1 00:00:00,034 --> 00:00:01,967 Captain Planet: Our world is in peril. 2 00:00:01,969 --> 00:00:03,502 Gaia, the spirit of Earth, 3 00:00:03,504 --> 00:00:05,938 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:05,940 --> 00:00:07,973 plaguing our planet. 5 00:00:07,975 --> 00:00:09,842 She sends five magic rings 6 00:00:09,844 --> 00:00:12,011 to five special young people. 7 00:00:12,013 --> 00:00:16,115 Kwame, from Africa, with the power of Earth. 8 00:00:16,117 --> 00:00:20,586 From North America, Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:25,126 --> 00:00:30,529 From Eastern Europe, Linka, with the power of wind. 10 00:00:30,531 --> 00:00:34,133 From Asia, Gi, with the power of water. 11 00:00:39,306 --> 00:00:41,407 And from South America, Ma-ti, 12 00:00:41,409 --> 00:00:44,243 with the power of heart. 13 00:00:44,245 --> 00:00:46,378 When the five powers combine, 14 00:00:46,380 --> 00:00:48,380 they summon Earth's greatest champion, 15 00:00:48,382 --> 00:00:50,282 Captain Planet. 16 00:00:55,423 --> 00:00:58,090 The power is yours! 17 00:01:27,188 --> 00:01:29,154 Mm, you could use a drink. 18 00:01:33,194 --> 00:01:36,495 [ Squawking ] 19 00:01:37,465 --> 00:01:39,064 I'm sorry, little friend. 20 00:01:39,066 --> 00:01:41,667 I didn't see you. 21 00:01:43,938 --> 00:01:46,038 Oh, don't worry. I'll fix it. 22 00:01:54,982 --> 00:01:56,448 It's not fair! 23 00:01:56,450 --> 00:01:59,418 The powers of nature are wasted on her! 24 00:01:59,420 --> 00:02:01,653 If only I had them I could... 25 00:02:01,655 --> 00:02:03,222 MAL: Uh, Dr. Blight? 26 00:02:03,224 --> 00:02:05,057 Yoo-hoo! Dr. Blight? 27 00:02:05,059 --> 00:02:08,127 What is it now, MAL?! [ Chuckles nervously ] 28 00:02:08,129 --> 00:02:10,829 Um, about salvaging the equipment, 29 00:02:10,831 --> 00:02:12,931 I'm afraid... Afraid? 30 00:02:12,933 --> 00:02:15,300 You should be! Yes, Doctor. 31 00:02:15,302 --> 00:02:19,571 Just save what you can and leave me alone! 32 00:02:19,573 --> 00:02:22,508 I'm conducting a very important experiment. 33 00:02:22,510 --> 00:02:25,477 An experiment? Forget it, byte-head. 34 00:02:25,479 --> 00:02:29,615 You're not going to mess this one up! 35 00:02:29,617 --> 00:02:33,519 Well, I think we cleared the air. 36 00:02:33,521 --> 00:02:35,154 Oh, not again. 37 00:02:35,156 --> 00:02:37,289 Another underground nuclear test, 38 00:02:37,291 --> 00:02:40,592 how can people be so irresponsible? 39 00:02:40,594 --> 00:02:42,794 They don't know how much damage they're doing. 40 00:02:42,796 --> 00:02:47,032 But they go right ahead blowing up their bombs. 41 00:02:47,034 --> 00:02:49,501 I... uh, Gaia, are you okay? 42 00:02:49,503 --> 00:02:51,203 No, I'm really not. 43 00:02:51,205 --> 00:02:53,872 And neither are the people in that town! 44 00:02:53,874 --> 00:02:55,340 An earthquake? 45 00:02:55,342 --> 00:02:57,176 Yes, and they need your help. 46 00:02:57,178 --> 00:02:59,778 We're on our way! 47 00:03:02,383 --> 00:03:04,850 [ Chittering ] 48 00:03:04,852 --> 00:03:07,052 Will people ever learn? 49 00:03:20,167 --> 00:03:23,402 - Earth! - Heart! 50 00:03:23,404 --> 00:03:25,304 Someone is trapped in there! 51 00:03:26,507 --> 00:03:28,140 Wind! 52 00:03:29,543 --> 00:03:31,543 Fire! 53 00:03:39,486 --> 00:03:42,254 [ Coughing ] 54 00:03:42,256 --> 00:03:44,256 Are you all right? 55 00:03:44,258 --> 00:03:46,225 [ Gasping ] Yeah, thanks. 