1 00:00:01,401 --> 00:00:02,968 Captain Planet: Our world is in peril. 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,103 Gaia, the spirit of Earth, 3 00:00:04,105 --> 00:00:06,872 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:06,874 --> 00:00:08,240 plaguing our planet. 5 00:00:08,242 --> 00:00:12,478 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:12,480 --> 00:00:15,914 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:15,916 --> 00:00:16,648 [ Sirens wailing ] 8 00:00:16,650 --> 00:00:21,453 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:21,455 --> 00:00:24,623 ♪♪ 10 00:00:25,526 --> 00:00:30,362 From Eastern Europe... Linka, with the power of wind. 11 00:00:31,232 --> 00:00:35,367 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:35,369 --> 00:00:38,570 ♪♪ 13 00:00:39,607 --> 00:00:44,576 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:44,578 --> 00:00:46,779 When the five powers combine, 15 00:00:46,781 --> 00:00:49,748 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:49,750 --> 00:00:51,750 Captain Planet! 17 00:00:56,190 --> 00:00:59,224 The power is yours! 18 00:01:04,165 --> 00:01:07,433 ♪♪ 19 00:01:08,936 --> 00:01:11,537 [ Weevils buzzing ] 20 00:01:11,539 --> 00:01:14,807 ♪♪ 21 00:01:18,646 --> 00:01:21,647 [ Airplane flies overhead ] 22 00:01:23,017 --> 00:01:25,784 [ Spray hissing ] 23 00:01:30,057 --> 00:01:32,224 [ Spray hissing ] 24 00:01:32,226 --> 00:01:35,494 ♪♪ 25 00:01:54,715 --> 00:01:58,484 Skumm: [ Laughing ] 26 00:01:58,486 --> 00:02:01,787 ♪♪ 27 00:02:05,960 --> 00:02:09,027 My wonderfully wicked weevils. 28 00:02:09,897 --> 00:02:11,730 Patience. Patience, my pet. 29 00:02:11,732 --> 00:02:14,133 Thanks to the overuse of pesticides 30 00:02:14,135 --> 00:02:15,467 and my growth hormones, 31 00:02:15,469 --> 00:02:20,038 you little darlings will soon be my bug juggernaut. 32 00:02:20,040 --> 00:02:20,906 [ Laughs ] 33 00:02:20,908 --> 00:02:23,742 Yes, Sherman, our army of super-bugs 34 00:02:23,744 --> 00:02:26,712 will terrorize and overrun the Earth. 35 00:02:26,714 --> 00:02:30,249 [ Laughs ] 36 00:02:31,752 --> 00:02:36,388 Linka: [ Sneezing ] 37 00:02:36,390 --> 00:02:37,956 Gesundheit! Gi: Bless you! 38 00:02:37,958 --> 00:02:39,525 Kwame: [ Speaks foreign language ] 39 00:02:39,527 --> 00:02:40,459 [ Sneezes ] 40 00:02:40,461 --> 00:02:42,961 I never thought I'd say this, Linka, 41 00:02:42,963 --> 00:02:45,030 but what you got, I don't want. 42 00:02:45,032 --> 00:02:47,499 You should take time off to rest. 43 00:02:47,501 --> 00:02:48,901 Kwame's right. 44 00:02:48,903 --> 00:02:50,402 [ Congested ] Nyet. 45 00:02:50,404 --> 00:02:52,204 [ Blows nose ] 46 00:02:52,206 --> 00:02:53,572 [ Sniffles ] 47 00:02:53,574 --> 00:02:55,307 I will just take some antibiotics 48 00:02:55,309 --> 00:02:58,377 the doctor gave me last time I was sick. 49 00:02:58,379 --> 00:02:59,478 Ugh! 50 00:02:59,480 --> 00:03:02,347 You take antibiotics for a cold? 51 00:03:02,349 --> 00:03:04,850 Gaia: Planeteer alert, 52 00:03:04,852 --> 00:03:08,787 everyone to the Crystal Chamber at once! 53 00:03:11,825 --> 00:03:15,761 Be careful, Linka. If you take an antibiotic too often, 54 00:03:15,763 --> 00:03:18,664 it may not work when you really need to fight a bug. 55 00:03:18,666 --> 00:03:21,433 And antibiotics can kill good bugs 56 00:03:21,435 --> 00:03:23,268 in your body as well as bad ones. 57 00:03:23,270 --> 00:03:25,437 The shaman taught me to use natural things 58 00:03:25,439 --> 00:03:27,372 to fight colds, like herbs. 