1 00:00:01,134 --> 00:00:02,701 Captain Planet: Our world is in peril. 2 00:00:02,703 --> 00:00:03,836 Gaia, the spirit of Earth, 3 00:00:03,838 --> 00:00:06,605 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:06,607 --> 00:00:08,007 plaguing our planet. 5 00:00:08,009 --> 00:00:12,211 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:12,213 --> 00:00:15,647 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:15,649 --> 00:00:16,415 [ Sirens wailing ] 8 00:00:16,417 --> 00:00:21,186 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:21,188 --> 00:00:24,390 ♪♪ 10 00:00:25,292 --> 00:00:30,095 From Eastern Europe... Linka, with the power of wind. 11 00:00:30,965 --> 00:00:35,134 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:35,136 --> 00:00:38,303 ♪♪ 13 00:00:39,340 --> 00:00:44,309 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:44,311 --> 00:00:46,545 When the five powers combine, 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,515 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:49,517 --> 00:00:51,483 Captain Planet! 17 00:00:55,956 --> 00:00:58,957 The power is yours! 18 00:01:03,731 --> 00:01:06,999 ♪♪ 19 00:01:11,472 --> 00:01:12,871 [ Wind howling ] 20 00:01:12,873 --> 00:01:14,907 [ Horses whinnying ] 21 00:01:14,909 --> 00:01:18,177 ♪♪ 22 00:01:24,718 --> 00:01:27,352 [ Whinnying continues ] 23 00:01:27,354 --> 00:01:30,622 ♪♪ 24 00:01:34,595 --> 00:01:38,130 [ Horse whinnies ] 25 00:01:39,400 --> 00:01:43,435 Thank you for my vision, ancient spirits. 26 00:01:48,809 --> 00:01:51,643 Wheeler: Help! Somebody help! 27 00:01:52,780 --> 00:01:53,479 Get it off me! 28 00:01:53,481 --> 00:01:57,449 [ Chuckles ] It is just a little spider, Wheeler. 29 00:01:57,451 --> 00:01:59,885 [ Laughter ] 30 00:01:59,887 --> 00:02:02,654 Spiders are very helpful insects. 31 00:02:02,656 --> 00:02:04,423 Hey, they can help all they want 32 00:02:04,425 --> 00:02:06,625 as long as they keep away from me. 33 00:02:06,627 --> 00:02:08,727 Spiders give me the creeps. 34 00:02:08,729 --> 00:02:09,828 That is too bad 35 00:02:09,830 --> 00:02:12,965 because I was hoping to see big tarantulas 36 00:02:12,967 --> 00:02:13,866 when we pick up Ma-Ti. 37 00:02:13,868 --> 00:02:17,469 Ew! Tarantulas? Count me out! 38 00:02:17,471 --> 00:02:19,004 Come on! It will be fun. 39 00:02:19,006 --> 00:02:21,573 Ma-Ti's visiting his friend Red Elk 40 00:02:21,575 --> 00:02:23,342 at the Indian reservation. 41 00:02:23,344 --> 00:02:24,476 Fun for us, 42 00:02:24,478 --> 00:02:26,845 but Red Elk is facing his vision quest. 43 00:02:26,847 --> 00:02:29,515 There are many difficult tests. 44 00:02:29,517 --> 00:02:32,718 ♪♪ 45 00:02:37,024 --> 00:02:39,992 Mmm! This is great! 46 00:02:39,994 --> 00:02:41,660 Mmm! 47 00:02:42,563 --> 00:02:45,864 [ Chuckles ] Having a big snack attack, Red Elk? 48 00:02:45,866 --> 00:02:47,533 Ma-Ti, you made it! 49 00:02:47,535 --> 00:02:49,334 I am honored you invited me. 50 00:02:49,336 --> 00:02:51,103 I've finished my fast in the desert. 51 00:02:51,105 --> 00:02:53,772 So now it is time for you to join me. 52 00:02:53,774 --> 00:02:54,373 Where do we go? 53 00:02:54,375 --> 00:02:58,610 First, to a very sacred place called that is called Lone Rock. 54 00:02:58,612 --> 00:03:00,712 There, the spirits of my ancestors 55 00:03:00,714 --> 00:03:03,715 will guide me to the wild horse I must capture. 56 00:03:03,717 --> 00:03:05,918 I hope I'm up to the challenge. 57 00:03:05,920 --> 00:03:09,922 Do not worry, my friend. You will do fine. 58 00:03:12,593 --> 00:03:15,661 You did not say why your brother could not be here 59 00:03:15,663 --> 00:03:16,261 instead of me. 60 00:03:16,263 --> 00:03:19,431 Not even the spirits could get Standing Bear 61 00:03:19,433 --> 00:03:21,433 out of final exams in time. 62 00:03:21,435 --> 00:03:22,701 But he should be back any day. 63 00:03:22,703 --> 00:03:26,205 You know, he's to become our next chief. 