56 00:03:46,227 --> 00:03:48,427 I thought I'd never get outta there. 57 00:03:52,099 --> 00:03:54,233 Hey, there's that nuclear test site Gaia 58 00:03:54,235 --> 00:03:55,734 was talkin' about. 59 00:03:55,736 --> 00:03:57,169 Linka: That nuclear test 60 00:03:57,171 --> 00:03:59,371 happened just before the earthquake. 61 00:03:59,373 --> 00:04:01,506 I wonder if it could've caused it. 62 00:04:01,508 --> 00:04:02,941 Good question, Linka. 63 00:04:02,943 --> 00:04:05,077 Unfortunately, there's no answer. 64 00:04:05,079 --> 00:04:06,545 Oh, Gaia. 65 00:04:06,547 --> 00:04:09,881 Sometimes I am thinking technology is bad. 66 00:04:09,883 --> 00:04:11,883 At times it seems that way, Linka. 67 00:04:11,885 --> 00:04:14,119 But it's not usually the technology. 68 00:04:14,121 --> 00:04:16,521 It's that people often charge ahead 69 00:04:16,523 --> 00:04:19,124 recklessly before they have all the facts. 70 00:04:19,126 --> 00:04:21,226 Hey, you gotta break a few eggs 71 00:04:21,228 --> 00:04:22,527 to make an omelet. 72 00:04:22,529 --> 00:04:24,930 And some days I think the only way humans 73 00:04:24,932 --> 00:04:26,365 will ever understand nature 74 00:04:26,367 --> 00:04:28,567 is to walk a mile in my shoes. 75 00:04:28,569 --> 00:04:32,604 Well, sister, if my experiment is successful, 76 00:04:32,606 --> 00:04:39,044 we're going to be exchanging footwear real soon. 77 00:04:39,046 --> 00:04:43,615 Ah, this baby is my little secret. 78 00:04:43,617 --> 00:04:46,885 Three, two, one... 79 00:04:50,891 --> 00:04:52,291 I can't believe it! 80 00:04:52,293 --> 00:04:54,059 Nothing! 81 00:04:54,061 --> 00:04:57,396 [ Quacking ] 82 00:04:57,398 --> 00:05:00,499 [ Barking ] 83 00:05:00,501 --> 00:05:02,601 Ha! I did it! 84 00:05:02,603 --> 00:05:04,803 I really did it! 85 00:05:07,408 --> 00:05:09,341 Ma-Ti: It is good to be home. 86 00:05:09,343 --> 00:05:13,812 Yeah, and I'm gonna crash for 24 hours. 87 00:05:13,814 --> 00:05:15,480 Wrong, bucko. 88 00:05:15,482 --> 00:05:19,084 I've got plans for you! 89 00:05:19,086 --> 00:05:22,421 Looky, looky, mobile lighter fluid. 90 00:05:22,423 --> 00:05:24,456 Now, for the laser. 91 00:05:24,458 --> 00:05:28,694 Ready, aim, fire! 92 00:05:36,203 --> 00:05:39,037 Now, I'll just turn it over to Earth-mama 93 00:05:39,039 --> 00:05:41,873 and her dirt brigade. 94 00:05:41,875 --> 00:05:43,608 Hey, a welcoming committee. 95 00:05:43,610 --> 00:05:45,544 And are we glad to be here. 96 00:05:45,546 --> 00:05:48,046 Sorry, Wheeler, but there's a forest fire 97 00:05:48,048 --> 00:05:50,549 raging out of control and you're needed. 98 00:05:50,551 --> 00:05:52,718 "We're on our way, Gaia!" 99 00:05:52,720 --> 00:05:55,287 We're on our way, Gaia! 100 00:05:55,289 --> 00:05:56,888 So predictable. 101 00:05:56,890 --> 00:05:58,390 Well, I guess it's up to me 102 00:05:58,392 --> 00:06:02,160 to put some spontaneity into their drab little lives. 103 00:06:02,162 --> 00:06:06,998 I always wondered how I'd look as a brunette. 104 00:06:07,000 --> 00:06:10,068 Here goes nothing. 105 00:06:10,070 --> 00:06:13,905 Move it, Fido, while I give girly green 106 00:06:13,907 --> 00:06:16,241 a case of the blues. 107 00:06:26,587 --> 00:06:29,154 Ugh! Ugh! 108 00:06:38,665 --> 00:06:40,432 Where am I? 109 00:06:40,434 --> 00:06:42,934 MAL: Dr. Blight? 110 00:06:42,936 --> 00:06:45,570 Where? 