1 00:00:01,869 --> 00:00:03,871 Our world is in peril. 2 00:00:03,904 --> 00:00:05,806 Gaia, the spirit of the Earth, 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,409 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:08,442 --> 00:00:09,910 plaguing our planet. 5 00:00:09,943 --> 00:00:13,847 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:13,881 --> 00:00:16,850 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:16,884 --> 00:00:18,319 [ Sirens wailing ] 8 00:00:18,352 --> 00:00:22,156 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:22,190 --> 00:00:25,193 ♪♪ 10 00:00:26,927 --> 00:00:30,698 From the Soviet Union... Linka, with the power of wind. 11 00:00:32,366 --> 00:00:35,903 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:35,936 --> 00:00:38,906 ♪♪ 13 00:00:41,075 --> 00:00:45,179 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:45,213 --> 00:00:47,615 When the five powers combine, 15 00:00:47,648 --> 00:00:50,118 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:50,151 --> 00:00:51,952 Captain Planet! 17 00:00:51,985 --> 00:00:53,787 All: Go, Planet! 18 00:00:57,225 --> 00:01:00,128 Captain Planet: The power is yours! 19 00:01:08,569 --> 00:01:10,604 [ Alarm sounding ] 20 00:01:21,081 --> 00:01:22,350 Whoa! Whoa! 21 00:01:31,759 --> 00:01:33,427 There's the runaway barge, 22 00:01:33,461 --> 00:01:36,497 and it's spilling some kind of toxic yuck! 23 00:01:36,530 --> 00:01:39,467 That "yuck" threatens the entire river. 24 00:01:43,771 --> 00:01:47,508 But what can we use to stop it? 25 00:01:47,541 --> 00:01:49,343 Not fire... too dangerous. 26 00:01:49,377 --> 00:01:52,180 How about water? 27 00:02:02,156 --> 00:02:03,624 Kwame: Nice try, Gi, 28 00:02:03,657 --> 00:02:06,460 only now there is more pollution than ever 29 00:02:06,494 --> 00:02:08,095 spilling into the river. 30 00:02:08,128 --> 00:02:11,799 I think it's time for a team beam. 31 00:02:11,832 --> 00:02:13,367 You are right, Wheeler. 32 00:02:13,401 --> 00:02:15,369 Let our powers combine. 33 00:02:15,403 --> 00:02:16,437 Earth! 34 00:02:16,470 --> 00:02:17,538 Fire! 35 00:02:17,571 --> 00:02:18,539 Wind! 36 00:02:18,572 --> 00:02:20,308 Heart! Water! 37 00:02:23,344 --> 00:02:29,016 By your powers combined, I am Captain Planet! 38 00:02:29,049 --> 00:02:30,951 Go, Planet! 39 00:02:30,984 --> 00:02:33,887 If I don't contain those chemicals, 40 00:02:33,921 --> 00:02:36,890 we're in for a serious spill! 41 00:02:36,924 --> 00:02:38,992 Time for me to barge in! 42 00:02:39,026 --> 00:02:42,396 "Barge in." Hmm. Ha ha ha! 43 00:02:42,430 --> 00:02:45,699 That gives me an idea. 44 00:02:45,733 --> 00:02:48,502 First, take some sand... 45 00:02:48,536 --> 00:02:52,340 then to turn up the heat. Presto! 46 00:02:52,373 --> 00:02:54,174 Barge in a bottle! 47 00:02:54,208 --> 00:02:56,109 I wanted a hobby. 48 00:03:02,182 --> 00:03:04,885 Now to put a cork in it. 49 00:03:06,854 --> 00:03:09,423 All right! 50 00:03:10,858 --> 00:03:12,025 We will make sure 51 00:03:12,059 --> 00:03:14,928 that toxic mess gets cleaned up, Captain Planet. 52 00:03:16,129 --> 00:03:19,199 The power is yours! 53 00:03:24,572 --> 00:03:26,039 Welcome to the S.S. Plunder... 