1 00:00:00,301 --> 00:00:03,002 Our world is in peril. 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,937 Gaia, the spirit of the Earth, 3 00:00:04,939 --> 00:00:07,539 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:07,541 --> 00:00:09,041 plaguing our planet. 5 00:00:09,043 --> 00:00:12,978 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:12,980 --> 00:00:15,981 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:15,983 --> 00:00:17,449 [ Sirens wailing ] 8 00:00:17,451 --> 00:00:21,286 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:21,288 --> 00:00:24,356 ♪♪ 10 00:00:26,027 --> 00:00:29,862 From the Soviet Union... Linka, with the power of wind. 11 00:00:31,465 --> 00:00:35,034 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:35,036 --> 00:00:38,070 ♪♪ 13 00:00:40,174 --> 00:00:44,309 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:44,311 --> 00:00:46,745 When the five powers combine, 15 00:00:46,747 --> 00:00:49,248 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:49,250 --> 00:00:51,083 Captain Planet! 17 00:00:51,085 --> 00:00:52,951 All: Go, Planet! 18 00:00:56,323 --> 00:00:59,291 Captain Planet: The power is yours! 19 00:01:10,771 --> 00:01:13,772 Aah! Here they come! 20 00:01:13,774 --> 00:01:17,309 Yah! Got to stop them! 21 00:01:18,779 --> 00:01:21,080 Do not cause me to hurt you. 22 00:01:22,383 --> 00:01:23,782 Earth! 23 00:01:23,784 --> 00:01:25,117 Aah! 24 00:01:25,119 --> 00:01:27,786 No! 25 00:01:27,788 --> 00:01:31,623 I must stop them! I must stop them! 26 00:01:31,625 --> 00:01:32,925 Stop them! 27 00:01:32,927 --> 00:01:34,693 Stop... Huh? 28 00:01:34,695 --> 00:01:37,229 Kwame, my man, the only thing you've got to stop 29 00:01:37,231 --> 00:01:38,797 is watching these movies. 30 00:01:38,799 --> 00:01:39,798 But, Wheeler, 31 00:01:39,800 --> 00:01:41,300 "Atomic Robots in Trouble" 32 00:01:41,302 --> 00:01:42,801 is, uh, a classic. 33 00:01:42,803 --> 00:01:44,803 Not in this dimension, pal. 34 00:01:44,805 --> 00:01:47,306 The box says it is a classic. 35 00:01:47,308 --> 00:01:49,308 [ Yawns ] 36 00:01:49,310 --> 00:01:51,810 I'm going to catch some Z's. 37 00:01:51,812 --> 00:01:52,978 You coming? 38 00:01:52,980 --> 00:01:55,481 No. I am wide awake now. 39 00:01:55,483 --> 00:01:58,217 You want to watch "Gangland 3000" with me? 40 00:01:58,219 --> 00:02:01,286 Nah. I'm waiting for the comic book. 41 00:02:01,288 --> 00:02:02,387 Good night, Kwame. 42 00:02:06,727 --> 00:02:09,328 Gangs... nothing but trouble. 43 00:02:12,466 --> 00:02:16,502 Ha ha ha ha ha! 44 00:02:17,905 --> 00:02:21,073 Planeteers, we have an eco-emergency. 45 00:02:21,075 --> 00:02:23,175 To the Geo-Cruiser, quickly. 46 00:02:32,419 --> 00:02:35,687 Gi, set a course for North America. 47 00:02:35,689 --> 00:02:38,690 You don't have a moment to lose. 48 00:02:38,692 --> 00:02:40,893 Activate your view screens, Planeteers. 49 00:02:44,431 --> 00:02:46,932 Blight and Skumm have joined forces. 50 00:02:46,934 --> 00:02:48,467 They're cooking up trouble. 51 00:02:48,469 --> 00:02:49,968 What trouble, Gaia? 52 00:02:49,970 --> 00:02:51,537 A parallel universe... 53 00:02:51,539 --> 00:02:55,307 A possible future where street gangs run the planet. 