111 00:06:50,177 --> 00:06:51,943 Are you all right, Doctor? 112 00:06:51,945 --> 00:06:55,013 MAL? 113 00:06:55,015 --> 00:06:58,583 No! 114 00:06:58,585 --> 00:07:01,286 It's... I mean... [ Clears throat ] 115 00:07:01,288 --> 00:07:03,422 It's showtime! 116 00:07:03,424 --> 00:07:06,291 [ Laughs ] 117 00:07:08,429 --> 00:07:10,896 There's a disaster waiting to happen. 118 00:07:10,898 --> 00:07:14,199 I'd love to see those planet-punks' faces. 119 00:07:14,201 --> 00:07:18,236 Gaia? Are you all right? 120 00:07:18,238 --> 00:07:19,571 You can see me? 121 00:07:19,573 --> 00:07:21,640 Is this hot, or what? 122 00:07:21,642 --> 00:07:23,241 Is there a problem, Gaia? 123 00:07:23,243 --> 00:07:26,077 No, just, uh, keep in touch. 124 00:07:26,079 --> 00:07:28,647 Well, ta-ta! Gotta go. 125 00:07:28,649 --> 00:07:30,449 That was very strange. 126 00:07:30,451 --> 00:07:31,817 Planeteer alert! 127 00:07:31,819 --> 00:07:34,953 There's the fire! 128 00:07:34,955 --> 00:07:39,324 Okay, let's see how this nature stuff works. 129 00:07:39,326 --> 00:07:42,727 I want clouds! 130 00:07:42,729 --> 00:07:46,231 Wow, talk about instant gratification. 131 00:07:46,233 --> 00:07:48,166 Now let's really cook. 132 00:07:48,168 --> 00:07:51,169 Wind! Thunder! 133 00:07:51,171 --> 00:07:55,207 Oh, yeah! Bring on the lightning! 134 00:07:58,645 --> 00:08:00,879 [ Laughing ] 135 00:08:07,521 --> 00:08:09,020 [ Squawking ] 136 00:08:11,358 --> 00:08:13,024 [ Chittering ] 137 00:08:13,026 --> 00:08:15,660 Oh! Huh? 138 00:08:15,662 --> 00:08:16,862 Freeze! 139 00:08:20,267 --> 00:08:21,666 Pretty good, huh? 140 00:08:21,668 --> 00:08:24,503 With a little practice and my scientific genius, 141 00:08:24,505 --> 00:08:26,805 I'll do things better than old sweetness 142 00:08:26,807 --> 00:08:30,108 and light ever did. 143 00:08:30,110 --> 00:08:33,512 Whip the world into shape in no time, 144 00:08:33,514 --> 00:08:35,514 now watch your royal Blightness 145 00:08:35,516 --> 00:08:39,017 turn you into a flying monkey. 146 00:08:39,019 --> 00:08:42,721 When I'm done, the Earth will never be the same. 147 00:08:42,723 --> 00:08:45,390 [ Laughing ] 148 00:08:51,965 --> 00:08:54,966 [ Thunder crashing, Suchi squawking ] 149 00:09:07,481 --> 00:09:10,215 [ Panting ] 150 00:09:14,988 --> 00:09:17,656 [ Laughs ] 151 00:09:17,658 --> 00:09:19,391 Enough! 152 00:09:19,393 --> 00:09:22,527 By George, I think I've got it! 153 00:09:22,529 --> 00:09:27,432 Now, to figure out how to give it to the Planeteers. 154 00:09:27,434 --> 00:09:31,202 More, uh, herb tea, Dr. Blight? 155 00:09:31,204 --> 00:09:33,371 No... [ Clears throat ] 156 00:09:33,373 --> 00:09:36,841 No thank you, MAL, but nice of you to ask. 157 00:09:36,843 --> 00:09:39,711 "Nice"? Are you all right, Doctor? 158 00:09:39,713 --> 00:09:41,913 I mean, you were so angry with me before. 159 00:09:41,915 --> 00:09:45,216 And now you're treating me so nice. 160 00:09:45,218 --> 00:09:47,852 Well, I... I think you've learned your lesson. 161 00:09:47,854 --> 00:09:50,221 Now, let's review what this ship can do. 162 00:09:50,223 --> 00:09:54,092 But, Doctor, you designed this ship. 163 00:09:54,094 --> 00:09:56,962 Are you questioning my orders, MAL?! 164 00:09:56,964 --> 00:09:59,431 Perish the thought, Doctor. 165 00:09:59,433 --> 00:10:02,133 Systems check coming up, posthaste. 