1 00:00:00,534 --> 00:00:03,202 Our world is in peril. 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,137 Gaia, the spirit of the Earth, 3 00:00:05,139 --> 00:00:07,773 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:07,775 --> 00:00:09,274 plaguing our planet. 5 00:00:09,276 --> 00:00:13,178 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:13,180 --> 00:00:16,181 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:16,183 --> 00:00:17,649 [ Sirens wailing ] 8 00:00:17,651 --> 00:00:21,487 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:21,489 --> 00:00:24,556 ♪♪ 10 00:00:26,227 --> 00:00:30,062 From Eastern Europe... Linka, with the power of wind. 11 00:00:31,665 --> 00:00:35,234 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:35,236 --> 00:00:38,270 ♪♪ 13 00:00:40,374 --> 00:00:44,510 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:44,512 --> 00:00:46,979 When the five powers combine, 15 00:00:46,981 --> 00:00:49,481 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:49,483 --> 00:00:51,316 Captain Planet! 17 00:00:56,524 --> 00:00:59,491 Captain Planet: The power is yours! 18 00:01:03,664 --> 00:01:06,765 ♪♪ 19 00:01:21,715 --> 00:01:25,084 [ Tires screeching ] 20 00:01:25,086 --> 00:01:28,087 Dr. Blight: We're really cooking now. 21 00:01:28,089 --> 00:01:30,556 [ Laughs ] 22 00:01:30,558 --> 00:01:33,258 MAL: Your experiment is going quite well, Doctor. 23 00:01:33,260 --> 00:01:36,095 You can bet your sweet hard drive it is. 24 00:01:36,097 --> 00:01:39,765 My smoke oil formula from Melaleuca trees 25 00:01:39,767 --> 00:01:43,635 will make mace in the face seem like breath freshener. 26 00:01:43,637 --> 00:01:47,139 Just add heat and presto! 27 00:01:47,141 --> 00:01:49,408 People and animal repellent. 28 00:01:49,410 --> 00:01:52,811 It works like a charm. See how they run. 29 00:01:52,813 --> 00:01:55,547 [ Screaming ] 30 00:01:55,549 --> 00:01:59,284 Ah, there's nothing like nature run amuck. 31 00:01:59,286 --> 00:02:00,953 Correction, Doctor. 32 00:02:00,955 --> 00:02:03,956 Melaleuca trees are not natural to this region. 33 00:02:03,958 --> 00:02:06,091 They were brought here in a feeble attempt 34 00:02:06,093 --> 00:02:08,427 to turn wetlands into real estate. 35 00:02:08,429 --> 00:02:10,762 Now the highly flammable Melaleuca trees 36 00:02:10,764 --> 00:02:13,899 are taking over 40 acres of Everglades a day and... 37 00:02:13,901 --> 00:02:15,767 Can the lecture, MAL! 38 00:02:15,769 --> 00:02:19,171 Just tell me... Am I the greatest or what? 39 00:02:19,173 --> 00:02:22,174 Don't uncork the bubbly just yet, Snow Blight. 40 00:02:22,176 --> 00:02:24,109 There's a scientist developing 41 00:02:24,111 --> 00:02:26,645 a new plant-growth enhancing ray. 42 00:02:26,647 --> 00:02:30,482 Soon, all will hail this doctor the most brilliant. 43 00:02:30,484 --> 00:02:33,752 I've dealt with ancient wannabes in the past. 44 00:02:33,754 --> 00:02:36,822 News flash... This doctor is no fossil. 45 00:02:36,824 --> 00:02:38,524 Georgina Carver... 46 00:02:38,526 --> 00:02:42,127 Vibrant, beautiful, and young. 47 00:02:42,129 --> 00:02:45,297 Mmm... I'd like to network with her. 48 00:02:45,299 --> 00:02:46,865 Can it, disk head! 49 00:02:46,867 --> 00:02:49,601 Besides, it's not so bad being number two. 50 00:02:49,603 --> 00:02:52,437 Actually, I've be scanning the latest scientific journals. 51 00:02:52,439 --> 00:02:55,307 And there's no mention of you at all. 52 00:02:55,309 --> 00:02:59,311 Why doesn't anyone appreciate me? 53 00:02:59,313 --> 00:03:02,814 There must be a way to get recognition I deserve. 