54 00:02:55,309 --> 00:02:56,808 I do not understand. 55 00:02:56,810 --> 00:02:59,778 How could street gangs take over a whole world? 56 00:02:59,780 --> 00:03:01,847 One neighborhood at a time, 57 00:03:01,849 --> 00:03:04,149 with a little help from our eco-villains. 58 00:03:04,151 --> 00:03:07,452 If you hurry, you can still make it through their time port. 59 00:03:07,454 --> 00:03:10,122 We're on our way, Gaia. 60 00:03:11,625 --> 00:03:12,624 Hang on. 61 00:03:12,626 --> 00:03:16,528 There's too much turbulence. 62 00:03:16,530 --> 00:03:19,198 The controls aren't responding. 63 00:03:19,200 --> 00:03:22,167 Aah... Aah... Aah... 64 00:03:22,169 --> 00:03:23,735 Whoa! 65 00:03:30,344 --> 00:03:32,644 We've got power again. 66 00:03:32,646 --> 00:03:33,645 Wow. 67 00:03:33,647 --> 00:03:35,647 Radar shows a city below. 68 00:03:35,649 --> 00:03:37,482 Let's check it out. 69 00:03:37,484 --> 00:03:39,051 Wheeler: Whoa! 70 00:03:40,821 --> 00:03:43,322 Linka: Look at that building. 71 00:03:48,896 --> 00:03:51,930 Hey, kids, why be an outsider? 72 00:03:51,932 --> 00:03:55,601 Be on the inside. Join a gang. 73 00:03:55,603 --> 00:03:58,270 What has Skumm done to this place? 74 00:03:58,272 --> 00:04:00,973 [ Screeching ] 75 00:04:03,777 --> 00:04:06,278 Unauthorized vehicle in "C" sector. 76 00:04:06,280 --> 00:04:08,780 Planeteer alert! Look out! 77 00:04:08,782 --> 00:04:12,451 We are hit. We must bail out. 78 00:04:12,453 --> 00:04:14,353 Stand by. 79 00:04:14,355 --> 00:04:15,821 Eject! 80 00:04:24,198 --> 00:04:25,697 Suchi, look. 81 00:04:25,699 --> 00:04:28,800 Pull on the control lines like this. 82 00:04:30,971 --> 00:04:32,204 Aah! 83 00:04:32,206 --> 00:04:34,439 Bozhe moi! Look! 84 00:04:35,709 --> 00:04:37,843 Fire! 85 00:04:41,715 --> 00:04:43,649 Water! 86 00:04:50,557 --> 00:04:53,558 I don't see Kwame. What's happened to him? 87 00:04:53,560 --> 00:04:55,093 Kwame! 88 00:04:55,095 --> 00:04:57,963 Kwame! 89 00:04:57,965 --> 00:05:00,399 Nn-nn-Aah! 90 00:05:00,401 --> 00:05:03,869 Come on. 91 00:05:07,274 --> 00:05:09,374 Whoa! 92 00:05:11,578 --> 00:05:16,081 I never thought I would be so happy to see garbage. 93 00:05:16,083 --> 00:05:19,151 A little more... and... 94 00:05:26,260 --> 00:05:30,262 What happened to the garbage? 95 00:05:30,264 --> 00:05:34,399 This is beautiful. Huh! People. 96 00:05:37,638 --> 00:05:39,604 Look at this place. 97 00:05:39,606 --> 00:05:41,106 Wheeler: Gaia wasn't kidding 98 00:05:41,108 --> 00:05:44,109 when she said the whole planet was trashed. 99 00:05:44,111 --> 00:05:45,844 Linka: Who would make such a mess? 100 00:05:45,846 --> 00:05:48,347 Gangs, but we can't worry about them now. 101 00:05:48,349 --> 00:05:49,981 We've got to find Kwame. 102 00:05:49,983 --> 00:05:53,552 Actually, I think it is time to start worrying. Look. 103 00:05:53,554 --> 00:05:56,421 What are you doing here? This is our turf, man. 104 00:05:59,727 --> 00:06:01,293 Who are you? 105 00:06:01,295 --> 00:06:02,961 Ah! Pods! 106 00:06:02,963 --> 00:06:04,696 Come on! Let's get out of here! 107 00:06:05,799 --> 00:06:07,299 Wind! 108 00:06:07,301 --> 00:06:08,900 Fire! 109 00:06:13,307 --> 00:06:15,474 Fire! 110 00:06:15,476 --> 00:06:16,942 Come on! Let's go! 111 00:06:31,158 --> 00:06:34,159 Planet-brats. How did they get here? 112 00:06:34,161 --> 00:06:36,661 Calm down, Skummy. 