1 00:00:06,000 --> 00:00:08,958 UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,916 --> 00:00:12,416 Hijos de Selemene. 3 00:00:13,083 --> 00:00:17,333 Hace mil años nuestra diosa expulsó a los infieles 4 00:00:17,416 --> 00:00:19,041 de los Bosques de Nightsilver. 5 00:00:19,541 --> 00:00:22,875 Misericordiosa, les permitió vivir en paz 6 00:00:22,958 --> 00:00:26,375 en los enclaves bajo la luz de su luna. 7 00:00:26,458 --> 00:00:32,500 Ahora, esos elfos, esos apóstatas, se erigen contra ella. 8 00:00:32,583 --> 00:00:36,458 Se congregan para avanzar hacia los Bosques de Nightsilver. 9 00:00:36,541 --> 00:00:42,000 Sobre vosotros y vuestros hijos. Para sumergir el mundo en tinieblas. 10 00:00:42,083 --> 00:00:46,166 Nosotros somos la línea que las tinieblas no cruzarán. 11 00:00:46,250 --> 00:00:49,833 Somos la luz en la oscuridad. 12 00:00:49,916 --> 00:00:52,000 Que la luz creciente te ilumine. 13 00:00:52,083 --> 00:00:54,041 Orden de la Luna Oscura… 14 00:00:54,125 --> 00:00:55,750 ¡a la guerra! 15 00:01:40,166 --> 00:01:44,500 Elfos de Coedwig, hoy vuestra rebelión encuentra su fin. 16 00:01:47,250 --> 00:01:49,208 Deponed las armas. 17 00:01:57,500 --> 00:01:59,375 Que así sea. 18 00:02:07,791 --> 00:02:11,375 Solo hay una diosa de la luna. 19 00:02:14,541 --> 00:02:15,708 Yo. 20 00:03:13,750 --> 00:03:17,083 EL SERMÓN DEL FUEGO 21 00:03:47,833 --> 00:03:51,291 Ese es el valle del sabio. No veo la torre. 22 00:03:53,375 --> 00:03:54,875 Tiene que estar ahí. 23 00:03:57,125 --> 00:04:00,375 El dragón nos ha traído. 24 00:04:04,625 --> 00:04:06,041 Davion. 25 00:04:17,375 --> 00:04:20,958 ¿Mirana? ¿Marci? ¿Kaden? 26 00:04:22,166 --> 00:04:23,583 ¿Dónde infiernos estoy? 27 00:04:57,583 --> 00:05:00,541 Este no es lugar para ti. Humano. 28 00:05:02,041 --> 00:05:06,208 - Intrusión… - No sé ni qué lugar es este. 29 00:05:06,875 --> 00:05:12,541 Sueña con Slyrak, y Slyrak sueña con él. 30 00:05:12,625 --> 00:05:16,791 Estás en el Trueno, en la cumbre de Slyrak. 31 00:05:16,875 --> 00:05:21,041 El Padre del Fuego está atrapado en la ilusión carnal. 32 00:05:21,125 --> 00:05:24,041 Eso no me ayuda. Lo último que recuerdo 33 00:05:24,125 --> 00:05:29,125 - es estar encadenado a una pared… - Slyrak cree que un demonio nos da caza. 34 00:05:29,208 --> 00:05:33,125 - ¿Un demonio? - Nuestro hermano Uldorak gritó un nombre. 35 00:05:33,875 --> 00:05:38,791 Vosotros lo llamáis Terrorblade. El nombre despertó a Slyrak de su sueño. 36 00:05:38,875 --> 00:05:44,541 Quiso verlo. Ahora, Uldorak está en silencio. Slyrak está en silencio. 37 00:05:44,625 --> 00:05:48,166 - Muerto. - Pero no ha renacido. 38 00:05:48,250 --> 00:05:50,083 No morimos como vosotros. 39 00:05:50,166 --> 00:05:54,458 Todo lo que somos transita a un nuevo cuerpo. 40 00:05:54,541 --> 00:05:59,666 Y tú estás aquí, pero no conoces la canción. 