59 00:03:27,374 --> 00:03:30,909 Da, da. I will give them a try. 60 00:03:32,413 --> 00:03:33,679 What is wrong, Gaia? 61 00:03:33,681 --> 00:03:36,982 There's trouble brewing down on the farm. 62 00:03:38,118 --> 00:03:39,418 [ Weevils buzzing ] 63 00:03:39,420 --> 00:03:43,622 Unusually large and mutated boll weevils. 64 00:03:43,624 --> 00:03:45,157 [ Slurping ] 65 00:03:45,159 --> 00:03:47,025 Ugh, sounds creepy! 66 00:03:47,027 --> 00:03:49,728 You need to investigate, Planeteers! 67 00:03:49,730 --> 00:03:51,630 We're on the case, Gaia! 68 00:03:51,632 --> 00:03:54,299 Ah-ah-ah-ah-choo! 69 00:03:54,301 --> 00:03:57,035 Sounds like you should stay home, Linka. 70 00:03:57,037 --> 00:03:59,004 I'll second that. 71 00:03:59,006 --> 00:03:59,638 [ Sniffles ] 72 00:03:59,640 --> 00:04:02,207 But what if Captain Planet is needed? 73 00:04:02,209 --> 00:04:05,210 My herbal remedy will help Linka feel better. 74 00:04:05,212 --> 00:04:06,478 Okay. 75 00:04:06,480 --> 00:04:09,915 But, all of you, be careful. 76 00:04:09,917 --> 00:04:13,185 ♪♪ 77 00:04:16,757 --> 00:04:18,123 Man: I don't understand it. 78 00:04:18,125 --> 00:04:19,458 I'm blasting those bugs 79 00:04:19,460 --> 00:04:21,593 with a double dose of pesticide. 80 00:04:21,595 --> 00:04:23,161 And nothing happens. 81 00:04:23,163 --> 00:04:24,663 It's as if they like it. 82 00:04:24,665 --> 00:04:26,932 Ha, like it? 83 00:04:26,934 --> 00:04:28,500 They live for it! 84 00:04:28,502 --> 00:04:29,735 [ Slurping ] 85 00:04:29,737 --> 00:04:31,303 Isn't that right, Sherman? 86 00:04:31,305 --> 00:04:36,174 Now, drink up, my pet. I have big plans for you. 87 00:04:36,176 --> 00:04:37,776 [ Laughs ] 88 00:04:37,778 --> 00:04:40,846 [ Bicycle bell dings, children laughing ] 89 00:04:42,249 --> 00:04:44,116 [ Birds chirping ] 90 00:04:44,118 --> 00:04:45,584 [ Dog barking ] 91 00:04:45,586 --> 00:04:48,020 [ Weevils buzzing ] 92 00:04:49,823 --> 00:04:52,291 [ All scream ] 93 00:04:54,295 --> 00:04:56,495 Whoa! 94 00:05:00,634 --> 00:05:02,968 Here, Linka, try this. 95 00:05:02,970 --> 00:05:05,103 [ Sniffs ] Ugh! 96 00:05:05,105 --> 00:05:06,772 It is delicious, Linka... 97 00:05:06,774 --> 00:05:10,108 Peppermint, ginger root, and licorice. 98 00:05:10,110 --> 00:05:11,877 [ Swallows ] Ew! 99 00:05:11,879 --> 00:05:13,679 This won't make me feel better. 100 00:05:13,681 --> 00:05:18,016 Man: Flash, this is WBOL Blossom with an emergency bulletin. 101 00:05:18,018 --> 00:05:20,886 Swarms of giant beetles are attacking the town. 102 00:05:20,888 --> 00:05:23,822 Remain in your homes or take cover immediately. 103 00:05:23,824 --> 00:05:25,957 Whoa, they sound really bugged. 104 00:05:25,959 --> 00:05:28,827 Better put the pedal to the metal. 105 00:05:31,265 --> 00:05:34,099 [ Indistinct shouting, gavel bangs ] 106 00:05:34,101 --> 00:05:35,434 [ Weevils buzzing ] 107 00:05:35,436 --> 00:05:38,603 I'm telling you, we need more pesticide 108 00:05:38,605 --> 00:05:40,472 to battle these bugs! 109 00:05:40,474 --> 00:05:42,607 [ Indistinct shouting ] 110 00:05:42,609 --> 00:05:45,277 All right, now. Let's have quiet. 111 00:05:45,279 --> 00:05:49,281 Professional Posey, what's your take on this? 112 00:05:49,583 --> 00:05:52,284 Overuse makes pesticides less effective. 113 00:05:52,286 --> 00:05:55,420 I think there's a natural way to deal with the problem. 114 00:05:55,422 --> 00:05:57,789 This is no time to test radical theories. 115 00:05:57,791 --> 00:06:01,526 That's right. Stronger poison's the answer! 116 00:06:01,528 --> 00:06:04,396 [ Indistinct shouting ] 117 00:06:07,735 --> 00:06:08,567 Ugh! 118 00:06:08,569 --> 00:06:11,136 What are those strange clouds over town? 119 00:06:11,138 --> 00:06:14,206 They are not clouds. They're swarms of boll weevils. 