113 00:06:36,663 --> 00:06:40,031 They always show up sooner or later, 114 00:06:40,033 --> 00:06:43,034 but this time we're ready for them. 115 00:06:43,036 --> 00:06:47,672 Bring in the, uh... Ha ha ha! Volunteer, 116 00:06:47,674 --> 00:06:49,674 MAL, baby. 117 00:06:49,676 --> 00:06:52,611 Will do, Doctor dearest. 118 00:06:55,516 --> 00:07:00,018 Ah, Taro... Our little recruiter. 119 00:07:00,020 --> 00:07:03,188 Now it's time to recruit you. 120 00:07:03,190 --> 00:07:05,257 I don't care what you do to me! 121 00:07:05,259 --> 00:07:06,925 The others will stop you! 122 00:07:06,927 --> 00:07:12,431 Well, I'm impressed. What spirit. What valor. 123 00:07:12,433 --> 00:07:14,099 What stupidity! 124 00:07:14,101 --> 00:07:17,869 Ridicule him later, Blight. We've got Planet-pests to worry about. 125 00:07:17,871 --> 00:07:21,306 Au contraire, my rambunctious rodent. 126 00:07:21,308 --> 00:07:22,808 With my new invention, 127 00:07:22,810 --> 00:07:25,811 the Planeteers will be our best buddies. 128 00:07:25,813 --> 00:07:28,980 Explain it to him, MAL, sweetie. 129 00:07:28,982 --> 00:07:30,482 Of course, Doctor. 130 00:07:30,484 --> 00:07:33,985 Just one coat of Dr. Blight's new transformation ooze 131 00:07:33,987 --> 00:07:38,657 and any do-gooder is guaranteed to turn bad, 132 00:07:38,659 --> 00:07:40,158 even Planeteers. 133 00:07:40,160 --> 00:07:45,197 Time to demonstrate. Stand back, boys. 134 00:07:51,572 --> 00:07:55,674 Now, my little MAL muffin, load up the enforcers 135 00:07:55,676 --> 00:07:57,676 with my other brilliant invention... 136 00:07:57,678 --> 00:07:59,578 Liquid rope! 137 00:07:59,580 --> 00:08:02,981 I think it's time for a Planeteer roundup. 138 00:08:02,983 --> 00:08:05,217 My pleasure, Doctor. 139 00:08:21,768 --> 00:08:23,768 Man, they trash everything. 140 00:08:23,770 --> 00:08:26,471 I'm worried about Kwame. 141 00:08:26,473 --> 00:08:27,706 Heart. 142 00:08:28,876 --> 00:08:31,142 He is all right. 143 00:08:31,144 --> 00:08:33,144 Great! Where is he? 144 00:08:33,146 --> 00:08:34,980 In a beautiful place. 145 00:08:34,982 --> 00:08:37,816 Beautiful? On this planet? 146 00:08:37,818 --> 00:08:40,452 Yes. Very beautiful. 147 00:08:40,454 --> 00:08:43,221 But to get there, you must go through a garbage dump. 148 00:08:43,223 --> 00:08:44,322 What? 149 00:08:44,324 --> 00:08:46,725 I will explain on the way. 150 00:08:46,727 --> 00:08:48,560 Run for it! 151 00:08:53,133 --> 00:08:55,233 Do not resist. Surrender. 152 00:08:56,970 --> 00:09:00,272 Gi, Ma-Ti, run! Get out of here! 153 00:09:02,876 --> 00:09:04,643 Aah! 154 00:09:04,645 --> 00:09:06,478 Whoa! 155 00:09:06,480 --> 00:09:09,648 Mission accomplished. Have a nice day. 156 00:09:15,656 --> 00:09:18,557 Don't move. This won't hurt a bit. 157 00:09:18,559 --> 00:09:19,824 It's a bug probe. 158 00:09:19,826 --> 00:09:22,060 It scans you for hidden transmitters 159 00:09:22,062 --> 00:09:23,995 that would lead our enemies to us. 160 00:09:23,997 --> 00:09:26,865 Welcome to Utopia. My name's Darian. 