1 00:00:02,036 --> 00:00:04,038 Our world is in peril. 2 00:00:04,072 --> 00:00:05,973 Gaia, the spirit of the Earth, 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,576 can no longer stand the terrible destruction 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,078 plaguing our planet. 5 00:00:10,111 --> 00:00:14,014 She sends five magic rings to five special young people... 6 00:00:14,048 --> 00:00:17,017 Kwame from Africa, with the power of Earth. 7 00:00:17,051 --> 00:00:18,486 [ Sirens wailing ] 8 00:00:18,519 --> 00:00:22,323 From North America... Wheeler, with the power of fire. 9 00:00:22,356 --> 00:00:25,359 ♪♪ 10 00:00:27,095 --> 00:00:30,864 From the Soviet Union... Linka, with the power of wind. 11 00:00:32,533 --> 00:00:36,070 From Asia... Gi, with the power of water. 12 00:00:36,104 --> 00:00:39,073 ♪♪ 13 00:00:41,242 --> 00:00:45,346 And from South America... Ma-Ti, with the power of heart. 14 00:00:45,379 --> 00:00:47,781 When the five powers combine, 15 00:00:47,815 --> 00:00:50,284 they summon Earth's greatest champion... 16 00:00:50,318 --> 00:00:52,120 Captain Planet! 17 00:00:52,153 --> 00:00:53,954 All: Go, Planet! 18 00:00:57,391 --> 00:01:00,294 Captain Planet: The power is yours! 19 00:01:35,263 --> 00:01:36,664 Ugh! 20 00:01:38,599 --> 00:01:40,768 I tried to bring food for you, 21 00:01:40,801 --> 00:01:42,570 but there is none. 22 00:01:42,603 --> 00:01:45,406 My village, too, is out of food. 23 00:01:45,439 --> 00:01:48,242 Both our villages will starve if this war keeps going. 24 00:01:48,276 --> 00:01:50,444 Take cover, Khalil! 25 00:01:58,051 --> 00:02:02,190 It's okay, Khalil. The shooting will be over soon. 26 00:02:02,223 --> 00:02:05,526 I want it over now! 27 00:02:10,164 --> 00:02:13,267 Wheeler: Whoa! It's getting pretty hot down there. 28 00:02:13,301 --> 00:02:16,537 Gaia: We must stop it before it gets worse. 29 00:02:16,570 --> 00:02:18,539 How can we stop a war, Gaia? 30 00:02:18,572 --> 00:02:20,808 By stopping those responsible. 31 00:02:23,511 --> 00:02:26,280 Linka: Bozhe moi! Those men are selling weapons! 32 00:02:26,314 --> 00:02:28,115 Gaia: To both sides. 33 00:02:28,148 --> 00:02:31,852 They've tricked the villagers into hating one another. 34 00:02:34,154 --> 00:02:35,723 Ma-Ti: I cannot look at this. 35 00:02:35,756 --> 00:02:38,692 It hurts too much to see such suffering. 36 00:02:38,726 --> 00:02:41,128 I know, but only when people realize 37 00:02:41,161 --> 00:02:43,297 the consequences of war, Ma-Ti, 38 00:02:43,331 --> 00:02:45,866 will they find the wisdom to stop it. 39 00:02:47,501 --> 00:02:50,404 There is no time to waste, Planeteers. 40 00:02:52,673 --> 00:02:54,575 See what you have done to my village? 41 00:02:54,608 --> 00:02:57,511 You will pay for this, Yusef. 42 00:02:57,545 --> 00:02:59,513 You started this war, Abu. 43 00:02:59,547 --> 00:03:01,415 You attacked my village first. 44 00:03:01,449 --> 00:03:03,517 Abu: Me? Why, you lying... 45 00:03:03,551 --> 00:03:05,819 You were planning to attack me! 46 00:03:05,853 --> 00:03:07,721 Khalil: Papa! Papa, please! 