1 00:00:00,568 --> 00:00:03,369 Our world is in peril. 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,337 Gaia, the spirit of the Earth, 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,940 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:07,942 --> 00:00:09,441 plaguing our planet. 5 00:00:09,443 --> 00:00:13,345 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:13,347 --> 00:00:16,348 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,783 [ Sirens wailing ] 8 00:00:17,785 --> 00:00:21,687 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:21,689 --> 00:00:24,723 ♪♪ 10 00:00:26,460 --> 00:00:30,262 From the Soviet Union... Linka, with the power of wind. 11 00:00:31,866 --> 00:00:35,467 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:35,469 --> 00:00:38,470 ♪♪ 13 00:00:40,574 --> 00:00:44,710 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:44,712 --> 00:00:47,179 When the five powers combine, 15 00:00:47,181 --> 00:00:49,681 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:49,683 --> 00:00:51,517 Captain Planet! 17 00:00:51,519 --> 00:00:53,385 All: Go, Planet! 18 00:00:56,724 --> 00:00:59,591 Captain Planet: The power is yours! 19 00:01:04,732 --> 00:01:07,566 [ Saucer flies overhead ] 20 00:01:14,041 --> 00:01:15,874 [ Mechanical whirring ] 21 00:01:15,876 --> 00:01:18,143 [ Wind rushes ] 22 00:01:23,217 --> 00:01:25,517 [ Dog barks in distance ] 23 00:01:25,519 --> 00:01:28,287 [ Alarm clock rings ] 24 00:01:28,289 --> 00:01:30,422 [ Door closes ] 25 00:01:30,424 --> 00:01:33,459 ♪♪ 26 00:01:48,609 --> 00:01:51,610 How are you doing today, my fine feathered friends? 27 00:01:51,612 --> 00:01:54,613 Your first solo... Come on, you can do it! 28 00:01:54,615 --> 00:01:56,715 [ Birds chirping ] 29 00:01:56,717 --> 00:01:58,150 [ Saucer flies overhead ] 30 00:01:58,152 --> 00:01:59,151 Huh? 31 00:01:59,153 --> 00:02:00,419 What's that? 32 00:02:00,421 --> 00:02:02,521 [ Gasps ] Whoa! 33 00:02:03,924 --> 00:02:06,058 [ Mechanical whirring ] 34 00:02:10,297 --> 00:02:13,832 [ Sawing ] Oh, no! Aah! Ugh! 35 00:02:13,834 --> 00:02:16,068 What's going on? 36 00:02:18,105 --> 00:02:21,440 Gaia: Hurry, Planeteers. We've got an eco-emergency. 37 00:02:21,442 --> 00:02:22,941 What is that? 38 00:02:22,943 --> 00:02:25,177 That used to be a park. 39 00:02:25,179 --> 00:02:27,513 Juniperville's pride and joy. 40 00:02:27,515 --> 00:02:31,683 Weird. Looks like something out of a science-fiction movie. 41 00:02:31,685 --> 00:02:33,185 What could have done this? 42 00:02:33,187 --> 00:02:34,353 I don't know. 43 00:02:34,355 --> 00:02:36,688 But if it destroys this old-growth forest, 44 00:02:36,690 --> 00:02:39,658 all kinds of plants and animals will be lost forever. 45 00:02:39,660 --> 00:02:42,261 Then, come on! Let us brook! 46 00:02:42,263 --> 00:02:44,997 [ Chuckles ] I think you mean "book." 47 00:02:44,999 --> 00:02:46,165 Let's book! 48 00:02:46,167 --> 00:02:49,168 Brook, book. Whatever. Let us move! 49 00:02:49,170 --> 00:02:50,969 Come on! Get the iron out! 50 00:02:50,971 --> 00:02:53,071 [ Birds chirping ] 51 00:02:57,011 --> 00:03:00,078 Oh, poor babies. 52 00:03:02,616 --> 00:03:04,716 [ Geo-Cruiser approaches ] 53 00:03:06,220 --> 00:03:07,753 [ Gasps ] 54 00:03:13,727 --> 00:03:15,460 [ Engine shuts off ] 55 00:03:18,299 --> 00:03:20,199 Whoa! 56 00:03:20,201 --> 00:03:23,135 Uh, I think I'll check out the locals. 57 00:03:23,137 --> 00:03:25,204 Maybe she saw something. 58 00:03:25,206 --> 00:03:27,573 Hi. Hey, what do you got there? 59 00:03:27,575 --> 00:03:28,974 Krebland's warblers. 