54 00:03:02,816 --> 00:03:04,883 There... is. 55 00:03:04,885 --> 00:03:09,188 Steal someone else's experiment and take the credit. 56 00:03:10,157 --> 00:03:12,124 Great idea. 57 00:03:12,126 --> 00:03:13,892 Glad I thought of it. 58 00:03:13,894 --> 00:03:18,664 We'll see now who's the unfairest one of all. 59 00:03:18,666 --> 00:03:21,300 [ Laughs evilly ] 60 00:03:25,139 --> 00:03:26,872 [ Elephant trumpets ] 61 00:03:29,977 --> 00:03:33,478 Georgina: As you know, my biogenetic enhancer ray is designed 62 00:03:33,480 --> 00:03:35,814 to modify a small segment of genetic code 63 00:03:35,816 --> 00:03:37,482 to increase metabolic rate, 64 00:03:37,484 --> 00:03:39,918 thereby accelerating plant growth. 65 00:03:39,920 --> 00:03:42,087 How soon can we test the ray in the field? 66 00:03:42,089 --> 00:03:45,257 It's too early to say. More studies are needed first. 67 00:03:45,259 --> 00:03:47,993 What test plants are you considering? 68 00:03:47,995 --> 00:03:50,195 I'm looking at a number of food plants. 69 00:03:50,197 --> 00:03:53,265 However, this first specimen from the Amazon rain forest 70 00:03:53,267 --> 00:03:56,368 may prove helpful in controlling erosion here in Africa. 71 00:03:56,370 --> 00:03:59,771 But introducing new life-forms into an ecosystem 72 00:03:59,773 --> 00:04:01,540 can be disastrous. 73 00:04:01,542 --> 00:04:03,709 The giant snail crisis in the Philippines 74 00:04:03,711 --> 00:04:07,379 has destroyed rice crops and devastated much of the habitat. 75 00:04:07,381 --> 00:04:10,082 True, but don't forget the success stories. 76 00:04:10,084 --> 00:04:12,251 Corn, yams, tomatoes, potatoes... 77 00:04:12,253 --> 00:04:14,586 All transplanted from the world's forests. 78 00:04:14,588 --> 00:04:16,955 They've helped feed our planet's growing population. 79 00:04:16,957 --> 00:04:18,423 She's right. 80 00:04:18,425 --> 00:04:21,360 And I think the sooner we try the enhancer ray in the field, 81 00:04:21,362 --> 00:04:22,394 the better. 82 00:04:22,396 --> 00:04:24,096 - I'm not sure. - But it's too soon! 83 00:04:24,098 --> 00:04:25,964 We must take risks. 84 00:04:25,966 --> 00:04:27,733 [ Vehicle approaching ] 85 00:04:27,735 --> 00:04:29,067 - Ohh! - Ahh! 86 00:04:29,069 --> 00:04:31,737 Look out! See that? 87 00:04:31,739 --> 00:04:33,905 What's that crazy woman doing? 88 00:04:33,907 --> 00:04:36,975 Since you bean brains can't make a decision, 89 00:04:36,977 --> 00:04:38,877 I'll make it for you... 90 00:04:38,879 --> 00:04:41,580 by borrowing your enhancer ray. 91 00:04:41,582 --> 00:04:43,081 No! You can't! 92 00:04:43,083 --> 00:04:44,483 Hit it, MAL, baby... 93 00:04:44,485 --> 00:04:45,584 Literally! 94 00:04:45,586 --> 00:04:48,687 ♪♪ 95 00:04:53,494 --> 00:04:54,993 [ Gasps ] 96 00:04:54,995 --> 00:04:55,994 Mine! 97 00:04:55,996 --> 00:04:58,096 You don't know what you're doing! 98 00:04:58,098 --> 00:05:02,167 Heigh-ho, heigh-ho, the world will love me so. 99 00:05:06,473 --> 00:05:09,608 [ All coughing ] 100 00:05:09,610 --> 00:05:12,711 ♪♪ 101 00:05:13,080 --> 00:05:14,613 Linka: Gi, over here! 102 00:05:14,615 --> 00:05:16,148 [ Squawking ] 103 00:05:16,150 --> 00:05:19,117 The poor thing is trapped. I need your help. 104 00:05:19,119 --> 00:05:21,820 You got it, Linka. Water! 105 00:05:30,664 --> 00:05:32,497 Easy, little one. 106 00:05:32,499 --> 00:05:34,166 Is it okay? 107 00:05:34,168 --> 00:05:37,669 Da. He was one of the lucky ones. 108 00:05:37,671 --> 00:05:40,105 [ Horns honking, indistinct shouting ] 109 00:05:41,008 --> 00:05:43,842 Kwame, we got to do something or those guys are gonna fry! 110 00:05:43,844 --> 00:05:46,712 Time for a fire wall. Earth! 