120 00:06:14,208 --> 00:06:18,143 Gross! This is like a bad horror flick! 121 00:06:18,145 --> 00:06:19,444 I can't see! 122 00:06:19,446 --> 00:06:22,247 [ Alarm blaring ] Kwame: They are jamming the controls! 123 00:06:22,249 --> 00:06:26,618 We're going down! Assume crash position! 124 00:06:26,620 --> 00:06:29,454 [ Weevils buzzing ] 125 00:06:31,358 --> 00:06:33,492 [ Spray hissing ] 126 00:06:33,494 --> 00:06:36,728 Aah! Oh, no! 127 00:06:41,535 --> 00:06:43,635 [ All screaming ] 128 00:06:43,637 --> 00:06:45,537 [ Buzzing continues ] 129 00:06:45,539 --> 00:06:49,107 I have seen swarms like this before in Africa. 130 00:06:49,109 --> 00:06:49,708 [ Horn honks ] 131 00:06:49,710 --> 00:06:51,810 Many people use powerful pesticides 132 00:06:51,812 --> 00:06:53,512 that are illegal elsewhere. 133 00:06:53,514 --> 00:06:54,746 At first, they work. 134 00:06:54,748 --> 00:06:57,048 But once the bugs become resistant, 135 00:06:57,050 --> 00:06:59,184 they eat everything in sight. 136 00:06:59,186 --> 00:07:01,486 [ Coughing ] 137 00:07:01,488 --> 00:07:04,923 Come on, Planeteers. Time to rock and roll. 138 00:07:04,925 --> 00:07:06,558 Earth! 139 00:07:06,560 --> 00:07:09,828 ♪♪ 140 00:07:15,436 --> 00:07:17,903 Way to go, Kwame! 141 00:07:17,905 --> 00:07:20,472 [ Gasps ] Bozhe moi! Look! 142 00:07:22,075 --> 00:07:24,776 [ Weevils buzzing ] 143 00:07:26,980 --> 00:07:28,580 Water! 144 00:07:28,582 --> 00:07:31,850 ♪♪ 145 00:07:38,158 --> 00:07:39,658 [ Slurping ] 146 00:07:39,660 --> 00:07:42,461 Ma-Ti: The weevils are growing! 147 00:07:42,463 --> 00:07:45,497 Oh, no! The pond must've been contaminated 148 00:07:45,499 --> 00:07:47,165 with pesticide runoff! 149 00:07:47,167 --> 00:07:48,433 No need to panic, guys. 150 00:07:48,435 --> 00:07:51,470 I'll just crank up the heat on these suckers. 151 00:07:51,472 --> 00:07:53,205 Fire! 152 00:07:55,509 --> 00:07:58,510 [ Weevils buzzing ] 153 00:07:58,512 --> 00:08:00,045 Okay, now panic! 154 00:08:00,047 --> 00:08:03,148 [ Helicopter blades whirring ] 155 00:08:07,421 --> 00:08:12,090 Well, well, if it isn't the Planet Parasites. 156 00:08:12,092 --> 00:08:14,726 They're just in time for my super-bugs 157 00:08:14,728 --> 00:08:17,095 to exterminate them. 158 00:08:17,097 --> 00:08:20,065 [ Laughs ] 159 00:08:22,436 --> 00:08:25,237 Gi: Looks like we're bug meat, Planeteers. 160 00:08:25,239 --> 00:08:27,639 Then let our powers combine. 161 00:08:27,641 --> 00:08:28,607 Earth! 162 00:08:28,609 --> 00:08:29,841 Fire! Wind! 163 00:08:29,843 --> 00:08:32,043 Water! Heart! 164 00:08:32,145 --> 00:08:37,315 By your powers combined, I am Captain Planet! 165 00:08:37,317 --> 00:08:38,783 Whoa, bug city! 166 00:08:38,785 --> 00:08:42,487 Time to make you guys gone with the wind! 167 00:08:42,489 --> 00:08:44,256 [ Inhales deeply ] 168 00:08:44,258 --> 00:08:47,025 [ Blows ] 169 00:08:48,896 --> 00:08:51,429 [ All cheer ] 170 00:08:52,833 --> 00:08:56,535 See no weevil, hear no weevil! 171 00:08:58,238 --> 00:09:00,639 [ All cheer ] 172 00:09:01,308 --> 00:09:02,507 [ Engine shuts off ] 173 00:09:02,509 --> 00:09:05,877 Hurry, rub this on. It'll keep the bugs off. 174 00:09:05,879 --> 00:09:08,146 Thanks. Uh, who are you? 175 00:09:08,148 --> 00:09:09,214 Professional Posey. 176 00:09:09,216 --> 00:09:12,284 It's good to meet you, Professor. I'm Captain Planet. 177 00:09:12,286 --> 00:09:14,286 And these are the Planeteers. 