1
00:00:00,301 --> 00:00:03,002
Our world is in peril.
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,937
Gaia, the spirit of the Earth,
3
00:00:04,939 --> 00:00:07,539
can no longer stand the
terrible destruction
4
00:00:07,541 --> 00:00:09,041
plaguing our planet.
5
00:00:09,043 --> 00:00:12,978
She sends five magic rings to
five special young people...
6
00:00:12,980 --> 00:00:15,981
Kwame from Africa,
with the power of Earth.
7
00:00:15,983 --> 00:00:17,449
[ Sirens wailing ]
8
00:00:17,451 --> 00:00:21,286
From North America...
Wheeler, with the power of fire.
9
00:00:21,288 --> 00:00:24,356
♪♪
10
00:00:26,027 --> 00:00:29,862
From the Soviet Union...
Linka, with the power of wind.
11
00:00:31,465 --> 00:00:35,034
From Asia...
Gi, with the power of water.
12
00:00:35,036 --> 00:00:38,070
♪♪
13
00:00:40,174 --> 00:00:44,309
And from South America...
Ma-Ti, with the power of heart.
14
00:00:44,311 --> 00:00:46,745
When the five powers combine,
15
00:00:46,747 --> 00:00:49,248
they summon Earth's
greatest champion...
16
00:00:49,250 --> 00:00:51,083
Captain Planet!
17
00:00:51,085 --> 00:00:52,951
All: Go, Planet!
18
00:00:56,323 --> 00:00:59,291
Captain Planet:
The power is yours!
19
00:01:10,771 --> 00:01:13,772
Aah! Here they come!
20
00:01:13,774 --> 00:01:17,309
Yah! Got to stop them!
21
00:01:18,779 --> 00:01:21,080
Do not cause me to hurt you.
22
00:01:22,383 --> 00:01:23,782
Earth!
23
00:01:23,784 --> 00:01:25,117
Aah!
24
00:01:25,119 --> 00:01:27,786
No!
25
00:01:27,788 --> 00:01:31,623
I must stop them!
I must stop them!
26
00:01:31,625 --> 00:01:32,925
Stop them!
27
00:01:32,927 --> 00:01:34,693
Stop... Huh?
28
00:01:34,695 --> 00:01:37,229
Kwame, my man,
the only thing you've got to stop
29
00:01:37,231 --> 00:01:38,797
is watching these movies.
30
00:01:38,799 --> 00:01:39,798
But, Wheeler,
31
00:01:39,800 --> 00:01:41,300
"Atomic Robots in Trouble"
32
00:01:41,302 --> 00:01:42,801
is, uh, a classic.
33
00:01:42,803 --> 00:01:44,803
Not in this dimension, pal.
34
00:01:44,805 --> 00:01:47,306
The box says it is a classic.
35
00:01:47,308 --> 00:01:49,308
[ Yawns ]
36
00:01:49,310 --> 00:01:51,810
I'm going to catch some Z's.
37
00:01:51,812 --> 00:01:52,978
You coming?
38
00:01:52,980 --> 00:01:55,481
No. I am wide awake now.
39
00:01:55,483 --> 00:01:58,217
You want to watch
"Gangland 3000" with me?
40
00:01:58,219 --> 00:02:01,286
Nah. I'm waiting
for the comic book.
41
00:02:01,288 --> 00:02:02,387
Good night, Kwame.
42
00:02:06,727 --> 00:02:09,328
Gangs... nothing but trouble.
43
00:02:12,466 --> 00:02:16,502
Ha ha ha ha ha!
44
00:02:17,905 --> 00:02:21,073
Planeteers,
we have an eco-emergency.
45
00:02:21,075 --> 00:02:23,175
To the Geo-Cruiser, quickly.
46
00:02:32,419 --> 00:02:35,687
Gi, set a course
for North America.
47
00:02:35,689 --> 00:02:38,690
You don't have a moment to lose.
48
00:02:38,692 --> 00:02:40,893
Activate your view
screens, Planeteers.
49
00:02:44,431 --> 00:02:46,932
Blight and Skumm
have joined forces.
50
00:02:46,934 --> 00:02:48,467
They're cooking up trouble.
51
00:02:48,469 --> 00:02:49,968
What trouble, Gaia?
52
00:02:49,970 --> 00:02:51,537
A parallel universe...