166 00:10:02,135 --> 00:10:03,535 As you know, this is 167 00:10:03,537 --> 00:10:05,804 the fastest underwater ship in the world, 168 00:10:05,806 --> 00:10:07,872 with the capability to transform 169 00:10:07,874 --> 00:10:12,310 into a high-speed hydroplane or a supersonic aircraft. 170 00:10:12,312 --> 00:10:14,579 By tapping into spy satellites, 171 00:10:14,581 --> 00:10:16,748 we can track the Planeteers 172 00:10:16,750 --> 00:10:19,484 virtually anywhere in the world. 173 00:10:19,486 --> 00:10:22,487 Ugh, I am exhausted. 174 00:10:22,489 --> 00:10:24,756 No, you can't come back! 175 00:10:24,758 --> 00:10:27,926 Why not, Gaia? 176 00:10:27,928 --> 00:10:30,228 Who, me? Uh, why not? 177 00:10:30,230 --> 00:10:33,598 Uh, because of the, uh, nuclear disaster! 178 00:10:33,600 --> 00:10:34,933 Yeah, that's it! Yeah! 179 00:10:34,935 --> 00:10:37,335 What nuclear disaster? Where? 180 00:10:37,337 --> 00:10:40,438 Uh, I... I'll get back to you on that one. 181 00:10:40,440 --> 00:10:42,407 Phew, that was close. 182 00:10:42,409 --> 00:10:45,644 Let's see, nuclear power plant... 183 00:10:45,646 --> 00:10:47,245 Russia! 184 00:10:47,247 --> 00:10:49,114 Oh, Planeteers! 185 00:10:49,116 --> 00:10:50,515 Ma-Ti: Yes, Gaia? 186 00:10:50,517 --> 00:10:53,118 It's the Black Sea Nuclear Power Plant. 187 00:10:53,120 --> 00:10:54,586 Better hurry! 188 00:10:54,588 --> 00:10:56,187 Oh, no! 189 00:10:56,189 --> 00:10:57,822 "Oh, no"? 190 00:10:57,824 --> 00:11:00,625 Aren't you thrilled? 191 00:11:00,627 --> 00:11:02,160 Oh, never mind, MAL. 192 00:11:02,162 --> 00:11:05,130 Just get that power plant on-screen, pronto! 193 00:11:05,132 --> 00:11:06,765 Whatever you say, Dr. Blight. 194 00:11:06,767 --> 00:11:10,101 Hmm, there's nothing wrong with... huh! 195 00:11:10,103 --> 00:11:11,703 I've gotta stop this! 196 00:11:11,705 --> 00:11:13,772 Stop it? Why? 197 00:11:13,774 --> 00:11:15,373 Because, uh, er, 198 00:11:15,375 --> 00:11:19,044 because it's all part of my new plan, MAL, baby. 199 00:11:19,046 --> 00:11:20,378 We're gonna help the Planeteers 200 00:11:20,380 --> 00:11:22,981 until they're convinced we're on their side. 201 00:11:22,983 --> 00:11:25,550 And then we crush 'em. 202 00:11:25,552 --> 00:11:28,653 Oh, how deliciously cruel, Doctor. 203 00:11:28,655 --> 00:11:30,655 How deliciously you. 204 00:11:30,657 --> 00:11:33,324 Hmm, isn't it? 205 00:11:33,326 --> 00:11:36,728 Now get us to that power plant, MAL. 206 00:11:36,730 --> 00:11:39,764 [ Alarm blaring ] 207 00:11:47,307 --> 00:11:48,606 MAL: Touchdown! 208 00:11:52,879 --> 00:11:55,013 Think, MAL, think! 209 00:11:55,015 --> 00:11:56,981 There has to be a way 210 00:11:56,983 --> 00:11:59,684 to stop that radiation from spreading. 211 00:11:59,686 --> 00:12:02,487 Got it! We'll use that radiation enhancer 212 00:12:02,489 --> 00:12:04,355 we built for Duke Nukem! 213 00:12:04,357 --> 00:12:06,357 Radiation enhancer? 214 00:12:06,359 --> 00:12:09,527 You nearly pulled my plug when the device backfired 215 00:12:09,529 --> 00:12:12,997 and neutralized radiation instead of increasing it! 216 00:12:12,999 --> 00:12:15,734 Uh-oh! Planet-pest alert! 217 00:12:15,736 --> 00:12:19,537 Perfect. Time to put my plan into action. 218 00:12:19,539 --> 00:12:23,241 Open the communications channel, MAL, sweetums. 219 00:12:23,243 --> 00:12:26,211 Planeteers, this is Ga... Uh, Dr. Blight. 220 00:12:26,213 --> 00:12:28,179 I'm here to help! 221 00:12:28,181 --> 00:12:30,648 What?! Just watch! 