111 00:05:52,119 --> 00:05:53,318 All right! 112 00:05:53,320 --> 00:05:55,821 That's really using the old bean. 113 00:05:55,823 --> 00:05:58,690 [ Sirens wailing ] 114 00:06:00,627 --> 00:06:02,127 Is everyone okay? 115 00:06:02,129 --> 00:06:03,895 Yeah. But where's Ma-Ti? 116 00:06:03,897 --> 00:06:05,130 Here I am! 117 00:06:05,132 --> 00:06:07,132 And it looks like the firefighters have arrived. 118 00:06:07,134 --> 00:06:10,535 Cool. Then it's time for some serious "R" and "R." 119 00:06:12,139 --> 00:06:14,005 Gaia! I wish you'd knock. 120 00:06:14,007 --> 00:06:15,307 Sorry, Wheeler. 121 00:06:15,309 --> 00:06:18,143 I'm afraid you'll have to put rest and relaxation on hold. 122 00:06:18,145 --> 00:06:21,646 Set course for Africa. We have a possible eco-emergency. 123 00:06:21,648 --> 00:06:23,582 Possible? What do you mean? 124 00:06:23,584 --> 00:06:25,417 I'll explain on the way. 125 00:06:25,419 --> 00:06:28,587 Africa? That sounds restful. 126 00:06:28,589 --> 00:06:31,723 ♪♪ 127 00:06:35,062 --> 00:06:36,661 So, Planeteers, 128 00:06:36,663 --> 00:06:40,665 there's no what Dr. Blight will do with the enhancer ray. 129 00:06:40,667 --> 00:06:43,502 What's the story on this Dr. Carver? 130 00:06:43,504 --> 00:06:45,604 I have followed her career. 131 00:06:45,606 --> 00:06:48,206 Her father was an important environmental leader 132 00:06:48,208 --> 00:06:49,508 and scientist in Africa. 133 00:06:49,510 --> 00:06:51,943 Georgy followed in his footsteps. 134 00:06:51,945 --> 00:06:53,211 Georgy, is it? 135 00:06:53,213 --> 00:06:54,880 Uh... yes. 136 00:06:54,882 --> 00:06:57,282 I think you'd better head to Carver's lab 137 00:06:57,284 --> 00:06:59,050 and see if you can help. 138 00:06:59,052 --> 00:07:01,686 I for one would be happy to work 139 00:07:01,688 --> 00:07:04,322 as closely with Dr. Carver as needed. 140 00:07:07,194 --> 00:07:11,763 You know, I couldn't ask for a better-looking test site. 141 00:07:11,765 --> 00:07:13,231 Really? 142 00:07:13,233 --> 00:07:17,702 It looks denuded, deforested, and desertified to me. 143 00:07:17,704 --> 00:07:19,070 Exactly. 144 00:07:19,072 --> 00:07:23,575 So when I release Carver's... I-I mean, my test plant, 145 00:07:23,577 --> 00:07:26,111 it will solve the erosion problem around here. 146 00:07:26,113 --> 00:07:28,246 And the scientific journals 147 00:07:28,248 --> 00:07:31,783 will fall all over themselves to interview me. 148 00:07:31,785 --> 00:07:35,220 Now, to add the Blight touch. 149 00:07:35,222 --> 00:07:36,988 I tapped into Carver's Computer. 150 00:07:36,990 --> 00:07:39,791 The enhancer ray should be used for only... 151 00:07:39,793 --> 00:07:41,460 Repeat, only... 152 00:07:41,462 --> 00:07:42,661 Three seconds. 153 00:07:42,663 --> 00:07:47,232 If seconds are good, minutes are better. 154 00:07:48,836 --> 00:07:50,802 [ Chuckle ] Doctor, dear, 155 00:07:50,804 --> 00:07:53,905 I suggest you review the existing data. 156 00:07:53,907 --> 00:07:57,409 Are you wimping out on me, MAL? 157 00:07:57,411 --> 00:07:59,311 No. Let 'er rip. 158 00:07:59,313 --> 00:08:03,915 Time for Flora here to catch some more rays. 159 00:08:03,917 --> 00:08:05,984 [ Whirring ] 160 00:08:06,587 --> 00:08:09,187 Carver's experiment's a dud! 161 00:08:09,189 --> 00:08:12,157 After all my hard work. 162 00:08:12,159 --> 00:08:15,660 But you stole it, Doctor. 163 00:08:15,662 --> 00:08:18,096 Details, details. 