178 00:09:14,288 --> 00:09:15,387 I'd love to stay and chat, 179 00:09:15,389 --> 00:09:18,757 but I've got some beetles to bust! 180 00:09:19,159 --> 00:09:21,493 Look! They are coming back! 181 00:09:21,495 --> 00:09:23,962 [ Weevils buzzing ] 182 00:09:25,732 --> 00:09:27,499 Come on. We'll be safe at my lab. 183 00:09:27,501 --> 00:09:30,101 I hope you're right. [ Engine turns over ] 184 00:09:30,103 --> 00:09:33,271 [ Tires squeal ] 185 00:09:34,241 --> 00:09:36,741 Wheeler: Wow. This must be the only place in town 186 00:09:36,743 --> 00:09:39,277 that isn't overrun by those bogus beetles. 187 00:09:39,279 --> 00:09:42,147 You're right. And I'll show you why. 188 00:09:42,149 --> 00:09:43,081 This is a neem tree. 189 00:09:43,083 --> 00:09:46,551 The oil from its seeds acts as a natural insecticide. 190 00:09:46,553 --> 00:09:50,889 In here, I've combined oils of citronella, eucalyptus, 191 00:09:50,891 --> 00:09:52,757 rosemary, and other herbs. 192 00:09:52,759 --> 00:09:54,759 They're a natural insect repellent. 193 00:09:54,761 --> 00:09:58,797 I used them to make the pest strips for my van. 194 00:09:58,799 --> 00:10:00,699 [ Sneezes ] 195 00:10:00,701 --> 00:10:02,233 [ Speaks foreign language ] 196 00:10:02,235 --> 00:10:03,068 Speaking of herbs, 197 00:10:03,070 --> 00:10:04,669 it is time for your medicine, Linka. 198 00:10:04,671 --> 00:10:08,239 [ Sniffles ] Oh, I was hoping you had forgotten. 199 00:10:08,241 --> 00:10:11,876 Over here, I have plants that attract insects. 200 00:10:11,878 --> 00:10:12,844 Attract 'em? 201 00:10:12,846 --> 00:10:16,047 Yes. And then, they eat them. 202 00:10:16,049 --> 00:10:18,383 Yuck! Bug burgers? 203 00:10:18,385 --> 00:10:19,084 You got it. 204 00:10:19,086 --> 00:10:22,454 These carnivorous plants make up for a lack of nitrogen 205 00:10:22,456 --> 00:10:23,888 by getting it from insects, 206 00:10:23,890 --> 00:10:26,257 nature's way of keeping things in balance. 207 00:10:26,259 --> 00:10:29,160 How come they're not using all this stuff on the farms? 208 00:10:29,162 --> 00:10:33,231 Trying to convince people to use natural pesticides isn't easy. 209 00:10:33,233 --> 00:10:35,834 Not everyone's aware of the negative effects 210 00:10:35,836 --> 00:10:37,435 of chemical pesticides, 211 00:10:37,437 --> 00:10:39,804 especially when they are overused. 212 00:10:39,806 --> 00:10:43,375 Well, they're certainly learning the hard way. 213 00:10:43,377 --> 00:10:46,878 [ Children talking ] 214 00:10:49,316 --> 00:10:52,617 Uh, uh, uh, no dropouts, please. 215 00:10:52,619 --> 00:10:55,153 [ Grunts ] 216 00:10:57,858 --> 00:10:59,791 [ Metal creaks ] 217 00:10:59,793 --> 00:11:02,260 [ Children cheer ] 218 00:11:03,330 --> 00:11:06,197 This ain't no roach coach. 219 00:11:09,736 --> 00:11:13,238 Now, to put these pests aside. 220 00:11:14,141 --> 00:11:17,308 Got to put you evil weevils on ice! 221 00:11:17,310 --> 00:11:21,346 [ Inhales sharply, blows ] 222 00:11:24,151 --> 00:11:26,885 [ Projection slide clicks ] 223 00:11:28,555 --> 00:11:29,954 Hmm, that's odd. 224 00:11:29,956 --> 00:11:32,057 This bug's system is full of pesticide 225 00:11:32,059 --> 00:11:33,958 and some strange growth hormone. 226 00:11:33,960 --> 00:11:36,728 No wonder they're so big. 227 00:11:36,730 --> 00:11:37,195 Yes. 228 00:11:37,197 --> 00:11:41,533 But a concoction like that doesn't happen on its own. 229 00:11:42,636 --> 00:11:43,868 Skumm: [ Hums ] 230 00:11:43,870 --> 00:11:45,670 ♪ Do-do-do-do, Zee-da-do ♪ 231 00:11:45,672 --> 00:11:48,940 ♪ Do-do-do-do-do, do-do-do-do Do-do-do-do ♪ 232 00:11:48,942 --> 00:11:50,575 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 233 00:11:50,577 --> 00:11:53,511 Ahh! Building a better animal. 