54 00:03:26,073 --> 00:03:28,909 The ultimate planet-plundering machine, 55 00:03:28,942 --> 00:03:31,412 the best mercenaries money can buy, 56 00:03:31,445 --> 00:03:34,915 an all-terrain attack force ready to loot entire continents 57 00:03:34,948 --> 00:03:37,551 of their natural resources... Ha ha! 58 00:03:37,585 --> 00:03:39,553 And it's all rotten cheese 59 00:03:39,587 --> 00:03:43,257 if Captain Planet gets in our way. 60 00:03:43,291 --> 00:03:47,528 I hate to agree with the rat, but Skumm's right! 61 00:03:47,561 --> 00:03:49,263 For a change, we all agree. 62 00:03:49,297 --> 00:03:53,367 Captain Planet and the Planeteers must be stopped. 63 00:03:53,401 --> 00:03:57,371 And my latest secret invention should do the trick. 64 00:03:57,405 --> 00:03:59,540 Show them, MAL, baby. 65 00:03:59,573 --> 00:04:02,943 Anything you say, my toxic bombshell. 66 00:04:02,976 --> 00:04:05,746 This is our new molecular duplicator. 67 00:04:05,779 --> 00:04:10,484 It can analyze any object and create an evil opposite. 68 00:04:11,785 --> 00:04:15,255 [ Whirring ] 69 00:04:31,038 --> 00:04:32,840 [ Snarls ] 70 00:04:34,708 --> 00:04:36,176 Behold! 71 00:04:36,209 --> 00:04:40,180 An evil duplicate of the rabbit. 72 00:04:40,213 --> 00:04:44,184 I'm sure the Planeteers will find your invention 73 00:04:44,217 --> 00:04:46,186 a "hare-raising" experience. 74 00:04:46,219 --> 00:04:48,756 But what's the real deal, Doc? 75 00:04:48,789 --> 00:04:51,659 Maybe this will ring your bell, nukehead. 76 00:04:51,692 --> 00:04:55,162 Their rings give the Planeteers superpowers. 77 00:04:55,195 --> 00:04:58,699 Their rings also summon Captain Planet. 78 00:04:58,732 --> 00:05:00,634 Therefore... 79 00:05:00,668 --> 00:05:03,704 Are you saying that machine can make evil duplicates 80 00:05:03,737 --> 00:05:05,939 of the Planeteers' rings? 81 00:05:05,973 --> 00:05:07,975 Precisely... 82 00:05:08,008 --> 00:05:10,177 once we get our hands on the originals, of course. 83 00:05:10,210 --> 00:05:11,178 [ Beeping ] 84 00:05:11,211 --> 00:05:13,547 Gi: Just another typical Planeteer day... 85 00:05:13,581 --> 00:05:15,549 First a burning barge, 86 00:05:15,583 --> 00:05:19,052 and now a distress call coming from that island. 87 00:05:19,086 --> 00:05:21,522 But there is no one in sight. 88 00:05:21,555 --> 00:05:23,991 Then who sent the distress signal? 89 00:05:28,095 --> 00:05:29,573 Sludge: [ Chuckles ] Plunder was right! 90 00:05:29,597 --> 00:05:32,165 Those planet patsies couldn't resist 91 00:05:32,199 --> 00:05:34,568 our phony distress call. 92 00:05:34,602 --> 00:05:37,304 Time for a rat attack. 93 00:05:37,337 --> 00:05:41,942 Target dead ahead. Launch the sleeping gas. 94 00:05:43,611 --> 00:05:46,680 Nighty-night, Planeteers. 95 00:05:48,181 --> 00:05:50,183 [ Coughing ] 96 00:05:53,954 --> 00:05:58,492 I... can't stay... awake. 97 00:05:58,526 --> 00:06:01,395 Got to stay awake. 98 00:06:12,205 --> 00:06:14,908 Let's get those rings! 99 00:06:14,942 --> 00:06:16,544 [ Beeping ] 100 00:06:21,381 --> 00:06:24,718 Like taking candy from a baby. 101 00:06:27,655 --> 00:06:30,524 Stop! What are you doing? 102 00:06:30,558 --> 00:06:35,028 Taking you and your rings for a little ride. 103 00:06:35,062 --> 00:06:36,564 No. You can't. 104 00:06:40,501 --> 00:06:42,570 What's that? 105 00:06:45,238 --> 00:06:50,043 Get off this island! Get off this island now! 106 00:06:50,077 --> 00:06:52,813 Hey. Plunder said this island was deserted. 