53
00:02:51,539 --> 00:02:55,307
A possible future where
street gangs run the planet.
54
00:02:55,309 --> 00:02:56,808
I do not understand.
55
00:02:56,810 --> 00:02:59,778
How could street gangs
take over a whole world?
56
00:02:59,780 --> 00:03:01,847
One neighborhood at a time,
57
00:03:01,849 --> 00:03:04,149
with a little help
from our eco-villains.
58
00:03:04,151 --> 00:03:07,452
If you hurry, you can still
make it through their time port.
59
00:03:07,454 --> 00:03:10,122
We're on our way, Gaia.
60
00:03:11,625 --> 00:03:12,624
Hang on.
61
00:03:12,626 --> 00:03:16,528
There's too much turbulence.
62
00:03:16,530 --> 00:03:19,198
The controls aren't responding.
63
00:03:19,200 --> 00:03:22,167
Aah... Aah... Aah...
64
00:03:22,169 --> 00:03:23,735
Whoa!
65
00:03:30,344 --> 00:03:32,644
We've got power again.
66
00:03:32,646 --> 00:03:33,645
Wow.
67
00:03:33,647 --> 00:03:35,647
Radar shows a city below.
68
00:03:35,649 --> 00:03:37,482
Let's check it out.
69
00:03:37,484 --> 00:03:39,051
Wheeler: Whoa!
70
00:03:40,821 --> 00:03:43,322
Linka: Look at that building.
71
00:03:48,896 --> 00:03:51,930
Hey, kids, why be an outsider?
72
00:03:51,932 --> 00:03:55,601
Be on the inside. Join a gang.
73
00:03:55,603 --> 00:03:58,270
What has Skumm
done to this place?
74
00:03:58,272 --> 00:04:00,973
[ Screeching ]
75
00:04:03,777 --> 00:04:06,278
Unauthorized vehicle
in "C" sector.
76
00:04:06,280 --> 00:04:08,780
Planeteer alert! Look out!
77
00:04:08,782 --> 00:04:12,451
We are hit. We must bail out.
78
00:04:12,453 --> 00:04:14,353
Stand by.
79
00:04:14,355 --> 00:04:15,821
Eject!
80
00:04:24,198 --> 00:04:25,697
Suchi, look.
81
00:04:25,699 --> 00:04:28,800
Pull on the control
lines like this.
82
00:04:30,971 --> 00:04:32,204
Aah!
83
00:04:32,206 --> 00:04:34,439
Bozhe moi! Look!
84
00:04:35,709 --> 00:04:37,843
Fire!
85
00:04:41,715 --> 00:04:43,649
Water!
86
00:04:50,557 --> 00:04:53,558
I don't see Kwame.
What's happened to him?
87
00:04:53,560 --> 00:04:55,093
Kwame!
88
00:04:55,095 --> 00:04:57,963
Kwame!
89
00:04:57,965 --> 00:05:00,399
Nn-nn-Aah!
90
00:05:00,401 --> 00:05:03,869
Come on.
91
00:05:07,274 --> 00:05:09,374
Whoa!
92
00:05:11,578 --> 00:05:16,081
I never thought I would be
so happy to see garbage.
93
00:05:16,083 --> 00:05:19,151
A little more... and...
94
00:05:26,260 --> 00:05:30,262
What happened to the garbage?
95
00:05:30,264 --> 00:05:34,399
This is beautiful. Huh! People.
96
00:05:37,638 --> 00:05:39,604
Look at this place.
97
00:05:39,606 --> 00:05:41,106
Wheeler: Gaia wasn't kidding
98
00:05:41,108 --> 00:05:44,109
when she said the whole
planet was trashed.
99
00:05:44,111 --> 00:05:45,844
Linka: Who would
make such a mess?
100
00:05:45,846 --> 00:05:48,347
Gangs, but we can't
worry about them now.
101
00:05:48,349 --> 00:05:49,981
We've got to find Kwame.
102
00:05:49,983 --> 00:05:53,552
Actually, I think it is time
to start worrying. Look.
103
00:05:53,554 --> 00:05:56,421
What are you doing here?
This is our turf, man.
104
00:05:59,727 --> 00:06:01,293
Who are you?
105
00:06:01,295 --> 00:06:02,961
Ah! Pods!
106
00:06:02,963 --> 00:06:04,696
Come on! Let's get out of here!
