1
00:00:01,134 --> 00:00:02,701
Captain Planet: Our
world is in peril.
2
00:00:02,703 --> 00:00:03,836
Gaia, the spirit of Earth,
3
00:00:03,838 --> 00:00:06,605
can no longer stand the
terrible destruction
4
00:00:06,607 --> 00:00:08,007
plaguing our planet.
5
00:00:08,009 --> 00:00:12,211
She sends five magic rings to
five special young people...
6
00:00:12,213 --> 00:00:15,647
Kwame from Africa,
with the power of Earth.
7
00:00:15,649 --> 00:00:16,415
[ Sirens wailing ]
8
00:00:16,417 --> 00:00:21,186
From North America...
Wheeler, with the power of fire.
9
00:00:21,188 --> 00:00:24,390
♪♪
10
00:00:25,292 --> 00:00:30,095
From Eastern Europe...
Linka, with the power of wind.
11
00:00:30,965 --> 00:00:35,134
From Asia...
Gi, with the power of water.
12
00:00:35,136 --> 00:00:38,303
♪♪
13
00:00:39,340 --> 00:00:44,309
And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.
14
00:00:44,311 --> 00:00:46,545
When the five powers combine,
15
00:00:46,547 --> 00:00:49,515
they summon Earth's
greatest champion...
16
00:00:49,517 --> 00:00:51,483
Captain Planet!
17
00:00:55,956 --> 00:00:58,957
The power is yours!
18
00:01:03,731 --> 00:01:06,999
♪♪
19
00:01:11,472 --> 00:01:12,871
[ Wind howling ]
20
00:01:12,873 --> 00:01:14,907
[ Horses whinnying ]
21
00:01:14,909 --> 00:01:18,177
♪♪
22
00:01:24,718 --> 00:01:27,352
[ Whinnying continues ]
23
00:01:27,354 --> 00:01:30,622
♪♪
24
00:01:34,595 --> 00:01:38,130
[ Horse whinnies ]
25
00:01:39,400 --> 00:01:43,435
Thank you for my
vision, ancient spirits.
26
00:01:48,809 --> 00:01:51,643
Wheeler: Help! Somebody help!
27
00:01:52,780 --> 00:01:53,479
Get it off me!
28
00:01:53,481 --> 00:01:57,449
[ Chuckles ] It is just
a little spider, Wheeler.
29
00:01:57,451 --> 00:01:59,885
[ Laughter ]
30
00:01:59,887 --> 00:02:02,654
Spiders are very
helpful insects.
31
00:02:02,656 --> 00:02:04,423
Hey, they can help all they want
32
00:02:04,425 --> 00:02:06,625
as long as they
keep away from me.
33
00:02:06,627 --> 00:02:08,727
Spiders give me the creeps.
34
00:02:08,729 --> 00:02:09,828
That is too bad
35
00:02:09,830 --> 00:02:12,965
because I was hoping
to see big tarantulas
36
00:02:12,967 --> 00:02:13,866
when we pick up Ma-Ti.
37
00:02:13,868 --> 00:02:17,469
Ew! Tarantulas? Count me out!
38
00:02:17,471 --> 00:02:19,004
Come on! It will be fun.
39
00:02:19,006 --> 00:02:21,573
Ma-Ti's visiting
his friend Red Elk
40
00:02:21,575 --> 00:02:23,342
at the Indian reservation.
41
00:02:23,344 --> 00:02:24,476
Fun for us,
42
00:02:24,478 --> 00:02:26,845
but Red Elk is facing
his vision quest.
43
00:02:26,847 --> 00:02:29,515
There are many difficult tests.
44
00:02:29,517 --> 00:02:32,718
♪♪
45
00:02:37,024 --> 00:02:39,992
Mmm! This is great!
46
00:02:39,994 --> 00:02:41,660
Mmm!
47
00:02:42,563 --> 00:02:45,864
[ Chuckles ] Having a big snack
attack, Red Elk?
48
00:02:45,866 --> 00:02:47,533
Ma-Ti, you made it!
49
00:02:47,535 --> 00:02:49,334
I am honored you invited me.
50
00:02:49,336 --> 00:02:51,103
I've finished my
fast in the desert.
51
00:02:51,105 --> 00:02:53,772
So now it is time
for you to join me.
52
00:02:53,774 --> 00:02:54,373
Where do we go?
53
00:02:54,375 --> 00:02:58,610
First, to a very sacred place
called that is called Lone Rock.
54
00:02:58,612 --> 00:03:00,712
There,
the spirits of my ancestors
55
00:03:00,714 --> 00:03:03,715
will guide me to the wild
horse I must capture.
56
00:03:03,717 --> 00:03:05,918
I hope I'm up to the challenge.
57
00:03:05,920 --> 00:03:09,922
Do not worry, my friend.
You will do fine.
58
00:03:12,593 --> 00:03:15,661
You did not say why your
brother could not be here
59
00:03:15,663 --> 00:03:16,261
instead of me.
60
00:03:16,263 --> 00:03:19,431
Not even the spirits
could get Standing Bear
61
00:03:19,433 --> 00:03:21,433
out of final exams in time.