164 00:08:18,098 --> 00:08:21,199 Time for my beauty rest. I'm whipped. 165 00:08:21,201 --> 00:08:25,337 And I'm whacked. 166 00:08:28,542 --> 00:08:30,208 Georgina: so my technology could be 167 00:08:30,210 --> 00:08:32,611 very dangerous in the wrong hands. 168 00:08:32,613 --> 00:08:36,448 Bozhe moi! There are no wronger hands than Dr. Blight's. 169 00:08:36,450 --> 00:08:38,383 Now I get it, you sly dog. 170 00:08:38,385 --> 00:08:40,986 Georgy's a 20 on a scale of 10. 171 00:08:40,988 --> 00:08:43,655 25. 172 00:08:43,657 --> 00:08:45,991 Uh... this is serious, Wheeler. 173 00:08:45,993 --> 00:08:49,294 Who knows what chaos Blight might be causing? 174 00:08:51,565 --> 00:08:54,165 [ Snoring ] 175 00:08:54,167 --> 00:08:57,402 [ Giggling ] Oh, Commander Data, 176 00:08:57,404 --> 00:08:59,204 you're so... 177 00:08:59,206 --> 00:09:00,805 Dr. Blight! Dr. Blight! 178 00:09:00,807 --> 00:09:03,074 [ Snorts ] Time to get up. 179 00:09:03,076 --> 00:09:06,678 Have you flipped your disk, MAL? 180 00:09:06,680 --> 00:09:08,246 It's the middle of the night! 181 00:09:08,248 --> 00:09:11,249 I assure you, it's very much daytime. 182 00:09:11,251 --> 00:09:14,252 However, something's obstructing our view. 183 00:09:14,254 --> 00:09:16,888 Your clock must be cuckoo or something. 184 00:09:16,890 --> 00:09:18,757 It's pitch-black out there. 185 00:09:24,898 --> 00:09:26,598 It can't be! 186 00:09:26,600 --> 00:09:29,267 Ohh, but it can. 187 00:09:29,269 --> 00:09:31,336 Not to sound like a wimp, 188 00:09:31,338 --> 00:09:36,541 but we're in over our heads! 189 00:09:36,543 --> 00:09:39,711 Stop whining and start the engines. 190 00:09:39,713 --> 00:09:40,946 The vine won't let go. 191 00:09:40,948 --> 00:09:43,715 Engines overloading. 192 00:09:43,717 --> 00:09:45,717 It's spreading like kudzu. 193 00:09:45,719 --> 00:09:49,721 It's going to crush us. We're doomed! 194 00:09:49,723 --> 00:09:51,890 You're doomed if you don't shut up! 195 00:09:51,892 --> 00:09:54,759 I've got to hit the back-up thrusters. 196 00:09:54,761 --> 00:09:56,561 I feel faint. 197 00:09:56,563 --> 00:09:59,698 I'm too young to die... 198 00:09:59,700 --> 00:10:01,967 When in doubt, charge it. 199 00:10:01,969 --> 00:10:02,968 Aah! 200 00:10:02,970 --> 00:10:05,837 I hate clinging vines. 201 00:10:11,244 --> 00:10:15,947 Do you realize we were seconds away from annihilation? 202 00:10:15,949 --> 00:10:19,250 Thrilling, wasn't it? 203 00:10:19,252 --> 00:10:22,354 ♪♪ 204 00:10:30,664 --> 00:10:32,731 [ Rhino grunting ] 205 00:10:43,343 --> 00:10:45,477 [ Birds squawking ] 206 00:10:49,449 --> 00:10:52,150 How could I have been so stupid? 207 00:10:52,152 --> 00:10:54,019 What has happened does not take away 208 00:10:54,021 --> 00:10:55,787 from all your wonderful work. 209 00:10:55,789 --> 00:10:57,022 Thanks, Kwame. 210 00:10:57,024 --> 00:10:58,957 This is your emergency broadcast station. 211 00:10:58,959 --> 00:11:01,826 Attention. A strange plant is growing out of control 212 00:11:01,828 --> 00:11:03,828 near the Mambanu Village. Run. 213 00:11:03,830 --> 00:11:05,296 That's our Blight. 214 00:11:05,298 --> 00:11:08,800 If that genetically altered plant gets into the rain forest, 215 00:11:08,802 --> 00:11:10,802 it could destroy everything. 216 00:11:10,804 --> 00:11:13,338 Then we'd better get moving. 217 00:11:13,340 --> 00:11:15,140 We could use your help. 218 00:11:15,142 --> 00:11:17,375 Let me grab some equipment. 