64 00:03:26,207 --> 00:03:27,573 Really? 65 00:03:27,575 --> 00:03:29,174 Whoa! 66 00:03:29,176 --> 00:03:30,609 Aah! 67 00:03:32,446 --> 00:03:34,379 Hold on! 68 00:03:35,282 --> 00:03:37,616 Be careful, my friend. 69 00:03:37,618 --> 00:03:39,218 It's a long way down. 70 00:03:39,220 --> 00:03:41,753 [ Bird caws ] 71 00:03:43,057 --> 00:03:46,325 [ Wolf howling ] 72 00:03:47,561 --> 00:03:50,963 Fathers of my father, teachers of life, 73 00:03:50,965 --> 00:03:53,732 guide me in my journey. 74 00:03:56,670 --> 00:04:00,038 You have done well, young one. 75 00:04:00,040 --> 00:04:02,441 Hear these words. 76 00:04:02,443 --> 00:04:05,444 Behold your brother, the horse. 77 00:04:05,446 --> 00:04:08,146 Respect his wild spirit, 78 00:04:08,148 --> 00:04:11,016 and he will be a powerful ally. 79 00:04:11,018 --> 00:04:13,418 [ Horse whinnies ] 80 00:04:16,590 --> 00:04:19,625 [ Sighs ] The ancient ones have spoken. 81 00:04:19,627 --> 00:04:20,826 And what have you learned? 82 00:04:20,828 --> 00:04:24,663 I've seen my horse. And he's magnificent! 83 00:04:24,665 --> 00:04:28,667 Make sure you have plenty of water, Ma-Ti. 84 00:04:28,669 --> 00:04:30,168 The heat gets intense out there. 85 00:04:30,170 --> 00:04:33,605 We can survive days without food but not without water. 86 00:04:33,607 --> 00:04:35,741 Going camping, little brother? 87 00:04:35,743 --> 00:04:38,810 Standing Bear! You're back! 88 00:04:39,780 --> 00:04:41,780 Hi, Ma-Ti. Long time no see. 89 00:04:41,782 --> 00:04:46,018 Wow! You look really, uh... different. 90 00:04:46,020 --> 00:04:49,888 Yeah, well, the times, they are a-changin'. 91 00:04:49,890 --> 00:04:51,056 So how's it going? 92 00:04:51,058 --> 00:04:52,424 Just one challenge left. 93 00:04:52,426 --> 00:04:54,593 We're off to find my golden stallion. 94 00:04:54,595 --> 00:04:56,461 You can save yourself the trouble. 95 00:04:56,463 --> 00:04:59,665 As the next chief, I'm planning to sell our rights 96 00:04:59,667 --> 00:05:00,832 to the wild horses. 97 00:05:00,834 --> 00:05:03,235 A local outfit's interested in them. 98 00:05:03,237 --> 00:05:04,736 You can't be serious. 99 00:05:04,738 --> 00:05:07,639 The horses are part of this land, a part of us! 100 00:05:07,641 --> 00:05:09,841 Look, there are too many of them 101 00:05:09,843 --> 00:05:12,110 not enough food and water to go around. 102 00:05:12,112 --> 00:05:14,946 We have to consider the cattle and other animals. 103 00:05:14,948 --> 00:05:17,616 They're all competing for the same water. 104 00:05:17,618 --> 00:05:20,319 So the solution it to send them to slaughtered 105 00:05:20,321 --> 00:05:21,753 for glue and pet food? 106 00:05:21,755 --> 00:05:23,221 You don't understand. 107 00:05:23,223 --> 00:05:25,223 Sure I do. You're selling out. 108 00:05:25,225 --> 00:05:29,928 Come on, Ma-Ti. Let's go find my horse. 109 00:05:31,699 --> 00:05:34,766 [ Bird calls ] 110 00:05:38,706 --> 00:05:41,373 Ma-Ti: [ Sighs ] It is hotter than I remember. 111 00:05:41,375 --> 00:05:43,842 There's some shade up ahead. 112 00:05:43,844 --> 00:05:47,346 Sky Dancer can use a break, too. 113 00:05:49,550 --> 00:05:52,417 [ Sighs ] I still can't believe Standing Bear 114 00:05:52,419 --> 00:05:53,985 would sell off the horses. 115 00:05:53,987 --> 00:05:56,088 Perhaps he will change his mind. 116 00:05:56,090 --> 00:06:00,792 [ Sighs ] I think the outside world already has. 117 00:06:01,729 --> 00:06:03,061 [ Horse neighs ] 118 00:06:03,063 --> 00:06:04,363 [ Yawns ] 119 00:06:04,365 --> 00:06:07,733 It feels much cooler now. 120 00:06:07,735 --> 00:06:09,067 Shh! 121 00:06:09,069 --> 00:06:11,303 [ Rumbling ] 122 00:06:11,305 --> 00:06:12,537 What is it? 123 00:06:12,539 --> 00:06:14,673 Thunder in the Earth. 