222 00:12:33,787 --> 00:12:35,453 Linka: I do not believe it! 223 00:12:35,455 --> 00:12:37,689 The radiation level is dropping! 224 00:12:37,691 --> 00:12:40,058 Planeteers, please, trust me! 225 00:12:40,060 --> 00:12:41,559 - I just... - MAL: Emergency! 226 00:12:41,561 --> 00:12:43,261 Neutralizer overload! 227 00:12:43,263 --> 00:12:46,431 Radiation level's increasing again, and fast! 228 00:12:46,433 --> 00:12:47,866 We can't handle this! 229 00:12:47,868 --> 00:12:49,734 But we know who can! 230 00:12:49,736 --> 00:12:51,436 - Let... - Hurry! 231 00:12:51,438 --> 00:12:53,838 Let your powers combine! 232 00:12:56,576 --> 00:12:59,410 Uh, let our powers combine. 233 00:12:59,412 --> 00:13:00,578 Earth! 234 00:13:00,580 --> 00:13:02,113 - Fire! - Wind! 235 00:13:02,115 --> 00:13:05,250 - Water! - Heart! 236 00:13:05,252 --> 00:13:07,385 By your powers combined, 237 00:13:07,387 --> 00:13:09,888 I am Captain Planet! 238 00:13:09,890 --> 00:13:13,658 All: Go Planet! 239 00:13:13,660 --> 00:13:17,729 Dr. Blight! I suggest we leave now! 240 00:13:17,731 --> 00:13:21,432 I suppose you're right, MAL. 241 00:13:21,434 --> 00:13:24,636 So, the not-so-good doctor's behind this. 242 00:13:24,638 --> 00:13:26,571 I'll deal with her right after I find a cure 243 00:13:26,573 --> 00:13:30,308 for this malignant mess. 244 00:13:30,310 --> 00:13:34,279 Oh! I'm feeling a little lightheaded. 245 00:13:34,281 --> 00:13:37,248 But I have just the recipe to cure it. 246 00:13:40,420 --> 00:13:43,688 First, I need utensils. 247 00:13:49,629 --> 00:13:54,465 Some king tongs should do it, har-har. 248 00:13:54,467 --> 00:13:57,535 Sorry, people. 249 00:13:57,537 --> 00:14:00,004 Too many cooks spoil the broth. 250 00:14:03,710 --> 00:14:07,812 A little cement to seal in the juices, 251 00:14:07,814 --> 00:14:10,815 about 100 metric tons, 252 00:14:10,817 --> 00:14:12,951 give or take a slice. 253 00:14:19,960 --> 00:14:22,126 What is Dr. Blight up to? 254 00:14:22,128 --> 00:14:24,662 Beats me. She's acting strange. 255 00:14:24,664 --> 00:14:26,664 Gaia's acting strange. 256 00:14:26,666 --> 00:14:30,869 I'm so tired, everything seems strange to me. 257 00:14:30,871 --> 00:14:33,705 MAL: Uh-oh! Trouble at 6 o'clock. 258 00:14:33,707 --> 00:14:37,208 Bad idea, Captain Planet. 259 00:14:37,210 --> 00:14:39,344 Shall I fire, Doctor? 260 00:14:39,346 --> 00:14:41,846 Or shall we invite him to tea? 261 00:14:41,848 --> 00:14:44,315 I'm afraid we have to defend ourselves, MAL. 262 00:14:44,317 --> 00:14:46,918 But be gentle. 263 00:14:46,920 --> 00:14:49,587 This is gonna hurt me more than it does you. 264 00:14:51,491 --> 00:14:54,859 Oh! Mm, what's wrong with me? 265 00:14:54,861 --> 00:14:56,361 What did you do to him? 266 00:14:56,363 --> 00:14:58,429 Nothing yet, I swear! 267 00:14:58,431 --> 00:15:00,999 He's falling apart all by himself. 268 00:15:01,001 --> 00:15:02,901 Something's wrong, Planeteers. 269 00:15:02,903 --> 00:15:05,403 Unh, must regenerate... 270 00:15:05,405 --> 00:15:08,106 The power is yours. 271 00:15:10,510 --> 00:15:11,776 What happened? 272 00:15:11,778 --> 00:15:14,312 It looked like he just ran outta gas. 273 00:15:20,053 --> 00:15:23,054 I'm glad to see you, too! 274 00:15:23,056 --> 00:15:24,789 Blight [as Gaia]: Oh, Planeteers! 275 00:15:24,791 --> 00:15:27,558 There's a nasty little oil spill in England! 