107 00:06:52,846 --> 00:06:55,816 Where'd that soldier come from? 108 00:06:55,849 --> 00:06:58,318 This is a restricted area. 109 00:06:58,351 --> 00:07:01,755 Leave now or suffer the consequences. 110 00:07:05,425 --> 00:07:10,097 Forget the kids! We got the rings! Let's scram! 111 00:07:17,471 --> 00:07:18,672 Oh... 112 00:07:18,706 --> 00:07:20,173 "Oh..." Is right. 113 00:07:20,207 --> 00:07:22,943 That was one rough landing. 114 00:07:24,712 --> 00:07:26,480 Who are you? 115 00:07:26,514 --> 00:07:28,482 Why have you come to this island? 116 00:07:28,516 --> 00:07:30,518 We heard a distress signal. 117 00:07:30,551 --> 00:07:33,020 I sent no distress signal. 118 00:07:33,053 --> 00:07:34,622 Take your friends and leave. 119 00:07:34,655 --> 00:07:36,790 This island is a restricted area. 120 00:07:42,730 --> 00:07:46,867 Skumm and Sludge... They took our rings! 121 00:07:48,569 --> 00:07:50,137 You blunderers! 122 00:07:50,170 --> 00:07:53,206 I told you to bring back the Planeteers! 123 00:07:53,240 --> 00:07:56,710 Oh, yeah, but you said that island would be deserted. 124 00:07:56,744 --> 00:07:58,211 Deserted? Ha! 125 00:07:58,245 --> 00:08:02,215 We barely got out of that rat trap with our skins intact... 126 00:08:02,249 --> 00:08:04,451 and the rings. 127 00:08:04,484 --> 00:08:06,453 The rings aren't enough! 128 00:08:06,486 --> 00:08:09,890 Those Planeteers are too dangerous to us on the loose! 129 00:08:09,923 --> 00:08:12,292 You want 'em? You go get 'em. 130 00:08:12,325 --> 00:08:13,661 Enough! 131 00:08:13,694 --> 00:08:19,132 Perhaps that mysterious soldier who drove you off can help us. 132 00:08:19,166 --> 00:08:20,634 MAL, darling, 133 00:08:20,668 --> 00:08:23,236 activate the military information data base. 134 00:08:23,270 --> 00:08:26,740 Exactly what I was about to suggest. 135 00:08:26,774 --> 00:08:29,977 First, I'll access his name and authorization code. 136 00:08:30,010 --> 00:08:32,580 Then I'll pretend I'm calling from his headquarters 137 00:08:32,613 --> 00:08:35,015 and trick him into doing our dirty work. 138 00:08:36,183 --> 00:08:38,652 Calling island Commander Clash. 139 00:08:38,686 --> 00:08:41,354 This is Clash. Identify yourself. 140 00:08:41,388 --> 00:08:44,658 Commander Blight, authorization code LV6. 141 00:08:44,692 --> 00:08:48,762 LV6? Authorization code correct. 142 00:08:48,796 --> 00:08:51,198 I haven't heard from headquarters in years. 143 00:08:51,231 --> 00:08:52,432 Proceed! 144 00:08:52,465 --> 00:08:55,869 Called to warn you our signal is being jammed. 145 00:08:55,903 --> 00:08:57,337 Listen carefully. 146 00:08:57,370 --> 00:09:00,340 Spies have landed on your island. 147 00:09:00,373 --> 00:09:02,109 You must stop them. 148 00:09:02,142 --> 00:09:03,611 Those children? Spies? 149 00:09:03,644 --> 00:09:06,814 Now the enemy sends children to try to trick me! 150 00:09:08,949 --> 00:09:11,919 [ Sighs ] Very well. I will do my duty. 151 00:09:11,952 --> 00:09:14,755 The enemy must be dealt with. 152 00:09:14,788 --> 00:09:17,290 We cannot repair the damage, Gi? 153 00:09:17,324 --> 00:09:19,292 There is only one possibility. 154 00:09:19,326 --> 00:09:20,694 Well, hold on there. 