1 00:00:00,301 --> 00:00:03,002 Our world is in peril. 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,937 Gaia, the spirit of Earth, 3 00:00:04,939 --> 00:00:07,539 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:07,541 --> 00:00:09,041 plaguing our planet. 5 00:00:09,043 --> 00:00:12,978 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:12,980 --> 00:00:15,981 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:15,983 --> 00:00:17,449 [ Sirens wailing ] 8 00:00:17,451 --> 00:00:21,286 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:21,288 --> 00:00:24,356 ♪♪ 10 00:00:26,027 --> 00:00:29,862 From Eastern Europe... Linka, with the power of wind. 11 00:00:31,465 --> 00:00:35,034 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:35,036 --> 00:00:38,070 ♪♪ 13 00:00:40,174 --> 00:00:44,309 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:44,311 --> 00:00:46,745 When the five powers combine, 15 00:00:46,747 --> 00:00:49,248 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:49,250 --> 00:00:51,216 Captain Planet! 17 00:00:56,323 --> 00:00:59,224 Captain Planet: The power is yours! 18 00:01:14,208 --> 00:01:16,608 Happy Carbon Dependence Day! 19 00:01:16,610 --> 00:01:19,978 To the reactive technologies business! 20 00:01:26,187 --> 00:01:28,720 Wait till your hear my latest scheme. 21 00:01:28,722 --> 00:01:33,125 Do tell, Blight-5. We're all dying to know. 22 00:01:33,127 --> 00:01:34,560 Dying. 23 00:01:34,562 --> 00:01:37,696 It can't be better than my oil-skimming barges 24 00:01:37,698 --> 00:01:39,865 following leaky tankers. 25 00:01:39,867 --> 00:01:42,568 Yes, Pillage, or me turning New York 26 00:01:42,570 --> 00:01:45,771 into the largest toxic-waste dump in the world. 27 00:01:45,773 --> 00:01:47,539 Child's play, Duplistus. 28 00:01:47,541 --> 00:01:51,910 I've just patented post-ingested chemical recovery technology. 29 00:01:51,912 --> 00:01:54,947 Predigested what? 30 00:01:54,949 --> 00:01:57,583 As you know, fish have been unsuitable 31 00:01:57,585 --> 00:02:00,752 for human consumption for nearly 100 years. 32 00:02:00,754 --> 00:02:03,155 And though the synth-soy seafood substitutes 33 00:02:03,157 --> 00:02:04,656 sell at a fat profit... 34 00:02:04,658 --> 00:02:09,161 my real fish will dominate world sales overnight. 35 00:02:09,163 --> 00:02:11,897 You found toxic-free fish? 36 00:02:11,899 --> 00:02:14,399 Don't be ridiculous, Pillage. 37 00:02:14,401 --> 00:02:16,902 But what I have is just as good. 38 00:02:16,904 --> 00:02:20,139 Take your average fish today. 39 00:02:23,677 --> 00:02:27,613 Run it through the Blight-5 leacher and bleacher 40 00:02:27,615 --> 00:02:29,882 where the chemicals are removed. 41 00:02:32,686 --> 00:02:36,421 And voilà... fresh fish. 42 00:02:36,423 --> 00:02:39,191 Amazing! Real fish. 43 00:02:39,193 --> 00:02:42,027 And all those wonderfully toxic chemicals 44 00:02:42,029 --> 00:02:44,763 are recycled back into the marketplace 45 00:02:44,765 --> 00:02:46,865 with a huge markup. 46 00:02:46,867 --> 00:02:48,867 Who would've believed you'd ever be 47 00:02:48,869 --> 00:02:50,836 in the recycling business? 48 00:02:50,838 --> 00:02:53,438 [ Laughter ] 49 00:03:03,717 --> 00:03:06,318 Ow! What's going on?! 50 00:03:06,320 --> 00:03:09,221 Keep quiet, or you and your world 51 00:03:09,223 --> 00:03:11,190 will cease to exist. 