234 00:11:53,513 --> 00:11:55,447 My first wave of super-bugs 235 00:11:55,449 --> 00:11:58,750 should take the bloom off Blossom in no time. 236 00:11:58,752 --> 00:12:02,921 By then, Sherman will be ready to march. 237 00:12:02,923 --> 00:12:05,957 [ Laughs ] 238 00:12:05,959 --> 00:12:09,961 Nothing like a bug-cicle on a hot day. 239 00:12:10,630 --> 00:12:12,731 Uh-oh, more fly guys. 240 00:12:12,733 --> 00:12:15,333 And I don't think they're smiling. 241 00:12:15,335 --> 00:12:18,069 [ Spits, coughs ] 242 00:12:18,071 --> 00:12:20,772 Ugh, pesticides! 243 00:12:20,774 --> 00:12:22,874 Aah! 244 00:12:22,876 --> 00:12:24,542 [ Coughs ] 245 00:12:24,544 --> 00:12:26,578 [ Straining ] Poison! [ Coughs ] 246 00:12:26,580 --> 00:12:30,014 Choking me! [ Coughs ] 247 00:12:30,016 --> 00:12:33,952 [ Weevils buzzing ] 248 00:12:38,959 --> 00:12:40,725 Captain Planet: [ Groans ] 249 00:12:40,727 --> 00:12:42,260 [ Coughs ] 250 00:12:42,262 --> 00:12:45,663 [ Straining ] Got to concentrate. 251 00:12:46,399 --> 00:12:47,966 And the chaos continues. 252 00:12:47,968 --> 00:12:49,868 Authorities are unable to explain 253 00:12:49,870 --> 00:12:52,070 a freakish wave of weevil attacks. 254 00:12:52,072 --> 00:12:56,441 Captain Planet: Planeteers, need help. 255 00:12:56,443 --> 00:12:58,910 Captain Planet is in trouble. 256 00:12:58,912 --> 00:13:00,812 Yes, but where is he? 257 00:13:00,814 --> 00:13:03,181 Looks like a sewer or something. 258 00:13:03,183 --> 00:13:06,384 We must find him... fast! 259 00:13:07,387 --> 00:13:09,287 Skumm: [ Laughs ] 260 00:13:09,289 --> 00:13:14,359 A little pesticide drip for a big eco-drip. 261 00:13:14,361 --> 00:13:18,596 Looks like you bought the farm this time, Planet. 262 00:13:18,598 --> 00:13:23,635 Well, I've got places to go and people to terrorize. 263 00:13:23,637 --> 00:13:26,838 See you later! 264 00:13:26,840 --> 00:13:29,541 [ Laughs ] 265 00:13:31,678 --> 00:13:33,044 [ Groans ] 266 00:13:33,046 --> 00:13:35,213 Some days, you're the spider. 267 00:13:35,215 --> 00:13:37,649 Some days, you're the fly. 268 00:13:37,651 --> 00:13:41,219 Oh, it's a fly day for me. 269 00:13:41,588 --> 00:13:44,355 Gi: No sign of Captain Planet down there. 270 00:13:44,357 --> 00:13:48,159 There is one other storm drain on the other side of town. 271 00:13:48,161 --> 00:13:49,427 Bummer, bug alert! 272 00:13:49,429 --> 00:13:51,596 They're growing faster than I calculated. 273 00:13:51,598 --> 00:13:54,599 I think I can slow them down. But I'll need some help. 274 00:13:54,601 --> 00:13:57,635 Then we will keep searching for Captain Planet. 275 00:13:57,637 --> 00:13:59,938 Gi and I will go help Professor Posey. 276 00:13:59,940 --> 00:14:02,140 Come on. Let's get back to the lab. 277 00:14:02,142 --> 00:14:04,342 We have work to do. 278 00:14:04,344 --> 00:14:07,612 ♪♪ 279 00:14:14,721 --> 00:14:17,689 Here is a sewer entrance! 280 00:14:18,758 --> 00:14:19,991 Linka: Bozhe moi! 281 00:14:19,993 --> 00:14:24,128 Ugh, this smells worse than bad borscht! 282 00:14:24,130 --> 00:14:25,763 Smells like chemicals. 283 00:14:25,765 --> 00:14:28,466 [ Groaning ] 284 00:14:28,468 --> 00:14:30,768 [ Coughs ] 285 00:14:30,770 --> 00:14:34,706 Oh, this place is hideous! 286 00:14:35,342 --> 00:14:37,208 There's Captain Planet! 287 00:14:37,210 --> 00:14:39,944 Hang on, Cap! 288 00:14:41,014 --> 00:14:44,382 Hurry! He is fading fast! 289 00:14:48,321 --> 00:14:50,321 Fresh water should help him. 290 00:14:50,323 --> 00:14:52,190 [ Groans ] 291 00:14:52,192 --> 00:14:54,259 [ Coughs ] Pbht! 292 00:14:54,261 --> 00:14:57,395 [ Bird calls ] 293 00:14:58,531 --> 00:15:00,198 He is coming to! 294 00:15:00,200 --> 00:15:02,834 Are you all right, Captain Planet? 