1 00:00:00,368 --> 00:00:03,035 Our world is in peril. 2 00:00:03,037 --> 00:00:04,970 Gaia, the spirit of Earth, 3 00:00:04,972 --> 00:00:07,606 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:07,608 --> 00:00:09,108 plaguing our planet. 5 00:00:09,110 --> 00:00:13,012 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:13,014 --> 00:00:16,015 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:16,017 --> 00:00:17,483 [ Sirens wailing ] 8 00:00:17,485 --> 00:00:21,320 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:21,322 --> 00:00:24,390 ♪♪ 10 00:00:26,060 --> 00:00:29,895 From Eastern Europe... Linka, with the power of wind. 11 00:00:31,499 --> 00:00:35,067 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:35,069 --> 00:00:38,103 ♪♪ 13 00:00:40,207 --> 00:00:44,343 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:44,345 --> 00:00:46,812 When the five powers combine, 15 00:00:46,814 --> 00:00:49,314 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:49,316 --> 00:00:51,250 Captain Planet! 17 00:00:56,357 --> 00:00:59,324 Captain Planet: The power is yours! 18 00:01:11,038 --> 00:01:13,872 Linka: Bozhe moi! The problem with the world 19 00:01:13,874 --> 00:01:15,908 is people do not give a hoot! 20 00:01:15,910 --> 00:01:17,910 No matter how hard we work, 21 00:01:17,912 --> 00:01:19,778 we cannot make a difference. 22 00:01:19,780 --> 00:01:21,947 How can you say that, Linka? 23 00:01:21,949 --> 00:01:23,382 Most people care. 24 00:01:23,384 --> 00:01:26,218 Poppykooky. Look at my homeland... 25 00:01:26,220 --> 00:01:30,456 Poverty, fighting, pollution. 26 00:01:30,458 --> 00:01:33,792 But no one is born greedy and uncaring. 27 00:01:33,794 --> 00:01:37,296 Then how come there are wars... 28 00:01:37,298 --> 00:01:40,699 starvation, and environmental disasters? 29 00:01:40,701 --> 00:01:41,967 You tell me that. 30 00:01:41,969 --> 00:01:44,369 All I'm saying is the world would be different 31 00:01:44,371 --> 00:01:46,405 if it were in the hands of children, 32 00:01:46,407 --> 00:01:49,608 before hate and prejudice mess up their minds. 33 00:01:49,610 --> 00:01:51,410 It makes no difference. 34 00:01:51,412 --> 00:01:53,812 Take any neighborhood, and you will see. 35 00:01:53,814 --> 00:01:55,380 Man: Ever since you people moved in, 36 00:01:55,382 --> 00:01:56,982 the neighborhood has taken a dive! 37 00:01:56,984 --> 00:01:59,818 Oh, yeah? Well, I'm sick of looking at your dump! 38 00:01:59,820 --> 00:02:01,153 You don't like it? Move! 39 00:02:01,155 --> 00:02:03,388 This is my country! I belong here! 40 00:02:03,390 --> 00:02:05,157 It's my country, too! 41 00:02:05,159 --> 00:02:06,658 [ Horn honks ] 42 00:02:06,660 --> 00:02:07,993 [ Giggling ] 43 00:02:07,995 --> 00:02:09,928 [ Horn blares ] 44 00:02:09,930 --> 00:02:11,997 - [ Gasps ] Li! - [ Gasps ] Michelle! 45 00:02:11,999 --> 00:02:15,234 This is horrible! I'd do anything to stop it! 46 00:02:15,236 --> 00:02:17,870 Zarm: Anything? 47 00:02:20,174 --> 00:02:22,341 Perhaps I can help you. 48 00:02:22,343 --> 00:02:24,409 What're you doing here, Zarm? 49 00:02:24,411 --> 00:02:26,745 I mean no harm. 50 00:02:26,747 --> 00:02:29,615 I just want to know how far this Planeteer 51 00:02:29,617 --> 00:02:32,484 will go to follow her convictions. 