155 00:09:20,728 --> 00:09:24,064 If you're gonna go ask that dude with the mile-high muscles, 156 00:09:24,097 --> 00:09:25,699 count me out. 157 00:09:25,733 --> 00:09:28,401 Without help, we may never get off this island, Wheeler. 158 00:09:28,435 --> 00:09:30,570 We must find him. 159 00:09:30,604 --> 00:09:34,908 Man, what I wouldn't give to get my ring back. 160 00:09:34,942 --> 00:09:37,210 Hurry, Blight. 161 00:09:37,244 --> 00:09:39,647 Put the Planeteers' rings in the molecular duplicator. 162 00:09:39,680 --> 00:09:44,084 Patience, Plunder. This won't take long. 163 00:09:44,117 --> 00:09:45,686 [ Whirring ] 164 00:09:57,698 --> 00:10:00,567 Ha ha ha! 165 00:10:00,600 --> 00:10:02,002 It worked! 166 00:10:02,035 --> 00:10:04,337 Of course it worked. 167 00:10:04,371 --> 00:10:05,505 Gentlemen, 168 00:10:05,538 --> 00:10:08,575 your rings of destruction. 169 00:10:08,608 --> 00:10:13,313 For Duke Nukem, the power of super-radiation. 170 00:10:15,148 --> 00:10:20,287 For Looten Plunder, the power of deforestation! 171 00:10:20,320 --> 00:10:21,922 For Sly Sludge, 172 00:10:21,955 --> 00:10:24,758 the power of smog. 173 00:10:24,792 --> 00:10:30,764 For Verminous Skumm, the power of toxics! 174 00:10:30,798 --> 00:10:35,035 And pour moi, the power of hate. 175 00:10:35,068 --> 00:10:38,305 With the Planeteers out of the way... 176 00:10:38,338 --> 00:10:40,307 the world is ours! 177 00:10:43,176 --> 00:10:47,848 What is a soldier doing out here so far from anywhere? 178 00:10:49,649 --> 00:10:50,650 Yah! 179 00:10:50,684 --> 00:10:52,152 I'll tell you what he's doing! 180 00:10:52,185 --> 00:10:54,121 He's scaring the daylights out of me! 181 00:10:54,154 --> 00:10:58,191 I intend to do more than scare you, spy. 182 00:10:58,225 --> 00:11:00,527 I warned you to get off my island, 183 00:11:00,560 --> 00:11:02,963 and still, you brazenly seek me out? 184 00:11:02,996 --> 00:11:05,132 Sir, we come in peace to ask... 185 00:11:05,165 --> 00:11:08,635 Silence! Do not try to fool me! 186 00:11:08,668 --> 00:11:11,638 I have been warned about you, 187 00:11:11,671 --> 00:11:14,074 and now I'm taking all of you prisoner. 188 00:11:14,107 --> 00:11:15,976 Do not bother to run! 189 00:11:16,009 --> 00:11:19,980 You will not get far! 190 00:11:20,013 --> 00:11:22,349 This way! Back to the Geo-Cruiser! 191 00:11:22,382 --> 00:11:23,416 Aaah! 192 00:11:24,617 --> 00:11:27,020 Gi, where are you? Whoa! 193 00:11:27,054 --> 00:11:30,157 Ah! Ma-Ti! 194 00:11:30,190 --> 00:11:32,425 Give up, spies. 195 00:11:32,459 --> 00:11:34,561 You're all my prisoners. 196 00:11:34,594 --> 00:11:37,397 Run! Run, before he gets you, too! 197 00:11:39,032 --> 00:11:41,501 Wheeler, we must fight back! 198 00:11:41,534 --> 00:11:44,872 Use guerrilla tactics, set traps! 199 00:11:46,373 --> 00:11:49,109 He will track us down! 200 00:11:49,142 --> 00:11:53,380 Kwame's right. We must set a trap for this guy. 201 00:11:53,413 --> 00:11:56,850 Da, but if the trap does not work, 202 00:11:56,884 --> 00:12:00,287 the Planeteers are finished! 203 00:12:02,155 --> 00:12:05,225 Help! Help me! 204 00:12:05,258 --> 00:12:09,662 Someone, please help me! 205 00:12:13,133 --> 00:12:15,535 I have caught you, spy, 206 00:12:15,568 --> 00:12:18,538 though this brings me no pleasure. 