124 00:06:14,675 --> 00:06:17,142 The horses are near. 125 00:06:21,982 --> 00:06:24,249 You were right, Red Elk! 126 00:06:24,251 --> 00:06:27,052 [ Horses whinnying ] 127 00:06:28,622 --> 00:06:31,723 There he is! Golden like the sun. 128 00:06:31,725 --> 00:06:35,594 The spirits honor me. He's fantastic! 129 00:06:35,596 --> 00:06:38,430 What now? In the tradition of my people, 130 00:06:38,432 --> 00:06:40,599 I have to befriend the horse. 131 00:06:40,601 --> 00:06:42,801 He must accept the rope. 132 00:06:42,803 --> 00:06:46,071 [ Horses whinnying ] 133 00:06:46,407 --> 00:06:49,374 Be very still. We don't want to spook them. 134 00:06:49,376 --> 00:06:53,011 [ Whinnying continues ] 135 00:06:53,747 --> 00:06:57,582 You have nothing to fear, noble brother. 136 00:07:02,423 --> 00:07:03,355 Got him! 137 00:07:03,357 --> 00:07:05,690 [ Horse whinnies ] 138 00:07:05,692 --> 00:07:08,160 I come in friendship. 139 00:07:09,763 --> 00:07:11,630 So, what is your name? 140 00:07:11,632 --> 00:07:14,332 Your coat glistens like the sun's fire. 141 00:07:14,334 --> 00:07:18,937 So that is what I'll call you... Sunfire. 142 00:07:21,442 --> 00:07:22,240 [ Horse neighs ] 143 00:07:22,242 --> 00:07:27,612 Easy. I don't want to break your spirit or my neck. 144 00:07:30,617 --> 00:07:32,250 Already he trusts you. 145 00:07:32,252 --> 00:07:34,085 [ Horse hooves clopping ] 146 00:07:34,087 --> 00:07:36,655 Whoa! Easy, boy! Easy! 147 00:07:36,657 --> 00:07:39,724 [ Horses whinnying ] 148 00:07:39,726 --> 00:07:40,926 What is it? 149 00:07:40,928 --> 00:07:41,860 Horse thieves! Hyah! 150 00:07:41,862 --> 00:07:44,629 Come on! Go, boy! Come on! Come on, boy! Come on! 151 00:07:46,400 --> 00:07:47,432 Heart! 152 00:07:47,434 --> 00:07:49,000 Whoa! Easy, boy! 153 00:07:49,002 --> 00:07:50,502 Easy, boy. Steady there! 154 00:07:50,504 --> 00:07:52,938 [ Horses neigh ] 155 00:07:52,940 --> 00:07:56,641 [ Men shouting ] 156 00:07:56,643 --> 00:07:59,911 ♪♪ 157 00:08:12,960 --> 00:08:15,594 Oh! Watch out! 158 00:08:15,596 --> 00:08:17,262 [ Horses whinny ] 159 00:08:17,264 --> 00:08:20,532 ♪♪ 160 00:08:24,037 --> 00:08:26,371 Quick! Double back! 161 00:08:26,373 --> 00:08:28,273 Oh, no! We are trapped! 162 00:08:28,275 --> 00:08:30,475 [ Laughter ] 163 00:08:30,477 --> 00:08:31,843 Get off our horses! 164 00:08:31,845 --> 00:08:35,247 They're not yours! They belong to the reservation! 165 00:08:35,249 --> 00:08:38,283 [ Laughter ] Oh, yeah! 166 00:08:38,285 --> 00:08:40,886 Not any more, chiefy! 167 00:08:40,888 --> 00:08:42,621 [ Snorts ] 168 00:08:42,623 --> 00:08:44,523 They're all mine now! 169 00:08:44,525 --> 00:08:47,192 Yep, yep. Yours, boss. 170 00:08:47,194 --> 00:08:48,493 Ma-Ti: Hoggish Greedly! 171 00:08:48,495 --> 00:08:49,494 You know this crook? 172 00:08:49,496 --> 00:08:53,698 Watch it, flatfoot! I ain't breakin' no laws. 173 00:08:53,700 --> 00:08:57,235 I got this horse flesh fair and square. 174 00:08:57,237 --> 00:08:58,203 [ Snorts ] 175 00:08:58,205 --> 00:09:00,138 This contract with the government says 176 00:09:00,140 --> 00:09:03,441 I can take all the wild nags I want. 177 00:09:03,443 --> 00:09:04,509 [ Horse neighs ] 178 00:09:04,511 --> 00:09:08,013 The horses are protected as long as they're on Indian land. 179 00:09:08,015 --> 00:09:10,549 Who's to say where I caught them? 180 00:09:10,551 --> 00:09:15,287 That is, after I shut you two up... permanently. 181 00:09:15,289 --> 00:09:17,455 [ Laughs ] 182 00:09:17,457 --> 00:09:19,124 [ Laughter ] 183 00:09:27,267 --> 00:09:31,303 That ought to hold them. Yep, yep! 184 00:09:34,474 --> 00:09:35,941 We shouldn't be here. 185 00:09:35,943 --> 00:09:37,776 This is a sacred burial ground. 