52 00:02:32,486 --> 00:02:34,019 What do you mean? 53 00:02:34,021 --> 00:02:36,355 If you really believe what you said, 54 00:02:36,357 --> 00:02:40,926 I will give you a chance to save the children. 55 00:02:40,928 --> 00:02:44,029 - How? - We play a little game 56 00:02:44,031 --> 00:02:48,000 to see if people are born bad or just become that way. 57 00:02:48,002 --> 00:02:51,103 If you win, the kids live. 58 00:02:51,105 --> 00:02:52,704 And if I lose? 59 00:02:52,706 --> 00:02:55,140 You work for me. 60 00:02:55,142 --> 00:02:57,109 Gi, this is crazy. 61 00:02:57,111 --> 00:02:58,777 You cannot listen to him. 62 00:02:58,779 --> 00:03:00,145 Planeteers, I sense... 63 00:03:00,147 --> 00:03:02,047 Zarm! What's going on? 64 00:03:02,049 --> 00:03:04,383 Just trying to prove a point. 65 00:03:04,385 --> 00:03:06,885 So, Gi, what will it be? 66 00:03:06,887 --> 00:03:09,855 Save the children or the big splat? 67 00:03:11,792 --> 00:03:14,893 - I can't say no. - Then it's a deal. 68 00:03:14,895 --> 00:03:17,896 No! Stop! 69 00:03:17,898 --> 00:03:20,399 [ Laughs ] 70 00:03:20,401 --> 00:03:24,703 Say good-bye to your Planeteers 71 00:03:24,705 --> 00:03:26,905 and Captain Planet! 72 00:03:26,907 --> 00:03:30,642 [ Laughs ] 73 00:03:30,644 --> 00:03:32,644 What has Gi done? 74 00:03:36,350 --> 00:03:37,749 Where am I? 75 00:03:37,751 --> 00:03:39,184 What's going on? 76 00:03:39,186 --> 00:03:40,419 You? You? 77 00:03:40,421 --> 00:03:41,753 Zarm: Welcome. 78 00:03:41,755 --> 00:03:42,921 [ Both gasp ] 79 00:03:42,923 --> 00:03:45,224 - Who are you? - What's happening? 80 00:03:45,226 --> 00:03:47,993 No need for concern. 81 00:03:47,995 --> 00:03:50,729 Your two exceptional children have been chosen 82 00:03:50,731 --> 00:03:54,099 for a very special experiment. 83 00:03:54,101 --> 00:03:58,103 Through computer imaging, little Li and Michelle 84 00:03:58,105 --> 00:04:00,439 will create the world of your, 85 00:04:00,441 --> 00:04:03,609 I mean, their dreams. 86 00:04:03,611 --> 00:04:08,046 We will see which child is the most talented 87 00:04:08,048 --> 00:04:11,550 and who will be rewarded. 88 00:04:11,552 --> 00:04:13,752 Michelle will run circles around her kid! 89 00:04:13,754 --> 00:04:15,554 Li is gifted! 90 00:04:15,556 --> 00:04:19,791 Keep it up and the Planeteer is all mine. 91 00:04:19,793 --> 00:04:23,762 - Please! - Let the experiment begin! 92 00:04:27,268 --> 00:04:29,434 - Where are we? - Don't know. 93 00:04:29,436 --> 00:04:31,603 But it's got Zarm written all over it. 94 00:04:31,605 --> 00:04:33,405 What the... 95 00:04:33,407 --> 00:04:35,240 How'd we get here, Michelle? 96 00:04:35,242 --> 00:04:36,575 I'm scared, Li. 97 00:04:36,577 --> 00:04:38,944 Zarm: Hello, children. 98 00:04:38,946 --> 00:04:42,447 Would you like to play a really fun game? 99 00:04:42,449 --> 00:04:43,649 I'm really scared. 100 00:04:43,651 --> 00:04:45,984 I want to go home! 101 00:04:45,986 --> 00:04:47,719 Look out! 102 00:04:47,721 --> 00:04:49,588 Zarm: Come, come, kiddies. 103 00:04:49,590 --> 00:04:52,057 All you have to do is wave your hands, 104 00:04:52,059 --> 00:04:55,093 and you can create anything. 105 00:04:55,095 --> 00:04:56,828 Did you hear that? Yeah. 106 00:04:56,830 --> 00:04:59,064 What's Zarm up to? No good. 107 00:04:59,066 --> 00:05:00,666 We've got to warn the kids! 108 00:05:00,668 --> 00:05:04,336 I will get their attention. Wind! 109 00:05:04,338 --> 00:05:05,671 Wheeler: Hey, down here! 110 00:05:05,673 --> 00:05:10,509 Michelle, look, talking dolls! 