47 00:03:07,755 --> 00:03:09,423 Please stop this! 48 00:03:09,457 --> 00:03:12,059 Come, Efermi, I told you not to play with Khalil. 49 00:03:12,092 --> 00:03:14,695 He is our enemy. He is worthless. 50 00:03:14,728 --> 00:03:17,598 I will show you who is worthless! 51 00:03:20,100 --> 00:03:22,536 Run, Efermi! Run for your life! 52 00:03:26,206 --> 00:03:28,576 Kwame: We are the Planeteers. 53 00:03:28,609 --> 00:03:31,679 Please stop before someone gets hurt! 54 00:03:31,712 --> 00:03:33,881 Efermi: Aah! 55 00:03:35,383 --> 00:03:36,917 Earth! 56 00:03:51,499 --> 00:03:54,535 You saved our lives. Thank you. 57 00:03:54,568 --> 00:03:57,805 You could best thank us by stopping this war. 58 00:03:57,838 --> 00:03:59,373 I cannot. 59 00:03:59,407 --> 00:04:02,376 Come to my village and see what our enemy has done. 60 00:04:02,410 --> 00:04:04,144 Then you will understand. 61 00:04:04,177 --> 00:04:07,047 Let's hurry while that tank is still topsy-turvy. 62 00:04:07,080 --> 00:04:09,550 Papa! These people are right. 63 00:04:09,583 --> 00:04:12,152 You must stop this fighting. 64 00:04:12,185 --> 00:04:14,455 You are only a child, Efermi. 65 00:04:14,488 --> 00:04:16,390 You do not understand. 66 00:04:16,424 --> 00:04:18,826 Stupid tank! 67 00:04:18,859 --> 00:04:23,063 It cost me a fortune, and it doesn't even work right! 68 00:04:23,096 --> 00:04:24,932 Aah! 69 00:04:24,965 --> 00:04:26,834 Father, are you all right? 70 00:04:26,867 --> 00:04:30,103 I will be, just as soon as I buy a better tank. 71 00:04:38,211 --> 00:04:41,081 We think you should listen to your son. 72 00:04:41,114 --> 00:04:43,317 There is no reason for this war. 73 00:04:43,351 --> 00:04:44,952 There is a reason. 74 00:04:44,985 --> 00:04:47,921 Yusef's people attacked us without warning. 75 00:04:47,955 --> 00:04:49,923 I don't know what we would have done 76 00:04:49,957 --> 00:04:51,925 if our friendly arms dealer had not arrived. 77 00:04:51,959 --> 00:04:53,661 He is no friend! 78 00:04:53,694 --> 00:04:55,529 How can you say that? 79 00:04:55,563 --> 00:04:58,866 He sold us guns to protect ourselves from Yusef's attacks. 80 00:04:58,899 --> 00:05:02,370 Exactly. He wants your money in his pockets. 81 00:05:02,403 --> 00:05:04,672 Efermi: Baladi! Baladi! 82 00:05:04,705 --> 00:05:07,475 Oh, Baladi, you are safe! 83 00:05:07,508 --> 00:05:09,877 With his hard work, Baladi, our bullock, 84 00:05:09,910 --> 00:05:12,179 provides the entire village with water. 85 00:05:12,212 --> 00:05:13,681 At least we have water. 86 00:05:13,714 --> 00:05:15,115 Because of the war, 87 00:05:15,148 --> 00:05:16,950 we have no money to buy food. 88 00:05:16,984 --> 00:05:19,820 What? You spend all your money on weapons? 89 00:05:19,853 --> 00:05:22,289 There is none left over for food? 90 00:05:22,322 --> 00:05:25,859 Please, my young friends. I am chief of this village. 91 00:05:25,893 --> 00:05:28,796 I will decide what is best for my people. 92 00:05:28,829 --> 00:05:31,899 We need more valuables to trade for weapons! 93 00:05:31,932 --> 00:05:34,702 Everyone must contribute. 94 00:05:34,735 --> 00:05:38,171 A necklace... That will buy many bullets. 