295 00:15:02,836 --> 00:15:03,701 [ Grunts ] 296 00:15:03,703 --> 00:15:07,605 [ Normal voice ] Yep, I'm getting back in the blue 297 00:15:07,607 --> 00:15:09,540 thanks to you, Planeteers. 298 00:15:09,542 --> 00:15:12,510 I thought I was worm food. 299 00:15:12,512 --> 00:15:14,178 What was that place? 300 00:15:14,180 --> 00:15:16,881 A giant rat's nest! 301 00:15:16,883 --> 00:15:18,683 Verminous Skumm? 302 00:15:18,685 --> 00:15:19,417 Bingo! 303 00:15:19,419 --> 00:15:20,919 Now, you guys better get back to town 304 00:15:20,921 --> 00:15:24,923 while I work the bugs out of Skumm's plans! 305 00:15:25,525 --> 00:15:28,259 Man: Blossom is still under attack. 306 00:15:28,261 --> 00:15:29,794 Bugs are everywhere. 307 00:15:29,796 --> 00:15:31,763 Police... helpless. 308 00:15:31,765 --> 00:15:32,997 Evacuate. 309 00:15:32,999 --> 00:15:35,466 Are we almost ready? Affirmative. 310 00:15:35,468 --> 00:15:38,102 It's time to unleash our secret weapon. 311 00:15:38,104 --> 00:15:40,939 Behold, the eggs of the Perilitus wasp. 312 00:15:40,941 --> 00:15:44,208 Wasp eggs? That's our secret weapon? 313 00:15:44,210 --> 00:15:46,778 Yes. These tiny parasitic wasps 314 00:15:46,780 --> 00:15:49,547 inject their eggs into the bodies of the weevils 315 00:15:49,549 --> 00:15:51,849 and destroy them from the inside out. 316 00:15:51,851 --> 00:15:55,787 Cool, just like in "Alien"! 317 00:15:56,856 --> 00:16:00,525 ♪ I've been workin' in the Skumm lab ♪ 318 00:16:00,527 --> 00:16:02,393 ♪ All the live-long... ♪ 319 00:16:02,395 --> 00:16:05,797 Oops! How clumsy of me? 320 00:16:05,799 --> 00:16:09,100 Ha! I hope Skumm won't be too upset. 321 00:16:09,102 --> 00:16:10,635 What are you doing? 322 00:16:10,637 --> 00:16:12,503 Packing in your pesticide plan. 323 00:16:12,505 --> 00:16:15,907 The game's over for you and your insidious insects! 324 00:16:15,909 --> 00:16:18,009 Oh, on the contrary. 325 00:16:18,011 --> 00:16:21,479 The games have just begun! 326 00:16:23,817 --> 00:16:25,516 Meet Sherman. 327 00:16:25,518 --> 00:16:29,087 He's all tanked up and ready to blow! 328 00:16:29,089 --> 00:16:30,555 [ Laughs ] 329 00:16:30,557 --> 00:16:33,324 [ Sherman growls ] 330 00:16:34,561 --> 00:16:37,061 Well, imagine that, 331 00:16:37,063 --> 00:16:40,164 a pest bigger than you, Skumm. 332 00:16:40,867 --> 00:16:45,503 Hey, jumbo, you should do something about that runny nose! 333 00:16:45,505 --> 00:16:48,072 [ Growling continues ] 334 00:16:48,742 --> 00:16:52,510 Maybe a little fresh air will clean out those sinuses! 335 00:16:52,512 --> 00:16:55,279 Aah! 336 00:16:55,281 --> 00:16:58,549 ♪♪ 337 00:17:01,187 --> 00:17:06,190 Grr! Boy, this beetle's really bugging me! 338 00:17:07,794 --> 00:17:10,028 [ Spray hissing ] 339 00:17:10,030 --> 00:17:13,297 ♪♪ 340 00:17:16,136 --> 00:17:19,037 [ Grunting ] 341 00:17:21,441 --> 00:17:24,308 Whoa, buggy, whoa! 342 00:17:24,310 --> 00:17:25,843 [ Grunts ] 343 00:17:25,845 --> 00:17:27,545 Whoa! 344 00:17:27,547 --> 00:17:28,479 Ugh! 345 00:17:28,481 --> 00:17:31,149 Got to clean out the cobwebs! 346 00:17:31,151 --> 00:17:32,717 That's it! 347 00:17:32,719 --> 00:17:38,122 Yo, Weevil Knievel, betcha can't catch me! 348 00:17:38,992 --> 00:17:42,193 Uh, what are we waiting for, Professor? 349 00:17:42,195 --> 00:17:43,995 Them! 350 00:17:43,997 --> 00:17:47,031 [ Weevils buzzing ] 351 00:17:47,033 --> 00:17:49,934 Get ready to release the wasps. 