186 00:09:37,778 --> 00:09:41,112 Let us hope we do not join your ancestors tonight. 187 00:09:41,114 --> 00:09:44,149 [ Munching, snorting ] 188 00:09:44,151 --> 00:09:47,586 Where's that jerky, you jerks? 189 00:09:48,555 --> 00:09:51,890 And get some more wood on the fire! 190 00:09:51,892 --> 00:09:54,159 But we're all out of wood, boss. 191 00:09:54,161 --> 00:09:58,330 Then tear apart that thingy over there for kindling. 192 00:09:59,666 --> 00:10:03,301 Stop! You can't desecrate sacred ground. 193 00:10:03,303 --> 00:10:07,872 Put a cork in it, kid, or I'll desecrate you! 194 00:10:08,642 --> 00:10:11,376 Linka: Bozhe moi! This is so confusing! 195 00:10:11,378 --> 00:10:14,412 One article says there are not enough wild horses. 196 00:10:14,414 --> 00:10:16,281 And another says there are too many. 197 00:10:16,283 --> 00:10:19,217 Well, maybe Ma-Ti will be able to explain it to us 198 00:10:19,219 --> 00:10:20,385 when we get there. 199 00:10:20,387 --> 00:10:23,121 I bet he's having a ball. 200 00:10:24,324 --> 00:10:25,790 I'm afraid Red Elk and Ma-Ti 201 00:10:25,792 --> 00:10:27,659 haven't returned from the desert. 202 00:10:27,661 --> 00:10:29,861 Do you think they are all right? 203 00:10:29,863 --> 00:10:30,362 I hope so. 204 00:10:30,364 --> 00:10:33,732 I had an argument with Red Elk about selling the wild horses. 205 00:10:33,734 --> 00:10:36,134 He thinks I've forgotten my heritage. 206 00:10:36,136 --> 00:10:37,769 He was pretty upset. 207 00:10:37,771 --> 00:10:40,338 Then we must go and look for them. 208 00:10:40,340 --> 00:10:42,040 [ Horses neigh ] 209 00:10:42,042 --> 00:10:44,442 So, Standing Bear, how are we gonna find our way? 210 00:10:44,444 --> 00:10:47,846 I mean, everything looks the same to me... dark. 211 00:10:47,848 --> 00:10:48,613 Don't worry, Wheeler. 212 00:10:48,615 --> 00:10:51,750 My father taught me how to navigate by the stars. 213 00:10:51,752 --> 00:10:54,486 Works for me... I guess. 214 00:10:54,488 --> 00:10:56,621 If you do not mind my asking, 215 00:10:56,623 --> 00:10:59,157 Why would you sell the wild horses? 216 00:10:59,159 --> 00:11:01,960 [ Sighs ] It's a complex issue. 217 00:11:01,962 --> 00:11:05,163 Besides, people can get permits from the government 218 00:11:05,165 --> 00:11:07,966 to capture horses when they cross onto public lands. 219 00:11:07,968 --> 00:11:12,504 So why shouldn't my people make some money off of them, too? 220 00:11:13,340 --> 00:11:14,439 Phew! 221 00:11:14,441 --> 00:11:16,341 You could fry an egg on my head. 222 00:11:16,343 --> 00:11:20,078 [ Sighs ] I'd forgotten how quickly it heats up. 223 00:11:20,080 --> 00:11:22,213 I'll be right back. 224 00:11:22,215 --> 00:11:24,683 [ Horse neighs ] 225 00:11:26,453 --> 00:11:28,186 Ahh, much better. 226 00:11:28,188 --> 00:11:31,022 Cool... literally. 227 00:11:31,024 --> 00:11:31,723 [ Horse snorts ] 228 00:11:31,725 --> 00:11:34,526 Well, it looks like we're on the right track. 229 00:11:34,528 --> 00:11:35,126 Huh? 230 00:11:35,128 --> 00:11:36,661 This is hair from Sky Dancer, 231 00:11:36,663 --> 00:11:38,263 my family's horse. 232 00:11:38,265 --> 00:11:39,798 How did you see that? 233 00:11:39,800 --> 00:11:41,499 Indian tracking 101. 234 00:11:41,501 --> 00:11:43,034 Every bush and rock tells a story. 235 00:11:43,036 --> 00:11:47,005 And it looks like your leg has a tale to tell about a cactus. 236 00:11:47,007 --> 00:11:49,240 This will help. 237 00:11:49,242 --> 00:11:52,277 You have to be careful not to get close to them. 238 00:11:52,279 --> 00:11:55,113 Ooh, I got the point. 239 00:11:55,115 --> 00:11:58,483 Thank you, Standing Bear. That feels better already. 