207 00:12:18,571 --> 00:12:19,773 Aah! 208 00:12:21,641 --> 00:12:24,544 You were the perfect bait for the perfect trap. 209 00:12:24,577 --> 00:12:27,547 Yes. But as our opponent just said, 210 00:12:27,580 --> 00:12:29,749 this brings me no pleasure. 211 00:12:29,783 --> 00:12:33,420 Okay, General Tough Guy, why are you after us? 212 00:12:33,453 --> 00:12:35,655 And what did you do with our friends? 213 00:12:35,688 --> 00:12:40,727 Emil Clash, Commander, 32897855. 214 00:12:40,760 --> 00:12:42,229 What kind of answer is that? 215 00:12:42,262 --> 00:12:44,731 Name, rank, and serial number... 216 00:12:44,764 --> 00:12:48,101 The only answer a good soldier gives 217 00:12:48,135 --> 00:12:50,804 when he's captured by the enemy. 218 00:12:50,838 --> 00:12:53,306 Only we are not your enemy, Commander Clash. 219 00:12:53,340 --> 00:12:55,809 We just want to know where our friends are 220 00:12:55,843 --> 00:12:57,777 and how to get off this island. 221 00:12:57,811 --> 00:13:00,113 I am a soldier. I will tell you nothing. 222 00:13:00,147 --> 00:13:03,116 Ah, give us a break. Tell us! 223 00:13:03,150 --> 00:13:06,586 Emil Clash, Commander, 32897855. 224 00:13:06,619 --> 00:13:08,655 [ Cracking ] 225 00:13:10,157 --> 00:13:11,959 Look out, big guy! Your tree is... 226 00:13:19,299 --> 00:13:22,602 You should have calculated the strength of the branch, spy. 227 00:13:22,635 --> 00:13:24,104 Argh! 228 00:13:24,137 --> 00:13:25,105 Ah! 229 00:13:25,138 --> 00:13:26,373 Quicksand! 230 00:13:26,406 --> 00:13:29,509 Careful! If we grab him, we will be pulled down with him! 231 00:13:29,542 --> 00:13:31,879 Oh! Ah! 232 00:13:31,912 --> 00:13:33,380 We must save him! 233 00:13:33,413 --> 00:13:35,883 Ohh. Too bad we do not have our rings! 234 00:13:35,916 --> 00:13:40,053 If we had them, we wouldn't be in this mess in the first place. 235 00:13:40,087 --> 00:13:42,555 Skumm: These rings are great, Plunder. 236 00:13:42,589 --> 00:13:45,792 Watch me waste the place. 237 00:13:45,825 --> 00:13:48,495 Toxics! 238 00:13:51,598 --> 00:13:56,636 Hey, guys, if you think that's hot, check this out! 239 00:13:56,669 --> 00:13:58,972 Super-radiation! 240 00:13:59,006 --> 00:14:02,409 Plunder: Oh, no! My million-dollar antiaircraft gun! 241 00:14:02,442 --> 00:14:06,479 Watch this! Smog! 242 00:14:06,513 --> 00:14:08,081 Stop! Stop, you idiot! 243 00:14:08,115 --> 00:14:11,151 Hey, loosen up, Looten. We're just having some fun! 244 00:14:11,184 --> 00:14:13,586 Quiet, you fools! 245 00:14:13,620 --> 00:14:16,256 You got something up your sleeve, Blight? 246 00:14:16,289 --> 00:14:20,493 The Planeteers use their rings to create Captain Planet. 247 00:14:20,527 --> 00:14:23,830 If we combine the polluting powers of our rings, 248 00:14:23,863 --> 00:14:26,166 what would we create? 249 00:14:26,199 --> 00:14:29,302 Hopefully havoc, but let's find out. 250 00:14:32,372 --> 00:14:36,076 Then let our polluting powers combine! 251 00:14:36,109 --> 00:14:39,012 Super-radiation! 252 00:14:39,046 --> 00:14:41,014 Deforestation! 253 00:14:41,048 --> 00:14:44,017 Smog! 254 00:14:44,051 --> 00:14:46,019 Toxics! 255 00:14:46,053 --> 00:14:47,988 Hate! 256 00:14:51,624 --> 00:14:55,562 By your polluting powers combined, 257 00:14:55,595 --> 00:14:58,598 I am Captain Pollution! 