52 00:03:11,192 --> 00:03:13,225 I am Zarm. 53 00:03:13,227 --> 00:03:17,396 I come from the time continuum with disturbing news. 54 00:03:17,398 --> 00:03:19,665 You live in only one of an infinite number 55 00:03:19,667 --> 00:03:21,733 of possible futures. 56 00:03:21,735 --> 00:03:23,235 I like you, Skumm, 57 00:03:23,237 --> 00:03:26,405 and I want to help you continue the dirty work. 58 00:03:26,407 --> 00:03:30,642 But your timeline is threatened by some unknown event 59 00:03:30,644 --> 00:03:32,411 that will happen on this date, 60 00:03:32,413 --> 00:03:35,247 only over 100 years in the past. 61 00:03:35,249 --> 00:03:38,417 The future that replaces yours is dominated 62 00:03:38,419 --> 00:03:42,821 by pro-active technologies. 63 00:03:42,823 --> 00:03:44,890 Any questions? 64 00:03:44,892 --> 00:03:47,326 So, rather than cleaning up pollution, 65 00:03:47,328 --> 00:03:49,428 it's avoided in the first place? 66 00:03:49,430 --> 00:03:51,697 Exactly. 67 00:03:51,699 --> 00:03:53,932 No pollution? 68 00:03:53,934 --> 00:03:55,534 That's horrible! 69 00:03:55,536 --> 00:03:57,502 Without it, your world, 70 00:03:57,504 --> 00:04:01,039 this world, never exists. 71 00:04:01,041 --> 00:04:02,374 Then, neither do we. 72 00:04:02,376 --> 00:04:05,911 However, if you three were to travel back in time 73 00:04:05,913 --> 00:04:09,448 and eliminate this clean technology 74 00:04:09,450 --> 00:04:11,250 before it catches on, 75 00:04:11,252 --> 00:04:14,753 your existence should be guaranteed. 76 00:04:14,755 --> 00:04:16,755 Sounds logical. 77 00:04:16,757 --> 00:04:19,024 Use this time shifter. 78 00:04:19,026 --> 00:04:21,426 It has one charge to send you back in time 79 00:04:21,428 --> 00:04:23,428 and another for your return. 80 00:04:23,430 --> 00:04:26,198 The return charge will activate automatically, 81 00:04:26,200 --> 00:04:30,569 but only after you have succeeded in your mission. 82 00:04:30,571 --> 00:04:33,205 But which technologies do we attack? 83 00:04:33,207 --> 00:04:36,408 That, I'm afraid, is up to you. 84 00:04:36,410 --> 00:04:39,077 We'll just be creative. 85 00:04:39,079 --> 00:04:40,812 And nasty. 86 00:04:40,814 --> 00:04:43,749 You will face powerful foes in the past. 87 00:04:43,751 --> 00:04:47,853 Relax, big guy. You've come to the right place. 88 00:04:54,962 --> 00:04:57,829 Wheeler: Okay, so, we agree... It's capture the flag. 89 00:04:57,831 --> 00:04:59,665 Gi and me versus you and Kwame. 90 00:04:59,667 --> 00:05:01,166 Agreed. What about me? 91 00:05:01,168 --> 00:05:02,567 Uh, sorry, little buddy. 92 00:05:02,569 --> 00:05:06,338 Maybe you should sit this one out. 93 00:05:06,340 --> 00:05:09,174 Ma-Ti, we want to sharpen our skills 94 00:05:09,176 --> 00:05:10,609 for our next mission. 95 00:05:10,611 --> 00:05:12,077 But I want to play. 96 00:05:12,079 --> 00:05:14,446 Besides, heart power's important, too. 97 00:05:14,448 --> 00:05:16,581 Okay, you can be on their team. 98 00:05:16,583 --> 00:05:19,151 Hmm, I think you need him more. 99 00:05:19,153 --> 00:05:24,956 Oh, no, you, uh, I mean, okay, we'll take him. 100 00:05:24,958 --> 00:05:26,792 Anyway, it won't matter 'cause Gi and I are gonna 101 00:05:26,794 --> 00:05:28,427 wipe you out. 102 00:05:28,996 --> 00:05:31,029 Gi: Water! 