62
00:03:21,435 --> 00:03:22,701
But he should be back any day.
63
00:03:22,703 --> 00:03:26,205
You know,
he's to become our next chief.
64
00:03:26,207 --> 00:03:27,573
Really?
65
00:03:27,575 --> 00:03:29,174
Whoa!
66
00:03:29,176 --> 00:03:30,609
Aah!
67
00:03:32,446 --> 00:03:34,379
Hold on!
68
00:03:35,282 --> 00:03:37,616
Be careful, my friend.
69
00:03:37,618 --> 00:03:39,218
It's a long way down.
70
00:03:39,220 --> 00:03:41,753
[ Bird caws ]
71
00:03:43,057 --> 00:03:46,325
[ Wolf howling ]
72
00:03:47,561 --> 00:03:50,963
Fathers of my father,
teachers of life,
73
00:03:50,965 --> 00:03:53,732
guide me in my journey.
74
00:03:56,670 --> 00:04:00,038
You have done well, young one.
75
00:04:00,040 --> 00:04:02,441
Hear these words.
76
00:04:02,443 --> 00:04:05,444
Behold your brother, the horse.
77
00:04:05,446 --> 00:04:08,146
Respect his wild spirit,
78
00:04:08,148 --> 00:04:11,016
and he will be a powerful ally.
79
00:04:11,018 --> 00:04:13,418
[ Horse whinnies ]
80
00:04:16,590 --> 00:04:19,625
[ Sighs ] The ancient
ones have spoken.
81
00:04:19,627 --> 00:04:20,826
And what have you learned?
82
00:04:20,828 --> 00:04:24,663
I've seen my horse.
And he's magnificent!
83
00:04:24,665 --> 00:04:28,667
Make sure you have plenty of
water, Ma-Ti.
84
00:04:28,669 --> 00:04:30,168
The heat gets intense out there.
85
00:04:30,170 --> 00:04:33,605
We can survive days without
food but not without water.
86
00:04:33,607 --> 00:04:35,741
Going camping, little brother?
87
00:04:35,743 --> 00:04:38,810
Standing Bear! You're back!
88
00:04:39,780 --> 00:04:41,780
Hi, Ma-Ti. Long time no see.
89
00:04:41,782 --> 00:04:46,018
Wow! You look really, uh...
different.
90
00:04:46,020 --> 00:04:49,888
Yeah, well, the times,
they are a-changin'.
91
00:04:49,890 --> 00:04:51,056
So how's it going?
92
00:04:51,058 --> 00:04:52,424
Just one challenge left.
93
00:04:52,426 --> 00:04:54,593
We're off to find
my golden stallion.
94
00:04:54,595 --> 00:04:56,461
You can save
yourself the trouble.
95
00:04:56,463 --> 00:04:59,665
As the next chief,
I'm planning to sell our rights
96
00:04:59,667 --> 00:05:00,832
to the wild horses.
97
00:05:00,834 --> 00:05:03,235
A local outfit's
interested in them.
98
00:05:03,237 --> 00:05:04,736
You can't be serious.
99
00:05:04,738 --> 00:05:07,639
The horses are part of this
land, a part of us!
100
00:05:07,641 --> 00:05:09,841
Look, there are too many of them
101
00:05:09,843 --> 00:05:12,110
not enough food and
water to go around.
102
00:05:12,112 --> 00:05:14,946
We have to consider the
cattle and other animals.
103
00:05:14,948 --> 00:05:17,616
They're all competing
for the same water.
104
00:05:17,618 --> 00:05:20,319
So the solution it to
send them to slaughtered
105
00:05:20,321 --> 00:05:21,753
for glue and pet food?
106
00:05:21,755 --> 00:05:23,221
You don't understand.
107
00:05:23,223 --> 00:05:25,223
Sure I do. You're selling out.
108
00:05:25,225 --> 00:05:29,928
Come on, Ma-Ti.
Let's go find my horse.
109
00:05:31,699 --> 00:05:34,766
[ Bird calls ]
110
00:05:38,706 --> 00:05:41,373
Ma-Ti: [ Sighs ] It is
hotter than I remember.
111
00:05:41,375 --> 00:05:43,842
There's some shade up ahead.
112
00:05:43,844 --> 00:05:47,346
Sky Dancer can use a break, too.
113
00:05:49,550 --> 00:05:52,417
[ Sighs ] I still can't
believe Standing Bear
114
00:05:52,419 --> 00:05:53,985
would sell off the horses.
115
00:05:53,987 --> 00:05:56,088
Perhaps he will change his mind.
116
00:05:56,090 --> 00:06:00,792
[ Sighs ] I think the
outside world already has.
117
00:06:01,729 --> 00:06:03,061
[ Horse neighs ]
118
00:06:03,063 --> 00:06:04,363
[ Yawns ]
119
00:06:04,365 --> 00:06:07,733
It feels much cooler now.
120
00:06:07,735 --> 00:06:09,067
Shh!
121
00:06:09,069 --> 00:06:11,303
[ Rumbling ]
122
00:06:11,305 --> 00:06:12,537
What is it?