161 00:09:26,867 --> 00:09:29,935 I need your help. I must find my friends. 162 00:09:29,937 --> 00:09:30,936 Later. 163 00:09:30,938 --> 00:09:32,671 First we have to find out 164 00:09:32,673 --> 00:09:34,839 if the enforcers saw you drop in. 165 00:09:34,841 --> 00:09:37,342 If they did, Utopia could be in danger. 166 00:09:37,344 --> 00:09:40,845 Oh, no! I just communicated with my friends 167 00:09:40,847 --> 00:09:42,347 and told them where I landed! 168 00:09:42,349 --> 00:09:44,349 They are on their way here right now! 169 00:09:44,351 --> 00:09:45,951 Then we've got to head them off. 170 00:09:45,953 --> 00:09:48,853 Skumm has eyes everywhere. 171 00:09:48,855 --> 00:09:51,022 What a beautiful sight. 172 00:09:51,024 --> 00:09:53,892 It makes all my hard work worthwhile. 173 00:09:53,894 --> 00:09:55,860 You Skummball! 174 00:09:55,862 --> 00:09:58,863 I take that as a compliment. 175 00:09:58,865 --> 00:10:00,865 And soon, thanks to me... 176 00:10:00,867 --> 00:10:02,000 MAL: Ahem. 177 00:10:03,870 --> 00:10:06,871 And my esteemed colleagues, 178 00:10:06,873 --> 00:10:11,876 soon the whole world will be one big Skummball 179 00:10:11,878 --> 00:10:15,213 led by me and my gangs. 180 00:10:15,215 --> 00:10:16,715 But why gangs? I do not understand. 181 00:10:16,717 --> 00:10:21,553 Because they're vermin, just like me. 182 00:10:21,555 --> 00:10:23,254 They destroy everything, 183 00:10:23,256 --> 00:10:27,726 create nothing, and they don't care about stupid things 184 00:10:27,728 --> 00:10:29,995 like the environment and the community. 185 00:10:29,997 --> 00:10:33,465 Within the hour, you'll be joining them! 186 00:10:33,467 --> 00:10:35,834 Behold my masterpiece! 187 00:10:35,836 --> 00:10:38,837 Ahem... 188 00:10:38,839 --> 00:10:42,073 You lying Skumm! 189 00:10:42,075 --> 00:10:45,677 All right. All right. Blight's masterpiece. 190 00:10:51,018 --> 00:10:53,351 [ Snarls ] 191 00:10:53,353 --> 00:10:55,420 Move over, rat reject. 192 00:10:55,422 --> 00:10:56,921 It's my turn. 193 00:10:56,923 --> 00:11:02,027 1, 2, 3, 4, 5... Hey, Blight. 194 00:11:02,029 --> 00:11:04,029 We're missing a Planeteer, 195 00:11:04,031 --> 00:11:06,998 unless you count this fugitive from a Tarzan movie. 196 00:11:07,000 --> 00:11:08,333 Don't worry. 197 00:11:08,335 --> 00:11:11,436 We'll find their pal, but in the meantime, 198 00:11:11,438 --> 00:11:15,040 it's time for a little attitude adjustment. 199 00:11:16,510 --> 00:11:19,944 [ Laughs evilly ] 200 00:11:19,946 --> 00:11:22,247 Ahh. 201 00:11:24,017 --> 00:11:27,285 It is so beautiful here. 202 00:11:27,287 --> 00:11:29,354 Thanks. 203 00:11:29,356 --> 00:11:30,855 Luckily, a group of scientists 204 00:11:30,857 --> 00:11:32,290 saw what was coming. 205 00:11:32,292 --> 00:11:33,792 They created Utopia. 206 00:11:33,794 --> 00:11:36,027 How did things get so bad? 207 00:11:36,029 --> 00:11:38,863 It started with the gangs. 208 00:11:38,865 --> 00:11:41,866 First, they destroyed their own neighborhoods. 209 00:11:41,868 --> 00:11:43,301 They defaced everything 210 00:11:43,303 --> 00:11:47,072 with their so-called tags. 211 00:11:47,074 --> 00:11:51,042 Then they started trashing each other's neighborhoods. 