60 00:03:28,976 --> 00:03:30,876 They're an endangered species. 61 00:03:30,878 --> 00:03:32,711 I've been watching the nest for months. 62 00:03:32,713 --> 00:03:35,347 Oh, yeah? Are you into bird-watching? 63 00:03:35,349 --> 00:03:37,249 Yeah. You? 64 00:03:37,251 --> 00:03:40,752 Yeah! Well, I do a little. 65 00:03:40,754 --> 00:03:41,753 Uh... 66 00:03:41,755 --> 00:03:44,356 Oh, they're so beautiful! 67 00:03:44,358 --> 00:03:46,258 Winging it, huh, Wheeler? 68 00:03:46,260 --> 00:03:49,161 Hey, a guy's got to have hobbies. 69 00:03:49,163 --> 00:03:51,830 And, uh, hanging around Linka has given me a new appreciation 70 00:03:51,832 --> 00:03:52,931 for bird-watching. 71 00:03:52,933 --> 00:03:56,401 Hmm. Somehow, I do not think it is the birds 72 00:03:56,403 --> 00:03:57,936 you are interested in. 73 00:03:57,938 --> 00:04:01,206 What happened here? Did you see anything? 74 00:04:01,208 --> 00:04:03,208 It happened so fast. 75 00:04:03,210 --> 00:04:06,578 This dark shadow came over, and everything started to shake. 76 00:04:10,584 --> 00:04:11,950 Hmm. 77 00:04:11,952 --> 00:04:13,552 Hey! What are you doing? 78 00:04:13,554 --> 00:04:15,621 Isn't this place bare enough as it is? 79 00:04:15,623 --> 00:04:17,256 Will you look? 80 00:04:17,258 --> 00:04:20,859 This hole looks like the ones left by the trees. 81 00:04:20,861 --> 00:04:21,927 So? 82 00:04:21,929 --> 00:04:24,596 So the trees must have been plucked 83 00:04:24,598 --> 00:04:26,465 from straight above. 84 00:04:26,467 --> 00:04:27,966 Aah! Watch out! 85 00:04:29,570 --> 00:04:33,472 [ Chuckles ] I do not think we are in immediate danger. 86 00:04:33,474 --> 00:04:37,042 I-I-I guess I'm more nervous than I thought. 87 00:04:37,044 --> 00:04:38,944 Hey, I'd be scared, too. 88 00:04:38,946 --> 00:04:41,446 [ Chuckles ] Da. I bet. 89 00:04:41,448 --> 00:04:44,383 Listen, let's split up and check out the area. 90 00:04:44,385 --> 00:04:46,451 But keep one eye on the sky. 91 00:04:46,453 --> 00:04:49,888 Hey, how about we go back to the scene of the crime? 92 00:04:49,890 --> 00:04:53,292 Sure! I need to find a new home for these birds. 93 00:04:53,294 --> 00:04:55,694 Come on, Linka, you go with me. 94 00:04:58,265 --> 00:04:59,598 Ohh. 95 00:04:59,600 --> 00:05:00,599 Linka? 96 00:05:00,601 --> 00:05:02,934 Oh! Look at him! 97 00:05:02,936 --> 00:05:07,673 He is being [speaks Russian] an idiot over this... girl. 98 00:05:07,675 --> 00:05:10,575 Hmm. Maybe it is not just Wheeler 99 00:05:10,577 --> 00:05:12,444 who is acting a little foolish. 100 00:05:12,446 --> 00:05:14,980 Boys! What do you know? 101 00:05:14,982 --> 00:05:16,515 Huh! Hey! 102 00:05:16,517 --> 00:05:18,583 Wait for me! 103 00:05:20,688 --> 00:05:21,820 [ Birds chirp ] 104 00:05:21,822 --> 00:05:23,488 Wait! [ Grunts ] 105 00:05:23,490 --> 00:05:25,757 There! Good as new. 106 00:05:25,759 --> 00:05:27,426 Thanks, Wheeler. 107 00:05:27,428 --> 00:05:29,594 But what happens if the thing comes back? 108 00:05:29,596 --> 00:05:32,998 Uh... no sweat. 109 00:05:33,000 --> 00:05:36,468 You know, whatever it is, we'll, uh, take care of it. 110 00:05:36,470 --> 00:05:38,270 I'm so glad you're here. 111 00:05:38,272 --> 00:05:40,939 You can help me find out what's taking the trees. 112 00:05:40,941 --> 00:05:43,008 Trees... 113 00:05:43,010 --> 00:05:45,243 Oh, yeah, uh, trees. 114 00:05:46,313 --> 00:05:48,547 [ Dog barking ] 115 00:05:52,786 --> 00:05:54,886 [ Squirrels chittering ] 116 00:05:55,989 --> 00:05:59,191 Aw! [ Both laugh ] 117 00:06:01,295 --> 00:06:03,195 I think I will get a better look. 118 00:06:03,197 --> 00:06:05,030 [ Birds chirping ] 119 00:06:05,032 --> 00:06:07,399 [ Chittering continues ] 120 00:06:09,703 --> 00:06:11,570 [ Rumbling ] 121 00:06:11,572 --> 00:06:13,939 [ Saucer flies overhead ] 122 00:06:15,142 --> 00:06:17,142 [ Gasps ] Bozhe moi! 123 00:06:17,144 --> 00:06:18,310 Earthquake! 