103 00:05:31,031 --> 00:05:32,798 Kwame! 104 00:05:32,800 --> 00:05:37,202 There's their flag. I just need a diversion. 105 00:05:37,204 --> 00:05:38,870 Let me help. Heart. 106 00:05:38,872 --> 00:05:40,472 Wait, Ma-Ti! 107 00:05:40,474 --> 00:05:42,441 [ Chittering ] 108 00:05:44,812 --> 00:05:46,645 Now, Wheeler! Get the flag! 109 00:05:46,647 --> 00:05:48,914 Uh, okay, here it goes! 110 00:05:58,726 --> 00:06:01,893 No one is making a monkey out of us! 111 00:06:01,895 --> 00:06:03,195 Wind! 112 00:06:10,504 --> 00:06:12,237 We win. 113 00:06:12,239 --> 00:06:13,405 Sorry. 114 00:06:13,407 --> 00:06:15,907 This is no time for games, Planeteers. 115 00:06:15,909 --> 00:06:18,043 I need you in the Crystal Chamber. 116 00:06:18,045 --> 00:06:20,412 We have an eco-emergency. 117 00:06:20,414 --> 00:06:24,950 This last disaster was caused by a malfunctioning solar array. 118 00:06:26,587 --> 00:06:28,186 It makes no sense. 119 00:06:28,188 --> 00:06:33,024 Solar power is one of the safest technologies available. 120 00:06:33,026 --> 00:06:36,428 Then there was an explosion at a hydrogen-gas research lab, 121 00:06:36,430 --> 00:06:39,231 an accident in a wind-turbine field, 122 00:06:39,233 --> 00:06:42,434 And... well, you get the picture. 123 00:06:42,436 --> 00:06:45,771 Someone must be sabotaging these new technologies. 124 00:06:45,773 --> 00:06:48,106 We must get to the bottom of this. 125 00:06:48,108 --> 00:06:52,944 I sense something is terribly wrong. 126 00:06:52,946 --> 00:06:54,713 The accidents are occurring 127 00:06:54,715 --> 00:06:56,281 on a straight line heading north. 128 00:06:56,283 --> 00:06:57,949 There are already 15. 129 00:06:57,951 --> 00:07:00,886 The next likely target is this research center 130 00:07:00,888 --> 00:07:03,455 30 miles northeast on the coast. 131 00:07:06,860 --> 00:07:08,727 It's my turn, Pillage. 132 00:07:08,729 --> 00:07:11,797 You got to blow up the last one. 133 00:07:11,799 --> 00:07:13,632 No, it's my turn. 134 00:07:13,634 --> 00:07:16,435 I'll settle this for ya, fellas. 135 00:07:20,374 --> 00:07:22,707 Way to go, cheese breath. 136 00:07:26,480 --> 00:07:31,650 [ Laughs ] I once saw a heap like that in a museum! 137 00:07:31,652 --> 00:07:35,787 I really hope they try taking on our pollution pods. 138 00:07:38,225 --> 00:07:40,892 Ugh, we should have known the pack of eco-rats 139 00:07:40,894 --> 00:07:42,260 was behind all this. 140 00:07:42,262 --> 00:07:45,464 All right, you dirt bags! Knock it off before we... 141 00:07:45,466 --> 00:07:47,566 Hey, that's not Skumm, 142 00:07:47,568 --> 00:07:49,468 or at least not the Skumm we know. 143 00:07:49,470 --> 00:07:51,136 Right, bucko. 144 00:07:51,138 --> 00:07:53,505 We're just a few time trippers 145 00:07:53,507 --> 00:07:56,842 here to ensure our perfectly foul future. 146 00:07:56,844 --> 00:07:59,744 Well, we are going to keep our world clean! 147 00:07:59,746 --> 00:08:02,814 Fine, sister, clean this! 148 00:08:05,419 --> 00:08:06,852 Wind! 149 00:08:06,854 --> 00:08:09,221 [ All scream ] 150 00:08:11,959 --> 00:08:15,694 That does it! No one ruffles my hair! 151 00:08:19,466 --> 00:08:21,032 Fire! 152 00:08:21,935 --> 00:08:24,102 [ Laughs ] 153 00:08:24,104 --> 00:08:26,004 Is that the best you can do? 154 00:08:26,006 --> 00:08:27,539 Water! 