212 00:11:51,044 --> 00:11:54,079 After that, the real violence began. 213 00:11:55,882 --> 00:11:57,549 Nobody was safe. 214 00:11:57,551 --> 00:12:00,051 And we couldn't figure out how it happened so fast, 215 00:12:00,053 --> 00:12:03,521 until Verminous Skumm crawled out of his hole. 216 00:12:03,523 --> 00:12:07,492 He'd been supplying the spray paint, guns, 217 00:12:07,494 --> 00:12:08,927 and, finally, laser blasters. 218 00:12:12,365 --> 00:12:14,365 Then Blight showed up 219 00:12:14,367 --> 00:12:16,835 and started experimenting with the weather. 220 00:12:16,837 --> 00:12:19,337 That's why we created Utopia, 221 00:12:19,339 --> 00:12:22,340 and we're fighting back. 222 00:12:22,342 --> 00:12:25,844 We recruit the best of the gangs, and we bring them here. 223 00:12:25,846 --> 00:12:29,080 That's how they caught my brother, Taro. 224 00:12:29,082 --> 00:12:31,082 He was out recruiting. 225 00:12:31,084 --> 00:12:33,084 But that is dangerous, 226 00:12:33,086 --> 00:12:35,587 and what if the gang members betray you? 227 00:12:35,589 --> 00:12:37,122 No one has. 228 00:12:37,124 --> 00:12:39,791 People are basically good, given half a chance. 229 00:12:39,793 --> 00:12:43,561 Taro and I were recruited from gangs. 230 00:12:43,563 --> 00:12:46,197 You were a gang member? 231 00:12:46,199 --> 00:12:49,934 Everyone was. It was the thing to do. 232 00:12:49,936 --> 00:12:51,936 But now I think for myself. 233 00:12:51,938 --> 00:12:53,538 Let's go. 234 00:12:55,375 --> 00:13:00,245 ♪ I know something you don't know ♪ 235 00:13:00,247 --> 00:13:02,413 What did you say, MAL, honey? 236 00:13:02,415 --> 00:13:05,416 ♪ I know something you don't know ♪ 237 00:13:05,418 --> 00:13:07,385 And it's good news. 238 00:13:07,387 --> 00:13:10,889 How long before the Planeteers become punks? 239 00:13:10,891 --> 00:13:12,390 Patience, Skumm-breath. 240 00:13:12,392 --> 00:13:15,460 I want to hear MAL's good news. 241 00:13:15,462 --> 00:13:17,896 Do I have to tell him, too? 242 00:13:17,898 --> 00:13:21,466 Out with it, you floppy-disk head! 243 00:13:21,468 --> 00:13:22,967 Ooh! Rough and tough! 244 00:13:22,969 --> 00:13:25,470 I guess you're just not interested 245 00:13:25,472 --> 00:13:29,240 in finding out the location of... Utopia. 246 00:13:29,242 --> 00:13:32,577 Why, you little... Did you say Utopia? 247 00:13:32,579 --> 00:13:35,113 Utopia? Did I? 248 00:13:35,115 --> 00:13:37,749 Don't toy with me, battery brain! 249 00:13:37,751 --> 00:13:38,750 Quiet. 250 00:13:38,752 --> 00:13:39,751 Pffft! 251 00:13:39,753 --> 00:13:42,754 Now, dear, enough with the games. 252 00:13:42,756 --> 00:13:44,189 Spill it! 253 00:13:44,191 --> 00:13:48,693 Well, okay, but only because you want to know, Doctor. 254 00:13:48,695 --> 00:13:50,662 Look at this. 255 00:13:53,099 --> 00:13:57,202 Clever camouflage, but not clever enough. 256 00:13:57,204 --> 00:13:59,704 At last, I found Utopia! 257 00:13:59,706 --> 00:14:02,273 Ahem... 258 00:14:02,275 --> 00:14:04,442 Oh, shut up! 259 00:14:04,444 --> 00:14:09,547 Well, well, our Planet-punks have finished their nappy-poos. 260 00:14:13,620 --> 00:14:15,887 Ha! 261 00:14:15,889 --> 00:14:18,489 [ Snarls ] 262 00:14:18,491 --> 00:14:21,125 Talk about successful make-overs. 