276 00:15:27,560 --> 00:15:29,394 You'd better get moving! 277 00:15:29,396 --> 00:15:32,130 Oh, man! What's causing all these disasters? 278 00:15:32,132 --> 00:15:34,599 How should I know?! Just fix it! 279 00:15:36,269 --> 00:15:38,836 No, Suchi. You stay here with Gaia. 280 00:15:49,916 --> 00:15:52,583 Gi: He's flipped! Let him come. 281 00:15:52,585 --> 00:15:55,153 We've got to move. 282 00:15:59,459 --> 00:16:00,825 Water! 283 00:16:03,263 --> 00:16:05,096 Oh, they're good. 284 00:16:05,098 --> 00:16:08,232 Too good! And it's getting on my nerves. 285 00:16:08,234 --> 00:16:12,370 So it's time to say adios, eco-freakos! 286 00:16:14,975 --> 00:16:17,075 [ Coughing ] We're fried! 287 00:16:19,346 --> 00:16:21,346 Look! Blight's ship! 288 00:16:21,348 --> 00:16:23,114 This must be a trap. 289 00:16:23,116 --> 00:16:27,585 I can live with a trap, let's go! 290 00:16:27,587 --> 00:16:29,454 What are you up to, Dr. Blight? 291 00:16:29,456 --> 00:16:32,290 First of all, I'm not Dr. Blight. I'm Gaia. 292 00:16:32,292 --> 00:16:34,492 Yeah, and I'm Captain Pollution. 293 00:16:34,494 --> 00:16:36,494 How can I convince you? 294 00:16:36,496 --> 00:16:37,929 Suchi, no! 295 00:16:41,134 --> 00:16:43,668 Heart! 296 00:16:43,670 --> 00:16:45,970 Gaia! 297 00:16:45,972 --> 00:16:47,171 How can this be? 298 00:16:47,173 --> 00:16:50,508 Somehow Dr. Blight switched bodies with me. 299 00:16:50,510 --> 00:16:52,677 [ Duck barking ] 300 00:16:52,679 --> 00:16:55,847 [ Dog quacking ] 301 00:16:55,849 --> 00:16:59,117 Mm, I think I am beginning to understand. 302 00:16:59,119 --> 00:17:00,451 Check this out. 303 00:17:00,453 --> 00:17:03,454 Did Dr. Blight do something to Captain Planet, too? 304 00:17:03,456 --> 00:17:06,691 Indirectly. You see, he draws his power from nature. 305 00:17:06,693 --> 00:17:10,395 And with her in my body, everything is off. 306 00:17:10,397 --> 00:17:12,063 Everything! 307 00:17:12,065 --> 00:17:16,634 Now, to transform the Sahara into a garden spot. 308 00:17:16,636 --> 00:17:18,836 Am I hot or what? 309 00:17:18,838 --> 00:17:21,205 Gaia: In her own warped way, she may mean well. 310 00:17:21,207 --> 00:17:22,573 But shifting weather patterns 311 00:17:22,575 --> 00:17:24,809 will destroy the world as we know it. 312 00:17:24,811 --> 00:17:28,012 The plants and animals cannot adapt to her rapid changes. 313 00:17:28,014 --> 00:17:29,981 We must stop her! 314 00:17:33,219 --> 00:17:36,154 You know the plan. I'll take care of MAL. 315 00:17:36,156 --> 00:17:37,722 Oh, MAL! 316 00:17:37,724 --> 00:17:39,057 Yes, Dr. Blight? 317 00:17:39,059 --> 00:17:43,027 Take us to Hope Island. We're going to meet Gaia. 318 00:17:43,029 --> 00:17:45,530 She's won them over already? 319 00:17:45,532 --> 00:17:48,266 What a woman! What a doctor! 320 00:17:48,268 --> 00:17:50,601 What a villain! 321 00:17:55,909 --> 00:17:57,108 Ugh! 322 00:17:57,110 --> 00:17:58,876 We better hurry, Planeteers! 323 00:17:58,878 --> 00:18:00,611 The longer Blight's in power, 324 00:18:00,613 --> 00:18:01,946 the less power I've got. 325 00:18:01,948 --> 00:18:03,347 Gaia: Now, listen carefully, MAL. 326 00:18:03,349 --> 00:18:04,682 When I get back, 327 00:18:04,684 --> 00:18:06,751 that's when we put all our environmental 328 00:18:06,753 --> 00:18:08,719 cleanup plans into effect. 329 00:18:08,721 --> 00:18:11,689 And even if I say something different later, don't listen. 