219 00:11:17,377 --> 00:11:20,512 ♪♪ 220 00:11:23,717 --> 00:11:26,184 [ Dogs barking ] 221 00:11:27,721 --> 00:11:30,555 [ Indistinct shouting ] 222 00:11:41,902 --> 00:11:43,702 [ Tires screech ] 223 00:11:51,211 --> 00:11:53,244 Whoa! 224 00:11:53,246 --> 00:11:55,547 We're gonna need a pretty big weed walloper 225 00:11:55,549 --> 00:11:56,748 to handle that thing. 226 00:11:56,750 --> 00:12:00,051 I can't believe I created this monster. 227 00:12:00,053 --> 00:12:03,555 Dr. Blight has turned your dream into a nightmare. 228 00:12:06,059 --> 00:12:08,893 It is growing at incredible speed, 229 00:12:08,895 --> 00:12:12,363 and it is very strong. 230 00:12:12,365 --> 00:12:13,865 I cannot get free! 231 00:12:13,867 --> 00:12:14,966 Ma-Ti! 232 00:12:17,237 --> 00:12:18,570 [ Grunts ] 233 00:12:18,572 --> 00:12:19,771 I cannot break it either! 234 00:12:19,773 --> 00:12:22,207 Ahh! We need your help! 235 00:12:22,209 --> 00:12:24,242 Wheeler! 236 00:12:29,049 --> 00:12:30,181 [ Groans ] 237 00:12:30,183 --> 00:12:31,850 Squeezing me. 238 00:12:31,852 --> 00:12:34,052 I cannot breathe. 239 00:12:34,054 --> 00:12:35,353 On my way, babe. 240 00:12:35,355 --> 00:12:36,955 Fire! 241 00:12:37,224 --> 00:12:39,958 [ Both coughing ] 242 00:12:44,131 --> 00:12:45,563 You did it. 243 00:12:45,565 --> 00:12:47,298 Thank you, Wheeler. 244 00:12:47,300 --> 00:12:50,301 But we cannot burn it all without endangering the village. 245 00:12:50,303 --> 00:12:52,303 I will try to uproot it. 246 00:12:52,305 --> 00:12:54,139 Wind! 247 00:12:56,810 --> 00:12:59,244 No dice. 248 00:12:59,246 --> 00:13:00,879 We can't handle this alone. 249 00:13:00,881 --> 00:13:03,114 I know a gardener who works wonders. 250 00:13:03,116 --> 00:13:04,949 Let our powers combine. 251 00:13:04,951 --> 00:13:06,317 Earth! 252 00:13:06,319 --> 00:13:07,919 Fire! 253 00:13:07,921 --> 00:13:09,754 Wind! 254 00:13:09,756 --> 00:13:11,723 Water! 255 00:13:11,725 --> 00:13:13,391 Heart! 256 00:13:16,096 --> 00:13:18,296 By your powers combined, 257 00:13:18,298 --> 00:13:20,598 I am Captain planet! 258 00:13:20,600 --> 00:13:21,833 Go, Planet! 259 00:13:21,835 --> 00:13:24,569 We'll grow no vine before its time. 260 00:13:24,571 --> 00:13:26,137 Sorry, Orson. 261 00:13:31,645 --> 00:13:33,978 That creeper could use a trim. 262 00:13:33,980 --> 00:13:36,681 I'll just buzz a little off the top. 263 00:13:41,121 --> 00:13:42,854 Great. I'm a daddy. 264 00:13:42,856 --> 00:13:45,824 Hey, hey, let's not get too familiar. 265 00:13:45,826 --> 00:13:48,193 It's growing too fast. 266 00:13:48,195 --> 00:13:51,162 [ Groans ] Unnaturally strong. 267 00:13:51,164 --> 00:13:54,332 It's draining my energy. 268 00:13:54,334 --> 00:13:55,633 [ Coughs ] 269 00:13:55,635 --> 00:13:56,835 Can't break free. 270 00:13:56,837 --> 00:13:59,304 [ Indistinct shouting ] 271 00:13:59,306 --> 00:14:00,605 Planeteers... 272 00:14:00,607 --> 00:14:01,940 [ Groans ] 273 00:14:01,942 --> 00:14:04,442 Must recharge. 274 00:14:04,444 --> 00:14:08,379 The power is... yours. 275 00:14:10,283 --> 00:14:13,484 MAL, update my little black book, will you? 276 00:14:13,486 --> 00:14:18,489 Change Captain Planet to Captain Planted. Ha! 277 00:14:18,491 --> 00:14:21,392 Now you can uncork the bubbly, Doctor. 278 00:14:29,870 --> 00:14:32,503 I cannot stop it! Flee the village! 279 00:14:32,505 --> 00:14:35,139 Georgy, you know the technology. 280 00:14:35,141 --> 00:14:37,542 There must be some way to stop this plant. 281 00:14:37,544 --> 00:14:41,379 There is one possibility, but... 282 00:14:41,381 --> 00:14:44,349 Georgy, you must try. 283 00:14:44,351 --> 00:14:46,751 The test plant is from Brazil, 284 00:14:46,753 --> 00:14:48,586 but there is a similar plant 285 00:14:48,588 --> 00:14:51,022 which grows in the African rain forest. 