263 00:14:21,127 --> 00:14:23,661 We'll see. 264 00:14:23,663 --> 00:14:27,165 So, Planet-punks, you still want 265 00:14:27,167 --> 00:14:29,167 to save the planet? 266 00:14:29,169 --> 00:14:31,536 No way! Trash it! 267 00:14:32,639 --> 00:14:36,641 Still want to clean up the air, dear? 268 00:14:36,643 --> 00:14:38,142 Get serious! 269 00:14:38,144 --> 00:14:40,044 Ha ha ha ha! 270 00:14:40,046 --> 00:14:43,748 Oh, it's like a dream come true. 271 00:14:43,750 --> 00:14:46,651 What about your friend Kwame? 272 00:14:46,653 --> 00:14:49,153 That tree-planting punk? 273 00:14:49,155 --> 00:14:50,588 Heart! 274 00:14:50,590 --> 00:14:54,259 I know where he is! Let's get him! 275 00:14:54,261 --> 00:14:56,261 Yeah! 276 00:14:56,263 --> 00:14:58,263 Go with them, Taro. 277 00:14:58,265 --> 00:14:59,397 Yeah! 278 00:15:05,705 --> 00:15:09,607 Go to Utopia! Trash it! Pollute it! 279 00:15:09,609 --> 00:15:12,310 Destroy it with toxic waste! 280 00:15:21,521 --> 00:15:22,854 Check it out. 281 00:15:22,856 --> 00:15:25,123 Time for a little action. 282 00:15:25,125 --> 00:15:28,459 One more step and you've got big trouble. 283 00:15:28,461 --> 00:15:32,130 Ha ha ha! Ha ha! Ha ha ha! 284 00:15:32,132 --> 00:15:35,867 Nobody laughs at us and gets away. 285 00:15:35,869 --> 00:15:39,270 Hey, watch this. Heart. 286 00:15:41,241 --> 00:15:44,976 Hey, these guys are all right. 287 00:15:44,978 --> 00:15:47,478 Go ahead. Make their day. 288 00:15:47,480 --> 00:15:49,213 Ha ha ha! 289 00:15:49,215 --> 00:15:50,682 Fire! 290 00:15:54,154 --> 00:15:55,520 Wind! 291 00:15:58,558 --> 00:16:00,058 Water! 292 00:16:00,060 --> 00:16:01,926 Whoa! 293 00:16:01,928 --> 00:16:05,063 Ha ha ha! Ha ha ha! Ha ha ha! 294 00:16:05,065 --> 00:16:08,066 Man, that heart bit was great! 295 00:16:08,068 --> 00:16:10,568 Did you see their faces? 296 00:16:10,570 --> 00:16:13,071 They think they're bad? They don't know bad. 297 00:16:13,073 --> 00:16:17,575 We got to go. We got to trash Utopia. 298 00:16:17,577 --> 00:16:20,244 Wheeler: Let's trash it. 299 00:16:20,246 --> 00:16:21,813 Come on! 300 00:16:22,782 --> 00:16:24,782 That is your brother? 301 00:16:24,784 --> 00:16:27,151 Those are the Planeteers? 302 00:16:28,688 --> 00:16:29,921 Fire! 303 00:16:29,923 --> 00:16:31,089 Water! 304 00:16:31,091 --> 00:16:32,290 Wind! 305 00:16:32,292 --> 00:16:35,159 Oh, no! They're attacking Utopia! 306 00:16:36,997 --> 00:16:39,731 Planeteers: Come on. Let's trash it. 307 00:16:41,001 --> 00:16:42,467 What are we gonna do? 308 00:16:42,469 --> 00:16:45,470 There's a chance if I'm right. 309 00:16:45,472 --> 00:16:47,472 And if you're wrong? 310 00:16:47,474 --> 00:16:49,440 Do not even think about it. 311 00:17:05,859 --> 00:17:07,392 Aah! 312 00:17:07,394 --> 00:17:08,793 Aah! 313 00:17:08,795 --> 00:17:11,295 Looks like these hothead Utopians 314 00:17:11,297 --> 00:17:13,798 need to cool off, Gi. 315 00:17:13,800 --> 00:17:16,701 I'll take care of them. Water! 316 00:17:18,071 --> 00:17:20,071 Wind! 317 00:17:25,412 --> 00:17:28,813 Now let us find Kwame. 318 00:17:28,815 --> 00:17:31,983 I am here, my friends. 