258 00:14:58,631 --> 00:15:00,100 Ha ha ha! 259 00:15:00,133 --> 00:15:02,169 Go, Pollution! 260 00:15:03,470 --> 00:15:05,905 Uh! Uh! 261 00:15:05,939 --> 00:15:07,174 Uh! 262 00:15:08,641 --> 00:15:11,111 Hold on, Commander Clash! 263 00:15:11,144 --> 00:15:15,949 We... will... pull... you... out! 264 00:15:17,450 --> 00:15:18,918 Uh! 265 00:15:22,990 --> 00:15:26,459 This is hard for me to say, 266 00:15:26,493 --> 00:15:28,295 but... thank you. 267 00:15:28,328 --> 00:15:30,463 You saved my life, 268 00:15:30,497 --> 00:15:32,966 so I will spare yours. 269 00:15:33,000 --> 00:15:34,834 We are even, spies. 270 00:15:34,867 --> 00:15:37,837 Chort vozmi! He still thinks we are spies! 271 00:15:37,870 --> 00:15:39,639 He is hopeless! 272 00:15:39,672 --> 00:15:41,508 Commander Clash! 273 00:15:41,541 --> 00:15:45,512 We helped you. Now we need your help. 274 00:15:45,545 --> 00:15:48,115 Follow me. I will take you to the others. 275 00:15:50,217 --> 00:15:55,088 Talk about your basic man of few words. 276 00:15:55,122 --> 00:15:56,723 Few words, but many feelings. 277 00:16:03,997 --> 00:16:05,598 Ahh. 278 00:16:05,632 --> 00:16:10,303 These toxic chemicals feel wonderful! 279 00:16:10,337 --> 00:16:12,105 Just as Captain Planet 280 00:16:12,139 --> 00:16:14,274 renews himself with the powers of Earth... 281 00:16:14,307 --> 00:16:18,611 our captain needs pollution to renew his energies. 282 00:16:18,645 --> 00:16:20,447 Simply fascinating. 283 00:16:20,480 --> 00:16:21,448 Can the lecture, Doc. 284 00:16:21,481 --> 00:16:23,283 Now that we've got General Pollution... 285 00:16:23,316 --> 00:16:24,884 what do we do with him? 286 00:16:24,917 --> 00:16:26,886 It's Captain pollution, lamebrains, 287 00:16:26,919 --> 00:16:31,291 and we send him after the Planeteers, of course. 288 00:16:31,324 --> 00:16:35,562 But that Clash should have those brats under wraps by now. 289 00:16:35,595 --> 00:16:37,630 Just the same, I'd sleep better 290 00:16:37,664 --> 00:16:40,300 knowing the Planeteers were history. 291 00:16:40,333 --> 00:16:43,636 But without their rings, what threat are they to us? 292 00:16:43,670 --> 00:16:47,374 The Planeteers are very resourceful, Plunder. 293 00:16:47,407 --> 00:16:51,578 They might figure out a way to destroy your new army 294 00:16:51,611 --> 00:16:54,647 and short-circuit all your plans. 295 00:16:54,681 --> 00:16:58,151 Oh, no. $400 million down the drain? 296 00:16:58,185 --> 00:17:01,988 That's a lot of cash in the trash! 297 00:17:02,021 --> 00:17:03,856 We can't have that! 298 00:17:05,192 --> 00:17:08,595 Then we simply send in my new creation 299 00:17:08,628 --> 00:17:12,565 to finish the Planeteers once and for all! 300 00:17:12,599 --> 00:17:14,567 This is my camp. 301 00:17:14,601 --> 00:17:18,238 Hey, neat! He's got a solar generator and a water wheel. 302 00:17:18,271 --> 00:17:20,740 Pure, clean power. No pollution. 303 00:17:20,773 --> 00:17:23,676 Just what every country in this world needs, Commander Clash. 304 00:17:23,710 --> 00:17:28,681 What my country needs a watchdog who never closes his eyes. 305 00:17:28,715 --> 00:17:31,684 Check it out! Some kind of radar defense system! 306 00:17:31,718 --> 00:17:35,188 Now we know why Clash is on this island... 