155 00:08:34,348 --> 00:08:37,549 It's no use! They're too strong! 156 00:08:37,551 --> 00:08:40,619 Now, that's what I call pathetic. 157 00:08:40,621 --> 00:08:42,320 Yeah, pitiful. 158 00:08:42,322 --> 00:08:43,722 Shall we? 159 00:08:53,300 --> 00:08:56,735 [ Laughs ] So much for that. 160 00:09:02,643 --> 00:09:04,976 Where to next? Follow me. 161 00:09:04,978 --> 00:09:08,179 Forget you. Demolishing your last target 162 00:09:08,181 --> 00:09:11,016 didn't send us back to the future. 163 00:09:11,018 --> 00:09:14,286 Oh, dear. Every mutant's a critic. 164 00:09:20,694 --> 00:09:24,663 That bunker was fast thinking, Kwame. 165 00:09:24,665 --> 00:09:27,098 Now, we must do something about that. 166 00:09:29,570 --> 00:09:31,670 [ People shouting ] 167 00:09:34,741 --> 00:09:36,775 Earth! 168 00:09:39,112 --> 00:09:41,346 Linka: The ocean is too strong! 169 00:09:43,216 --> 00:09:44,716 Gi: What do we do now? 170 00:09:44,718 --> 00:09:46,718 We got to catch up with those eco-thugs 171 00:09:46,720 --> 00:09:48,920 before they cause more trouble. 172 00:09:52,125 --> 00:09:54,559 I am picking up a signal straight ahead. 173 00:09:54,561 --> 00:09:56,561 I'm projecting their course. 174 00:09:56,563 --> 00:09:59,965 They're headed for a geothermal research station. 175 00:10:03,604 --> 00:10:05,737 [ Barking ] 176 00:10:05,739 --> 00:10:07,706 [ Whining ] 177 00:10:11,578 --> 00:10:12,911 Oh, no. 178 00:10:12,913 --> 00:10:15,113 [ Coughing ] 179 00:10:15,115 --> 00:10:16,748 Linka, turn us around! 180 00:10:16,750 --> 00:10:18,149 Someone is in trouble down there! 181 00:10:18,151 --> 00:10:20,719 We cannot stop to help one person. 182 00:10:20,721 --> 00:10:23,221 The whole world is at stake! 183 00:10:23,223 --> 00:10:24,089 There they are. 184 00:10:24,091 --> 00:10:25,724 We must circle back. 185 00:10:25,726 --> 00:10:28,893 There is no time. Please! Now! 186 00:10:28,895 --> 00:10:30,261 [ Groans ] 187 00:10:30,263 --> 00:10:32,597 Aww, isn't that sweet? 188 00:10:32,599 --> 00:10:35,266 They're gonna try and save that little girl. 189 00:10:35,268 --> 00:10:40,605 What a joke. This is what makes bad guys better... no heart. 190 00:10:40,607 --> 00:10:44,342 [ Laughter ] That's rich! 191 00:10:44,344 --> 00:10:46,544 [ Gasping and coughing ] 192 00:10:49,416 --> 00:10:50,849 Water! 193 00:10:55,122 --> 00:10:56,688 Earth! 194 00:11:07,167 --> 00:11:08,833 Grab hold! 195 00:11:14,274 --> 00:11:16,174 Hit it, Linka! 196 00:11:18,111 --> 00:11:21,279 Three miles and closing. 197 00:11:21,281 --> 00:11:23,381 Hello, I am Ma-Ti. 198 00:11:23,383 --> 00:11:26,985 [ Gasps ] You are the Planeteers, yes? 199 00:11:26,987 --> 00:11:28,486 [ Speaks foreign language ] 200 00:11:28,488 --> 00:11:31,289 I am Danielle, and this is Oggie. 201 00:11:31,291 --> 00:11:32,857 We will help you find your parents 202 00:11:32,859 --> 00:11:34,959 after we settle some unfinished business. 203 00:11:34,961 --> 00:11:37,862 Uh, I'm sorry for being so much trouble. 204 00:11:37,864 --> 00:11:41,633 I should not have jumped in after Oggie, but I love him. 205 00:11:41,635 --> 00:11:43,168 I know how you feel. 206 00:11:43,170 --> 00:11:46,538 Following your heart does not always seem to make sense. 