319 00:17:31,985 --> 00:17:33,351 I surrender to you. 320 00:17:33,353 --> 00:17:36,821 Don't surrender. That's no fun. 321 00:17:36,823 --> 00:17:38,356 Fire! 322 00:17:38,358 --> 00:17:41,325 Kwame, you're such a wimp. 323 00:17:41,327 --> 00:17:42,827 Fight back! 324 00:17:42,829 --> 00:17:46,264 Hang on. I got an idea. 325 00:17:46,266 --> 00:17:48,266 Let Suchi take him. 326 00:17:48,268 --> 00:17:50,101 Linka: Great idea, Ma-Ti. 327 00:17:50,103 --> 00:17:52,103 Suchi, sic 'em. 328 00:17:52,105 --> 00:17:53,938 [ Growls ] 329 00:17:53,940 --> 00:17:56,941 So when does your plan start? 330 00:17:56,943 --> 00:17:59,377 Now. Suchi, get back! 331 00:17:59,379 --> 00:18:00,778 [ Screeches ] 332 00:18:00,780 --> 00:18:03,281 I do not know what has happened to you, 333 00:18:03,283 --> 00:18:04,916 but I know that underneath, 334 00:18:04,918 --> 00:18:07,018 you are still Planeteers, 335 00:18:07,020 --> 00:18:09,520 and the power of Gaia 336 00:18:09,522 --> 00:18:11,522 will free your minds. 337 00:18:11,524 --> 00:18:13,524 Let our powers combine! 338 00:18:13,526 --> 00:18:15,326 Earth! 339 00:18:21,968 --> 00:18:24,302 Fire! 340 00:18:24,304 --> 00:18:26,471 Wind! 341 00:18:26,473 --> 00:18:28,706 Water! 342 00:18:28,708 --> 00:18:30,508 Heart! 343 00:18:32,612 --> 00:18:37,248 By your powers combined, I am Captain Planet! 344 00:18:37,250 --> 00:18:38,850 Go, Planet! 345 00:18:48,561 --> 00:18:50,294 Now, now. Play nice. 346 00:19:15,488 --> 00:19:19,490 Now, what to do with those big tin cans? 347 00:19:19,492 --> 00:19:21,259 Ah, of course... recycle them! 348 00:19:24,430 --> 00:19:25,796 With a little reprogramming, 349 00:19:25,798 --> 00:19:29,066 these enforcers can start enforcing nature's laws. 350 00:19:30,803 --> 00:19:32,770 I don't want to be a wet blanket, 351 00:19:32,772 --> 00:19:34,772 but I'd say that's much better. 352 00:19:34,774 --> 00:19:37,608 I really don't like him! 353 00:19:37,610 --> 00:19:41,112 Captain Planet alert! He's headed this... 354 00:19:41,114 --> 00:19:42,780 way. 355 00:19:42,782 --> 00:19:45,449 Why, Captain Planet, 356 00:19:45,451 --> 00:19:48,953 how nice of you to drop in. 357 00:19:48,955 --> 00:19:53,524 That isn't very neighborly of you. 358 00:19:54,460 --> 00:19:56,694 Aren't you two a little far from home? 359 00:19:56,696 --> 00:19:58,663 Well, maybe a little. 360 00:19:58,665 --> 00:20:00,965 Uh, we were just leaving. 361 00:20:00,967 --> 00:20:02,700 Let me give you a hand. 362 00:20:02,702 --> 00:20:05,369 Time to go back to your own universe. 363 00:20:05,371 --> 00:20:10,708 Skumm: It's okay. We'll just wait for the subwa-a-a-y! 364 00:20:16,816 --> 00:20:17,882 It's so weird. 365 00:20:17,884 --> 00:20:20,751 I mean, I remember being in Skumm's lab, 366 00:20:20,753 --> 00:20:22,220 and then I was here. 367 00:20:22,222 --> 00:20:24,722 Well, you can thank Kwame. 368 00:20:24,724 --> 00:20:26,324 He... What? 369 00:20:36,035 --> 00:20:38,703 No! No! 370 00:20:38,705 --> 00:20:41,672 No! No! 371 00:20:43,409 --> 00:20:47,845 It was a nightmare. Of course. 372 00:20:47,847 --> 00:20:50,982 Nothing like that could really happen. 