41 00:06:00,375 --> 00:06:05,625 Quizá sea el demonio, en la piel de un ratón. 42 00:06:05,708 --> 00:06:07,291 ¡Qué divertido! 43 00:06:09,541 --> 00:06:11,333 Abrámoslo en canal. 44 00:06:11,416 --> 00:06:13,541 A ver… 45 00:06:24,666 --> 00:06:27,458 ¿Davion? ¿Estás ahí? 46 00:06:30,833 --> 00:06:34,291 - ¿Mirana? - Siente mi mordedura. 47 00:06:34,375 --> 00:06:37,375 Puedo sentirla. 48 00:06:37,458 --> 00:06:42,583 Está alarmada. Confusa. Intenta ayudarme. 49 00:06:43,916 --> 00:06:49,208 - Él. Oh, no. - Slyrak se despierta. 50 00:07:56,583 --> 00:07:57,791 Sagan… 51 00:07:58,625 --> 00:08:00,125 ¡Jaro! 52 00:08:23,416 --> 00:08:25,916 No… Nada de esto es real. 53 00:08:26,833 --> 00:08:30,333 Slyrak está en el mundo. Con ellas. 54 00:08:30,416 --> 00:08:34,833 Con ella. Enfadado. Desorientado. 55 00:08:34,916 --> 00:08:37,416 - Hambriento. - Interrogantes. 56 00:08:37,500 --> 00:08:38,833 Tengo que despertar. 57 00:08:40,833 --> 00:08:42,208 ¿Por qué no puedo? 58 00:08:43,458 --> 00:08:48,916 El ratoncito me divierte. Mátalo lentamente. 59 00:08:49,000 --> 00:08:52,291 Quizá grite. 60 00:08:52,375 --> 00:08:55,916 Piedad. Algo bueno puede salir de esto. 61 00:08:56,916 --> 00:09:00,458 Tendremos paciencia. Aprenderemos. 62 00:09:00,541 --> 00:09:05,000 - ¿Cómo te llaman? - Davion. Caballero Dragón. 63 00:09:05,083 --> 00:09:09,666 ¿Y cómo has llegado aquí, Caballero Dragón Davion? 64 00:09:09,750 --> 00:09:11,833 No lo sé. 65 00:09:11,916 --> 00:09:13,291 No lo recuerdo. 66 00:09:14,416 --> 00:09:20,000 - Pero ahora no importa. - Lo recordaré por ti. 67 00:09:28,791 --> 00:09:33,125 Sagan. Buen chico. 68 00:09:35,208 --> 00:09:36,416 ¿Marci? 69 00:09:37,750 --> 00:09:39,500 ¿Estás bien, Marci? 70 00:09:47,000 --> 00:09:50,250 Vamos. En pie. 71 00:09:54,583 --> 00:09:56,000 Vuelve. 72 00:10:39,500 --> 00:10:40,666 Cuernos… 73 00:11:27,625 --> 00:11:31,416 Dioses. Luchamos juntos. 74 00:11:32,250 --> 00:11:36,041 Slyrak se unió a esta pequeña criatura. 75 00:11:36,125 --> 00:11:41,333 - Ahora son uno. - Cuerpo. Alma. Mente. 76 00:11:42,416 --> 00:11:46,291 - Él me mató. - Por eso está aquí. 77 00:11:46,375 --> 00:11:48,708 El orden natural se ha interrumpido. 78 00:11:48,791 --> 00:11:53,916 - El ciclo se ha roto. - Terrorblade ha tomado a Uldorak. 79 00:11:54,000 --> 00:11:59,083 - Slyrak nos ha dado esto. - Transgresión… 80 00:11:59,166 --> 00:12:02,916 Está ahí fuera ahora. Como loco. Va a matarla. 81 00:12:03,833 --> 00:12:06,708 ¡Es una abominación! 82 00:12:09,125 --> 00:12:13,250 Slyrak no habría hecho algo tan desesperado sin una razón. 83 00:12:13,333 --> 00:12:17,750 - Debemos averiguarla. - El humano ha mostrado piedad. 84 00:12:17,833 --> 00:12:23,666 - Bondad. - Es un Caballero Dragón. Es alimento. 