111 00:05:10,511 --> 00:05:12,311 They're so cute! 112 00:05:12,313 --> 00:05:14,646 - Cute? - Michelle, whoa! 113 00:05:14,648 --> 00:05:18,183 Michelle, we have something important to tell you. 114 00:05:18,185 --> 00:05:21,787 Zarm: Listen to me, children, not to silly toys. 115 00:05:21,789 --> 00:05:24,690 Just use your imaginations. 116 00:05:24,692 --> 00:05:29,461 Wave your arms and make the world of your dreams. 117 00:05:29,463 --> 00:05:30,962 I'm gonna try it. 118 00:05:30,964 --> 00:05:33,098 [ Planeteers shout ] 119 00:05:37,671 --> 00:05:40,539 Wow, did you see that, Michelle? 120 00:05:40,541 --> 00:05:42,007 Aah! 121 00:05:42,009 --> 00:05:43,308 Linka, do something! 122 00:05:43,310 --> 00:05:45,510 Da! Wind! 123 00:05:48,182 --> 00:05:49,815 My turn! 124 00:05:49,817 --> 00:05:53,218 Aah! Aah! 125 00:05:53,220 --> 00:05:57,055 [ Giggles ] I did that? 126 00:05:57,057 --> 00:05:59,958 Whoa, help! 127 00:05:59,960 --> 00:06:03,495 - Hang on, Wheeler! - I'm hanging. Just hurry! 128 00:06:03,497 --> 00:06:05,297 Earth. 129 00:06:11,705 --> 00:06:13,004 Thanks, Kwame. 130 00:06:13,006 --> 00:06:15,140 Now I know how ants feel! 131 00:06:19,847 --> 00:06:23,014 - Michelle, come play over here. - Okay, Li. 132 00:06:23,016 --> 00:06:25,350 Here you go, little toys. I'll play with you, later. 133 00:06:25,352 --> 00:06:28,186 Michelle, wait! This is a trick! 134 00:06:28,188 --> 00:06:30,489 That is a long way down. 135 00:06:30,491 --> 00:06:32,190 But we've got to get there. 136 00:06:32,192 --> 00:06:33,759 Water! 137 00:06:37,030 --> 00:06:38,864 - Whoa! - Whoa! 138 00:06:38,866 --> 00:06:40,265 Let's make a bridge! 139 00:06:40,267 --> 00:06:42,901 Good idea! 140 00:06:48,909 --> 00:06:52,043 Now I'm gonna make something I always wanted. 141 00:06:52,045 --> 00:06:53,779 Watch! 142 00:06:55,616 --> 00:06:57,916 Oh, what's its name? 143 00:06:57,918 --> 00:07:00,752 Mm... Boots! 144 00:07:00,754 --> 00:07:03,622 Look, Boots, here comes Buster! 145 00:07:05,726 --> 00:07:07,759 [ Both laugh ] 146 00:07:12,065 --> 00:07:13,932 See? Left on their own, 147 00:07:13,934 --> 00:07:16,868 the children are creating a world of peace and beauty. 148 00:07:16,870 --> 00:07:19,271 I must admit, Gi was right. 149 00:07:19,273 --> 00:07:22,808 Yeah! And you're wrong, Zarm, wherever you are! 150 00:07:22,810 --> 00:07:27,579 Zarm: Not yet, Planet-teenies. 151 00:07:27,581 --> 00:07:29,981 It's amazing what they've done! 152 00:07:29,983 --> 00:07:31,883 Can the kids see us or hear us? 153 00:07:31,885 --> 00:07:34,119 Of course not! 154 00:07:34,121 --> 00:07:36,421 But you will still shape them. 155 00:07:36,423 --> 00:07:38,623 This is phenomenal! 156 00:07:38,625 --> 00:07:41,426 Yes, hmm. 157 00:07:41,428 --> 00:07:44,763 But it's hard to tell who's winning. 158 00:07:44,765 --> 00:07:48,300 The girl or the boy? 159 00:07:48,302 --> 00:07:49,935 Winning? It's obvious. 160 00:07:49,937 --> 00:07:51,970 Michelle is running the show. 161 00:07:51,972 --> 00:07:53,605 Ridiculous! 162 00:07:53,607 --> 00:07:55,774 Li is much more creative. 163 00:07:55,776 --> 00:07:57,576 Where do you get off? Oh, why don't you just... 164 00:07:57,578 --> 00:07:59,945 [ Both arguing ] 165 00:07:59,947 --> 00:08:02,113 Don't you come in my face! Maybe do a little... 