286 00:14:51,024 --> 00:14:53,324 I might be able to extract its DNA 287 00:14:53,326 --> 00:14:56,027 and inject it into the genetically altered plant, 288 00:14:56,029 --> 00:14:57,428 resetting its metabolism. 289 00:14:57,430 --> 00:14:59,230 Will that slow the sucker down? 290 00:14:59,232 --> 00:15:00,765 It's a long shot. 291 00:15:00,767 --> 00:15:02,267 Let's go for it! 292 00:15:02,269 --> 00:15:04,435 We will need the Geo-Cruiser. 293 00:15:06,373 --> 00:15:07,839 The rest of us will stay here 294 00:15:07,841 --> 00:15:10,074 and do what we can to stop the creeping blight. 295 00:15:13,446 --> 00:15:17,048 Oh, Doctor, the Geo-Cruiser is taking off. 296 00:15:17,050 --> 00:15:20,084 I don't like it. Track them. 297 00:15:20,086 --> 00:15:22,287 I've got them covered. 298 00:15:28,628 --> 00:15:29,761 [ Beeps ] 299 00:15:35,368 --> 00:15:36,768 Aah! 300 00:15:40,240 --> 00:15:43,041 It is okay. You are safe for now. 301 00:15:46,479 --> 00:15:47,912 That's the last of it. 302 00:15:47,914 --> 00:15:49,247 Good going. 303 00:15:49,249 --> 00:15:51,282 I'll work on the formula while we're flying back. 304 00:15:51,284 --> 00:15:52,383 [ Beeps ] 305 00:15:57,657 --> 00:16:01,159 Hey, who changed the station? 306 00:16:01,161 --> 00:16:02,927 I was enjoying the show. 307 00:16:02,929 --> 00:16:05,663 Sorry, but I thought you'd like to know 308 00:16:05,665 --> 00:16:07,765 that Dr. Delicious and Earth boy 309 00:16:07,767 --> 00:16:09,600 are up to something. 310 00:16:09,602 --> 00:16:12,437 And you're not going to like it. 311 00:16:12,439 --> 00:16:17,108 There's no way those eco-idiots are going to steal my thunder. 312 00:16:17,110 --> 00:16:20,678 As soon as they get near, MAL, we'll intercept them. 313 00:16:20,680 --> 00:16:24,115 As you wish, cupcake. 314 00:16:24,117 --> 00:16:26,517 Georgina: I think I've got it. 315 00:16:26,519 --> 00:16:30,321 The trick will be injecting the formula into the root system. 316 00:16:30,323 --> 00:16:32,090 That should not be a problem. 317 00:16:32,926 --> 00:16:34,459 But this could be. 318 00:16:34,461 --> 00:16:36,661 - What is it? - Dr. Blight! 319 00:16:40,033 --> 00:16:42,467 Look! Dr. Blight is chasing them! 320 00:16:42,469 --> 00:16:44,068 [ All shouting ] 321 00:16:45,372 --> 00:16:47,538 Adios, eco-ick. 322 00:16:50,944 --> 00:16:52,643 We are going down! 323 00:16:52,645 --> 00:16:53,878 Hold on! 324 00:16:55,715 --> 00:16:57,081 [ All shouting ] 325 00:17:03,223 --> 00:17:04,856 Quickly, Planeteers! 326 00:17:04,858 --> 00:17:06,624 Let our powers combine! 327 00:17:06,626 --> 00:17:07,625 Earth! 328 00:17:07,627 --> 00:17:09,460 Fire! 329 00:17:09,462 --> 00:17:11,029 Wind! 330 00:17:11,031 --> 00:17:12,964 Water! 331 00:17:12,966 --> 00:17:14,699 Heart! 332 00:17:19,005 --> 00:17:21,539 By your powers combined, 333 00:17:21,541 --> 00:17:24,275 I am Captain planet! 334 00:17:25,478 --> 00:17:28,813 Uh-oh. Captain Planted has sprouted again. 335 00:17:28,815 --> 00:17:31,749 May I suggest we run for our lives! 336 00:17:31,751 --> 00:17:34,819 I'm not running from that eco-egghead. 337 00:17:34,821 --> 00:17:36,821 But it wouldn't hurt to watch the plant 338 00:17:36,823 --> 00:17:38,656 squish his guts out from a distance. 339 00:17:38,658 --> 00:17:41,225 [ Sighs ] All ahead, full. 340 00:17:42,662 --> 00:17:43,828 Whoa! 341 00:17:43,830 --> 00:17:45,163 Oof! 342 00:17:47,600 --> 00:17:49,934 Oh, I'd like to ban that Blight. 