85 00:12:23,750 --> 00:12:28,375 - Alimento… - Quizá no había más remedio. 86 00:12:29,125 --> 00:12:35,666 Temió que el demonio le poseyera y le robara el alma como a Uldorak. 87 00:12:35,750 --> 00:12:37,375 Corrompido. 88 00:12:37,458 --> 00:12:40,750 Los eldwurm solo hacéis una cosa cuando estáis despiertos. 89 00:12:40,833 --> 00:12:41,958 Coméis. 90 00:12:42,958 --> 00:12:46,083 Mirana, Marci, no serán suficiente. 91 00:12:46,166 --> 00:12:49,833 Hay aldeas repartidas alrededor de esas montañas. 92 00:12:50,333 --> 00:12:52,791 No me queréis aquí. Yo no lo quiero a él ahí fuera. 93 00:12:52,875 --> 00:12:55,625 Enviadme de vuelta y quizá podamos ayudarnos. 94 00:12:55,708 --> 00:12:57,083 Quizá. 95 00:12:57,666 --> 00:13:03,583 Después de que nuestras preguntas hallen respuesta, ni un segundo antes. 96 00:13:15,041 --> 00:13:16,916 A ver esa pierna. 97 00:13:30,041 --> 00:13:32,041 Esto te va a doler. 98 00:13:37,833 --> 00:13:39,666 Debemos encontrar un curandero. 99 00:13:39,750 --> 00:13:42,583 Si la herida se infecta, aquí no podré hacer nada. 100 00:13:51,708 --> 00:13:54,458 El tendero dijo que aquí encontraríamos al sabio, 101 00:13:54,541 --> 00:13:57,000 pero aquí no hay absolutamente nada. 102 00:13:59,458 --> 00:14:03,208 Me tomó por idiota. Y yo nos he traído a la muerte. 103 00:14:06,416 --> 00:14:08,375 ¿Qué haces, Marci? 104 00:14:14,041 --> 00:14:17,833 El tendero dijo que lo necesitaríamos para ver al sabio. 105 00:14:17,916 --> 00:14:20,333 No era una ofrenda, era un acertijo. 106 00:14:20,958 --> 00:14:22,083 Una prueba. 107 00:14:23,458 --> 00:14:26,583 He fracasado. Pero tú no. 108 00:14:30,666 --> 00:14:32,791 Sagan debería ser capaz de llegar abajo 109 00:14:32,875 --> 00:14:35,250 sin que te calcine por el camino. 110 00:14:35,333 --> 00:14:38,333 Lo conseguirás. Me aseguraré de ello. 111 00:14:39,333 --> 00:14:41,333 Sagan, ¡gyaa! 112 00:14:54,666 --> 00:14:59,458 Todos queremos respuestas. Sobre Uldorak. Y Terrorblade. 113 00:14:59,541 --> 00:15:04,333 Hacedme despertar y las encontraré. Acabaré lo que Slyrak comenzó. 114 00:15:04,416 --> 00:15:07,291 ¿Por qué íbamos a fiarnos de ti? Eres un asesino. 115 00:15:07,375 --> 00:15:09,666 - Un caballero. - Matas dragones. 116 00:15:09,750 --> 00:15:12,791 - Sí, pero… - Te vanaglorias de ello. 117 00:15:13,791 --> 00:15:16,708 - Es mi propósito. - ¿Tu propósito es matar? 118 00:15:17,416 --> 00:15:20,541 Es defender a los inocentes. Los dragones matan personas. 119 00:15:20,625 --> 00:15:23,666 Muchas cosas matan a los de tu especie, ¿no es cierto? 120 00:15:23,750 --> 00:15:27,291 - Sí. - Aun así, nos matas. ¿Por qué? 121 00:15:39,500 --> 00:15:41,291 Responde. 122 00:15:44,333 --> 00:15:45,208 Porque… 123 00:15:46,875 --> 00:15:48,250 Porque os odio. 124 00:15:48,916 --> 00:15:51,791 Odio lo abominables que sois todos y cada uno de vosotros. 