240 00:11:58,485 --> 00:11:59,150 Wheeler: What is it? 241 00:11:59,152 --> 00:12:02,153 Indian medicine from the root of yarrow plant and aloe. 242 00:12:02,155 --> 00:12:06,424 Looks like Standing Bear may be getting back to his roots. 243 00:12:06,426 --> 00:12:09,227 In more ways than one. 244 00:12:10,731 --> 00:12:14,699 It's so hot. I can't walk much further. 245 00:12:14,701 --> 00:12:16,735 We must keep going. 246 00:12:16,737 --> 00:12:19,637 [ Horse neighs ] [ Sighs ] 247 00:12:21,208 --> 00:12:23,041 [ Horse neighs ] 248 00:12:23,043 --> 00:12:27,011 Aw, the tenderfeet can't take the heat. 249 00:12:27,013 --> 00:12:28,646 Want a drink? 250 00:12:28,648 --> 00:12:31,082 Well, so do I. 251 00:12:31,084 --> 00:12:33,651 [ Gulping ] 252 00:12:34,688 --> 00:12:36,955 Get them in the wagon! 253 00:12:36,957 --> 00:12:38,590 [ Horse neighs ] 254 00:12:38,592 --> 00:12:42,694 Oh... I am so thirsty. 255 00:12:44,431 --> 00:12:45,163 Empty? 256 00:12:45,165 --> 00:12:48,199 It must have gotten punctured by the cactus. 257 00:12:48,201 --> 00:12:50,034 This isn't good. 258 00:12:50,036 --> 00:12:52,437 Without water, we'll have to turn back. 259 00:12:52,439 --> 00:12:53,872 Hang on, Standing Bear. 260 00:12:53,874 --> 00:12:56,574 Do you think there's an underground spring around here? 261 00:12:56,576 --> 00:13:00,378 There's probably something keeping those shrubs alive. 262 00:13:00,380 --> 00:13:02,413 Let's find out. 263 00:13:02,415 --> 00:13:03,715 Water! 264 00:13:04,117 --> 00:13:06,251 Linka: Oh, thank goodness! Kwame: All right! 265 00:13:06,253 --> 00:13:09,587 [ Chuckles ] You part Indian by any chance? 266 00:13:09,589 --> 00:13:11,823 [ Horse snorts ] 267 00:13:14,227 --> 00:13:16,528 At least we're out of the sun. 268 00:13:16,530 --> 00:13:19,497 I wonder how long before we reach public land. 269 00:13:19,499 --> 00:13:23,034 Once we get those swaybacks beyond the mountains, 270 00:13:23,036 --> 00:13:25,436 they're mine, free and clear! 271 00:13:25,438 --> 00:13:27,505 [ Laughs, snorts ] 272 00:13:27,507 --> 00:13:29,507 Just to be safe, I want some of you men 273 00:13:29,509 --> 00:13:31,676 to circle back in case any do-gooders 274 00:13:31,678 --> 00:13:35,947 come looking for their scrawny, feathered friend. 275 00:13:35,949 --> 00:13:38,349 [ Horses neigh ] 276 00:13:39,786 --> 00:13:40,718 [ Bird screeches ] 277 00:13:40,720 --> 00:13:44,088 Hmm... I don't like the looks of this. 278 00:13:45,025 --> 00:13:46,524 [ Gun cocks, gunshot ] 279 00:13:46,526 --> 00:13:48,426 Gunfire! 280 00:13:48,428 --> 00:13:49,194 [ Gunshot ] 281 00:13:49,196 --> 00:13:51,529 He's up there, behind that boulder. 282 00:13:51,531 --> 00:13:54,833 Let's see what he thinks of this firepower. 283 00:13:54,835 --> 00:13:56,668 Fire! 284 00:13:56,670 --> 00:13:58,069 Aah! 285 00:13:58,538 --> 00:14:02,373 Hurry! Ma-Ti and Red Elk must be in trouble! 286 00:14:03,310 --> 00:14:07,045 Hurry it up! Ahh! 287 00:14:07,047 --> 00:14:10,748 Come on, you bacon-brains! More water! 288 00:14:10,750 --> 00:14:15,186 Er, uh, Mr. Greedly, you're using up all the men's water. 289 00:14:15,188 --> 00:14:18,590 We don't even have enough for the horses. 290 00:14:18,592 --> 00:14:20,358 Ah, stop grumbling. 291 00:14:20,360 --> 00:14:22,660 You're as bad as those whining equines. 292 00:14:22,662 --> 00:14:25,029 Just shoo them away from that watering hole, 293 00:14:25,031 --> 00:14:27,298 and there'll be plenty for the men. 294 00:14:27,300 --> 00:14:29,434 [ Horse whinnies ] 295 00:14:29,436 --> 00:14:32,904 Well, what are you freeloaders waiting for? 296 00:14:32,906 --> 00:14:35,240 Go calm down those nags! 297 00:14:35,242 --> 00:14:36,908 Hurry, Red Elk! 298 00:14:36,910 --> 00:14:38,943 Red Elk: I've almost... 