207 00:11:46,540 --> 00:11:48,640 [ Alarm blaring ] 208 00:12:03,190 --> 00:12:05,757 Fools! Flee while you can! 209 00:12:05,759 --> 00:12:08,593 Buzz off, witch. We were here first. 210 00:12:08,595 --> 00:12:10,695 What?! 211 00:12:10,697 --> 00:12:12,363 Is this some trick? 212 00:12:12,365 --> 00:12:14,766 Do you know who this is? 213 00:12:14,768 --> 00:12:16,067 No. 214 00:12:16,069 --> 00:12:19,904 This is my great-great-great-grandmother. 215 00:12:19,906 --> 00:12:21,172 What, are you nuts? 216 00:12:21,174 --> 00:12:23,875 I don't even have kids to experiment on. 217 00:12:23,877 --> 00:12:25,543 Oh, you will. 218 00:12:25,545 --> 00:12:28,246 We're your descendants from the future. 219 00:12:28,248 --> 00:12:30,949 We're on a mission to muck up your environment. 220 00:12:30,951 --> 00:12:33,251 Big time. 221 00:12:33,253 --> 00:12:36,621 Oh, goody. Then give us a hand with this bomb. 222 00:12:36,623 --> 00:12:39,390 I hired, uh, Grandma here 223 00:12:39,392 --> 00:12:42,393 to plug the top of this geothermal research station. 224 00:12:42,395 --> 00:12:44,028 All that clean energy 225 00:12:44,030 --> 00:12:47,232 makes my polluting power plant look bad. 226 00:12:47,234 --> 00:12:50,034 We can't have that now, can we? 227 00:12:50,036 --> 00:12:53,438 But perhaps a 50 kiloton atomic explosion 228 00:12:53,440 --> 00:12:55,406 would be more fun. 229 00:12:55,408 --> 00:12:58,409 But you'll blow up my power plant, too. 230 00:12:58,411 --> 00:12:59,978 Stop whining, Looten. 231 00:12:59,980 --> 00:13:02,480 You'll get a fat insurance check. 232 00:13:02,482 --> 00:13:04,115 Yeah! 233 00:13:07,220 --> 00:13:08,553 Look out! 234 00:13:11,825 --> 00:13:14,626 Oh, not these insects again. 235 00:13:14,628 --> 00:13:15,760 Get used to it. 236 00:13:15,762 --> 00:13:18,096 These global geeks have a way of getting 237 00:13:18,098 --> 00:13:20,698 in your face day after day. 238 00:13:26,273 --> 00:13:28,173 Let our powers combine. 239 00:13:28,175 --> 00:13:29,440 Earth! 240 00:13:29,442 --> 00:13:30,441 Fire! 241 00:13:30,443 --> 00:13:31,776 Wind! 242 00:13:31,778 --> 00:13:33,011 Water! 243 00:13:33,013 --> 00:13:34,212 Heart! 244 00:13:35,615 --> 00:13:37,582 By your powers combined, 245 00:13:37,584 --> 00:13:41,619 I am Captain Planet! 246 00:13:41,621 --> 00:13:43,988 Whoa! I need glasses. 247 00:13:43,990 --> 00:13:47,592 Uh, for those of you unfamiliar with the drill, 248 00:13:47,594 --> 00:13:50,128 this is the part where we run for it. 249 00:13:50,130 --> 00:13:51,663 Relax, Granny. 250 00:13:51,665 --> 00:13:54,499 This is the guy who hates pollution, right? 251 00:13:54,501 --> 00:13:55,600 Yeah. 252 00:13:55,602 --> 00:13:58,436 Then, we've got a surprise for him. 253 00:13:58,438 --> 00:13:59,938 Shall we, boys? 254 00:14:02,809 --> 00:14:04,042 One, two, three. 255 00:14:04,044 --> 00:14:05,510 One, two, three. 256 00:14:05,512 --> 00:14:07,011 One, two, three. 257 00:14:07,013 --> 00:14:09,848 Impressive, I hate to admit. 258 00:14:09,850 --> 00:14:11,616 Thank you. Thank you. 259 00:14:11,618 --> 00:14:15,119 I've enjoyed the fireworks, but the party's over. 260 00:14:15,121 --> 00:14:18,122 No, blue boy, the party's just begun. 261 00:14:20,794 --> 00:14:22,927 And you're not invited. 