352 00:17:49,936 --> 00:17:51,436 Now! 353 00:17:51,438 --> 00:17:53,671 [ Wasps buzzing ] 354 00:17:53,673 --> 00:17:56,941 ♪♪ 355 00:18:06,219 --> 00:18:07,151 All right! 356 00:18:07,153 --> 00:18:09,220 Man, those little guys were awesome! 357 00:18:09,222 --> 00:18:13,024 Yeah. But won't we be overrun by wasps now? 358 00:18:13,026 --> 00:18:15,593 Don't worry, Gi. The wasps' natural predators 359 00:18:15,595 --> 00:18:17,628 will keep them in check. [ Geo-Cruiser approaches ] 360 00:18:17,630 --> 00:18:20,031 Look! There's the Geo-Cruiser. 361 00:18:20,033 --> 00:18:23,267 ♪♪ 362 00:18:26,339 --> 00:18:29,340 Captain Planet: Up here, poison puss! 363 00:18:32,278 --> 00:18:33,945 Did you miss me? 364 00:18:33,947 --> 00:18:35,379 Hey, bug breath, 365 00:18:35,381 --> 00:18:38,950 how about a little more follow the leader? 366 00:18:39,853 --> 00:18:43,387 Can you match this kickin' corkscrew? 367 00:18:47,760 --> 00:18:49,894 [ Weevil thuds ] 368 00:18:53,766 --> 00:18:56,701 Oh, what a tangled web we weave. 369 00:18:56,703 --> 00:18:59,971 I thought you'd caught on to that. 370 00:19:01,975 --> 00:19:05,643 Stick around while I show you the ropes. 371 00:19:06,146 --> 00:19:09,480 And don't try to weevil out of this one, neither. 372 00:19:12,752 --> 00:19:16,754 Now it's time to hit the rodent! 373 00:19:20,994 --> 00:19:22,760 Help! 374 00:19:22,762 --> 00:19:23,561 Help me! 375 00:19:23,563 --> 00:19:27,632 I'd say the Professor and the Planeteers do pretty good work! 376 00:19:27,634 --> 00:19:30,735 Please, Captain Planet, help me! 377 00:19:30,737 --> 00:19:34,572 I'll do anything! [ Cries ] 378 00:19:34,574 --> 00:19:35,506 I don't know, Skumm. 379 00:19:35,508 --> 00:19:39,076 Your little friends are starting to grow on me. 380 00:19:39,078 --> 00:19:41,879 Or should I say you? 381 00:19:42,949 --> 00:19:44,916 [ Applause ] 382 00:19:44,918 --> 00:19:48,152 Man: So I'd like to present the key to our town 383 00:19:48,154 --> 00:19:50,688 to Captain Planet and the Planeteers! 384 00:19:50,690 --> 00:19:52,857 [ Cheers and applause ] 385 00:19:52,859 --> 00:19:56,394 Now I wish I'd worn pants with bigger pockets! 386 00:19:56,396 --> 00:19:57,862 [ Laughter ] 387 00:19:57,864 --> 00:20:01,032 And I'd like to present a check to Professor Posey 388 00:20:01,034 --> 00:20:03,734 so he can continue his research. 389 00:20:03,736 --> 00:20:06,070 [ Cheers and applause ] 390 00:20:06,072 --> 00:20:06,671 Thank you. 391 00:20:06,673 --> 00:20:09,840 From now on, we'll use pesticides cautiously 392 00:20:09,842 --> 00:20:11,842 and, when possible, replace them 393 00:20:11,844 --> 00:20:14,278 with environmentally-safe methods 394 00:20:14,280 --> 00:20:17,181 to keep our crops pest-free! 395 00:20:17,183 --> 00:20:20,051 [ Cheers and applause ] 396 00:20:20,053 --> 00:20:20,751 What about him? 397 00:20:20,753 --> 00:20:22,687 Professor Posey: Without Skumm's brew, that big galoot 398 00:20:22,689 --> 00:20:26,891 should shrink back down to size... eventually. 399 00:20:26,893 --> 00:20:30,728 But for now, it's as snug as a bug in a rug. 400 00:20:30,730 --> 00:20:33,231 [ Laughter ] 401 00:20:33,733 --> 00:20:36,000 [ Normal voice ] And speaking of bugs... 402 00:20:36,002 --> 00:20:37,868 [ Inhales, exhales ] 403 00:20:37,870 --> 00:20:39,270 Mine is gone! 404 00:20:39,272 --> 00:20:41,872 Your treatment really worked, Ma-Ti. 405 00:20:41,874 --> 00:20:43,307 Thank you. 406 00:20:43,309 --> 00:20:45,009 You're welcome, Linka. 407 00:20:45,011 --> 00:20:47,278 [ Sneezes ] 408 00:20:47,280 --> 00:20:48,946 [ Sneezes ] 409 00:20:48,948 --> 00:20:50,648 [ Sneezes ] 410 00:20:50,650 --> 00:20:55,453 Guess we still got a [sneezes] bug problem. 