299 00:14:38,945 --> 00:14:40,678 I got it! 300 00:14:40,680 --> 00:14:43,381 [ Horses whinnying ] 301 00:14:43,383 --> 00:14:46,618 ♪♪ 302 00:14:49,856 --> 00:14:51,256 Greedly: [ Snorts ] 303 00:14:51,258 --> 00:14:53,224 I hate to eat into my profit, 304 00:14:53,226 --> 00:14:58,696 but that one looks like filly cheesesteak material to me. 305 00:14:58,698 --> 00:15:00,598 [ Snorts, chuckles ] 306 00:15:00,600 --> 00:15:02,066 What do you mean, boss? 307 00:15:02,068 --> 00:15:06,004 In some countries, horse meat's a delicacy. 308 00:15:06,006 --> 00:15:07,005 [ Snorts ] 309 00:15:07,007 --> 00:15:08,973 You got a problem with that, Rigger? 310 00:15:08,975 --> 00:15:14,412 Uh, n-no, boss. Horse-d'oeuvres. Yum. 311 00:15:15,415 --> 00:15:17,582 Come on. There's Sunfire. 312 00:15:23,290 --> 00:15:25,123 [ Horse neighs ] 313 00:15:25,125 --> 00:15:27,058 What the... Over here! 314 00:15:27,060 --> 00:15:29,727 Them dang kids are letting the horses go! 315 00:15:29,729 --> 00:15:33,631 Nobody steals my meal ticket! 316 00:15:33,633 --> 00:15:34,699 [ Snorts ] 317 00:15:34,701 --> 00:15:36,801 [ Horse whinnies ] 318 00:15:36,803 --> 00:15:40,471 Hey, watch it, you crazy horse! 319 00:15:40,473 --> 00:15:41,940 Sunfire, run! 320 00:15:41,942 --> 00:15:43,374 [ Horse neighs ] 321 00:15:43,376 --> 00:15:46,978 You'll pay for this, you sniveling snot-noses! 322 00:15:46,980 --> 00:15:47,545 [ Snorts ] 323 00:15:47,547 --> 00:15:49,614 And you've goofed off long enough. 324 00:15:49,616 --> 00:15:51,082 We're moving out! 325 00:15:51,084 --> 00:15:52,417 Where are we going? 326 00:15:52,419 --> 00:15:54,652 You runts aren't going anywhere, 327 00:15:54,654 --> 00:15:57,889 except maybe the happy hunting ground. 328 00:15:57,891 --> 00:16:00,158 [ Laughs, snorts ] 329 00:16:02,162 --> 00:16:02,927 [ Horse snorts ] 330 00:16:02,929 --> 00:16:07,665 The swine that left this garbage are poisoning my people's land. 331 00:16:07,667 --> 00:16:11,269 Speaking of poison... don't move, Wheeler. 332 00:16:11,271 --> 00:16:14,439 Please don't tell me it's a tarantula. 333 00:16:14,441 --> 00:16:16,207 Nah, it's just a scorpion. 334 00:16:16,209 --> 00:16:18,576 Ahh, just a scorpion. 335 00:16:18,578 --> 00:16:19,677 Scorpion! 336 00:16:19,679 --> 00:16:23,681 [ Chuckles ] It's all part of life in the desert. 337 00:16:24,784 --> 00:16:26,317 [ Bird screeches ] 338 00:16:26,319 --> 00:16:30,254 Sorry about getting you into this, Ma-Ti. 339 00:16:30,256 --> 00:16:32,457 It is not your fault. 340 00:16:32,459 --> 00:16:34,158 [ Horse hooves approaching ] 341 00:16:34,160 --> 00:16:35,159 What is that? 342 00:16:35,161 --> 00:16:36,394 [ Horse neighs ] 343 00:16:36,396 --> 00:16:38,096 Sunfire! 344 00:16:40,166 --> 00:16:43,368 [ Grunts ] If I could just get my hands free. 345 00:16:43,370 --> 00:16:45,370 [ Horse neighs ] 346 00:16:45,372 --> 00:16:47,071 That's it! 347 00:16:50,010 --> 00:16:51,576 We need help. 348 00:16:51,578 --> 00:16:52,977 [ Horse neighs ] 349 00:16:52,979 --> 00:16:54,412 Heart! 350 00:16:54,414 --> 00:16:56,914 Planeteers! 351 00:16:58,051 --> 00:16:59,884 [ Horse snorts ] 352 00:16:59,886 --> 00:17:02,453 Rigger: This is gonna be a real blast. 353 00:17:02,455 --> 00:17:04,822 Yep, a real blast! 354 00:17:04,824 --> 00:17:06,024 Geronimo! 355 00:17:06,026 --> 00:17:08,893 [ Explosion ] 356 00:17:08,895 --> 00:17:10,995 [ All scream ] 357 00:17:10,997 --> 00:17:12,530 Quick! Over there! 358 00:17:12,532 --> 00:17:15,099 [ Horses whinny ] 359 00:17:17,604 --> 00:17:20,505 It is not going to hold! 360 00:17:20,507 --> 00:17:24,075 Planeteers, need your help. 361 00:17:24,077 --> 00:17:25,743 Ma-Ti's in trouble! 362 00:17:25,745 --> 00:17:26,978 Join the club! 363 00:17:26,980 --> 00:17:29,347 It is time to join forces. 364 00:17:29,349 --> 00:17:31,349 I hope Ma-Ti is nearby. 