262 00:14:29,336 --> 00:14:31,202 In the future, I guess, they don't build 'em 263 00:14:31,204 --> 00:14:33,805 like they used to. 264 00:14:35,709 --> 00:14:37,075 Uh-oh. 265 00:14:44,484 --> 00:14:46,251 [ Grunting ] 266 00:14:54,094 --> 00:14:56,160 Captain Planet! 267 00:14:59,099 --> 00:15:00,999 No! 268 00:15:01,001 --> 00:15:02,767 Toxic acid! 269 00:15:09,242 --> 00:15:11,042 [ All gasp ] 270 00:15:11,044 --> 00:15:15,847 [ Straining ] Can't even return to the Earth. 271 00:15:15,849 --> 00:15:17,548 That's right, kiddos. 272 00:15:17,550 --> 00:15:19,918 [ Laughs ] 273 00:15:19,920 --> 00:15:23,788 He's melting! He's melting! 274 00:15:23,790 --> 00:15:26,791 [ Laughter ] 275 00:15:26,793 --> 00:15:31,362 You idiots! Stop gloating. 276 00:15:31,364 --> 00:15:33,231 What's your problem? 277 00:15:33,233 --> 00:15:35,233 You're still here, aren't you? 278 00:15:35,235 --> 00:15:39,537 You don't return until you succeed, remember? 279 00:15:39,539 --> 00:15:41,239 Oh, uh, yeah. 280 00:15:41,241 --> 00:15:44,409 But now I know where you went wrong. 281 00:15:44,411 --> 00:15:46,945 You let the little girl live. 282 00:15:46,947 --> 00:15:48,613 All: The girl? 283 00:15:48,615 --> 00:15:49,948 All: The girl? 284 00:15:49,950 --> 00:15:52,417 What's she got to do with anything? 285 00:15:52,419 --> 00:15:54,118 How should I know? 286 00:15:54,120 --> 00:15:58,489 All I know is, when you let the Planeteers rescue that girl, 287 00:15:58,491 --> 00:16:02,260 your timeline started to fizzle out on my monitors. 288 00:16:02,262 --> 00:16:05,663 Your future is disappearing as we speak. 289 00:16:05,665 --> 00:16:09,100 You still have a chance to save yourselves, 290 00:16:09,102 --> 00:16:13,938 but only if you eliminate the girl immediately! 291 00:16:13,940 --> 00:16:16,274 Toast a little kid? 292 00:16:16,276 --> 00:16:17,942 We can handle that. 293 00:16:17,944 --> 00:16:21,079 Yeah, I'll get the jelly. 294 00:16:21,081 --> 00:16:23,581 [ Straining ] Run, Planeteers! 295 00:16:28,822 --> 00:16:30,855 Hurry, Danielle! Follow me! 296 00:16:34,461 --> 00:16:35,927 [ Laughs ] 297 00:16:35,929 --> 00:16:37,862 Adios, amoeba! 298 00:16:39,632 --> 00:16:42,533 Why don't you pick on someone from your own time? 299 00:16:46,206 --> 00:16:48,473 I don't remember these guys. 300 00:16:48,475 --> 00:16:51,142 That's because they're from a different future than you... 301 00:16:51,144 --> 00:16:54,145 Same time, same channel, no pollution. 302 00:16:54,147 --> 00:16:55,646 Big deal. 303 00:16:55,648 --> 00:16:58,182 Let's fry 'em! 304 00:16:58,184 --> 00:16:59,150 Water! 305 00:16:59,152 --> 00:17:00,218 Wind! 306 00:17:00,220 --> 00:17:01,386 Fire! 307 00:17:03,490 --> 00:17:05,790 Hey, knock it off! Ow! 308 00:17:05,792 --> 00:17:07,325 Whoa! Check it out! 309 00:17:07,327 --> 00:17:08,926 That does it! 310 00:17:10,497 --> 00:17:14,132 You future planet punks are really gonna get it! 311 00:17:14,134 --> 00:17:17,635 Hurry! Your time is running out! 312 00:17:17,637 --> 00:17:20,338 Let our powers combine! 313 00:17:20,340 --> 00:17:21,506 Earth! 314 00:17:21,508 --> 00:17:22,540 Fire! 315 00:17:22,542 --> 00:17:23,841 Wind! 316 00:17:23,843 --> 00:17:25,376 Water! 317 00:17:25,378 --> 00:17:27,378 Heart! 318 00:17:27,380 --> 00:17:30,548 Your powers combined, 319 00:17:30,550 --> 00:17:33,351 I am Captain Planet! 320 00:17:33,353 --> 00:17:36,187 All: Go Planet! 