373 00:20:51,918 --> 00:20:53,351 In the news tonight, 374 00:20:53,353 --> 00:20:56,354 gang violence has reached an all-time high, 375 00:20:56,356 --> 00:20:58,222 resulting in a record number of deaths 376 00:20:58,224 --> 00:21:00,925 and massive destruction in communities nationwide. 377 00:21:03,062 --> 00:21:04,562 Planeteers: Go, Planet! 378 00:21:04,564 --> 00:21:09,066 In my nightmare, the Planeteers did not have a choice 379 00:21:09,068 --> 00:21:11,068 about becoming part of Skumm's gang. 380 00:21:11,070 --> 00:21:14,205 But you do. You don't have to join a gang. 381 00:21:14,207 --> 00:21:17,241 Gangs create nothing and destroy everything. 382 00:21:17,243 --> 00:21:18,609 Including young people's 383 00:21:18,611 --> 00:21:20,878 chances to have productive futures. 384 00:21:20,880 --> 00:21:23,114 If you need support, talk to your family. 385 00:21:23,116 --> 00:21:25,983 Join a community or school youth group but not a gang. 386 00:21:25,985 --> 00:21:28,152 Don't be pressured into joining a gang. 387 00:21:28,154 --> 00:21:29,387 Be strong! 388 00:21:29,389 --> 00:21:33,024 Remember, the power is yours! 389 00:21:33,493 --> 00:21:35,293 Planeteers: Go, Planet! 390 00:21:37,797 --> 00:21:40,731 It isn't just grown-ups who help destroy our planet. 391 00:21:40,733 --> 00:21:43,000 Wheeler: Some kids do it with graffiti. 392 00:21:43,002 --> 00:21:44,635 Gi: Some kids do it with vandalism. 393 00:21:46,439 --> 00:21:50,308 Linka: And some do it when they don't stop to think. 394 00:21:51,611 --> 00:21:55,346 Gaia: Earth can be like this or like this. 395 00:21:55,348 --> 00:21:57,248 We can destroy it with our hate... 396 00:21:57,250 --> 00:22:00,117 Or save it with our love. 397 00:22:00,119 --> 00:22:02,953 The power is yours. 398 00:22:02,955 --> 00:22:04,188 The power is yours. 399 00:22:04,190 --> 00:22:05,690 Earth! 400 00:22:05,692 --> 00:22:07,458 Fire! 401 00:22:07,460 --> 00:22:08,659 Wind! 402 00:22:08,661 --> 00:22:10,027 Water! Heart! 403 00:22:10,029 --> 00:22:11,629 All: Go, Planet! 404 00:22:11,631 --> 00:22:14,799 By your powers combined, I am Captain Planet! 405 00:22:14,801 --> 00:22:16,600 ♪ Captain Planet 406 00:22:16,602 --> 00:22:18,369 ♪ He's our hero 407 00:22:18,371 --> 00:22:21,605 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 408 00:22:21,607 --> 00:22:24,642 ♪ He's our powers magnified 409 00:22:24,644 --> 00:22:28,512 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 410 00:22:28,514 --> 00:22:30,548 ♪ Captain Planet 411 00:22:30,550 --> 00:22:32,316 ♪ He's our hero 412 00:22:32,318 --> 00:22:35,653 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 413 00:22:35,655 --> 00:22:39,056 ♪ Gonna help him put asunder 414 00:22:39,058 --> 00:22:43,294 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 415 00:22:43,296 --> 00:22:46,831 You'll pay for this, Captain Planet! 416 00:22:46,833 --> 00:22:50,167 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 417 00:22:50,169 --> 00:22:53,671 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 418 00:22:53,673 --> 00:22:57,174 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 419 00:22:57,176 --> 00:23:01,078 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 420 00:23:01,080 --> 00:23:04,348 The power is yours! 421 00:23:04,350 --> 00:23:07,451 ♪♪