365 00:17:31,351 --> 00:17:33,384 Let out powers combine. 366 00:17:33,386 --> 00:17:34,419 Earth! 367 00:17:34,421 --> 00:17:35,319 Fire! 368 00:17:35,321 --> 00:17:37,288 Wind! Water! 369 00:17:38,391 --> 00:17:40,491 Wheeler: Come on, Ma-Ti. 370 00:17:40,493 --> 00:17:42,160 Heart! 371 00:17:44,097 --> 00:17:48,866 By your powers combined, I am Captain Planet! 372 00:17:48,868 --> 00:17:50,134 Planeteers: Go, Planet! 373 00:17:50,136 --> 00:17:54,372 Looks like I've been elected to save you from a landslide. 374 00:17:54,374 --> 00:17:57,075 Yikes! I'm out of here! Yep! Gone! 375 00:17:57,077 --> 00:18:00,812 Think I'll round up the strays. 376 00:18:01,748 --> 00:18:04,649 [ Screaming ] 377 00:18:04,651 --> 00:18:06,350 Hey, what... 378 00:18:07,720 --> 00:18:10,188 if Ma-Ti and Red Elk get any hotter, 379 00:18:10,190 --> 00:18:11,823 they'll end up smoke signals. 380 00:18:11,825 --> 00:18:13,724 So, let's ride, Planeteers! 381 00:18:13,726 --> 00:18:15,993 [ All cheer ] 382 00:18:17,063 --> 00:18:19,530 [ Bird screeches ] 383 00:18:21,000 --> 00:18:24,802 I usually don't like to throw cold water on a situation, 384 00:18:24,804 --> 00:18:27,004 but here goes! 385 00:18:30,210 --> 00:18:32,510 [ Both coughing ] 386 00:18:32,512 --> 00:18:34,812 Water. Ma-Ti: Water. 387 00:18:37,984 --> 00:18:40,518 [ Horse neighs ] 388 00:18:44,457 --> 00:18:45,623 [ Horse snorts ] 389 00:18:45,625 --> 00:18:48,559 Ma-Ti! Take it easy. Are you okay? 390 00:18:48,561 --> 00:18:49,694 Standing Bear: Drink slowly. 391 00:18:49,696 --> 00:18:52,029 Are you guys all right? 392 00:18:52,499 --> 00:18:55,733 I'm very sorry, little brother. I was wrong. 393 00:18:55,735 --> 00:18:58,002 Nothing is more important than our heritage. 394 00:18:58,004 --> 00:19:00,805 Yes. But if the land can't sustain them 395 00:19:00,807 --> 00:19:01,973 and the horses suffer... 396 00:19:01,975 --> 00:19:04,442 You'd both better hold your horses. 397 00:19:04,444 --> 00:19:05,276 Wheeler's right. 398 00:19:05,278 --> 00:19:07,578 Once Greedly gets the herd to public land, 399 00:19:07,580 --> 00:19:10,047 they're doomed no matter what. 400 00:19:10,049 --> 00:19:12,750 [ Horses neigh ] 401 00:19:13,119 --> 00:19:17,555 I was hungry enough to eat a horse. 402 00:19:17,557 --> 00:19:19,657 You did, boss! 403 00:19:19,659 --> 00:19:21,392 So I did! 404 00:19:21,394 --> 00:19:26,397 And that filet of filly was delicious! 405 00:19:26,399 --> 00:19:27,765 [ Belches ] 406 00:19:27,767 --> 00:19:30,234 You guys don't know what you missed. 407 00:19:33,273 --> 00:19:36,007 [ Belches ] 408 00:19:36,676 --> 00:19:40,778 When I sell the remaining horses to the slaughterhouse, 409 00:19:40,780 --> 00:19:42,713 I should make about... 410 00:19:42,715 --> 00:19:45,216 Diddly squat! 411 00:19:45,218 --> 00:19:47,852 Stop that blue buckaroo! 412 00:19:50,323 --> 00:19:52,190 Whoa! How'd he do that? 413 00:19:52,192 --> 00:19:55,927 Must be my magnetic personality. 414 00:19:59,699 --> 00:20:02,433 It's the poky for anyone who follows porky. 415 00:20:02,435 --> 00:20:05,269 [ Horses neigh ] 416 00:20:05,572 --> 00:20:10,808 Not so fast, geo-jerks! I'm on public land now. 417 00:20:10,810 --> 00:20:11,742 [ Laughs ] 418 00:20:11,744 --> 00:20:15,313 You can't touch me or my horses. 419 00:20:15,315 --> 00:20:17,515 [ Laughs ] 420 00:20:17,517 --> 00:20:18,382 [ Snorts ] 421 00:20:18,384 --> 00:20:20,651 [ Horse whinnies ] 422 00:20:20,653 --> 00:20:23,788 Oh, oh! 423 00:20:25,792 --> 00:20:27,825 No, no, no! 424 00:20:27,827 --> 00:20:30,661 [ Horses whinnying ] 425 00:20:30,663 --> 00:20:33,130 No, no, no! Come back here! 426 00:20:33,132 --> 00:20:36,701 Come back, you [snorts] you horse thief! 427 00:20:36,703 --> 00:20:39,070 No, no, no, no! 428 00:20:39,072 --> 00:20:41,739 Well, well, Mr. Greedly. 