343 00:17:49,936 --> 00:17:52,270 But first, I've got some pruning to do. 344 00:17:52,272 --> 00:17:56,207 Captain Planet, we need to get this into the root system. 345 00:17:56,209 --> 00:17:58,776 Nobody likes a root canal, 346 00:17:58,778 --> 00:18:00,411 but here goes. 347 00:18:00,413 --> 00:18:03,781 [ Crying ] 348 00:18:03,783 --> 00:18:06,017 I'm ready to nip this weed in the bud. 349 00:18:06,019 --> 00:18:07,819 Mommy! 350 00:18:09,589 --> 00:18:12,523 Not you again. [ Grunts ] 351 00:18:12,525 --> 00:18:15,760 This time, I better try the cold-shoulder approach. 352 00:18:15,762 --> 00:18:19,163 Plant-cicle, anyone? 353 00:18:20,567 --> 00:18:23,234 [ Grunts ] 354 00:18:23,236 --> 00:18:26,037 Now to really shatter Blight's dreams. 355 00:18:26,039 --> 00:18:29,507 Captain Root-O-Rooter at your service. 356 00:18:30,910 --> 00:18:33,611 Hope this gets to the root of the problem. 357 00:18:36,216 --> 00:18:38,382 I sure hope your formula works. 358 00:18:38,384 --> 00:18:40,985 Kwame, look out! 359 00:18:40,987 --> 00:18:42,987 No, Georgy! Save yourself! 360 00:18:42,989 --> 00:18:44,789 [ Groaning ] 361 00:18:44,791 --> 00:18:48,292 [ Both groaning ] 362 00:18:49,762 --> 00:18:51,729 [ All shouting ] 363 00:18:52,665 --> 00:18:54,098 Well... 364 00:18:54,100 --> 00:18:56,567 I gave it my best shot. 365 00:18:58,138 --> 00:18:59,604 What is happening? 366 00:18:59,606 --> 00:19:01,806 The plant's growth rate is slowing. 367 00:19:01,808 --> 00:19:03,841 Georgy, your formula worked! 368 00:19:03,843 --> 00:19:07,145 We should be able to unwind now. 369 00:19:07,147 --> 00:19:10,348 - Whoo! - Hooray for Captain planet! 370 00:19:10,350 --> 00:19:15,453 [ Cheering ] 371 00:19:15,455 --> 00:19:17,755 Thank you, thank you. 372 00:19:17,757 --> 00:19:19,824 - [ Gasps ] - Oh, no! Look out! 373 00:19:19,826 --> 00:19:22,360 Just doing my duty as an eco-hero. 374 00:19:22,362 --> 00:19:24,629 [ Grunts ] 375 00:19:24,631 --> 00:19:27,031 Call it random-access recall, 376 00:19:27,033 --> 00:19:29,634 but I really think we should head for the hills! 377 00:19:29,636 --> 00:19:31,702 Zip it, bit brain! 378 00:19:33,006 --> 00:19:38,209 I've been saving a special Melaleuca missile for blue boy. 379 00:19:39,679 --> 00:19:43,981 [ Groans ] So, she's pulled out all the big guns, huh? 380 00:19:43,983 --> 00:19:47,418 Looks like I need all my powers combined! 381 00:19:51,124 --> 00:19:52,590 [ All gasp ] 382 00:19:59,232 --> 00:20:01,465 MAL, get us out of here! 383 00:20:01,467 --> 00:20:04,202 Sorry, Doctor Most Brilliant of Them All, 384 00:20:04,204 --> 00:20:06,704 but you've just taken a big fall. 385 00:20:06,706 --> 00:20:10,808 Ohh! I hate those planet-pains! 386 00:20:10,810 --> 00:20:12,977 [ Cheering ] 387 00:20:12,979 --> 00:20:15,246 The immediate danger is over, 388 00:20:15,248 --> 00:20:18,583 but the village is still stuck with a thorny problem. 389 00:20:18,585 --> 00:20:21,719 Bad luck from an experiment run amuck. 390 00:20:21,721 --> 00:20:25,489 The power is yours! 391 00:20:30,763 --> 00:20:32,263 You did it, Georgy. 392 00:20:32,265 --> 00:20:33,898 We all did it. 393 00:20:33,900 --> 00:20:37,068 Go ahead, bud. Plant one. 394 00:20:37,070 --> 00:20:41,272 Georgina: One thing this experience has proven 395 00:20:41,274 --> 00:20:43,207 is that thorough testing and research 396 00:20:43,209 --> 00:20:46,611 are necessary anyone introduces new species 397 00:20:46,613 --> 00:20:48,913 into established ecosystems. 398 00:20:48,915 --> 00:20:50,281 True, true. 399 00:20:50,283 --> 00:20:52,450 Indeed. 