107
00:06:05,799 --> 00:06:07,299
Wind!
108
00:06:07,301 --> 00:06:08,900
Fire!
109
00:06:13,307 --> 00:06:15,474
Fire!
110
00:06:15,476 --> 00:06:16,942
Come on! Let's go!
111
00:06:31,158 --> 00:06:34,159
Planet-brats.
How did they get here?
112
00:06:34,161 --> 00:06:36,661
Calm down, Skummy.
113
00:06:36,663 --> 00:06:40,031
They always show
up sooner or later,
114
00:06:40,033 --> 00:06:43,034
but this time we're
ready for them.
115
00:06:43,036 --> 00:06:47,672
Bring in the, uh...
Ha ha ha! Volunteer,
116
00:06:47,674 --> 00:06:49,674
MAL, baby.
117
00:06:49,676 --> 00:06:52,611
Will do, Doctor dearest.
118
00:06:55,516 --> 00:07:00,018
Ah, Taro...
Our little recruiter.
119
00:07:00,020 --> 00:07:03,188
Now it's time to recruit you.
120
00:07:03,190 --> 00:07:05,257
I don't care what you do to me!
121
00:07:05,259 --> 00:07:06,925
The others will stop you!
122
00:07:06,927 --> 00:07:12,431
Well, I'm impressed.
What spirit. What valor.
123
00:07:12,433 --> 00:07:14,099
What stupidity!
124
00:07:14,101 --> 00:07:17,869
Ridicule him later, Blight.
We've got Planet-pests to worry about.
125
00:07:17,871 --> 00:07:21,306
Au contraire,
my rambunctious rodent.
126
00:07:21,308 --> 00:07:22,808
With my new invention,
127
00:07:22,810 --> 00:07:25,811
the Planeteers will
be our best buddies.
128
00:07:25,813 --> 00:07:28,980
Explain it to him, MAL, sweetie.
129
00:07:28,982 --> 00:07:30,482
Of course, Doctor.
130
00:07:30,484 --> 00:07:33,985
Just one coat of Dr. Blight's
new transformation ooze
131
00:07:33,987 --> 00:07:38,657
and any do-gooder is
guaranteed to turn bad,
132
00:07:38,659 --> 00:07:40,158
even Planeteers.
133
00:07:40,160 --> 00:07:45,197
Time to demonstrate.
Stand back, boys.
134
00:07:51,572 --> 00:07:55,674
Now, my little MAL muffin,
load up the enforcers
135
00:07:55,676 --> 00:07:57,676
with my other
brilliant invention...
136
00:07:57,678 --> 00:07:59,578
Liquid rope!
137
00:07:59,580 --> 00:08:02,981
I think it's time for
a Planeteer roundup.
138
00:08:02,983 --> 00:08:05,217
My pleasure, Doctor.
139
00:08:21,768 --> 00:08:23,768
Man, they trash everything.
140
00:08:23,770 --> 00:08:26,471
I'm worried about Kwame.
141
00:08:26,473 --> 00:08:27,706
Heart.
142
00:08:28,876 --> 00:08:31,142
He is all right.
143
00:08:31,144 --> 00:08:33,144
Great! Where is he?
144
00:08:33,146 --> 00:08:34,980
In a beautiful place.
145
00:08:34,982 --> 00:08:37,816
Beautiful? On this planet?
146
00:08:37,818 --> 00:08:40,452
Yes. Very beautiful.
147
00:08:40,454 --> 00:08:43,221
But to get there,
you must go through a garbage dump.
148
00:08:43,223 --> 00:08:44,322
What?
149
00:08:44,324 --> 00:08:46,725
I will explain on the way.
150
00:08:46,727 --> 00:08:48,560
Run for it!
151
00:08:53,133 --> 00:08:55,233
Do not resist. Surrender.
152
00:08:56,970 --> 00:09:00,272
Gi, Ma-Ti, run! Get out of here!
153
00:09:02,876 --> 00:09:04,643
Aah!
154
00:09:04,645 --> 00:09:06,478
Whoa!
155
00:09:06,480 --> 00:09:09,648
Mission accomplished.
Have a nice day.
156
00:09:15,656 --> 00:09:18,557
Don't move.
This won't hurt a bit.
157
00:09:18,559 --> 00:09:19,824
It's a bug probe.