321 00:17:36,189 --> 00:17:38,423 [ Inhales deeply ] 322 00:17:38,425 --> 00:17:40,591 [ Inhales deeply ] 323 00:17:40,593 --> 00:17:42,326 Think fast! 324 00:17:42,328 --> 00:17:45,430 Whoops... not fast enough. 325 00:17:47,834 --> 00:17:50,468 Blight-5: Okay, that's it! I'm gone! 326 00:18:04,551 --> 00:18:06,217 [ Gasps ] 327 00:18:06,219 --> 00:18:10,021 Thanks. 328 00:18:10,023 --> 00:18:12,390 Hmm, nice to meet me. 329 00:18:12,392 --> 00:18:16,894 Think it's time to, uh, clean up the neighborhood? 330 00:18:16,896 --> 00:18:18,262 We're out of here. 331 00:18:24,637 --> 00:18:26,337 Let's get going! 332 00:18:29,309 --> 00:18:31,642 Okay! Okay! We give up! 333 00:18:37,383 --> 00:18:39,317 Surprise! 334 00:18:42,088 --> 00:18:44,522 [ Both coughing ] 335 00:18:48,094 --> 00:18:50,461 End of the timeline, kid. 336 00:18:50,463 --> 00:18:52,029 [ Laughs ] 337 00:18:52,899 --> 00:18:54,132 No! 338 00:18:54,134 --> 00:18:57,568 Aah! 339 00:18:57,570 --> 00:18:59,270 Ma-Ti! 340 00:18:59,272 --> 00:19:00,605 We did it! 341 00:19:00,607 --> 00:19:03,774 We're going back to our filthy future! 342 00:19:03,776 --> 00:19:07,612 Fools! You zapped the wrong kid! 343 00:19:07,614 --> 00:19:09,480 Your future's gone! 344 00:19:09,482 --> 00:19:10,515 What?! 345 00:19:10,517 --> 00:19:13,184 All: No! 346 00:19:17,524 --> 00:19:19,857 What happened? 347 00:19:19,859 --> 00:19:22,793 Your brave act eliminated the villains from the future. 348 00:19:22,795 --> 00:19:25,530 As a result, they never existed to harm you. 349 00:19:25,532 --> 00:19:28,299 Ma-Ti, you are a hero. 350 00:19:28,301 --> 00:19:30,168 Man, you changed my mind. 351 00:19:30,170 --> 00:19:32,303 Heart is the coolest power of them all. 352 00:19:32,305 --> 00:19:34,539 Heart? Humbug! 353 00:19:36,142 --> 00:19:39,744 Right, uh, another day then. 354 00:19:42,215 --> 00:19:44,815 I'm glad the future turns out so well. 355 00:19:44,817 --> 00:19:47,318 You've avoided disaster this time, handsome, 356 00:19:47,320 --> 00:19:48,886 but stay on guard. 357 00:19:48,888 --> 00:19:50,821 It's up to all of us to make sure our Earth 358 00:19:50,823 --> 00:19:52,657 has a healthy future. 359 00:19:52,659 --> 00:19:55,226 Little acts count as much as big ones. 360 00:19:56,663 --> 00:20:00,398 Remember... the power is yours! 361 00:20:02,068 --> 00:20:04,468 Hey, that's my line! 362 00:20:09,876 --> 00:20:12,710 I think you've already seen too much. 363 00:20:12,712 --> 00:20:17,348 Back to the future. 364 00:20:17,350 --> 00:20:19,350 Wow! That was amazing! 365 00:20:19,352 --> 00:20:22,486 Gaia, why is Danielle so important? 366 00:20:22,488 --> 00:20:24,822 Don't tell her, but when she grows up, 367 00:20:24,824 --> 00:20:27,358 she will become a very successful businesswoman. 368 00:20:27,360 --> 00:20:30,228 Danielle will unite the industrial nations, 369 00:20:30,230 --> 00:20:33,097 creating global standards of sustainable industry 370 00:20:33,099 --> 00:20:36,067 and reducing pollution as never before. 371 00:20:36,069 --> 00:20:37,935 I'm proud of you, Ma-Ti. 372 00:20:37,937 --> 00:20:40,404 You did the right thing today. 373 00:20:40,406 --> 00:20:42,540 Danielle, are you okay? 374 00:20:42,542 --> 00:20:46,010 Yes, but... can I go home now? 375 00:20:54,554 --> 00:20:56,053 Do you have a problem? 