307 00:17:35,222 --> 00:17:37,357 He is helping to protect some country somewhere. 308 00:17:37,390 --> 00:17:40,860 A watchdog... that's what he called himself. 309 00:17:40,893 --> 00:17:44,264 A watchdog who never closes his eyes! 310 00:17:45,732 --> 00:17:51,238 I don't care. I want him to release Ma-Ti and Gi. 311 00:17:51,271 --> 00:17:54,274 Your friends are in here. 312 00:17:54,307 --> 00:17:55,642 Here goes. 313 00:18:01,581 --> 00:18:03,250 Ma-Ti! 314 00:18:03,283 --> 00:18:04,617 Gi! 315 00:18:04,651 --> 00:18:06,953 Wow, are we glad to see you! 316 00:18:06,986 --> 00:18:08,621 But what are you doing here? 317 00:18:08,655 --> 00:18:11,090 Did that crazy soldier capture you, too? 318 00:18:11,124 --> 00:18:13,560 No, he did not! 319 00:18:13,593 --> 00:18:17,864 The crazy soldier is letting you all go. 320 00:18:19,432 --> 00:18:22,569 Now leave me. I have work to do. 321 00:18:22,602 --> 00:18:23,903 What's he doing? 322 00:18:23,936 --> 00:18:27,140 Clash operates a radar defense screen over his country. 323 00:18:28,941 --> 00:18:31,911 Perhaps he is not aware there is no more enemy. 324 00:18:31,944 --> 00:18:35,248 Commander Clash, may I show you something on that monitor? 325 00:18:35,282 --> 00:18:38,251 No. I have been ordered never to break radio silence. 326 00:18:38,285 --> 00:18:42,021 I must not contact anyone. 327 00:18:42,054 --> 00:18:43,290 I will radio no one. 328 00:18:43,323 --> 00:18:46,025 I can access what I need through our computer. 329 00:18:46,058 --> 00:18:48,094 No one will know. May I? 330 00:18:48,127 --> 00:18:49,562 Spasiba. 331 00:18:51,798 --> 00:18:54,033 The world has changed, Commander. 332 00:18:54,066 --> 00:18:55,611 Borders are opening. A new peace has begun. 333 00:18:55,635 --> 00:18:58,205 The enemy you were guarding against 334 00:18:58,238 --> 00:19:00,139 no longer exists. 335 00:19:00,173 --> 00:19:02,342 This is a lie! 336 00:19:02,375 --> 00:19:04,544 [ Static ] 337 00:19:04,577 --> 00:19:07,046 You saw the truth with your own eyes, Commander. 338 00:19:07,079 --> 00:19:08,548 Accept it. 339 00:19:08,581 --> 00:19:11,351 This radar station is no longer needed. 340 00:19:13,186 --> 00:19:15,655 Home base, this is Watchdog. 341 00:19:15,688 --> 00:19:18,658 Report, home base. Is Watchdog necessary? 342 00:19:18,691 --> 00:19:20,159 Report. 343 00:19:20,193 --> 00:19:22,161 [ Indistinct communication ] 344 00:19:22,195 --> 00:19:25,164 Watchdog no longer necessary. 345 00:19:25,198 --> 00:19:27,467 Obsolete. 346 00:19:27,500 --> 00:19:30,470 If this station is obsolete... 347 00:19:30,503 --> 00:19:33,573 so am I. 348 00:19:33,606 --> 00:19:35,575 But that is not true! 349 00:19:35,608 --> 00:19:37,644 You are brave and intelligent. 350 00:19:37,677 --> 00:19:39,979 The world will always need people like you. 351 00:19:40,012 --> 00:19:41,514 When we leave this island, 352 00:19:41,548 --> 00:19:44,217 we want you to come with us, Commander Clash. 353 00:19:44,251 --> 00:19:48,655 No. I am like this equipment... No longer needed... 354 00:19:48,688 --> 00:19:51,591 obsolete. 355 00:20:01,701 --> 00:20:05,938 At least Clash gave us tools to repair the Geo-Cruiser. 356 00:20:05,972 --> 00:20:09,742 Yes, but it is too bad he lacks the courage to come with us. 357 00:20:09,776 --> 00:20:11,578 What are you talking about? 