123
00:06:12,539 --> 00:06:14,673
Thunder in the Earth.
124
00:06:14,675 --> 00:06:17,142
The horses are near.
125
00:06:21,982 --> 00:06:24,249
You were right, Red Elk!
126
00:06:24,251 --> 00:06:27,052
[ Horses whinnying ]
127
00:06:28,622 --> 00:06:31,723
There he is!
Golden like the sun.
128
00:06:31,725 --> 00:06:35,594
The spirits honor me.
He's fantastic!
129
00:06:35,596 --> 00:06:38,430
What now?
In the tradition of my people,
130
00:06:38,432 --> 00:06:40,599
I have to befriend the horse.
131
00:06:40,601 --> 00:06:42,801
He must accept the rope.
132
00:06:42,803 --> 00:06:46,071
[ Horses whinnying ]
133
00:06:46,407 --> 00:06:49,374
Be very still.
We don't want to spook them.
134
00:06:49,376 --> 00:06:53,011
[ Whinnying continues ]
135
00:06:53,747 --> 00:06:57,582
You have nothing to
fear, noble brother.
136
00:07:02,423 --> 00:07:03,355
Got him!
137
00:07:03,357 --> 00:07:05,690
[ Horse whinnies ]
138
00:07:05,692 --> 00:07:08,160
I come in friendship.
139
00:07:09,763 --> 00:07:11,630
So, what is your name?
140
00:07:11,632 --> 00:07:14,332
Your coat glistens
like the sun's fire.
141
00:07:14,334 --> 00:07:18,937
So that is what I'll call you...
Sunfire.
142
00:07:21,442 --> 00:07:22,240
[ Horse neighs ]
143
00:07:22,242 --> 00:07:27,612
Easy. I don't want to break
your spirit or my neck.
144
00:07:30,617 --> 00:07:32,250
Already he trusts you.
145
00:07:32,252 --> 00:07:34,085
[ Horse hooves clopping ]
146
00:07:34,087 --> 00:07:36,655
Whoa! Easy, boy! Easy!
147
00:07:36,657 --> 00:07:39,724
[ Horses whinnying ]
148
00:07:39,726 --> 00:07:40,926
What is it?
149
00:07:40,928 --> 00:07:41,860
Horse thieves! Hyah!
150
00:07:41,862 --> 00:07:44,629
Come on! Go, boy! Come on!
Come on, boy! Come on!
151
00:07:46,400 --> 00:07:47,432
Heart!
152
00:07:47,434 --> 00:07:49,000
Whoa! Easy, boy!
153
00:07:49,002 --> 00:07:50,502
Easy, boy. Steady there!
154
00:07:50,504 --> 00:07:52,938
[ Horses neigh ]
155
00:07:52,940 --> 00:07:56,641
[ Men shouting ]
156
00:07:56,643 --> 00:07:59,911
♪♪
157
00:08:12,960 --> 00:08:15,594
Oh! Watch out!
158
00:08:15,596 --> 00:08:17,262
[ Horses whinny ]
159
00:08:17,264 --> 00:08:20,532
♪♪
160
00:08:24,037 --> 00:08:26,371
Quick! Double back!
161
00:08:26,373 --> 00:08:28,273
Oh, no! We are trapped!
162
00:08:28,275 --> 00:08:30,475
[ Laughter ]
163
00:08:30,477 --> 00:08:31,843
Get off our horses!
164
00:08:31,845 --> 00:08:35,247
They're not yours!
They belong to the reservation!
165
00:08:35,249 --> 00:08:38,283
[ Laughter ] Oh, yeah!
166
00:08:38,285 --> 00:08:40,886
Not any more, chiefy!
167
00:08:40,888 --> 00:08:42,621
[ Snorts ]
168
00:08:42,623 --> 00:08:44,523
They're all mine now!
169
00:08:44,525 --> 00:08:47,192
Yep, yep. Yours, boss.
170
00:08:47,194 --> 00:08:48,493
Ma-Ti: Hoggish Greedly!
171
00:08:48,495 --> 00:08:49,494
You know this crook?
172
00:08:49,496 --> 00:08:53,698
Watch it, flatfoot!
I ain't breakin' no laws.
173
00:08:53,700 --> 00:08:57,235
I got this horse
flesh fair and square.
174
00:08:57,237 --> 00:08:58,203
[ Snorts ]
175
00:08:58,205 --> 00:09:00,138
This contract with
the government says
176
00:09:00,140 --> 00:09:03,441
I can take all the
wild nags I want.
177
00:09:03,443 --> 00:09:04,509
[ Horse neighs ]
178
00:09:04,511 --> 00:09:08,013
The horses are protected as
long as they're on Indian land.
179
00:09:08,015 --> 00:09:10,549
Who's to say where
I caught them?
180
00:09:10,551 --> 00:09:15,287
That is, after I shut you two up...
permanently.
181
00:09:15,289 --> 00:09:17,455
[ Laughs ]
182
00:09:17,457 --> 00:09:19,124
[ Laughter ]
183
00:09:27,267 --> 00:09:31,303
That ought to hold them.