158
00:09:19,826 --> 00:09:22,060
It scans you for
hidden transmitters
159
00:09:22,062 --> 00:09:23,995
that would lead
our enemies to us.
160
00:09:23,997 --> 00:09:26,865
Welcome to Utopia.
My name's Darian.
161
00:09:26,867 --> 00:09:29,935
I need your help.
I must find my friends.
162
00:09:29,937 --> 00:09:30,936
Later.
163
00:09:30,938 --> 00:09:32,671
First we have to find out
164
00:09:32,673 --> 00:09:34,839
if the enforcers
saw you drop in.
165
00:09:34,841 --> 00:09:37,342
If they did,
Utopia could be in danger.
166
00:09:37,344 --> 00:09:40,845
Oh, no! I just communicated
with my friends
167
00:09:40,847 --> 00:09:42,347
and told them where I landed!
168
00:09:42,349 --> 00:09:44,349
They are on their
way here right now!
169
00:09:44,351 --> 00:09:45,951
Then we've got to head them off.
170
00:09:45,953 --> 00:09:48,853
Skumm has eyes everywhere.
171
00:09:48,855 --> 00:09:51,022
What a beautiful sight.
172
00:09:51,024 --> 00:09:53,892
It makes all my hard
work worthwhile.
173
00:09:53,894 --> 00:09:55,860
You Skummball!
174
00:09:55,862 --> 00:09:58,863
I take that as a compliment.
175
00:09:58,865 --> 00:10:00,865
And soon, thanks to me...
176
00:10:00,867 --> 00:10:02,000
MAL: Ahem.
177
00:10:03,870 --> 00:10:06,871
And my esteemed colleagues,
178
00:10:06,873 --> 00:10:11,876
soon the whole world
will be one big Skummball
179
00:10:11,878 --> 00:10:15,213
led by me and my gangs.
180
00:10:15,215 --> 00:10:16,715
But why gangs?
I do not understand.
181
00:10:16,717 --> 00:10:21,553
Because they're
vermin, just like me.
182
00:10:21,555 --> 00:10:23,254
They destroy everything,
183
00:10:23,256 --> 00:10:27,726
create nothing,
and they don't care about stupid things
184
00:10:27,728 --> 00:10:29,995
like the environment
and the community.
185
00:10:29,997 --> 00:10:33,465
Within the hour,
you'll be joining them!
186
00:10:33,467 --> 00:10:35,834
Behold my masterpiece!
187
00:10:35,836 --> 00:10:38,837
Ahem...
188
00:10:38,839 --> 00:10:42,073
You lying Skumm!
189
00:10:42,075 --> 00:10:45,677
All right. All right.
Blight's masterpiece.
190
00:10:51,018 --> 00:10:53,351
[ Snarls ]
191
00:10:53,353 --> 00:10:55,420
Move over, rat reject.
192
00:10:55,422 --> 00:10:56,921
It's my turn.
193
00:10:56,923 --> 00:11:02,027
1, 2, 3, 4, 5... Hey, Blight.
194
00:11:02,029 --> 00:11:04,029
We're missing a Planeteer,
195
00:11:04,031 --> 00:11:06,998
unless you count this
fugitive from a Tarzan movie.
196
00:11:07,000 --> 00:11:08,333
Don't worry.
197
00:11:08,335 --> 00:11:11,436
We'll find their pal,
but in the meantime,
198
00:11:11,438 --> 00:11:15,040
it's time for a little
attitude adjustment.
199
00:11:16,510 --> 00:11:19,944
[ Laughs evilly ]
200
00:11:19,946 --> 00:11:22,247
Ahh.
201
00:11:24,017 --> 00:11:27,285
It is so beautiful here.
202
00:11:27,287 --> 00:11:29,354
Thanks.
203
00:11:29,356 --> 00:11:30,855
Luckily, a group of scientists
204
00:11:30,857 --> 00:11:32,290
saw what was coming.
205
00:11:32,292 --> 00:11:33,792
They created Utopia.
206
00:11:33,794 --> 00:11:36,027
How did things get so bad?
207
00:11:36,029 --> 00:11:38,863
It started with the gangs.
208
00:11:38,865 --> 00:11:41,866
First, they destroyed
their own neighborhoods.
209
00:11:41,868 --> 00:11:43,301
They defaced everything
210
00:11:43,303 --> 00:11:47,072
with their so-called tags.