124 00:06:20,414 --> 00:06:23,382 [ Mechanical whirring ] 125 00:06:24,818 --> 00:06:26,318 Aah! 126 00:06:26,320 --> 00:06:29,654 [ Sawing ] 127 00:06:29,656 --> 00:06:32,657 [ Speaks Russian ] Kwame! 128 00:06:32,659 --> 00:06:36,328 Watch out for the flying saucer alien monster! 129 00:06:36,330 --> 00:06:38,397 It is no alien, Linka. 130 00:06:38,399 --> 00:06:40,399 But it is a monster! 131 00:06:40,401 --> 00:06:41,900 Hoggish Greedly! 132 00:06:41,902 --> 00:06:46,271 Pinch me, Rigger. I think I've died and gone to hog heaven. 133 00:06:46,273 --> 00:06:48,507 O-O-Okay. 134 00:06:48,509 --> 00:06:51,042 Ow! You puny polecat! 135 00:06:51,044 --> 00:06:52,377 What do you think you're doing? 136 00:06:52,379 --> 00:06:53,779 But, boss, you said... 137 00:06:53,781 --> 00:06:55,680 Just shut up and listen! 138 00:06:55,682 --> 00:06:57,883 They're playing our song. 139 00:06:57,885 --> 00:07:00,419 Chew, baby, chew! 140 00:07:00,421 --> 00:07:04,356 Yeah! Okay, Rigger, let's get the next one. 141 00:07:04,358 --> 00:07:06,091 [ Snorts ] 142 00:07:06,093 --> 00:07:07,459 Right, boss. 143 00:07:09,129 --> 00:07:10,128 Huh? 144 00:07:10,130 --> 00:07:11,229 Uh-oh! 145 00:07:11,231 --> 00:07:13,465 Look, boss! A planet-punk! 146 00:07:13,467 --> 00:07:16,034 Just when things were going so well. 147 00:07:16,036 --> 00:07:17,035 Yep, yep! 148 00:07:17,037 --> 00:07:20,439 Let's take him down a peg or two. 149 00:07:20,441 --> 00:07:22,474 Whoa! 150 00:07:22,476 --> 00:07:24,409 Aah! 151 00:07:24,411 --> 00:07:26,044 Aah! 152 00:07:26,046 --> 00:07:27,913 Linka! 153 00:07:27,915 --> 00:07:29,781 Wind! 154 00:07:29,783 --> 00:07:32,751 Help! 155 00:07:32,753 --> 00:07:34,486 [ Sighs ] 156 00:07:34,488 --> 00:07:35,821 Thank you, Linka. 157 00:07:35,823 --> 00:07:38,490 It is good to get my feet back on solid ground. 158 00:07:38,492 --> 00:07:39,658 [ Sawing ] 159 00:07:39,660 --> 00:07:41,993 Uh-oh. I think I spoke too soon. 160 00:07:41,995 --> 00:07:44,129 Aah! Aah! 161 00:07:44,131 --> 00:07:46,865 Quickly! We must warn the others. 162 00:07:50,637 --> 00:07:53,104 And then Greedly's tree-eater 163 00:07:53,106 --> 00:07:56,741 chewed up a 500-year-old tree in less than a minute. 164 00:07:56,743 --> 00:07:59,945 Da! But we have no idea what they were up to 165 00:07:59,947 --> 00:08:01,480 or where they were going. 166 00:08:01,482 --> 00:08:03,148 I think I can tell you. 167 00:08:03,150 --> 00:08:05,484 The were is right over there. 168 00:08:05,486 --> 00:08:07,619 Jenny: The old furniture factory? 169 00:08:07,621 --> 00:08:09,321 Everybody says the trouble started 170 00:08:09,323 --> 00:08:12,524 after some mysterious new owner took it over. 171 00:08:12,526 --> 00:08:14,092 Greedly! 172 00:08:14,094 --> 00:08:17,496 He has been churning out molded wood chip furniture ever since. 173 00:08:17,498 --> 00:08:21,166 All our beautiful trees are being turned into cheap furniture? 174 00:08:21,168 --> 00:08:22,868 Don't worry, Jenny. 175 00:08:22,870 --> 00:08:25,670 We'll stop that little piggy before he gets to market. 176 00:08:25,672 --> 00:08:27,772 [ Saucer approaching ] [ Gasps ] That noise! 177 00:08:27,774 --> 00:08:29,708 There he is! 178 00:08:31,311 --> 00:08:33,178 [ Mechanical whirring ] 179 00:08:33,180 --> 00:08:36,248 ♪♪ 180 00:08:40,854 --> 00:08:42,888 [ Munching ] 181 00:08:42,890 --> 00:08:45,690 Only the finest aged hardwood 182 00:08:45,692 --> 00:08:48,026 goes into my beautiful furniture. 