Yep, yep!
184
00:09:34,474 --> 00:09:35,941
We shouldn't be here.
185
00:09:35,943 --> 00:09:37,776
This is a sacred burial ground.
186
00:09:37,778 --> 00:09:41,112
Let us hope we do not join
your ancestors tonight.
187
00:09:41,114 --> 00:09:44,149
[ Munching, snorting ]
188
00:09:44,151 --> 00:09:47,586
Where's that jerky, you jerks?
189
00:09:48,555 --> 00:09:51,890
And get some more
wood on the fire!
190
00:09:51,892 --> 00:09:54,159
But we're all out of wood, boss.
191
00:09:54,161 --> 00:09:58,330
Then tear apart that thingy
over there for kindling.
192
00:09:59,666 --> 00:10:03,301
Stop! You can't
desecrate sacred ground.
193
00:10:03,303 --> 00:10:07,872
Put a cork in it, kid,
or I'll desecrate you!
194
00:10:08,642 --> 00:10:11,376
Linka: Bozhe moi!
This is so confusing!
195
00:10:11,378 --> 00:10:14,412
One article says there are
not enough wild horses.
196
00:10:14,414 --> 00:10:16,281
And another says
there are too many.
197
00:10:16,283 --> 00:10:19,217
Well, maybe Ma-Ti will be
able to explain it to us
198
00:10:19,219 --> 00:10:20,385
when we get there.
199
00:10:20,387 --> 00:10:23,121
I bet he's having a ball.
200
00:10:24,324 --> 00:10:25,790
I'm afraid Red Elk and Ma-Ti
201
00:10:25,792 --> 00:10:27,659
haven't returned
from the desert.
202
00:10:27,661 --> 00:10:29,861
Do you think they are all right?
203
00:10:29,863 --> 00:10:30,362
I hope so.
204
00:10:30,364 --> 00:10:33,732
I had an argument with Red Elk
about selling the wild horses.
205
00:10:33,734 --> 00:10:36,134
He thinks I've
forgotten my heritage.
206
00:10:36,136 --> 00:10:37,769
He was pretty upset.
207
00:10:37,771 --> 00:10:40,338
Then we must go
and look for them.
208
00:10:40,340 --> 00:10:42,040
[ Horses neigh ]
209
00:10:42,042 --> 00:10:44,442
So, Standing Bear,
how are we gonna find our way?
210
00:10:44,444 --> 00:10:47,846
I mean, everything looks
the same to me... dark.
211
00:10:47,848 --> 00:10:48,613
Don't worry, Wheeler.
212
00:10:48,615 --> 00:10:51,750
My father taught me how
to navigate by the stars.
213
00:10:51,752 --> 00:10:54,486
Works for me... I guess.
214
00:10:54,488 --> 00:10:56,621
If you do not mind my asking,
215
00:10:56,623 --> 00:10:59,157
Why would you sell
the wild horses?
216
00:10:59,159 --> 00:11:01,960
[ Sighs ] It's a complex issue.
217
00:11:01,962 --> 00:11:05,163
Besides, people can get
permits from the government
218
00:11:05,165 --> 00:11:07,966
to capture horses when they
cross onto public lands.
219
00:11:07,968 --> 00:11:12,504
So why shouldn't my people make
some money off of them, too?
220
00:11:13,340 --> 00:11:14,439
Phew!
221
00:11:14,441 --> 00:11:16,341
You could fry an egg on my head.
222
00:11:16,343 --> 00:11:20,078
[ Sighs ] I'd forgotten
how quickly it heats up.
223
00:11:20,080 --> 00:11:22,213
I'll be right back.
224
00:11:22,215 --> 00:11:24,683
[ Horse neighs ]
225
00:11:26,453 --> 00:11:28,186
Ahh, much better.
226
00:11:28,188 --> 00:11:31,022
Cool... literally.
227
00:11:31,024 --> 00:11:31,723
[ Horse snorts ]
228
00:11:31,725 --> 00:11:34,526
Well, it looks like
we're on the right track.
229
00:11:34,528 --> 00:11:35,126
Huh?
230
00:11:35,128 --> 00:11:36,661
This is hair from Sky Dancer,
231
00:11:36,663 --> 00:11:38,263
my family's horse.
232
00:11:38,265 --> 00:11:39,798
How did you see that?
233
00:11:39,800 --> 00:11:41,499
Indian tracking 101.
234
00:11:41,501 --> 00:11:43,034
Every bush and
rock tells a story.
235
00:11:43,036 --> 00:11:47,005
And it looks like your leg has
a tale to tell about a cactus.
236
00:11:47,007 --> 00:11:49,240
This will help.
237
00:11:49,242 --> 00:11:52,277
You have to be careful
not to get close to them.
238
00:11:52,279 --> 00:11:55,113
Ooh, I got the point.
239
00:11:55,115 --> 00:11:58,483
Thank you, Standing Bear.
That feels better already.
240
00:11:58,485 --> 00:11:59,150
Wheeler: What is it?