376 00:20:56,055 --> 00:20:58,689 It's weird. I mean, the future Planeteers, 377 00:20:58,691 --> 00:21:01,726 two of them, they... They kind of look like us. 378 00:21:01,728 --> 00:21:04,228 Do you suppose that we... 379 00:21:04,230 --> 00:21:08,332 That is one future that is not possible, Yankee. 380 00:21:13,206 --> 00:21:15,339 All: Go, Planet! 381 00:21:16,609 --> 00:21:17,975 Ma-Ti: The garbage we produce today 382 00:21:17,977 --> 00:21:20,478 can become the pollution problem of tomorrow. 383 00:21:20,480 --> 00:21:23,247 It's your choice... You can throw all this away, 384 00:21:23,249 --> 00:21:25,650 or you can separate it for recycling. 385 00:21:27,920 --> 00:21:29,720 Even leftover fruits and vegetables 386 00:21:29,722 --> 00:21:31,555 can be put into a compost pile 387 00:21:31,557 --> 00:21:33,291 and used to enrich your soil. 388 00:21:33,293 --> 00:21:35,993 It's up to you what ends up in the landfill... 389 00:21:35,995 --> 00:21:38,829 This or this. 390 00:21:38,831 --> 00:21:41,399 All: The power is yours! 391 00:21:44,971 --> 00:21:48,105 All: Go, Planet! 392 00:21:48,107 --> 00:21:50,908 Linka: Every day, nearly a million pounds of plastic trash 393 00:21:50,910 --> 00:21:53,344 is carelessly thrown into our oceans and rivers. 394 00:21:53,346 --> 00:21:55,680 Thousands of animals die as a result. 395 00:21:55,682 --> 00:21:58,482 Many choke on plastic bags they mistake for food 396 00:21:58,484 --> 00:22:02,787 or drown, entangled in six-pack rings. 397 00:22:02,789 --> 00:22:04,455 Ma-Ti: But you can help save animals lives. 398 00:22:04,457 --> 00:22:06,357 Get your friends and clean up a beach 399 00:22:06,359 --> 00:22:08,459 or a lake near your home. 400 00:22:08,461 --> 00:22:11,462 If each of us does a little bit, we can get a lot done. 401 00:22:11,464 --> 00:22:13,864 All: The power is yours! 402 00:22:16,102 --> 00:22:17,601 Earth! 403 00:22:17,603 --> 00:22:19,337 Fire! 404 00:22:19,339 --> 00:22:20,538 Wind! 405 00:22:20,540 --> 00:22:21,939 Water! Heart! 406 00:22:21,941 --> 00:22:23,507 All: Go, Planet! 407 00:22:23,509 --> 00:22:26,644 By your powers combined, I am Captain Planet! 408 00:22:26,646 --> 00:22:28,479 ♪ Captain Planet 409 00:22:28,481 --> 00:22:30,281 ♪ He's our hero 410 00:22:30,283 --> 00:22:33,484 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 411 00:22:33,486 --> 00:22:36,620 ♪ He's our powers magnified 412 00:22:36,622 --> 00:22:40,491 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 413 00:22:40,493 --> 00:22:42,493 ♪ Captain Planet 414 00:22:42,495 --> 00:22:44,228 ♪ He's our hero 415 00:22:44,230 --> 00:22:47,565 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 416 00:22:47,567 --> 00:22:51,001 ♪ Gonna help him put asunder 417 00:22:51,003 --> 00:22:55,206 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 418 00:22:55,208 --> 00:22:58,809 You'll pay for this, Captain Planet! 419 00:22:58,811 --> 00:23:02,146 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 420 00:23:02,148 --> 00:23:05,649 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 421 00:23:05,651 --> 00:23:09,086 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 422 00:23:09,088 --> 00:23:13,023 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 423 00:23:13,025 --> 00:23:16,827 The power is yours!