211
00:11:47,074 --> 00:11:51,042
Then they started trashing
each other's neighborhoods.
212
00:11:51,044 --> 00:11:54,079
After that,
the real violence began.
213
00:11:55,882 --> 00:11:57,549
Nobody was safe.
214
00:11:57,551 --> 00:12:00,051
And we couldn't figure out
how it happened so fast,
215
00:12:00,053 --> 00:12:03,521
until Verminous Skumm
crawled out of his hole.
216
00:12:03,523 --> 00:12:07,492
He'd been supplying the spray
paint, guns,
217
00:12:07,494 --> 00:12:08,927
and, finally, laser blasters.
218
00:12:12,365 --> 00:12:14,365
Then Blight showed up
219
00:12:14,367 --> 00:12:16,835
and started experimenting
with the weather.
220
00:12:16,837 --> 00:12:19,337
That's why we created Utopia,
221
00:12:19,339 --> 00:12:22,340
and we're fighting back.
222
00:12:22,342 --> 00:12:25,844
We recruit the best of the
gangs, and we bring them here.
223
00:12:25,846 --> 00:12:29,080
That's how they caught my
brother, Taro.
224
00:12:29,082 --> 00:12:31,082
He was out recruiting.
225
00:12:31,084 --> 00:12:33,084
But that is dangerous,
226
00:12:33,086 --> 00:12:35,587
and what if the gang
members betray you?
227
00:12:35,589 --> 00:12:37,122
No one has.
228
00:12:37,124 --> 00:12:39,791
People are basically
good, given half a chance.
229
00:12:39,793 --> 00:12:43,561
Taro and I were
recruited from gangs.
230
00:12:43,563 --> 00:12:46,197
You were a gang member?
231
00:12:46,199 --> 00:12:49,934
Everyone was.
It was the thing to do.
232
00:12:49,936 --> 00:12:51,936
But now I think for myself.
233
00:12:51,938 --> 00:12:53,538
Let's go.
234
00:12:55,375 --> 00:13:00,245
♪ I know something
you don't know ♪
235
00:13:00,247 --> 00:13:02,413
What did you say, MAL, honey?
236
00:13:02,415 --> 00:13:05,416
♪ I know something
you don't know ♪
237
00:13:05,418 --> 00:13:07,385
And it's good news.
238
00:13:07,387 --> 00:13:10,889
How long before the
Planeteers become punks?
239
00:13:10,891 --> 00:13:12,390
Patience, Skumm-breath.
240
00:13:12,392 --> 00:13:15,460
I want to hear MAL's good news.
241
00:13:15,462 --> 00:13:17,896
Do I have to tell him, too?
242
00:13:17,898 --> 00:13:21,466
Out with it,
you floppy-disk head!
243
00:13:21,468 --> 00:13:22,967
Ooh! Rough and tough!
244
00:13:22,969 --> 00:13:25,470
I guess you're
just not interested
245
00:13:25,472 --> 00:13:29,240
in finding out the location of...
Utopia.
246
00:13:29,242 --> 00:13:32,577
Why, you little...
Did you say Utopia?
247
00:13:32,579 --> 00:13:35,113
Utopia? Did I?
248
00:13:35,115 --> 00:13:37,749
Don't toy with
me, battery brain!
249
00:13:37,751 --> 00:13:38,750
Quiet.
250
00:13:38,752 --> 00:13:39,751
Pffft!
251
00:13:39,753 --> 00:13:42,754
Now, dear,
enough with the games.
252
00:13:42,756 --> 00:13:44,189
Spill it!
253
00:13:44,191 --> 00:13:48,693
Well, okay, but only because
you want to know, Doctor.
254
00:13:48,695 --> 00:13:50,662
Look at this.
255
00:13:53,099 --> 00:13:57,202
Clever camouflage,
but not clever enough.
256
00:13:57,204 --> 00:13:59,704
At last, I found Utopia!
257
00:13:59,706 --> 00:14:02,273
Ahem...
258
00:14:02,275 --> 00:14:04,442
Oh, shut up!
259
00:14:04,444 --> 00:14:09,547
Well, well, our Planet-punks
have finished their nappy-poos.
260
00:14:13,620 --> 00:14:15,887
Ha!
261
00:14:15,889 --> 00:14:18,489
[ Snarls ]
262
00:14:18,491 --> 00:14:21,125
Talk about successful
make-overs.