241
00:11:59,152 --> 00:12:02,153
Indian medicine from the root
of yarrow plant and aloe.
242
00:12:02,155 --> 00:12:06,424
Looks like Standing Bear may
be getting back to his roots.
243
00:12:06,426 --> 00:12:09,227
In more ways than one.
244
00:12:10,731 --> 00:12:14,699
It's so hot.
I can't walk much further.
245
00:12:14,701 --> 00:12:16,735
We must keep going.
246
00:12:16,737 --> 00:12:19,637
[ Horse neighs ] [ Sighs ]
247
00:12:21,208 --> 00:12:23,041
[ Horse neighs ]
248
00:12:23,043 --> 00:12:27,011
Aw, the tenderfeet
can't take the heat.
249
00:12:27,013 --> 00:12:28,646
Want a drink?
250
00:12:28,648 --> 00:12:31,082
Well, so do I.
251
00:12:31,084 --> 00:12:33,651
[ Gulping ]
252
00:12:34,688 --> 00:12:36,955
Get them in the wagon!
253
00:12:36,957 --> 00:12:38,590
[ Horse neighs ]
254
00:12:38,592 --> 00:12:42,694
Oh... I am so thirsty.
255
00:12:44,431 --> 00:12:45,163
Empty?
256
00:12:45,165 --> 00:12:48,199
It must have gotten
punctured by the cactus.
257
00:12:48,201 --> 00:12:50,034
This isn't good.
258
00:12:50,036 --> 00:12:52,437
Without water,
we'll have to turn back.
259
00:12:52,439 --> 00:12:53,872
Hang on, Standing Bear.
260
00:12:53,874 --> 00:12:56,574
Do you think there's an
underground spring around here?
261
00:12:56,576 --> 00:13:00,378
There's probably something
keeping those shrubs alive.
262
00:13:00,380 --> 00:13:02,413
Let's find out.
263
00:13:02,415 --> 00:13:03,715
Water!
264
00:13:04,117 --> 00:13:06,251
Linka: Oh, thank goodness!
Kwame: All right!
265
00:13:06,253 --> 00:13:09,587
[ Chuckles ] You part
Indian by any chance?
266
00:13:09,589 --> 00:13:11,823
[ Horse snorts ]
267
00:13:14,227 --> 00:13:16,528
At least we're out of the sun.
268
00:13:16,530 --> 00:13:19,497
I wonder how long before
we reach public land.
269
00:13:19,499 --> 00:13:23,034
Once we get those swaybacks
beyond the mountains,
270
00:13:23,036 --> 00:13:25,436
they're mine, free and clear!
271
00:13:25,438 --> 00:13:27,505
[ Laughs, snorts ]
272
00:13:27,507 --> 00:13:29,507
Just to be safe,
I want some of you men
273
00:13:29,509 --> 00:13:31,676
to circle back in
case any do-gooders
274
00:13:31,678 --> 00:13:35,947
come looking for their
scrawny, feathered friend.
275
00:13:35,949 --> 00:13:38,349
[ Horses neigh ]
276
00:13:39,786 --> 00:13:40,718
[ Bird screeches ]
277
00:13:40,720 --> 00:13:44,088
Hmm...
I don't like the looks of this.
278
00:13:45,025 --> 00:13:46,524
[ Gun cocks, gunshot ]
279
00:13:46,526 --> 00:13:48,426
Gunfire!
280
00:13:48,428 --> 00:13:49,194
[ Gunshot ]
281
00:13:49,196 --> 00:13:51,529
He's up there,
behind that boulder.
282
00:13:51,531 --> 00:13:54,833
Let's see what he thinks
of this firepower.
283
00:13:54,835 --> 00:13:56,668
Fire!
284
00:13:56,670 --> 00:13:58,069
Aah!
285
00:13:58,538 --> 00:14:02,373
Hurry! Ma-Ti and Red
Elk must be in trouble!
286
00:14:03,310 --> 00:14:07,045
Hurry it up! Ahh!
287
00:14:07,047 --> 00:14:10,748
Come on, you bacon-brains!
More water!
288
00:14:10,750 --> 00:14:15,186
Er, uh, Mr. Greedly,
you're using up all the men's water.
289
00:14:15,188 --> 00:14:18,590
We don't even have
enough for the horses.
290
00:14:18,592 --> 00:14:20,358
Ah, stop grumbling.
291
00:14:20,360 --> 00:14:22,660
You're as bad as
those whining equines.
292
00:14:22,662 --> 00:14:25,029
Just shoo them away
from that watering hole,
293
00:14:25,031 --> 00:14:27,298
and there'll be
plenty for the men.
294
00:14:27,300 --> 00:14:29,434
[ Horse whinnies ]
295
00:14:29,436 --> 00:14:32,904
Well, what are you
freeloaders waiting for?
296
00:14:32,906 --> 00:14:35,240
Go calm down those nags!
297
00:14:35,242 --> 00:14:36,908
Hurry, Red Elk!
298
00:14:36,910 --> 00:14:38,943
Red Elk: I've almost...
299
00:14:38,945 --> 00:14:40,678
I got it!