183 00:08:48,028 --> 00:08:49,528 Right, Rigger? 184 00:08:49,530 --> 00:08:50,962 Yep, yep, yep! 185 00:08:50,964 --> 00:08:53,632 [ Munching ] 186 00:08:53,634 --> 00:08:55,867 What a horrible waste. 187 00:08:55,869 --> 00:08:59,237 But if we can knock his tree-eater out of commission, 188 00:08:59,239 --> 00:09:00,639 Greedly will be grounded. 189 00:09:00,641 --> 00:09:02,207 Yo, let's do it! 190 00:09:04,411 --> 00:09:07,879 Look at what is happening to all those lovely trees. 191 00:09:09,316 --> 00:09:11,650 [ Mixer whirring ] 192 00:09:11,652 --> 00:09:14,753 ♪♪ 193 00:09:18,091 --> 00:09:20,659 [ Mechanical whirring ] 194 00:09:20,661 --> 00:09:22,727 [ Squirt! ] 195 00:09:28,068 --> 00:09:30,135 [ Sprayer hissing ] 196 00:09:35,509 --> 00:09:38,176 Linka: He is turning trees into that? 197 00:09:38,178 --> 00:09:40,078 How revolting! 198 00:09:40,080 --> 00:09:42,080 Hey, that's just the kind of guy he is. 199 00:09:42,082 --> 00:09:45,584 We got to turn this pig porker's plans belly-up. 200 00:09:45,586 --> 00:09:47,052 Water! 201 00:09:47,054 --> 00:09:50,155 ♪♪ 202 00:09:53,594 --> 00:09:55,260 Wind! 203 00:09:55,262 --> 00:09:58,330 ♪♪ 204 00:10:01,468 --> 00:10:03,435 Time for a little hotfoot. 205 00:10:03,437 --> 00:10:04,836 Fire! 206 00:10:07,808 --> 00:10:11,076 Ooh! Ouch! Ouch! Ouch! Ow! Oh! Ow! 207 00:10:11,078 --> 00:10:12,911 I will rattle their cage. 208 00:10:12,913 --> 00:10:14,245 Earth! 209 00:10:14,247 --> 00:10:15,814 Aah! Hey! 210 00:10:15,816 --> 00:10:16,982 Whoa! 211 00:10:16,984 --> 00:10:19,217 Get off me, lard brain! 212 00:10:19,219 --> 00:10:21,419 What's going on? 213 00:10:21,421 --> 00:10:23,455 Those eco-freaks! 214 00:10:23,457 --> 00:10:26,925 Let's show them what the tree-trasher can do. 215 00:10:26,927 --> 00:10:28,326 [ Gasps ] Oh, no! 216 00:10:28,328 --> 00:10:30,328 Whoa! Time to boogie! 217 00:10:30,330 --> 00:10:31,329 Ugh! 218 00:10:31,331 --> 00:10:32,764 [ Kwame grunts ] 219 00:10:32,766 --> 00:10:36,001 [ Laughs ] 220 00:10:36,003 --> 00:10:38,703 Turn on the suction blades, Rigger! 221 00:10:39,673 --> 00:10:42,540 [ All grunting ] 222 00:10:43,777 --> 00:10:46,111 Aah! 223 00:10:46,113 --> 00:10:49,180 I can't... hold on! 224 00:10:49,182 --> 00:10:55,854 Then... let... our... powers... combine! 225 00:10:55,856 --> 00:10:57,489 Earth! 226 00:10:57,491 --> 00:11:00,859 Uh... fire! 227 00:11:00,861 --> 00:11:03,094 Wind! 228 00:11:03,096 --> 00:11:05,997 Uh... water! 229 00:11:05,999 --> 00:11:08,199 Heart! 230 00:11:10,337 --> 00:11:12,837 Captain Planet: By your powers combined, 231 00:11:12,839 --> 00:11:15,440 I am Captain planet! 232 00:11:15,442 --> 00:11:17,075 All: Go, Planet! 233 00:11:19,112 --> 00:11:21,813 I'm gonna burn your bacon, Greedly! 234 00:11:21,815 --> 00:11:25,016 And your tree-eater is headed for the recycling center! 235 00:11:25,018 --> 00:11:26,351 [ Inhales deeply ] 236 00:11:26,353 --> 00:11:29,187 [ Blows ] 237 00:11:29,189 --> 00:11:31,623 Greedly: Whoa! Rigger: Whoa! 238 00:11:31,625 --> 00:11:33,692 Aah! 239 00:11:36,163 --> 00:11:38,196 Aah! 240 00:11:40,233 --> 00:11:41,900 There you go. 241 00:11:43,036 --> 00:11:47,706 Rigger: Help, Mr. Greedly-y-y-y! 242 00:11:47,708 --> 00:11:50,642 Sit down, you lily-livered lummox! 243 00:11:50,644 --> 00:11:54,345 You know what the great thing about cutting down trees is? 244 00:11:54,347 --> 00:11:56,014 No, boss! 245 00:11:56,016 --> 00:11:58,583 Maybe sometime you could tell me! 246 00:11:58,585 --> 00:11:59,918 Ugh! 247 00:11:59,920 --> 00:12:03,321 All the loose dirt it leaves behind. 