166 00:08:02,115 --> 00:08:04,149 That's more like it. 167 00:08:04,151 --> 00:08:07,118 [ Laughs ] Buster's great. 168 00:08:07,120 --> 00:08:09,955 I like Boots, too. Come on! We'll play over here! 169 00:08:09,957 --> 00:08:11,289 Man: Talking about your food. 170 00:08:11,291 --> 00:08:12,757 I can't stand the way it smells! 171 00:08:12,759 --> 00:08:15,360 What is it you cook over there, huh, trash, garbage? 172 00:08:15,362 --> 00:08:16,628 I am so sick of you! 173 00:08:16,630 --> 00:08:18,263 I have to close my windows all day long! 174 00:08:18,265 --> 00:08:20,532 I can't stand you people! Go back! 175 00:08:20,534 --> 00:08:23,201 Go back! I am so sick. 176 00:08:23,203 --> 00:08:24,769 Woman: I... I just... 177 00:08:24,771 --> 00:08:27,439 Oh, what is that terrible noise? 178 00:08:27,441 --> 00:08:30,342 I'm not sure. But I sense it is trouble. 179 00:08:30,344 --> 00:08:32,344 Heart! 180 00:08:32,346 --> 00:08:34,646 You are not smart people. You are dumb people. 181 00:08:34,648 --> 00:08:36,848 That is their parents. 182 00:08:36,850 --> 00:08:40,485 Their fighting is too painful. It won't stop. 183 00:08:40,487 --> 00:08:42,153 What is Zarm doing? 184 00:08:42,155 --> 00:08:43,522 That little fleabag like yours! 185 00:08:43,524 --> 00:08:45,007 Oh, yeah! 186 00:08:45,008 --> 00:08:46,491 Buster's mine! Play with your own pet! 187 00:08:46,493 --> 00:08:48,727 Oh, yeah? Who needs him anyway? 188 00:08:53,166 --> 00:08:55,734 What's happening? 189 00:09:03,143 --> 00:09:04,809 Come on, Boots. 190 00:09:04,811 --> 00:09:07,279 [ Growls, hisses ] 191 00:09:08,348 --> 00:09:11,883 Two can play at that game. 192 00:09:11,885 --> 00:09:14,085 Bozhe moi! 193 00:09:14,087 --> 00:09:16,154 [ Planeteers screaming ] 194 00:09:24,865 --> 00:09:26,998 All: Aah! 195 00:09:31,572 --> 00:09:33,104 [ Gasps ] 196 00:09:33,106 --> 00:09:35,540 [ Growling ] 197 00:09:35,542 --> 00:09:37,576 Nice doggy. 198 00:09:38,912 --> 00:09:40,345 Run for it! 199 00:09:40,347 --> 00:09:42,948 - Go! - Go! 200 00:09:49,556 --> 00:09:53,792 Stay on your own side, and take your mangy cat. 201 00:09:54,561 --> 00:09:57,829 [ Barking ] 202 00:10:03,971 --> 00:10:07,038 [ Cat screeches, dog growling ] 203 00:10:08,942 --> 00:10:10,976 Go home, Buster. 204 00:10:20,220 --> 00:10:22,454 What's happened to my son? 205 00:10:22,456 --> 00:10:25,123 Yeah. What's going on down there? 206 00:10:25,125 --> 00:10:26,725 Relax. 207 00:10:26,727 --> 00:10:30,095 It's just part of the computer imaging. 208 00:10:30,097 --> 00:10:33,765 I'd say both children are scoring points. 209 00:10:33,767 --> 00:10:36,735 I need my own space. 210 00:10:43,276 --> 00:10:45,210 Me, too. 211 00:11:04,631 --> 00:11:06,998 - Mine's better. - Mine is! 212 00:11:07,000 --> 00:11:08,700 Just keep away from my stuff! 213 00:11:08,702 --> 00:11:10,769 Fine with me. 214 00:11:12,773 --> 00:11:14,506 Come on. The kids are going wacko. 215 00:11:14,508 --> 00:11:16,408 Let's find Gi and Kwame. 216 00:11:28,455 --> 00:11:30,388 Keep out! 217 00:11:34,494 --> 00:11:36,695 [ Whimpering ] 218 00:11:42,335 --> 00:11:45,470 Just a little farther, Gi. 219 00:11:45,472 --> 00:11:47,205 Water! 