411 00:20:55,455 --> 00:21:00,191 [ Sneezing ] 412 00:21:00,193 --> 00:21:02,293 All: Bless you! 413 00:21:02,295 --> 00:21:04,262 [ Laughter ] 414 00:21:04,264 --> 00:21:06,597 [ Applause ] 415 00:21:07,500 --> 00:21:10,468 Planeteers: Go, Planet! 416 00:21:11,437 --> 00:21:13,404 Gaia: Nature has its own way of dealing with pests. 417 00:21:13,406 --> 00:21:16,440 So we have to be careful about our use of chemical pesticides 418 00:21:16,442 --> 00:21:18,209 because they can upset the ecosystem 419 00:21:18,211 --> 00:21:21,112 and kill the good bugs along with the bad. 420 00:21:21,981 --> 00:21:25,116 Even spiders fulfill an important purpose in nature. 421 00:21:25,118 --> 00:21:27,652 So if you find one in the house, don't kill it. 422 00:21:27,654 --> 00:21:29,587 You can take it outside like this 423 00:21:29,589 --> 00:21:30,454 or ask your parents to help. 424 00:21:30,456 --> 00:21:32,556 And be careful about how you use antibiotics 425 00:21:32,558 --> 00:21:34,725 and other medicine because, just like pesticides, 426 00:21:34,727 --> 00:21:37,495 you can kill the good germs along with the bad. 427 00:21:37,497 --> 00:21:40,064 All: The power is yours! 428 00:21:42,434 --> 00:21:44,802 Planeteers: Go, Planet! 429 00:21:44,937 --> 00:21:48,272 Many household items can hurt both pets and wildlife. 430 00:21:48,274 --> 00:21:51,242 A lot of things we do can hurt birds and other animals. 431 00:21:51,244 --> 00:21:52,977 Did you know that car radiator fluid 432 00:21:52,979 --> 00:21:55,379 can be fatal to animals if they lick it or drink it? 433 00:21:55,381 --> 00:21:59,350 Unfortunately, animals like the taste of radiator fluid. 434 00:21:59,352 --> 00:22:02,386 So never let it drain in the driveway or gutter. 435 00:22:02,388 --> 00:22:04,021 And if any spills, clean it up. 436 00:22:04,023 --> 00:22:07,091 If we are all careful of how we get rid of household waste, 437 00:22:07,093 --> 00:22:10,895 we can make it a lot safer for animals and the environment. 438 00:22:10,897 --> 00:22:14,832 All: The power is yours! 439 00:22:14,834 --> 00:22:16,334 Earth! 440 00:22:16,336 --> 00:22:18,135 Fire! 441 00:22:18,137 --> 00:22:19,270 Wind! 442 00:22:19,272 --> 00:22:20,671 Water! Heart! 443 00:22:20,673 --> 00:22:21,706 All: Go, Planet! 444 00:22:21,708 --> 00:22:25,242 By your powers combined, I am Captain Planet! 445 00:22:25,244 --> 00:22:27,078 ♪ Captain Planet ♪ 446 00:22:27,080 --> 00:22:28,412 ♪ He's our hero ♪ 447 00:22:28,414 --> 00:22:31,882 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 448 00:22:31,884 --> 00:22:34,652 ♪ He's our powers magnified ♪ 449 00:22:34,654 --> 00:22:38,989 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 450 00:22:38,991 --> 00:22:41,092 ♪ Captain Planet ♪ 451 00:22:41,094 --> 00:22:42,393 ♪ He's our hero ♪ 452 00:22:42,395 --> 00:22:45,930 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 453 00:22:45,932 --> 00:22:49,133 ♪ Gonna help him put asunder ♪ 454 00:22:49,135 --> 00:22:53,471 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 455 00:22:53,473 --> 00:22:56,974 You'll pay for this, Captain Planet! 456 00:22:56,976 --> 00:23:00,044 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 457 00:23:00,046 --> 00:23:03,914 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 458 00:23:03,916 --> 00:23:07,351 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 459 00:23:07,353 --> 00:23:11,689 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 460 00:23:11,691 --> 00:23:15,393 The power is yours!