125 00:16:53,791 --> 00:16:55,750 Un dragón mató a mi padre. 126 00:16:55,833 --> 00:16:58,208 A mi madre, a mis hermanos y hermanas. 127 00:16:58,291 --> 00:17:03,208 Toda mi puta aldea arrasada. Reducida a cenizas. 128 00:17:11,333 --> 00:17:15,083 Dediqué mi vida a matar a tantos de vosotros como pudiera. 129 00:17:15,166 --> 00:17:16,750 Y encontré a muchos. 130 00:17:39,041 --> 00:17:42,291 ¡Ven aquí, cerdo con escamas! 131 00:17:47,625 --> 00:17:51,875 Si muero hoy, solo me arrepiento de no haber matado a más de vosotros. 132 00:17:51,958 --> 00:17:56,875 - Y aun así ayudaste a Slyrak. - Sí. Le ayudé. 133 00:17:56,958 --> 00:17:59,958 Y le ayudaría otra vez, aun sabiendo que acabaría aquí. 134 00:18:00,041 --> 00:18:05,875 Porque no importa cuánto le odie a él o a ti. Lo que vi en esa cueva, 135 00:18:05,958 --> 00:18:09,958 lo que sentí en mis entrañas… Sé que ese demonio es mucho peor. 136 00:18:10,041 --> 00:18:12,458 Terrorblade es peor. 137 00:18:12,541 --> 00:18:17,041 Por favor, lleguemos a un acuerdo antes de que haya más muertes. 138 00:18:25,958 --> 00:18:28,041 ¿Cuál es vuestro parecer? 139 00:18:28,125 --> 00:18:32,750 Que Slyrak renazca y que nos hable de ese demonio. 140 00:18:32,833 --> 00:18:35,166 Que nos cuente su plan. 141 00:18:35,250 --> 00:18:38,916 - Un momento. ¿Qué? - Destruye el cuerpo. Libera el alma. 142 00:18:45,750 --> 00:18:50,333 El humano debe morir para que Slyrak regrese. 143 00:18:50,416 --> 00:18:55,250 Que el Trueno cante como una sola voz. 144 00:19:06,875 --> 00:19:10,291 Mata al ratoncito. Devóralo. 145 00:19:13,625 --> 00:19:19,750 Mirana. Va a matarla. ¡Hacedlo! 146 00:19:19,833 --> 00:19:22,083 ¡Matadme antes de que Slyrak la mate a ella! 147 00:19:43,875 --> 00:19:45,125 Vamos. 148 00:19:45,208 --> 00:19:47,583 Puedo sentirte en él, Davion. 149 00:19:49,291 --> 00:19:53,375 Sé que tienes la fuerza, puedes tomar el control. 150 00:20:03,958 --> 00:20:05,375 ¡Davion! 151 00:20:07,375 --> 00:20:10,375 Mirana. 152 00:20:11,583 --> 00:20:14,125 Asesinas a monstruos, no a personas. 153 00:20:24,166 --> 00:20:26,458 Muerte. 154 00:20:28,958 --> 00:20:30,541 No. 155 00:20:50,500 --> 00:20:51,875 Davion… 156 00:21:17,083 --> 00:21:18,166 ¿Mirana? 157 00:21:25,041 --> 00:21:26,958 Mirana, lo siento. Yo… 158 00:21:27,458 --> 00:21:31,208 - ¿Marci? ¿Y Sagan? - No. 159 00:21:31,833 --> 00:21:34,500 - Están… - No hables. 160 00:21:35,458 --> 00:21:39,291 Respira. Encontraré ayuda. En algún lado. 161 00:21:40,666 --> 00:21:42,041 Mira. 162 00:22:38,416 --> 00:22:39,958 Tenemos visita. 163 00:22:42,458 --> 00:22:45,583 De los Bosques de Nightsilver. La esperaba. 164 00:22:45,666 --> 00:22:47,750 Viene a por los lotos. 165 00:23:02,458 --> 00:23:04,416 BASADA EN EL VIDEOJUEGO DOTA 2 DE VALVE 166 00:23:41,375 --> 00:23:46,375 Subtítulos: JJ Porto