400 00:20:52,452 --> 00:20:54,719 Well, it's time for us to head home. 401 00:20:54,721 --> 00:20:57,989 We'll wait for you in the Geo-Cruiser, Kwame. 402 00:20:58,925 --> 00:21:01,459 I hope you'll keep in touch, Kwame. 403 00:21:01,461 --> 00:21:03,294 I'd like our relationship to grow. 404 00:21:03,296 --> 00:21:04,629 Me too. 405 00:21:04,631 --> 00:21:07,131 And it will not need an enhancer ray. 406 00:21:11,104 --> 00:21:13,871 Planeteers: Go, Planet! 407 00:21:13,873 --> 00:21:17,608 Transporting living things from one ecosystem to another 408 00:21:17,610 --> 00:21:19,110 can cause big problems. 409 00:21:19,112 --> 00:21:21,479 Sometimes you may be bringing something with you 410 00:21:21,481 --> 00:21:22,647 that you are not even aware of. 411 00:21:22,649 --> 00:21:24,282 Like the medfly in California, 412 00:21:24,284 --> 00:21:26,083 which has multiplied out of control. 413 00:21:26,085 --> 00:21:29,153 And made it necessary to spray dangerous pesticides. 414 00:21:29,155 --> 00:21:31,789 So if you're planning to bring fruits, plants, or animals 415 00:21:31,791 --> 00:21:34,425 back from vacation, make sure they're not endangered. 416 00:21:34,427 --> 00:21:37,161 And that's safe to transport them from their natural habitat. 417 00:21:37,163 --> 00:21:39,830 All: The power is yours! 418 00:21:41,801 --> 00:21:45,936 Planeteers: Go, Planet! 419 00:21:45,938 --> 00:21:48,839 Unfortunately, there are many homeless people 420 00:21:48,841 --> 00:21:50,274 in our world today. 421 00:21:50,276 --> 00:21:52,576 It's up to all of us to lend a helping hand. 422 00:21:52,578 --> 00:21:54,445 You can donate blankets and clothes 423 00:21:54,447 --> 00:21:55,680 to homeless shelters. 424 00:21:55,682 --> 00:21:57,148 Canned foods, too. 425 00:21:57,150 --> 00:22:00,151 And toys, because many of the homeless are children. 426 00:22:00,153 --> 00:22:01,585 You can even ask your teacher 427 00:22:01,587 --> 00:22:03,788 to organize a class trip to help clean up 428 00:22:03,790 --> 00:22:06,257 or paint a local shelter. 429 00:22:07,627 --> 00:22:10,361 The power is yours! 430 00:22:11,698 --> 00:22:13,130 Earth! 431 00:22:13,132 --> 00:22:14,932 Fire! 432 00:22:14,934 --> 00:22:16,100 Wind! 433 00:22:16,102 --> 00:22:17,468 Water! Heart! 434 00:22:17,470 --> 00:22:19,103 All: Go, Planet! 435 00:22:19,105 --> 00:22:22,206 By your powers combined, I am Captain Planet! 436 00:22:22,208 --> 00:22:24,008 ♪ Captain Planet 437 00:22:24,010 --> 00:22:25,810 ♪ He's our hero 438 00:22:25,812 --> 00:22:29,013 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 439 00:22:29,015 --> 00:22:32,116 ♪ He's our powers magnified 440 00:22:32,118 --> 00:22:36,020 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 441 00:22:36,022 --> 00:22:38,055 ♪ Captain Planet 442 00:22:38,057 --> 00:22:39,790 ♪ He's our hero 443 00:22:39,792 --> 00:22:43,127 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 444 00:22:43,129 --> 00:22:46,564 ♪ Gonna help him put asunder 445 00:22:46,566 --> 00:22:50,801 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 446 00:22:50,803 --> 00:22:54,338 You'll pay for this, Captain Planet! 447 00:22:54,340 --> 00:22:57,675 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 448 00:22:57,677 --> 00:23:01,178 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 449 00:23:01,180 --> 00:23:04,648 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 450 00:23:04,650 --> 00:23:08,586 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 451 00:23:08,588 --> 00:23:11,822 The power is yours! 452 00:23:11,824 --> 00:23:14,792 ♪♪