263
00:14:21,127 --> 00:14:23,661
We'll see.
264
00:14:23,663 --> 00:14:27,165
So, Planet-punks, you still want
265
00:14:27,167 --> 00:14:29,167
to save the planet?
266
00:14:29,169 --> 00:14:31,536
No way! Trash it!
267
00:14:32,639 --> 00:14:36,641
Still want to clean up the
air, dear?
268
00:14:36,643 --> 00:14:38,142
Get serious!
269
00:14:38,144 --> 00:14:40,044
Ha ha ha ha!
270
00:14:40,046 --> 00:14:43,748
Oh, it's like a dream come true.
271
00:14:43,750 --> 00:14:46,651
What about your friend Kwame?
272
00:14:46,653 --> 00:14:49,153
That tree-planting punk?
273
00:14:49,155 --> 00:14:50,588
Heart!
274
00:14:50,590 --> 00:14:54,259
I know where he is!
Let's get him!
275
00:14:54,261 --> 00:14:56,261
Yeah!
276
00:14:56,263 --> 00:14:58,263
Go with them, Taro.
277
00:14:58,265 --> 00:14:59,397
Yeah!
278
00:15:05,705 --> 00:15:09,607
Go to Utopia! Trash it!
Pollute it!
279
00:15:09,609 --> 00:15:12,310
Destroy it with toxic waste!
280
00:15:21,521 --> 00:15:22,854
Check it out.
281
00:15:22,856 --> 00:15:25,123
Time for a little action.
282
00:15:25,125 --> 00:15:28,459
One more step and
you've got big trouble.
283
00:15:28,461 --> 00:15:32,130
Ha ha ha! Ha ha! Ha ha ha!
284
00:15:32,132 --> 00:15:35,867
Nobody laughs at
us and gets away.
285
00:15:35,869 --> 00:15:39,270
Hey, watch this. Heart.
286
00:15:41,241 --> 00:15:44,976
Hey, these guys are all right.
287
00:15:44,978 --> 00:15:47,478
Go ahead. Make their day.
288
00:15:47,480 --> 00:15:49,213
Ha ha ha!
289
00:15:49,215 --> 00:15:50,682
Fire!
290
00:15:54,154 --> 00:15:55,520
Wind!
291
00:15:58,558 --> 00:16:00,058
Water!
292
00:16:00,060 --> 00:16:01,926
Whoa!
293
00:16:01,928 --> 00:16:05,063
Ha ha ha! Ha ha ha! Ha ha ha!
294
00:16:05,065 --> 00:16:08,066
Man, that heart bit was great!
295
00:16:08,068 --> 00:16:10,568
Did you see their faces?
296
00:16:10,570 --> 00:16:13,071
They think they're bad?
They don't know bad.
297
00:16:13,073 --> 00:16:17,575
We got to go.
We got to trash Utopia.
298
00:16:17,577 --> 00:16:20,244
Wheeler: Let's trash it.
299
00:16:20,246 --> 00:16:21,813
Come on!
300
00:16:22,782 --> 00:16:24,782
That is your brother?
301
00:16:24,784 --> 00:16:27,151
Those are the Planeteers?
302
00:16:28,688 --> 00:16:29,921
Fire!
303
00:16:29,923 --> 00:16:31,089
Water!
304
00:16:31,091 --> 00:16:32,290
Wind!
305
00:16:32,292 --> 00:16:35,159
Oh, no!
They're attacking Utopia!
306
00:16:36,997 --> 00:16:39,731
Planeteers: Come on.
Let's trash it.
307
00:16:41,001 --> 00:16:42,467
What are we gonna do?
308
00:16:42,469 --> 00:16:45,470
There's a chance if I'm right.
309
00:16:45,472 --> 00:16:47,472
And if you're wrong?
310
00:16:47,474 --> 00:16:49,440
Do not even think about it.
311
00:17:05,859 --> 00:17:07,392
Aah!
312
00:17:07,394 --> 00:17:08,793
Aah!
313
00:17:08,795 --> 00:17:11,295
Looks like these
hothead Utopians
314
00:17:11,297 --> 00:17:13,798
need to cool off, Gi.
315
00:17:13,800 --> 00:17:16,701
I'll take care of them. Water!
316
00:17:18,071 --> 00:17:20,071
Wind!