248 00:12:03,323 --> 00:12:05,390 Go for high spin, Rigger! 249 00:12:05,392 --> 00:12:08,393 Ain't we spinnin' fast enough already? 250 00:12:08,395 --> 00:12:09,794 High spin! 251 00:12:14,568 --> 00:12:17,202 Okay, cut the engines. 252 00:12:17,204 --> 00:12:19,437 Look out! Run! 253 00:12:19,439 --> 00:12:21,439 Don't worry. I got it. 254 00:12:21,441 --> 00:12:24,142 [ Laughs, snorts ] 255 00:12:26,113 --> 00:12:28,012 That ought to keep them busy! 256 00:12:28,014 --> 00:12:30,682 Come on, Rigger, let's make some more! 257 00:12:30,684 --> 00:12:32,350 High spin! 258 00:12:32,352 --> 00:12:34,686 Run! 259 00:12:34,688 --> 00:12:36,254 Give me a minute. 260 00:12:36,256 --> 00:12:39,724 And I'll turn this twister into a lot of hot air! 261 00:12:39,726 --> 00:12:41,926 [ Wind howling ] 262 00:12:41,928 --> 00:12:44,095 Look! More of them! 263 00:12:44,097 --> 00:12:45,964 Wheeler: They're gonna level the town! 264 00:12:45,966 --> 00:12:49,300 Wheeler, that twister is going to hit those children! 265 00:12:52,472 --> 00:12:55,206 Come on! Take the shortcut! 266 00:12:55,208 --> 00:12:58,109 [ Breathing heavily ] 267 00:13:00,781 --> 00:13:03,748 Faster, Ma-Ti! We got to make it! 268 00:13:03,750 --> 00:13:05,817 Aah! 269 00:13:11,958 --> 00:13:13,892 What's happening? 270 00:13:13,894 --> 00:13:16,494 It's catching up! 271 00:13:16,496 --> 00:13:18,963 I'll slow this sucker down! 272 00:13:18,965 --> 00:13:20,965 [ Wind howling ] 273 00:13:20,967 --> 00:13:22,801 Aah! 274 00:13:27,474 --> 00:13:29,607 Over here! 275 00:13:29,609 --> 00:13:32,010 [ Breathing heavily ] 276 00:13:34,614 --> 00:13:38,149 Oh, Wheeler, that was so brave. 277 00:13:38,151 --> 00:13:39,651 Both of you. 278 00:13:39,653 --> 00:13:42,821 Uh, yeah, but the real hero is Captain Planet. 279 00:13:42,823 --> 00:13:44,355 Look at him go! 280 00:13:44,357 --> 00:13:46,991 [ All cheering ] 281 00:13:48,128 --> 00:13:49,694 Oh, no! Hey! 282 00:13:49,696 --> 00:13:51,162 The birds! 283 00:13:51,164 --> 00:13:53,164 Greedly's gonna get them! 284 00:13:53,166 --> 00:13:54,966 [ Wind rushing ] 285 00:13:54,968 --> 00:13:57,969 Jenny, no! It's too dangerous! 286 00:13:57,971 --> 00:14:00,138 But my birds! They'll be killed! 287 00:14:00,140 --> 00:14:01,873 Let go! 288 00:14:03,376 --> 00:14:05,009 Jenny! 289 00:14:06,680 --> 00:14:08,913 [ Grunting ] 290 00:14:10,650 --> 00:14:12,750 [ Birds squawking ] 291 00:14:14,654 --> 00:14:16,287 Aah! 292 00:14:18,525 --> 00:14:20,358 We've got to save her! 293 00:14:20,360 --> 00:14:22,994 The Geo-Cruiser! Come on! 294 00:14:22,996 --> 00:14:24,662 Help! 295 00:14:24,664 --> 00:14:26,664 Boy, this is a tough one! 296 00:14:26,666 --> 00:14:29,767 ♪♪ 297 00:14:33,173 --> 00:14:34,172 Hurry! 298 00:14:34,174 --> 00:14:37,041 Quick, Jenny, jump! 299 00:14:37,043 --> 00:14:38,877 Aah! 300 00:14:38,879 --> 00:14:40,879 Jenny, you must jump! 301 00:14:40,881 --> 00:14:44,249 Uh... I-It's too far! 302 00:14:46,353 --> 00:14:47,552 [ Sawing ] 303 00:14:47,554 --> 00:14:48,820 Forget it, Greedly! 304 00:14:48,822 --> 00:14:50,388 Your tree-trimming days are over! 305 00:14:50,390 --> 00:14:52,991 Ditch the tree! Let's get out of here! 306 00:14:52,993 --> 00:14:54,893 Wheeler: It's coming right at us! 307 00:14:54,895 --> 00:14:56,561 Come on! Move it, Gi! 308 00:14:56,563 --> 00:14:57,729 Fast! 309 00:14:57,731 --> 00:15:00,732 Guess it's time to branch out. 310 00:15:00,734 --> 00:15:02,901 [ Grunts ] 311 00:15:02,903 --> 00:15:04,068 Way to go, Cap! 312 00:15:04,070 --> 00:15:06,104 Thanks, Captain Planet. 