330 00:18:11,691 --> 00:18:13,858 It's part of my scheme. 331 00:18:13,860 --> 00:18:16,060 Y-you can count on me, D-doctor! 332 00:18:19,699 --> 00:18:21,899 This isn't as easy as it looks. 333 00:18:21,901 --> 00:18:25,136 It never is. 334 00:18:25,138 --> 00:18:26,904 What are you doing here? 335 00:18:26,906 --> 00:18:29,740 I've come for my body! 336 00:18:29,742 --> 00:18:31,275 Buzz off, bimbo! 337 00:18:31,277 --> 00:18:33,644 I'm not giving up these powers! 338 00:18:33,646 --> 00:18:35,646 Ooh! Low blow! 339 00:18:35,648 --> 00:18:37,548 We must have Gaia and Blight in view 340 00:18:37,550 --> 00:18:40,651 in order to switch them back! 341 00:18:40,653 --> 00:18:44,222 I hate doing this to me, but here goes! 342 00:18:44,224 --> 00:18:47,625 Guess again, Blight! 343 00:18:47,627 --> 00:18:48,659 Ooh! 344 00:18:48,661 --> 00:18:50,228 What's wrong? 345 00:18:50,230 --> 00:18:53,397 You're looking pale, Little Boy Blue. 346 00:18:53,399 --> 00:18:55,666 Maybe a dip'll do ya good! 347 00:18:57,604 --> 00:18:59,370 Ugh! 348 00:19:03,476 --> 00:19:06,244 I don't know how much more I can take. 349 00:19:06,246 --> 00:19:09,447 But I've gotta try. 350 00:19:09,449 --> 00:19:11,849 Aw, how touching. 351 00:19:11,851 --> 00:19:13,017 I have them! 352 00:19:13,019 --> 00:19:14,986 Now, Gi! No, we can't. 353 00:19:14,988 --> 00:19:17,288 We don't have enough power yet. 354 00:19:17,290 --> 00:19:18,956 Please stop. 355 00:19:18,958 --> 00:19:20,291 You win. 356 00:19:20,293 --> 00:19:23,127 Just leave him alone. Lightning will kill him. 357 00:19:23,129 --> 00:19:26,030 Ooh, that's good to know. 358 00:19:28,468 --> 00:19:31,302 Good-bye, Blight. 359 00:19:31,304 --> 00:19:33,905 Good riddance, Wonder Weenie! 360 00:19:37,177 --> 00:19:38,643 It's working. 361 00:19:38,645 --> 00:19:42,813 To coin a phrase, the power is mine! 362 00:19:42,815 --> 00:19:46,684 Oh! No! 363 00:19:48,988 --> 00:19:50,321 I'm me! 364 00:19:50,323 --> 00:19:52,890 MAL! MAL! 365 00:20:00,700 --> 00:20:02,333 [ Cheering ] 366 00:20:02,335 --> 00:20:04,802 Some plan, huh? 367 00:20:04,804 --> 00:20:06,871 Tricking Blight into thinking lightning would hurt me 368 00:20:06,873 --> 00:20:08,539 rather than recharge me? 369 00:20:08,541 --> 00:20:10,575 And you put on one good show, Gaia! 370 00:20:10,577 --> 00:20:13,244 Your acting wasn't bad, either, C.P. 371 00:20:13,246 --> 00:20:16,280 Yeah, maybe I'll finally get an Emmy. 372 00:20:23,423 --> 00:20:24,522 [ Chuckles ] 373 00:20:24,524 --> 00:20:27,725 So, Gaia, how was it being mortal? 374 00:20:27,727 --> 00:20:31,896 Actually, I discovered just how capable people are 375 00:20:31,898 --> 00:20:35,633 and how powerful technology is when put to good use. 376 00:20:37,904 --> 00:20:39,670 Blight: MAL, you idiot! 377 00:20:39,672 --> 00:20:41,606 I command you to stop! 378 00:20:41,608 --> 00:20:42,940 MAL: Certainly, Doctor, 379 00:20:42,942 --> 00:20:45,209 just as soon as I've carried out your orders. 380 00:20:45,211 --> 00:20:46,777 But that wasn't me! 381 00:20:46,779 --> 00:20:48,179 That was Gaia! 382 00:20:48,181 --> 00:20:50,281 Take me back and I'll prove it! 383 00:20:50,283 --> 00:20:51,616 Absolutely, Doctor. 384 00:20:51,618 --> 00:20:54,418 Right after we clean up that nuclear power plant 385 00:20:54,420 --> 00:20:57,355 and replant that clear-cut forest. 