317
00:17:25,412 --> 00:17:28,813
Now let us find Kwame.
318
00:17:28,815 --> 00:17:31,983
I am here, my friends.
319
00:17:31,985 --> 00:17:33,351
I surrender to you.
320
00:17:33,353 --> 00:17:36,821
Don't surrender. That's no fun.
321
00:17:36,823 --> 00:17:38,356
Fire!
322
00:17:38,358 --> 00:17:41,325
Kwame, you're such a wimp.
323
00:17:41,327 --> 00:17:42,827
Fight back!
324
00:17:42,829 --> 00:17:46,264
Hang on. I got an idea.
325
00:17:46,266 --> 00:17:48,266
Let Suchi take him.
326
00:17:48,268 --> 00:17:50,101
Linka: Great idea, Ma-Ti.
327
00:17:50,103 --> 00:17:52,103
Suchi, sic 'em.
328
00:17:52,105 --> 00:17:53,938
[ Growls ]
329
00:17:53,940 --> 00:17:56,941
So when does your plan start?
330
00:17:56,943 --> 00:17:59,377
Now. Suchi, get back!
331
00:17:59,379 --> 00:18:00,778
[ Screeches ]
332
00:18:00,780 --> 00:18:03,281
I do not know what
has happened to you,
333
00:18:03,283 --> 00:18:04,916
but I know that underneath,
334
00:18:04,918 --> 00:18:07,018
you are still Planeteers,
335
00:18:07,020 --> 00:18:09,520
and the power of Gaia
336
00:18:09,522 --> 00:18:11,522
will free your minds.
337
00:18:11,524 --> 00:18:13,524
Let our powers combine!
338
00:18:13,526 --> 00:18:15,326
Earth!
339
00:18:21,968 --> 00:18:24,302
Fire!
340
00:18:24,304 --> 00:18:26,471
Wind!
341
00:18:26,473 --> 00:18:28,706
Water!
342
00:18:28,708 --> 00:18:30,508
Heart!
343
00:18:32,612 --> 00:18:37,248
By your powers combined,
I am Captain Planet!
344
00:18:37,250 --> 00:18:38,850
Go, Planet!
345
00:18:48,561 --> 00:18:50,294
Now, now. Play nice.
346
00:19:15,488 --> 00:19:19,490
Now, what to do with
those big tin cans?
347
00:19:19,492 --> 00:19:21,259
Ah, of course... recycle them!
348
00:19:24,430 --> 00:19:25,796
With a little reprogramming,
349
00:19:25,798 --> 00:19:29,066
these enforcers can start
enforcing nature's laws.
350
00:19:30,803 --> 00:19:32,770
I don't want to
be a wet blanket,
351
00:19:32,772 --> 00:19:34,772
but I'd say that's much better.
352
00:19:34,774 --> 00:19:37,608
I really don't like him!
353
00:19:37,610 --> 00:19:41,112
Captain Planet alert!
He's headed this...
354
00:19:41,114 --> 00:19:42,780
way.
355
00:19:42,782 --> 00:19:45,449
Why, Captain Planet,
356
00:19:45,451 --> 00:19:48,953
how nice of you to drop in.
357
00:19:48,955 --> 00:19:53,524
That isn't very
neighborly of you.
358
00:19:54,460 --> 00:19:56,694
Aren't you two a
little far from home?
359
00:19:56,696 --> 00:19:58,663
Well, maybe a little.
360
00:19:58,665 --> 00:20:00,965
Uh, we were just leaving.
361
00:20:00,967 --> 00:20:02,700
Let me give you a hand.
362
00:20:02,702 --> 00:20:05,369
Time to go back to
your own universe.
363
00:20:05,371 --> 00:20:10,708
Skumm: It's okay.
We'll just wait for the subwa-a-a-y!
364
00:20:16,816 --> 00:20:17,882
It's so weird.
365
00:20:17,884 --> 00:20:20,751
I mean,
I remember being in Skumm's lab,
366
00:20:20,753 --> 00:20:22,220
and then I was here.
367
00:20:22,222 --> 00:20:24,722
Well, you can thank Kwame.
368
00:20:24,724 --> 00:20:26,324
He... What?
369
00:20:36,035 --> 00:20:38,703
No! No!
370
00:20:38,705 --> 00:20:41,672
No! No!
371
00:20:43,409 --> 00:20:47,845
It was a nightmare. Of course.