220 00:11:50,744 --> 00:11:52,077 All right! You made it! 221 00:11:52,079 --> 00:11:53,978 Before things get out of control, 222 00:11:53,980 --> 00:11:56,715 we must try to talk some sense into these kids! 223 00:11:56,717 --> 00:11:58,316 Yeah? Well, how are we supposed 224 00:11:58,318 --> 00:12:00,185 to get close enough with Rambo Rover 225 00:12:00,187 --> 00:12:02,854 and King Kong Kitty in the way? 226 00:12:02,856 --> 00:12:04,489 Li, what you doing? 227 00:12:04,491 --> 00:12:05,724 Nothing. 228 00:12:05,726 --> 00:12:08,660 [ Cat mewling ] 229 00:12:08,662 --> 00:12:10,195 You want to play? 230 00:12:10,197 --> 00:12:12,397 Sure! Want to come over to my side? 231 00:12:12,399 --> 00:12:15,266 It sounds like they're coming around on their own. 232 00:12:15,268 --> 00:12:16,501 Maybe. 233 00:12:16,503 --> 00:12:19,237 I hope Li doesn't mess up Michelle's world! 234 00:12:19,239 --> 00:12:20,705 What do you mean? 235 00:12:20,707 --> 00:12:22,507 Her side looks as bad as your yard! 236 00:12:22,509 --> 00:12:24,409 You know, you mention my yard one more time... 237 00:12:24,411 --> 00:12:26,644 [ Both arguing ] 238 00:12:30,717 --> 00:12:32,117 Not again! 239 00:12:32,119 --> 00:12:35,720 That's right. Keep it up. 240 00:12:35,722 --> 00:12:38,056 Let's play over here. It's better. 241 00:12:38,058 --> 00:12:40,024 Uh-uh. You come over here. 242 00:12:40,026 --> 00:12:42,127 Uh-oh. They are starting again. 243 00:12:42,129 --> 00:12:45,196 Either you come over here or forget it! 244 00:12:45,198 --> 00:12:47,098 Forget it, then! 245 00:12:47,100 --> 00:12:49,100 Man, these guys can't get on any better 246 00:12:49,102 --> 00:12:50,635 than their parents. 247 00:12:54,107 --> 00:12:56,708 I never want to see you again! 248 00:12:58,745 --> 00:13:01,212 That suits me just fine! 249 00:13:09,289 --> 00:13:10,622 Hit the dirt! 250 00:13:10,624 --> 00:13:12,824 Duck! 251 00:13:17,597 --> 00:13:19,497 That does it! 252 00:13:25,405 --> 00:13:27,939 Gi: Not again! I don't understand. 253 00:13:27,941 --> 00:13:29,507 They were starting to get along! 254 00:13:29,509 --> 00:13:33,111 Da, until that strange noise started again. 255 00:13:33,113 --> 00:13:34,679 You mean their parents arguing? 256 00:13:34,681 --> 00:13:37,115 Yes. And the more their parents fight, 257 00:13:37,117 --> 00:13:39,250 the uglier the children's world gets. 258 00:13:39,252 --> 00:13:40,685 Come on, Buster. 259 00:13:40,687 --> 00:13:42,821 We're gonna show that creep he can't mess with us. 260 00:13:42,823 --> 00:13:45,190 She'll be sorry when I'm done. 261 00:13:47,828 --> 00:13:50,662 Since I can hear their parents with my heart power, 262 00:13:50,664 --> 00:13:52,831 maybe the kids can hear them with their hearts. 263 00:13:52,833 --> 00:13:54,933 Then the only way to stop the children 264 00:13:54,935 --> 00:13:57,535 from hating is to change the parents. 265 00:13:57,537 --> 00:13:59,971 Wheeler: But to do that, we need to find Zarm. 266 00:13:59,973 --> 00:14:02,006 And we don't have a clue where he is. 267 00:14:02,008 --> 00:14:04,609 I think I do. Come on! 268 00:14:07,514 --> 00:14:10,515 - Tell us, who's winning! - It's Li. Isn't it? 269 00:14:10,517 --> 00:14:14,552 The jury's still out. But it won't be long now. 270 00:14:14,554 --> 00:14:17,522 Don't talk to me! I can see who's winning. 271 00:14:17,524 --> 00:14:19,457 What was that? 272 00:14:27,167 --> 00:14:29,400 [ Growling ] 273 00:14:37,544 --> 00:14:39,878 [ Animals growling ] 274 00:14:42,983 --> 00:14:45,617 - Oh, great! - Buster, attack! 