313 00:15:06,106 --> 00:15:07,272 My pleasure. 314 00:15:07,274 --> 00:15:09,374 After all, it's my job 315 00:15:09,376 --> 00:15:11,743 to get to the root of the problem. 316 00:15:11,745 --> 00:15:13,878 High spin, Rigger! 317 00:15:13,880 --> 00:15:16,414 [ Sawing ] 318 00:15:16,416 --> 00:15:18,349 [ Grunts ] 319 00:15:18,351 --> 00:15:20,718 [ Laughs ] 320 00:15:20,720 --> 00:15:24,455 Bye-bye, Captain Planthead. 321 00:15:24,457 --> 00:15:27,425 [ Screaming ] 322 00:15:27,427 --> 00:15:28,927 Captain Planet! 323 00:15:28,929 --> 00:15:30,795 Aah! 324 00:15:30,797 --> 00:15:33,264 Ma-Ti! What is it? 325 00:15:33,266 --> 00:15:36,434 The pain! So much pain! 326 00:15:36,436 --> 00:15:38,903 Look! My ring! 327 00:15:38,905 --> 00:15:41,105 We must bring Captain Planet back! 328 00:15:41,107 --> 00:15:43,107 Let our powers combine! 329 00:15:43,109 --> 00:15:44,108 Earth! 330 00:15:44,110 --> 00:15:45,143 Fire! 331 00:15:45,145 --> 00:15:46,144 Wind! 332 00:15:46,146 --> 00:15:47,278 Water! 333 00:15:47,280 --> 00:15:48,846 Heart! 334 00:15:52,953 --> 00:15:54,986 Does this mean... 335 00:15:54,988 --> 00:15:57,055 Is he... gone? 336 00:15:57,057 --> 00:16:00,959 No way. Cap's okay! He's got to be. 337 00:16:00,961 --> 00:16:02,827 [ Cries ] 338 00:16:02,829 --> 00:16:05,997 Oh! This is no time for tears. 339 00:16:05,999 --> 00:16:08,800 We must shut down Greedly's operation! 340 00:16:08,802 --> 00:16:12,103 Yeah! Let's do it for Cap! 341 00:16:12,105 --> 00:16:13,738 He would want it that way. 342 00:16:13,740 --> 00:16:16,107 Maybe we should show Greedly what happens 343 00:16:16,109 --> 00:16:17,809 when you clear cut a forest. 344 00:16:17,811 --> 00:16:21,145 I get it. There's a river right above the factory. 345 00:16:21,147 --> 00:16:25,483 Da! Water erosion can do terrible things. 346 00:16:30,490 --> 00:16:32,857 Let's simply speed up the natural process 347 00:16:32,859 --> 00:16:35,526 and show Greedly what the next good rain will bring. 348 00:16:35,528 --> 00:16:37,161 Water! 349 00:16:39,799 --> 00:16:41,299 Wind! 350 00:16:41,301 --> 00:16:44,402 ♪♪ 351 00:16:50,510 --> 00:16:52,477 Jenny: Wow! It doesn't take much, does it? 352 00:16:52,479 --> 00:16:54,345 Not after clear cutting. 353 00:16:54,347 --> 00:16:56,347 Uh... whoa! 354 00:16:56,349 --> 00:16:58,916 Here's mud in your eye, Greedly! 355 00:17:02,689 --> 00:17:05,690 Oh, no! He's getting away! 356 00:17:05,692 --> 00:17:08,326 Watch out! Here he comes! 357 00:17:08,328 --> 00:17:10,862 You'll pay for this, eco-geeks! 358 00:17:10,864 --> 00:17:14,465 This time, you can't call Captain Planet! 359 00:17:20,240 --> 00:17:23,141 Tough luck, eco-saplings! 360 00:17:23,143 --> 00:17:26,144 This time, there's no getting away! 361 00:17:26,146 --> 00:17:27,912 Full suction, Rigger! 362 00:17:27,914 --> 00:17:31,082 Here it comes, boss! Yep, yep, yep! 363 00:17:31,084 --> 00:17:33,084 [ Mechanical whirring ] 364 00:17:33,086 --> 00:17:35,420 Linka: More power, Gi! 365 00:17:35,422 --> 00:17:37,088 Gi: I'm flooring it! 366 00:17:37,090 --> 00:17:39,924 Oh, no! The motor's gonna burn out! 367 00:17:39,926 --> 00:17:41,926 We need Captain Planet! 368 00:17:41,928 --> 00:17:44,262 But, Ma-Ti, he's gone! 369 00:17:44,264 --> 00:17:45,763 We must try! 370 00:17:45,765 --> 00:17:48,032 Then let our powers combine! 371 00:17:48,034 --> 00:17:49,033 Earth! 372 00:17:49,035 --> 00:17:50,034 Wheeler: Fire! 373 00:17:50,036 --> 00:17:51,035 Linka: Wind! 374 00:17:51,037 --> 00:17:52,070 Gi: Water! 375 00:17:52,072 --> 00:17:53,137 Heart! 