372
00:20:47,847 --> 00:20:50,982
Nothing like that
could really happen.
373
00:20:51,918 --> 00:20:53,351
In the news tonight,
374
00:20:53,353 --> 00:20:56,354
gang violence has
reached an all-time high,
375
00:20:56,356 --> 00:20:58,222
resulting in a record
number of deaths
376
00:20:58,224 --> 00:21:00,925
and massive destruction
in communities nationwide.
377
00:21:03,062 --> 00:21:04,562
Planeteers: Go, Planet!
378
00:21:04,564 --> 00:21:09,066
In my nightmare,
the Planeteers did not have a choice
379
00:21:09,068 --> 00:21:11,068
about becoming part
of Skumm's gang.
380
00:21:11,070 --> 00:21:14,205
But you do.
You don't have to join a gang.
381
00:21:14,207 --> 00:21:17,241
Gangs create nothing
and destroy everything.
382
00:21:17,243 --> 00:21:18,609
Including young people's
383
00:21:18,611 --> 00:21:20,878
chances to have
productive futures.
384
00:21:20,880 --> 00:21:23,114
If you need support,
talk to your family.
385
00:21:23,116 --> 00:21:25,983
Join a community or school
youth group but not a gang.
386
00:21:25,985 --> 00:21:28,152
Don't be pressured
into joining a gang.
387
00:21:28,154 --> 00:21:29,387
Be strong!
388
00:21:29,389 --> 00:21:33,024
Remember, the power is yours!
389
00:21:33,493 --> 00:21:35,293
Planeteers: Go, Planet!
390
00:21:37,797 --> 00:21:40,731
It isn't just grown-ups who
help destroy our planet.
391
00:21:40,733 --> 00:21:43,000
Wheeler: Some kids
do it with graffiti.
392
00:21:43,002 --> 00:21:44,635
Gi: Some kids do
it with vandalism.
393
00:21:46,439 --> 00:21:50,308
Linka: And some do it when
they don't stop to think.
394
00:21:51,611 --> 00:21:55,346
Gaia: Earth can be
like this or like this.
395
00:21:55,348 --> 00:21:57,248
We can destroy it
with our hate...
396
00:21:57,250 --> 00:22:00,117
Or save it with our love.
397
00:22:00,119 --> 00:22:02,953
The power is yours.
398
00:22:02,955 --> 00:22:04,188
The power is yours.
399
00:22:04,190 --> 00:22:05,690
Earth!
400
00:22:05,692 --> 00:22:07,458
Fire!
401
00:22:07,460 --> 00:22:08,659
Wind!
402
00:22:08,661 --> 00:22:10,027
Water! Heart!
403
00:22:10,029 --> 00:22:11,629
All: Go, Planet!
404
00:22:11,631 --> 00:22:14,799
By your powers combined,
I am Captain Planet!
405
00:22:14,801 --> 00:22:16,600
♪ Captain Planet
406
00:22:16,602 --> 00:22:18,369
♪ He's our hero
407
00:22:18,371 --> 00:22:21,605
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪
408
00:22:21,607 --> 00:22:24,642
♪ He's our powers magnified
409
00:22:24,644 --> 00:22:28,512
♪ And he's fighting
on the planet's side ♪
410
00:22:28,514 --> 00:22:30,548
♪ Captain Planet
411
00:22:30,550 --> 00:22:32,316
♪ He's our hero
412
00:22:32,318 --> 00:22:35,653
♪ Gonna take pollution
down to zero ♪
413
00:22:35,655 --> 00:22:39,056
♪ Gonna help him put asunder
414
00:22:39,058 --> 00:22:43,294
♪ Bad guys who like
to loot and plunder ♪
415
00:22:43,296 --> 00:22:46,831
You'll pay for this,
Captain Planet!
416
00:22:46,833 --> 00:22:50,167
♪ We're the Planeteers,
you can be one, too ♪
417
00:22:50,169 --> 00:22:53,671
♪ 'Cause saving our planet
is the thing to do ♪
418
00:22:53,673 --> 00:22:57,174
♪ Looting and polluting
is not the way ♪
419
00:22:57,176 --> 00:23:01,078
♪ Hear what Captain
Planet has to say ♪
420
00:23:01,080 --> 00:23:04,348
The power is yours!
421
00:23:04,350 --> 00:23:07,451
♪♪