275 00:14:48,321 --> 00:14:50,889 Go get him, Boots! 276 00:15:02,235 --> 00:15:05,069 They really won't stop until they destroy each other. 277 00:15:05,071 --> 00:15:08,406 We must find their parents now! 278 00:15:16,416 --> 00:15:18,316 Hey, what's going on? 279 00:15:22,289 --> 00:15:25,390 Just as I suspected. The tree's a fake. 280 00:15:25,392 --> 00:15:27,091 And Zarm's the man in the moon! 281 00:15:27,093 --> 00:15:28,259 How'd you know that? 282 00:15:28,261 --> 00:15:30,929 The sun's been moving across the sky, 283 00:15:30,931 --> 00:15:33,698 but the moon hasn't moved from the tree's branches. 284 00:15:33,700 --> 00:15:35,266 We must get up there! 285 00:15:35,268 --> 00:15:37,602 Then I will give us a lift. 286 00:15:40,573 --> 00:15:42,440 Earth! 287 00:15:44,878 --> 00:15:47,879 Admirable but futile. 288 00:15:50,550 --> 00:15:54,552 Li, Michelle, up here. 289 00:15:54,554 --> 00:15:57,922 The little creatures threaten to destroy your world. 290 00:15:57,924 --> 00:15:59,891 Stop them! 291 00:15:59,893 --> 00:16:01,626 Michelle: Sic 'em, Buster! 292 00:16:03,730 --> 00:16:06,297 Li: Go, Boots! 293 00:16:09,469 --> 00:16:10,568 Yikes! 294 00:16:10,570 --> 00:16:12,937 [ Shouting ] 295 00:16:16,576 --> 00:16:18,242 Hey, babe, how about helping 296 00:16:18,244 --> 00:16:20,244 back these guys off with a little torch action? 297 00:16:20,246 --> 00:16:21,346 With pleasure. 298 00:16:21,348 --> 00:16:23,881 - Fire! - Wind! 299 00:16:26,953 --> 00:16:29,354 Uh-oh. We're really in harm's way. 300 00:16:29,356 --> 00:16:31,923 Worse, we're in Zarm's way. 301 00:16:31,925 --> 00:16:34,025 We need our blue bud, bad! 302 00:16:34,027 --> 00:16:37,295 All right. Let our powers combine! 303 00:16:37,297 --> 00:16:40,198 - Earth! - Fire! 304 00:16:40,200 --> 00:16:43,001 - Wind! - Water! 305 00:16:43,003 --> 00:16:45,236 Heart! 306 00:16:47,807 --> 00:16:49,841 By your powers combined, 307 00:16:49,843 --> 00:16:53,011 I am Captain Planet! 308 00:16:53,013 --> 00:16:56,047 I seem to be having a small problem. 309 00:17:01,788 --> 00:17:04,522 Planeteers, you spread the message to Mom and Dad. 310 00:17:04,524 --> 00:17:07,325 I'll handle Puff and Spot. 311 00:17:07,327 --> 00:17:09,527 Sit! 312 00:17:09,529 --> 00:17:11,996 Stay! 313 00:17:11,998 --> 00:17:15,233 Well, it was worth a try. 314 00:17:19,005 --> 00:17:20,638 Hey! Where'd you get him? 315 00:17:20,640 --> 00:17:22,907 Don't mess with me. I know he's yours. 316 00:17:22,909 --> 00:17:26,044 Well, I'll take care of him! 317 00:17:26,046 --> 00:17:27,745 Ugh! Ohh! 318 00:17:27,747 --> 00:17:29,747 Hurry, Planeteers! 319 00:17:29,749 --> 00:17:31,482 Kwame and I will help you guys up. 320 00:17:31,484 --> 00:17:33,351 Then we'll follow. 321 00:17:33,353 --> 00:17:34,886 Let's do it! 322 00:17:45,031 --> 00:17:46,697 What on Earth? 323 00:17:46,699 --> 00:17:49,434 Some sort of window. Come on! 324 00:17:51,438 --> 00:17:53,704 - [ Gasps ] - What? 325 00:17:53,706 --> 00:17:58,509 Some pests, and my newest helper. 326 00:17:58,511 --> 00:18:00,711 - Ready to work? - You cheated! 