300
00:14:40,680 --> 00:14:43,381
[ Horses whinnying ]
301
00:14:43,383 --> 00:14:46,618
♪♪
302
00:14:49,856 --> 00:14:51,256
Greedly: [ Snorts ]
303
00:14:51,258 --> 00:14:53,224
I hate to eat into my profit,
304
00:14:53,226 --> 00:14:58,696
but that one looks like filly
cheesesteak material to me.
305
00:14:58,698 --> 00:15:00,598
[ Snorts, chuckles ]
306
00:15:00,600 --> 00:15:02,066
What do you mean, boss?
307
00:15:02,068 --> 00:15:06,004
In some countries,
horse meat's a delicacy.
308
00:15:06,006 --> 00:15:07,005
[ Snorts ]
309
00:15:07,007 --> 00:15:08,973
You got a problem with
that, Rigger?
310
00:15:08,975 --> 00:15:14,412
Uh, n-no, boss.
Horse-d'oeuvres. Yum.
311
00:15:15,415 --> 00:15:17,582
Come on. There's Sunfire.
312
00:15:23,290 --> 00:15:25,123
[ Horse neighs ]
313
00:15:25,125 --> 00:15:27,058
What the... Over here!
314
00:15:27,060 --> 00:15:29,727
Them dang kids are
letting the horses go!
315
00:15:29,729 --> 00:15:33,631
Nobody steals my meal ticket!
316
00:15:33,633 --> 00:15:34,699
[ Snorts ]
317
00:15:34,701 --> 00:15:36,801
[ Horse whinnies ]
318
00:15:36,803 --> 00:15:40,471
Hey, watch it, you crazy horse!
319
00:15:40,473 --> 00:15:41,940
Sunfire, run!
320
00:15:41,942 --> 00:15:43,374
[ Horse neighs ]
321
00:15:43,376 --> 00:15:46,978
You'll pay for this,
you sniveling snot-noses!
322
00:15:46,980 --> 00:15:47,545
[ Snorts ]
323
00:15:47,547 --> 00:15:49,614
And you've goofed
off long enough.
324
00:15:49,616 --> 00:15:51,082
We're moving out!
325
00:15:51,084 --> 00:15:52,417
Where are we going?
326
00:15:52,419 --> 00:15:54,652
You runts aren't going anywhere,
327
00:15:54,654 --> 00:15:57,889
except maybe the
happy hunting ground.
328
00:15:57,891 --> 00:16:00,158
[ Laughs, snorts ]
329
00:16:02,162 --> 00:16:02,927
[ Horse snorts ]
330
00:16:02,929 --> 00:16:07,665
The swine that left this garbage
are poisoning my people's land.
331
00:16:07,667 --> 00:16:11,269
Speaking of poison...
don't move, Wheeler.
332
00:16:11,271 --> 00:16:14,439
Please don't tell
me it's a tarantula.
333
00:16:14,441 --> 00:16:16,207
Nah, it's just a scorpion.
334
00:16:16,209 --> 00:16:18,576
Ahh, just a scorpion.
335
00:16:18,578 --> 00:16:19,677
Scorpion!
336
00:16:19,679 --> 00:16:23,681
[ Chuckles ] It's all part
of life in the desert.
337
00:16:24,784 --> 00:16:26,317
[ Bird screeches ]
338
00:16:26,319 --> 00:16:30,254
Sorry about getting you into
this, Ma-Ti.
339
00:16:30,256 --> 00:16:32,457
It is not your fault.
340
00:16:32,459 --> 00:16:34,158
[ Horse hooves approaching ]
341
00:16:34,160 --> 00:16:35,159
What is that?
342
00:16:35,161 --> 00:16:36,394
[ Horse neighs ]
343
00:16:36,396 --> 00:16:38,096
Sunfire!
344
00:16:40,166 --> 00:16:43,368
[ Grunts ] If I could
just get my hands free.
345
00:16:43,370 --> 00:16:45,370
[ Horse neighs ]
346
00:16:45,372 --> 00:16:47,071
That's it!
347
00:16:50,010 --> 00:16:51,576
We need help.
348
00:16:51,578 --> 00:16:52,977
[ Horse neighs ]
349
00:16:52,979 --> 00:16:54,412
Heart!
350
00:16:54,414 --> 00:16:56,914
Planeteers!
351
00:16:58,051 --> 00:16:59,884
[ Horse snorts ]
352
00:16:59,886 --> 00:17:02,453
Rigger: This is gonna
be a real blast.
353
00:17:02,455 --> 00:17:04,822
Yep, a real blast!
354
00:17:04,824 --> 00:17:06,024
Geronimo!
355
00:17:06,026 --> 00:17:08,893
[ Explosion ]
356
00:17:08,895 --> 00:17:10,995
[ All scream ]
357
00:17:10,997 --> 00:17:12,530
Quick! Over there!
358
00:17:12,532 --> 00:17:15,099
[ Horses whinny ]
359
00:17:17,604 --> 00:17:20,505
It is not going to hold!
360
00:17:20,507 --> 00:17:24,075
Planeteers, need your help.