386 00:20:57,357 --> 00:20:59,123 No! 387 00:20:59,125 --> 00:21:01,726 [ Growling ] 388 00:21:01,728 --> 00:21:03,461 Nice doggy... uh, uh, ducky. 389 00:21:03,463 --> 00:21:05,062 Uh, whatever! MAL! 390 00:21:05,064 --> 00:21:07,198 MAL! 391 00:21:07,200 --> 00:21:09,867 Ow! 392 00:21:09,869 --> 00:21:12,036 MAL! 393 00:21:12,038 --> 00:21:16,307 Go Planet! 394 00:21:16,309 --> 00:21:19,143 Technology is a good thing when used wisely. 395 00:21:19,145 --> 00:21:21,712 Still, some technologies cause pollution. 396 00:21:21,714 --> 00:21:23,447 But engineers and scientists 397 00:21:23,449 --> 00:21:26,083 are developing cleaner ways of doing things, 398 00:21:26,085 --> 00:21:27,918 such as alternative energy sources 399 00:21:27,920 --> 00:21:29,287 that pollute less, 400 00:21:29,289 --> 00:21:31,722 and reusable and recyclable products. 401 00:21:31,724 --> 00:21:33,591 If you have a choice between a product made 402 00:21:33,593 --> 00:21:35,226 from recycled material... 403 00:21:35,228 --> 00:21:37,795 And one that is not, buy recycled. 404 00:21:37,797 --> 00:21:39,930 Support green technology. 405 00:21:39,932 --> 00:21:43,167 The power is yours! 406 00:21:44,804 --> 00:21:49,407 Go Planet! 407 00:21:49,409 --> 00:21:50,574 Ma-Ti: Toxic chemicals get shipped 408 00:21:50,576 --> 00:21:52,310 through cities and towns everywhere. 409 00:21:52,312 --> 00:21:54,111 But many places don't have plans 410 00:21:54,113 --> 00:21:56,414 for dealing with chemical spills. 411 00:21:56,416 --> 00:21:58,182 Contact your mayor or fire department 412 00:21:58,184 --> 00:21:59,984 to find out if your town is prepared. 413 00:21:59,986 --> 00:22:03,154 Right, Suchi? 414 00:22:03,156 --> 00:22:06,090 If there is a plan, find out how it works. 415 00:22:06,092 --> 00:22:07,458 If there isn't, you and your parents 416 00:22:07,460 --> 00:22:09,160 can urge officials to start one. 417 00:22:09,162 --> 00:22:11,429 Make sure your town isn't caught unprepared. 418 00:22:11,431 --> 00:22:15,232 Plan ahead. The power is yours! 419 00:22:16,169 --> 00:22:17,868 Earth! 420 00:22:17,870 --> 00:22:19,670 Fire! 421 00:22:19,672 --> 00:22:22,373 Wind! Water! Heart! 422 00:22:22,375 --> 00:22:23,674 Go Planet! 423 00:22:23,676 --> 00:22:26,777 By your powers combined, I am Captain Planet. 424 00:22:26,779 --> 00:22:30,281 ♪ Captain Planet, he's our hero ♪ 425 00:22:30,283 --> 00:22:33,784 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 426 00:22:33,786 --> 00:22:36,487 ♪ He's our powers magnified 427 00:22:36,489 --> 00:22:40,691 ♪ And he's fighting on the planet side ♪ 428 00:22:40,693 --> 00:22:44,295 ♪ Captain Planet, he's our hero ♪ 429 00:22:44,297 --> 00:22:47,798 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 430 00:22:47,800 --> 00:22:51,068 ♪ Gonna help him put asunder ♪ 431 00:22:51,070 --> 00:22:54,805 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 432 00:22:54,807 --> 00:22:58,876 You'll pay for this Captain Planet! 433 00:22:58,878 --> 00:23:00,644 ♪ We're the Planeteers 434 00:23:00,646 --> 00:23:02,246 ♪ You can be one, too 435 00:23:02,248 --> 00:23:05,883 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 436 00:23:05,885 --> 00:23:09,387 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 437 00:23:09,389 --> 00:23:13,157 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 438 00:23:13,159 --> 00:23:16,394 The power is yours!