327 00:18:00,713 --> 00:18:03,781 The parents are still influencing their kids. 328 00:18:06,719 --> 00:18:08,119 Li: Got him! 329 00:18:08,121 --> 00:18:10,922 [ Groans ] 330 00:18:10,924 --> 00:18:13,191 Kids and guns don't mix. 331 00:18:13,193 --> 00:18:15,026 Time to finish her off. 332 00:18:15,028 --> 00:18:17,061 [ Gasps ] [ Gasps ] 333 00:18:17,063 --> 00:18:19,363 You have got to stop them. 334 00:18:19,365 --> 00:18:21,232 How? 335 00:18:21,234 --> 00:18:24,068 Your children are imitating you. 336 00:18:24,070 --> 00:18:26,437 Us? That's insane! 337 00:18:26,439 --> 00:18:29,073 They are acting out your prejudice and hatred! 338 00:18:29,075 --> 00:18:32,143 Don't listen to these whining wimps! 339 00:18:35,715 --> 00:18:38,783 - You're toast! - Don't bet on it! 340 00:18:42,889 --> 00:18:45,389 We're really like that? 341 00:18:45,391 --> 00:18:48,392 Of course not, you're adults. 342 00:18:48,394 --> 00:18:52,263 How you treat each other sets the example for your children. 343 00:18:52,265 --> 00:18:53,764 They are just acting out 344 00:18:53,766 --> 00:18:56,334 your hostilities in their own world. 345 00:18:56,336 --> 00:18:57,802 What have we done? 346 00:18:57,804 --> 00:19:01,606 Look, I didn't really think about what I was saying. 347 00:19:01,608 --> 00:19:04,242 Me neither. I didn't mean it. 348 00:19:04,244 --> 00:19:06,944 Yes, you did. Yes, you did! 349 00:19:06,946 --> 00:19:08,446 Put a lid on it! 350 00:19:08,448 --> 00:19:10,248 Our kids can hear us? 351 00:19:10,250 --> 00:19:12,383 Yeah, sort of. 352 00:19:20,360 --> 00:19:22,460 Man: Susan, please forgive me. 353 00:19:22,462 --> 00:19:24,695 Susan: Let's put aside our differences. 354 00:19:24,697 --> 00:19:27,198 Now, that's a message the kids should hear! 355 00:19:30,370 --> 00:19:31,669 Don't fight. 356 00:19:31,671 --> 00:19:33,838 Hate and prejudice don't solve anything. 357 00:19:33,840 --> 00:19:36,340 Work together to make things better. 358 00:19:36,342 --> 00:19:37,808 Mom? 359 00:19:37,810 --> 00:19:39,343 Dad? 360 00:19:39,345 --> 00:19:42,146 No fair! The brats can hear them! 361 00:19:42,148 --> 00:19:43,681 You're talking fair? 362 00:19:43,683 --> 00:19:45,683 You kids deserve a better world... 363 00:19:45,685 --> 00:19:47,018 Than we were giving you. 364 00:19:47,020 --> 00:19:49,020 Hey, what's going on? 365 00:19:49,022 --> 00:19:50,555 Huh? 366 00:19:50,557 --> 00:19:53,024 [ Animals growl ] 367 00:19:56,196 --> 00:19:59,297 [ Both giggling ] 368 00:20:05,305 --> 00:20:07,004 I love a happy ending! 369 00:20:07,006 --> 00:20:09,340 Now to make sure we have one. 370 00:20:09,342 --> 00:20:11,108 [ Giggling ] 371 00:20:12,212 --> 00:20:13,878 All right! 372 00:20:13,880 --> 00:20:16,414 It worked! You lose, Zarm! 373 00:20:16,416 --> 00:20:18,883 But not gracefully. 374 00:20:18,885 --> 00:20:21,886 I wouldn't celebrate yet! 375 00:20:29,896 --> 00:20:33,364 [ Murmuring ] 376 00:20:33,366 --> 00:20:34,932 What's happening? 377 00:20:34,934 --> 00:20:36,567 I'm really sorry about the past, 378 00:20:36,569 --> 00:20:38,402 but I feel good about the future! 379 00:20:38,404 --> 00:20:40,771 It's a wonderful neighborhood, Ron. 380 00:20:40,773 --> 00:20:43,541 Together, we can make it better. 381 00:20:43,543 --> 00:20:45,076 [ Horn honks ] 382 00:20:45,078 --> 00:20:47,011 [ Giggling ] 383 00:20:47,013 --> 00:20:48,246 Oh, no! 384 00:20:48,248 --> 00:20:50,481 [ Horn blares ] 385 00:20:54,921 --> 00:20:58,623 Now, kids, we've told you, never to play in the street. 386 00:20:58,625 --> 00:21:01,392 But we got you something you can play with. 387 00:21:01,394 --> 00:21:02,927 - Buster! - Boots! 