361
00:17:24,077 --> 00:17:25,743
Ma-Ti's in trouble!
362
00:17:25,745 --> 00:17:26,978
Join the club!
363
00:17:26,980 --> 00:17:29,347
It is time to join forces.
364
00:17:29,349 --> 00:17:31,349
I hope Ma-Ti is nearby.
365
00:17:31,351 --> 00:17:33,384
Let out powers combine.
366
00:17:33,386 --> 00:17:34,419
Earth!
367
00:17:34,421 --> 00:17:35,319
Fire!
368
00:17:35,321 --> 00:17:37,288
Wind! Water!
369
00:17:38,391 --> 00:17:40,491
Wheeler: Come on, Ma-Ti.
370
00:17:40,493 --> 00:17:42,160
Heart!
371
00:17:44,097 --> 00:17:48,866
By your powers combined,
I am Captain Planet!
372
00:17:48,868 --> 00:17:50,134
Planeteers: Go, Planet!
373
00:17:50,136 --> 00:17:54,372
Looks like I've been elected
to save you from a landslide.
374
00:17:54,374 --> 00:17:57,075
Yikes! I'm out of here!
Yep! Gone!
375
00:17:57,077 --> 00:18:00,812
Think I'll round up the strays.
376
00:18:01,748 --> 00:18:04,649
[ Screaming ]
377
00:18:04,651 --> 00:18:06,350
Hey, what...
378
00:18:07,720 --> 00:18:10,188
if Ma-Ti and Red
Elk get any hotter,
379
00:18:10,190 --> 00:18:11,823
they'll end up smoke signals.
380
00:18:11,825 --> 00:18:13,724
So, let's ride, Planeteers!
381
00:18:13,726 --> 00:18:15,993
[ All cheer ]
382
00:18:17,063 --> 00:18:19,530
[ Bird screeches ]
383
00:18:21,000 --> 00:18:24,802
I usually don't like to throw
cold water on a situation,
384
00:18:24,804 --> 00:18:27,004
but here goes!
385
00:18:30,210 --> 00:18:32,510
[ Both coughing ]
386
00:18:32,512 --> 00:18:34,812
Water. Ma-Ti: Water.
387
00:18:37,984 --> 00:18:40,518
[ Horse neighs ]
388
00:18:44,457 --> 00:18:45,623
[ Horse snorts ]
389
00:18:45,625 --> 00:18:48,559
Ma-Ti! Take it easy.
Are you okay?
390
00:18:48,561 --> 00:18:49,694
Standing Bear: Drink slowly.
391
00:18:49,696 --> 00:18:52,029
Are you guys all right?
392
00:18:52,499 --> 00:18:55,733
I'm very sorry, little brother.
I was wrong.
393
00:18:55,735 --> 00:18:58,002
Nothing is more important
than our heritage.
394
00:18:58,004 --> 00:19:00,805
Yes. But if the land
can't sustain them
395
00:19:00,807 --> 00:19:01,973
and the horses suffer...
396
00:19:01,975 --> 00:19:04,442
You'd both better
hold your horses.
397
00:19:04,444 --> 00:19:05,276
Wheeler's right.
398
00:19:05,278 --> 00:19:07,578
Once Greedly gets the
herd to public land,
399
00:19:07,580 --> 00:19:10,047
they're doomed no matter what.
400
00:19:10,049 --> 00:19:12,750
[ Horses neigh ]
401
00:19:13,119 --> 00:19:17,555
I was hungry enough
to eat a horse.
402
00:19:17,557 --> 00:19:19,657
You did, boss!
403
00:19:19,659 --> 00:19:21,392
So I did!
404
00:19:21,394 --> 00:19:26,397
And that filet of
filly was delicious!
405
00:19:26,399 --> 00:19:27,765
[ Belches ]
406
00:19:27,767 --> 00:19:30,234
You guys don't know
what you missed.
407
00:19:33,273 --> 00:19:36,007
[ Belches ]
408
00:19:36,676 --> 00:19:40,778
When I sell the remaining
horses to the slaughterhouse,
409
00:19:40,780 --> 00:19:42,713
I should make about...
410
00:19:42,715 --> 00:19:45,216
Diddly squat!
411
00:19:45,218 --> 00:19:47,852
Stop that blue buckaroo!
412
00:19:50,323 --> 00:19:52,190
Whoa! How'd he do that?
413
00:19:52,192 --> 00:19:55,927
Must be my magnetic personality.
414
00:19:59,699 --> 00:20:02,433
It's the poky for anyone
who follows porky.
415
00:20:02,435 --> 00:20:05,269
[ Horses neigh ]
416
00:20:05,572 --> 00:20:10,808
Not so fast, geo-jerks!
I'm on public land now.
417
00:20:10,810 --> 00:20:11,742
[ Laughs ]
418
00:20:11,744 --> 00:20:15,313
You can't touch me or my horses.
419
00:20:15,315 --> 00:20:17,515
[ Laughs ]
420
00:20:17,517 --> 00:20:18,382
[ Snorts ]
421
00:20:18,384 --> 00:20:20,651
[ Horse whinnies ]
422
00:20:20,653 --> 00:20:23,788
Oh, oh!