358 00:20:11,611 --> 00:20:14,747 Clash is just about the bravest guy I ever met! 359 00:20:14,781 --> 00:20:19,018 To fight an enemy, yes, but to face a new world? No. 360 00:20:19,051 --> 00:20:20,353 Ma-Ti is right. 361 00:20:20,387 --> 00:20:23,256 The greatest courage is the courage to change, 362 00:20:23,290 --> 00:20:26,459 and I fear the commander may not find that courage. 363 00:20:26,493 --> 00:20:29,462 There's the Geo-Cruiser. 364 00:20:29,496 --> 00:20:33,666 As soon as we repair it, we can go after our rings. 365 00:20:36,636 --> 00:20:38,738 Unh, unh, unh. 366 00:20:38,771 --> 00:20:42,709 You're not going anywhere, Planeteers! 367 00:20:42,742 --> 00:20:44,744 Who are you? 368 00:20:44,777 --> 00:20:46,713 Why, I'm Captain Pollution, dude, 369 00:20:46,746 --> 00:20:51,451 created from evil duplicates of your rings! 370 00:20:51,484 --> 00:20:55,021 And I have a little surprise for you. 371 00:21:04,797 --> 00:21:08,768 And that's just the beginning, Planeteers... 372 00:21:08,801 --> 00:21:11,270 The beginning of the end 373 00:21:11,304 --> 00:21:13,406 for you and all your do-gooder friends! 374 00:21:16,075 --> 00:21:17,777 Planeteers: Go, Planet! 375 00:21:19,045 --> 00:21:23,683 The health of our planet relies on the health of its people. 376 00:21:23,716 --> 00:21:25,918 To reach the highest heights... 377 00:21:25,952 --> 00:21:28,688 And win the fight to save our planet... 378 00:21:28,721 --> 00:21:30,323 We must have strength... 379 00:21:30,357 --> 00:21:31,691 Endurance... 380 00:21:31,724 --> 00:21:33,192 And courage! 381 00:21:33,225 --> 00:21:34,494 Our minds... 382 00:21:34,527 --> 00:21:36,929 And our bodies must be in shape. 383 00:21:36,963 --> 00:21:39,466 Stay fit. 384 00:21:41,734 --> 00:21:44,837 The power is yours! 385 00:21:45,838 --> 00:21:47,306 Earth! 386 00:21:47,340 --> 00:21:49,108 Fire! 387 00:21:49,141 --> 00:21:50,276 Wind! 388 00:21:50,309 --> 00:21:51,644 Water! Heart! 389 00:21:51,678 --> 00:21:53,279 All: Go, Planet! 390 00:21:53,312 --> 00:21:56,383 By your powers combined, I am Captain Planet! 391 00:21:56,416 --> 00:21:58,184 ♪ Captain Planet 392 00:21:58,217 --> 00:21:59,986 ♪ He's our hero 393 00:22:00,019 --> 00:22:03,189 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 394 00:22:03,222 --> 00:22:06,292 ♪ He's our powers magnified 395 00:22:06,325 --> 00:22:10,129 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 396 00:22:10,162 --> 00:22:12,164 ♪ Captain Planet 397 00:22:12,198 --> 00:22:13,900 ♪ He's our hero 398 00:22:13,933 --> 00:22:17,236 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 399 00:22:17,269 --> 00:22:20,673 ♪ Gonna help him put asunder 400 00:22:20,707 --> 00:22:24,877 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 401 00:22:24,911 --> 00:22:28,481 You'll pay for this, Captain Planet! 402 00:22:28,515 --> 00:22:31,818 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 403 00:22:31,851 --> 00:22:35,321 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 404 00:22:35,354 --> 00:22:38,758 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 405 00:22:38,791 --> 00:22:42,695 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 406 00:22:42,729 --> 00:22:45,898 The power is yours! 407 00:22:45,932 --> 00:22:48,968 ♪♪