:19:39,333 [footsteps approaching] 278 00:19:43,416 --> 00:19:45,708 What happened in there? What happened to you? 279 00:19:47,750 --> 00:19:48,583 What? 280 00:19:50,666 --> 00:19:54,250 I have to tell you something. I should have told you before, I know. 281 00:19:54,333 --> 00:19:57,875 But you were carrying so much. You didn't need my burden. 282 00:19:57,958 --> 00:19:59,583 And you would have made me stay. 283 00:20:02,500 --> 00:20:05,958 I'm listening. Just speak the words. 284 00:20:06,041 --> 00:20:09,666 [tranquil music] 285 00:20:11,375 --> 00:20:13,125 [inaudible dialogue] 286 00:20:26,166 --> 00:20:27,083 [leaves rustle] 287 00:20:30,541 --> 00:20:32,250 I know you're there. 288 00:20:32,333 --> 00:20:33,166 [swooshes] 289 00:20:35,666 --> 00:20:39,416 We're supposed to be following you, not the other way around. 290 00:20:39,500 --> 00:20:42,750 Air dragons are dangerous, but my people? 291 00:20:43,541 --> 00:20:47,166 -You'll need a guide. -We can find another guide. 292 00:20:47,250 --> 00:20:49,083 [Davion] No, we can't. 293 00:20:49,166 --> 00:20:54,000 I know there's no trust between you, but you can both trust me. 294 00:20:54,083 --> 00:20:57,833 We're all going to the same place. We should go there together. 295 00:21:01,750 --> 00:21:04,875 I suppose I can learn to live with you. 296 00:21:05,958 --> 00:21:10,458 -Agreed. -See? Friends. That's great. 297 00:21:11,666 --> 00:21:13,958 So, who knows a song? 298 00:21:14,708 --> 00:21:17,958 I learned one from the dragons, but it's not very good. 299 00:21:21,833 --> 00:21:25,125 You left me. Abandoned me. 300 00:21:25,208 --> 00:21:28,833 Filomena is ill. Beyond the care of healers. 301 00:21:28,916 --> 00:21:34,166 She needs help. Your help. She needs her mother. 302 00:21:34,250 --> 00:21:37,666 You took her because you refused to worship me. 303 00:21:38,166 --> 00:21:41,250 Now you return, begging me to save you. 304 00:21:41,333 --> 00:21:43,416 [Invoker] Not me. Her. 305 00:21:45,666 --> 00:21:46,500 Mother… 306 00:21:47,125 --> 00:21:50,708 -You failed her. -[Invoker] I learned my limits. 307 00:21:50,791 --> 00:21:55,166 [Selemene] We all have limits. Even I have limits. 308 00:21:55,875 --> 00:22:00,333 There are things you need from me. There are things I need from you. 309 00:22:00,416 --> 00:22:03,791 -Name them. -Devotion. Faith. 310 00:22:05,208 --> 00:22:09,958 Kneel. Speak the words. Worship me. 311 00:22:10,041 --> 00:22:13,791 -This is your child. -[Selemene] And your choice. 312 00:22:13,875 --> 00:22:18,333 Worship me, and correct all of your mistakes. 313 00:22:19,916 --> 00:22:20,833 [sighs] 314 00:22:22,291 --> 00:22:23,375 I… 315 00:22:26,166 --> 00:22:28,708 I am yours, Selemene. 316 00:22:28,791 --> 00:22:32,791 -You have my devotion. My faith. -Do you love me? 317 00:22:32,875 --> 00:22:33,833 [gasps] 318 00:22:35,458 --> 00:22:36,416 I love you. 319 00:22:36,500 --> 00:22:40,708 And you, child. Speak the words. 320 00:22:40,791 --> 00:22:41,875 [Filomena] No. 321 00:22:41,958 --> 00:22:44,583 Filomena, speak the words. 322 00:22:44,666 --> 00:22:45,875 I won't say them. 323 00:22:46,791 --> 00:22:49,291 You're my mother, not my goddess. 324 00:22:50,125 --> 00:22:53,416 -I want my mother. -Just speak the words. 325 00:22:53,500 --> 00:22:55,916 You know nothing of the flowers that grow over the mountain. 326 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 [Invoker] Filomena… 327 00:22:57,625 --> 00:23:00,791 I love you. I won't worship you. 328 00:23:01,791 --> 00:23:02,708 [sighs] 329 00:23:03,291 --> 00:23:04,708 I want my mother. 330 00:23:04,791 --> 00:23:08,208 Selemene, she's just a child. 331 00:23:09,875 --> 00:23:11,708 She doesn't know what she's saying. 332 00:23:13,791 --> 00:23:15,041 You have me. 333 00:23:15,708 --> 00:23:17,458 You won, okay? 334 00:23:17,541 --> 00:23:19,333 Just heal her. 335 00:23:19,416 --> 00:23:20,500 You have that power. 336 00:23:20,583 --> 00:23:21,541 Please! 337 00:23:22,541 --> 00:23:24,291 Selemene, come back! 338 00:23:25,083 --> 00:23:26,416 [Invoker] Come back! 339 00:23:26,500 --> 00:23:29,416 [ominous music] 340 00:23:31,666 --> 00:23:32,750 [growls] 341 00:23:33,666 --> 00:23:35,666 [rumbling] 342 00:23:42,833 --> 00:23:44,041 Come back. 343 00:23:46,500 --> 00:23:49,500 [closing theme music]