376 00:17:54,574 --> 00:17:57,041 Captain Planet: By your powers combined, 377 00:17:57,043 --> 00:17:59,243 I am Captain planet! 378 00:17:59,245 --> 00:18:01,913 [ All screaming ] 379 00:18:01,915 --> 00:18:04,315 [ Grunts ] 380 00:18:05,785 --> 00:18:08,419 Looks like you need a booster! 381 00:18:08,421 --> 00:18:11,255 [ Grunts ] 382 00:18:11,257 --> 00:18:13,391 [ All cheer ] 383 00:18:13,393 --> 00:18:15,159 All right! 384 00:18:16,429 --> 00:18:17,929 [ Tires squeal ] 385 00:18:17,931 --> 00:18:19,764 [ Grunts ] 386 00:18:19,766 --> 00:18:21,766 [ Coughs ] 387 00:18:21,768 --> 00:18:24,869 Captain Planet, you're okay! 388 00:18:24,871 --> 00:18:26,037 We were afraid... 389 00:18:26,039 --> 00:18:28,406 [ Chuckles ] Me, too, Planeteers. 390 00:18:28,408 --> 00:18:30,975 I'm not back to full strength yet. 391 00:18:30,977 --> 00:18:32,110 But don't worry. 392 00:18:32,112 --> 00:18:34,412 I can still heed Greedly a merry chase. 393 00:18:34,414 --> 00:18:37,115 Captain Planet, you can do better than that. 394 00:18:37,117 --> 00:18:39,317 There's a petrified forest over there. 395 00:18:39,319 --> 00:18:41,185 That ought to fix that sap. 396 00:18:43,823 --> 00:18:46,924 [ Laughs ] Very smart, Jenny. 397 00:18:46,926 --> 00:18:50,695 Uh, petrified forest? I don't get it. 398 00:18:53,967 --> 00:18:55,900 Come on, Greedly. 399 00:18:55,902 --> 00:18:58,136 I don't want to "leaf" you behind. 400 00:18:58,138 --> 00:19:01,639 This time, I'll make sure Captain Do-Gooder 401 00:19:01,641 --> 00:19:03,307 is chopper fodder! 402 00:19:03,309 --> 00:19:06,310 Turn the blades to extra fine! 403 00:19:06,312 --> 00:19:08,446 Okay, boss. Here goes! 404 00:19:08,448 --> 00:19:11,549 ♪♪ 405 00:19:18,124 --> 00:19:19,790 This time, Greedly, 406 00:19:19,792 --> 00:19:22,226 you're barking up the wrong tree. 407 00:19:26,799 --> 00:19:28,633 We lost him, boss! 408 00:19:28,635 --> 00:19:30,368 No, we didn't! 409 00:19:30,370 --> 00:19:33,004 There he is leaning against that tree. 410 00:19:33,006 --> 00:19:35,039 Let's mow him down. 411 00:19:35,041 --> 00:19:37,508 [ Wind rushing ] 412 00:19:39,012 --> 00:19:40,378 [ Chuckles ] 413 00:19:40,380 --> 00:19:42,613 Looks like your tree-eater bit off more than it can chew, 414 00:19:42,615 --> 00:19:43,681 eh, Greedly? 415 00:19:43,683 --> 00:19:46,017 Aah! Aah! 416 00:19:46,019 --> 00:19:48,986 Whoa! Whoa! 417 00:19:48,988 --> 00:19:51,422 Ooh! 418 00:19:54,861 --> 00:19:56,994 [ Grunts ] 419 00:19:56,996 --> 00:19:59,030 Uh-oh! 420 00:19:59,032 --> 00:20:01,098 [ Thud ] 421 00:20:03,803 --> 00:20:06,337 Oh! Thanks, Greedly. 422 00:20:06,339 --> 00:20:08,706 Now, what am I gonna do with this thing? 423 00:20:08,708 --> 00:20:10,942 Hey! I've got it! 424 00:20:12,912 --> 00:20:15,046 Kwame: Captain Planet did a nice job. 425 00:20:15,048 --> 00:20:17,315 That is what I call recycling! 426 00:20:17,317 --> 00:20:19,016 [ Bird chirping ] 427 00:20:19,018 --> 00:20:21,552 Have you ever seen a spotted owl? 428 00:20:21,554 --> 00:20:24,689 Da, I have. Have you ever seen a bald eagle? 429 00:20:24,691 --> 00:20:27,058 Once. It was awesome! 430 00:20:27,060 --> 00:20:28,859 The wingspan was enormous! 431 00:20:28,861 --> 00:20:31,529 Aw, there you are, my friends. 432 00:20:31,531 --> 00:20:33,531 Your mama will be back soon with dinner. 433 00:20:33,533 --> 00:20:37,034 So, Jenny, what if we, uh... 434 00:20:37,036 --> 00:20:38,736 How is bird-watching in Russia? 435 00:20:38,738 --> 00:20:41,739 Uh, Jenny? Linka? 