429 00:20:41,741 --> 00:20:44,775 It appears you've just hoofed it onto Indian land. 430 00:20:44,777 --> 00:20:47,979 Have I got a reservation for you! 431 00:20:48,815 --> 00:20:51,949 Oh! [ Cries ] 432 00:20:51,951 --> 00:20:55,119 [ Horses whinnying ] 433 00:20:55,121 --> 00:20:56,320 [ Horse snorts ] 434 00:20:56,322 --> 00:21:00,324 You've taught me the true spirit of freedom, Sunfire. 435 00:21:00,326 --> 00:21:02,827 There will always be a bond between us, 436 00:21:02,829 --> 00:21:05,429 but you were meant to be free. 437 00:21:05,431 --> 00:21:07,632 [ Horse neighs ] 438 00:21:07,634 --> 00:21:10,935 ♪♪ 439 00:21:14,474 --> 00:21:16,340 Planeteers: Go, planet! 440 00:21:16,342 --> 00:21:19,910 Gi: Water is one of Earth's most precious resources. 441 00:21:19,912 --> 00:21:23,581 Plants, animals, and people need water to survive. 442 00:21:23,583 --> 00:21:26,183 Many towns and cities get their water from rivers, 443 00:21:26,185 --> 00:21:28,452 lakes, or underground springs in the wilderness. 444 00:21:28,454 --> 00:21:30,755 So it is important to conserve water at home 445 00:21:30,757 --> 00:21:33,224 by doing things like taking shorter showers... 446 00:21:33,226 --> 00:21:35,926 Or turning off the water when we brush our teeth 447 00:21:35,928 --> 00:21:36,827 or do the dishes. 448 00:21:36,829 --> 00:21:38,529 That way, there will be more water 449 00:21:38,531 --> 00:21:40,731 to share with our animal friends. 450 00:21:40,733 --> 00:21:43,634 All: The power is yours! 451 00:21:46,204 --> 00:21:48,005 Planeteers: Go, Planet! 452 00:21:48,341 --> 00:21:52,710 Many exotic birds and animals are not born in captivity. 453 00:21:52,712 --> 00:21:55,046 They are stolen from their natural habitats. 454 00:21:55,048 --> 00:21:59,650 Linka: Poachers kill many animals to get just one into a store. 455 00:21:59,652 --> 00:22:01,752 But wild animals are not pets. 456 00:22:01,754 --> 00:22:05,523 If people refused to buy wild birds and animals, 457 00:22:05,525 --> 00:22:06,691 poachers will stop hunting them. 458 00:22:06,693 --> 00:22:09,827 Ma-Ti: It is up to all of us to protect our animal friends. 459 00:22:09,829 --> 00:22:12,330 Wheeler: And preserve their homes in the wild. 460 00:22:12,332 --> 00:22:15,599 All: The power is yours! 461 00:22:15,601 --> 00:22:17,101 Earth! 462 00:22:17,103 --> 00:22:18,869 Fire! 463 00:22:18,871 --> 00:22:20,004 Wind! 464 00:22:20,006 --> 00:22:21,405 Water! Heart! 465 00:22:21,407 --> 00:22:22,473 All: Go, Planet! 466 00:22:22,475 --> 00:22:26,110 By your powers combined, I am Captain Planet! 467 00:22:26,112 --> 00:22:27,945 ♪ Captain Planet ♪ 468 00:22:27,947 --> 00:22:29,480 ♪ He's our hero ♪ 469 00:22:29,482 --> 00:22:32,717 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 470 00:22:32,719 --> 00:22:35,519 ♪ He's our powers magnified ♪ 471 00:22:35,521 --> 00:22:39,890 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 472 00:22:39,892 --> 00:22:41,926 ♪ Captain Planet ♪ 473 00:22:41,928 --> 00:22:43,227 ♪ He's our hero ♪ 474 00:22:43,229 --> 00:22:46,764 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 475 00:22:46,766 --> 00:22:49,967 ♪ Gonna help him put asunder ♪ 476 00:22:49,969 --> 00:22:54,305 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 477 00:22:54,307 --> 00:22:57,808 You'll pay for this, Captain Planet! 478 00:22:57,810 --> 00:23:00,878 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 479 00:23:00,880 --> 00:23:04,749 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 480 00:23:04,751 --> 00:23:08,185 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 481 00:23:08,187 --> 00:23:12,590 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 482 00:23:12,592 --> 00:23:16,227 The power is yours!