388 00:21:02,929 --> 00:21:04,929 I never thought I'd see you again! 389 00:21:04,931 --> 00:21:06,931 [ Giggling ] 390 00:21:09,369 --> 00:21:12,737 Go, Planet! 391 00:21:12,739 --> 00:21:15,473 Gi: We are all products of the world around us. 392 00:21:15,475 --> 00:21:17,141 Teachers, friends, TV shows, 393 00:21:17,143 --> 00:21:18,442 and especially our parents 394 00:21:18,444 --> 00:21:20,711 all make strong impressions on our minds. 395 00:21:20,713 --> 00:21:23,147 Kwame: It is up to all of us to put our differences aside 396 00:21:23,149 --> 00:21:24,649 and learn to communicate. 397 00:21:24,651 --> 00:21:26,951 Ma-Ti: At home, school, play or work... 398 00:21:26,953 --> 00:21:29,787 Everyone appreciates respect and kindness. 399 00:21:29,789 --> 00:21:33,124 So let's treat others the way we want to be treated. 400 00:21:36,429 --> 00:21:38,829 Together: The power is yours! 401 00:21:42,135 --> 00:21:45,303 Go, Planet! 402 00:21:45,305 --> 00:21:47,638 Linka: Transporting living things from one ecosystem 403 00:21:47,640 --> 00:21:49,807 to another can cause big problems. 404 00:21:49,809 --> 00:21:51,909 Sometimes, you may be bringing something with you 405 00:21:51,911 --> 00:21:53,311 that you are not even aware of. 406 00:21:53,313 --> 00:21:54,912 Like the medfly in California, 407 00:21:54,914 --> 00:21:56,814 which has multiplied out of control. 408 00:21:56,816 --> 00:21:59,650 It made it necessary to spray dangerous pesticides. 409 00:21:59,652 --> 00:22:01,519 So if you're planning to bring fruits, 410 00:22:01,521 --> 00:22:03,287 plants, or animals back from vacation, 411 00:22:03,289 --> 00:22:04,989 make sure they're not endangered. 412 00:22:04,991 --> 00:22:08,159 And that it's safe to transport them from their natural habitat. 413 00:22:08,161 --> 00:22:11,529 Together: The power is yours! 414 00:22:11,531 --> 00:22:13,030 Earth! 415 00:22:13,032 --> 00:22:14,832 Fire! 416 00:22:14,834 --> 00:22:16,000 Wind! 417 00:22:16,002 --> 00:22:17,368 Water! Heart! 418 00:22:17,370 --> 00:22:19,003 All: Go, Planet! 419 00:22:19,005 --> 00:22:22,139 By your powers combined, I am Captain Planet! 420 00:22:22,141 --> 00:22:23,941 ♪ Captain Planet 421 00:22:23,943 --> 00:22:25,710 ♪ He's our hero 422 00:22:25,712 --> 00:22:28,946 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 423 00:22:28,948 --> 00:22:32,016 ♪ He's our powers magnified 424 00:22:32,018 --> 00:22:35,953 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 425 00:22:35,955 --> 00:22:37,988 ♪ Captain Planet 426 00:22:37,990 --> 00:22:39,690 ♪ He's our hero 427 00:22:39,692 --> 00:22:43,027 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 428 00:22:43,029 --> 00:22:46,497 ♪ Gonna help him put asunder 429 00:22:46,499 --> 00:22:50,701 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 430 00:22:50,703 --> 00:22:54,238 You'll pay for this, Captain Planet! 431 00:22:54,240 --> 00:22:57,575 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 432 00:22:57,577 --> 00:23:01,078 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 433 00:23:01,080 --> 00:23:04,548 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 434 00:23:04,550 --> 00:23:08,519 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 435 00:23:08,521 --> 00:23:11,722 The power is yours! 436 00:23:11,724 --> 00:23:14,792 ♪♪