436 00:20:41,741 --> 00:20:45,676 Oh, it's great, but not so different from here. 437 00:20:45,678 --> 00:20:47,378 I remember one time... 438 00:20:47,380 --> 00:20:49,780 Oh, man! 439 00:20:49,782 --> 00:20:50,948 Look! 440 00:20:50,950 --> 00:20:52,416 [ Bird chips ] 441 00:20:52,418 --> 00:20:54,652 He's gonna fly! 442 00:20:55,688 --> 00:20:57,455 Oh, no! 443 00:20:59,058 --> 00:21:01,926 [ All cheer ] 444 00:21:01,928 --> 00:21:04,262 Planeteers: Go, Planet! 445 00:21:04,264 --> 00:21:06,297 Trees help clean our air 446 00:21:06,299 --> 00:21:09,267 by absorbing greenhouse gases like carbon dioxide. 447 00:21:09,269 --> 00:21:13,037 But the world's old-growth forests are being cut down. 448 00:21:13,039 --> 00:21:16,941 This clear cutting threatens animals and plants 449 00:21:16,943 --> 00:21:18,976 that depend on these tress for their survival. 450 00:21:18,978 --> 00:21:22,613 Linka: And without trees, topsoil washes away, 451 00:21:22,615 --> 00:21:25,549 making it harder for the land to recover. 452 00:21:25,551 --> 00:21:28,653 Thousands of old-growth trees are cut down every day. 453 00:21:28,655 --> 00:21:31,289 What can you do? Plant trees! 454 00:21:31,291 --> 00:21:33,424 And ask your parents to help you write a letter 455 00:21:33,426 --> 00:21:34,725 to your head of state 456 00:21:34,727 --> 00:21:37,595 saying you're against cutting down old-growth forests. 457 00:21:37,597 --> 00:21:41,499 Remember, the power is yours! 458 00:21:41,501 --> 00:21:43,701 Planeteers: Go, planet! 459 00:21:46,072 --> 00:21:48,939 They are cutting down more rain forests, Captain Planet. 460 00:21:48,941 --> 00:21:50,975 Captain Planet: The world's rain forests are being destroyed 461 00:21:50,977 --> 00:21:53,744 at the rate of a football field a second. 462 00:21:53,746 --> 00:21:55,179 Gi: What can we do about it? 463 00:21:55,181 --> 00:21:58,015 Don't use paper products that are only used once 464 00:21:58,017 --> 00:21:59,517 and thrown away. 465 00:21:59,519 --> 00:22:01,519 You can recycle newspapers 466 00:22:01,521 --> 00:22:05,122 so that new trees won't have to be cut down to make wood pulp. 467 00:22:05,124 --> 00:22:09,360 And stand beside the people who are standing up for our forests. 468 00:22:09,362 --> 00:22:11,529 The power is yours! 469 00:22:11,531 --> 00:22:13,030 Earth! 470 00:22:13,032 --> 00:22:14,832 Fire! 471 00:22:14,834 --> 00:22:16,000 Wind! 472 00:22:16,002 --> 00:22:17,368 Water! Heart! 473 00:22:17,370 --> 00:22:19,003 All: Go, Planet! 474 00:22:19,005 --> 00:22:22,006 By your powers combined, I am Captain Planet! 475 00:22:22,008 --> 00:22:23,841 ♪ Captain Planet 476 00:22:23,843 --> 00:22:25,643 ♪ He's our hero 477 00:22:25,645 --> 00:22:28,846 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 478 00:22:28,848 --> 00:22:31,882 ♪ He's our powers magnified 479 00:22:31,884 --> 00:22:35,786 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 480 00:22:35,788 --> 00:22:37,822 ♪ Captain Planet 481 00:22:37,824 --> 00:22:39,523 ♪ He's our hero 482 00:22:39,525 --> 00:22:42,860 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 483 00:22:42,862 --> 00:22:46,330 ♪ Gonna help him put asunder 484 00:22:46,332 --> 00:22:50,534 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 485 00:22:50,536 --> 00:22:54,071 You'll pay for this, Captain Planet! 486 00:22:54,073 --> 00:22:57,408 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 487 00:22:57,410 --> 00:23:00,911 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 488 00:23:00,913 --> 00:23:04,382 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 489 00:23:04,384 --> 00:23:08,352 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 490 00:23:08,354 --> 00:23:11,555 The power is yours! 491 00:23:11,557 --> 00:23:14,625 ♪♪