423
00:20:25,792 --> 00:20:27,825
No, no, no!
424
00:20:27,827 --> 00:20:30,661
[ Horses whinnying ]
425
00:20:30,663 --> 00:20:33,130
No, no, no! Come back here!
426
00:20:33,132 --> 00:20:36,701
Come back,
you [snorts] you horse thief!
427
00:20:36,703 --> 00:20:39,070
No, no, no, no!
428
00:20:39,072 --> 00:20:41,739
Well, well, Mr. Greedly.
429
00:20:41,741 --> 00:20:44,775
It appears you've just
hoofed it onto Indian land.
430
00:20:44,777 --> 00:20:47,979
Have I got a
reservation for you!
431
00:20:48,815 --> 00:20:51,949
Oh! [ Cries ]
432
00:20:51,951 --> 00:20:55,119
[ Horses whinnying ]
433
00:20:55,121 --> 00:20:56,320
[ Horse snorts ]
434
00:20:56,322 --> 00:21:00,324
You've taught me the true
spirit of freedom, Sunfire.
435
00:21:00,326 --> 00:21:02,827
There will always be
a bond between us,
436
00:21:02,829 --> 00:21:05,429
but you were meant to be free.
437
00:21:05,431 --> 00:21:07,632
[ Horse neighs ]
438
00:21:07,634 --> 00:21:10,935
♪♪
439
00:21:14,474 --> 00:21:16,340
Planeteers: Go, planet!
440
00:21:16,342 --> 00:21:19,910
Gi: Water is one of Earth's
most precious resources.
441
00:21:19,912 --> 00:21:23,581
Plants, animals,
and people need water to survive.
442
00:21:23,583 --> 00:21:26,183
Many towns and cities get
their water from rivers,
443
00:21:26,185 --> 00:21:28,452
lakes, or underground
springs in the wilderness.
444
00:21:28,454 --> 00:21:30,755
So it is important to
conserve water at home
445
00:21:30,757 --> 00:21:33,224
by doing things like
taking shorter showers...
446
00:21:33,226 --> 00:21:35,926
Or turning off the water
when we brush our teeth
447
00:21:35,928 --> 00:21:36,827
or do the dishes.
448
00:21:36,829 --> 00:21:38,529
That way,
there will be more water
449
00:21:38,531 --> 00:21:40,731
to share with our
animal friends.
450
00:21:40,733 --> 00:21:43,634
All: The power is yours!
451
00:21:46,204 --> 00:21:48,005
Planeteers: Go, Planet!
452
00:21:48,341 --> 00:21:52,710
Many exotic birds and animals
are not born in captivity.
453
00:21:52,712 --> 00:21:55,046
They are stolen from
their natural habitats.
454
00:21:55,048 --> 00:21:59,650
Linka: Poachers kill many animals
to get just one into a store.
455
00:21:59,652 --> 00:22:01,752
But wild animals are not pets.
456
00:22:01,754 --> 00:22:05,523
If people refused to buy
wild birds and animals,
457
00:22:05,525 --> 00:22:06,691
poachers will stop hunting them.
458
00:22:06,693 --> 00:22:09,827
Ma-Ti: It is up to all of us
to protect our animal friends.
459
00:22:09,829 --> 00:22:12,330
Wheeler: And preserve
their homes in the wild.
460
00:22:12,332 --> 00:22:15,599
All: The power is yours!
461
00:22:15,601 --> 00:22:17,101
Earth!
462
00:22:17,103 --> 00:22:18,869
Fire!
463
00:22:18,871 --> 00:22:20,004
Wind!
464
00:22:20,006 --> 00:22:21,405
Water! Heart!
465
00:22:21,407 --> 00:22:22,473
All: Go, Planet!
466
00:22:22,475 --> 00:22:26,110
By your powers combined,
I am Captain Planet!
467
00:22:26,112 --> 00:22:27,945
♪ Captain Planet ♪
468
00:22:27,947 --> 00:22:29,480
♪ He's our hero ♪
469
00:22:29,482 --> 00:22:32,717
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪
470
00:22:32,719 --> 00:22:35,519
♪ He's our powers magnified ♪
471
00:22:35,521 --> 00:22:39,890
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪
472
00:22:39,892 --> 00:22:41,926
♪ Captain Planet ♪
473
00:22:41,928 --> 00:22:43,227
♪ He's our hero ♪
474
00:22:43,229 --> 00:22:46,764
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪
475
00:22:46,766 --> 00:22:49,967
♪ Gonna help him put asunder ♪
476
00:22:49,969 --> 00:22:54,305
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪
477
00:22:54,307 --> 00:22:57,808
You'll pay for this,
Captain Planet!
478
00:22:57,810 --> 00:23:00,878
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪
479
00:23:00,880 --> 00:23:04,749
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪
480
00:23:04,751 --> 00:23:08,185
♪ Looting and polluting
is not the way ♪
481
00:23:08,187 --> 00:23:12,590
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪
482
00:23:12,592 --> 00:23:16,227
The power is yours!