95 00:05:38,205 --> 00:05:39,873 Thank you, Edam. 96 00:05:42,275 --> 00:05:46,079 No, Sahad, we don't need your goat just yet. 97 00:05:46,113 --> 00:05:47,681 Ah! 98 00:05:47,715 --> 00:05:49,850 [ Goat bleats ] 99 00:05:49,883 --> 00:05:54,154 Now, you see... My people will do anything to protect themselves 100 00:05:54,187 --> 00:05:55,756 from Yusef's cowardly attacks. 101 00:05:55,789 --> 00:05:57,024 [ Boom ] 102 00:05:57,057 --> 00:05:58,358 What is that? 103 00:05:58,392 --> 00:06:00,193 That, my friends, is the great man 104 00:06:00,227 --> 00:06:02,162 who is helping us defeat our enemy. 105 00:06:02,195 --> 00:06:04,998 Man: There's nothing like using clay pigeons 106 00:06:05,032 --> 00:06:08,836 to trap myself some live ones. 107 00:06:08,869 --> 00:06:11,439 [ Crowd shouting happily ] Woman: There he is! 108 00:06:11,472 --> 00:06:13,340 [ Woman sighs ] 109 00:06:13,373 --> 00:06:16,209 Looten Plunder! He's the arms merchant! 110 00:06:16,243 --> 00:06:18,412 He and Bleak have deceived these people. 111 00:06:18,446 --> 00:06:21,014 We will never convince them to stop this war. 112 00:06:21,048 --> 00:06:24,017 We're not beaten yet. Come on! 113 00:06:24,051 --> 00:06:26,286 Greetings, helpful sir. 114 00:06:26,319 --> 00:06:29,022 Abu, my fine feathered friend. 115 00:06:29,056 --> 00:06:31,358 What do you have for me today? 116 00:06:31,391 --> 00:06:34,528 Well, there's nothing here but a few jewels and coins. 117 00:06:34,562 --> 00:06:37,765 Please, Mr. Plunder. It is all we have left. 118 00:06:37,798 --> 00:06:40,200 What about those old statues? 119 00:06:40,233 --> 00:06:42,102 Our sacred carvings? 120 00:06:42,135 --> 00:06:44,472 We could never sell those. 121 00:06:44,505 --> 00:06:48,375 I understand your enemy Yusef has bought new supertanks. 122 00:06:48,408 --> 00:06:52,379 Unless you buy some, too, your village will be reduced to rubble. 123 00:06:52,412 --> 00:06:56,617 But we have given you everything we have. We have nothing left. 124 00:06:56,650 --> 00:06:59,887 Gi: Hey, Plunder, why don't you tell them where the other village 125 00:06:59,920 --> 00:07:01,288 got its tanks? 126 00:07:01,321 --> 00:07:02,790 Who said that? 127 00:07:02,823 --> 00:07:04,758 I did. 128 00:07:04,792 --> 00:07:07,127 Planeteers? I'll teach you to meddle with commerce. 129 00:07:07,160 --> 00:07:11,064 Spies! Spies! Those people are spies from Yusef's village. 130 00:07:11,098 --> 00:07:13,433 Get them! 131 00:07:13,467 --> 00:07:15,168 [ Crowd shouting ] 132 00:07:19,039 --> 00:07:23,076 Abu: Stop! These young people saved my son from Yusef's tank. 133 00:07:23,110 --> 00:07:26,747 They are friends. I will not let you harm them. 134 00:07:26,780 --> 00:07:29,850 Linka: Gi, Ma-Ti, what happened? 135 00:07:29,883 --> 00:07:32,252 Gi: Looten Plunder is here, selling arms. 136 00:07:32,285 --> 00:07:35,255 Plunder? That double-dealing money monger! 137 00:07:35,288 --> 00:07:36,790 Let's grab him! 138 00:07:36,824 --> 00:07:38,291 Too late! There he goes! 139 00:07:38,325 --> 00:07:40,427 I sense that he will be back. 140 00:07:40,460 --> 00:07:43,430 Linka: It is good Gaia told us to bring food. 141 00:07:43,463 --> 00:07:45,866 Wheeler: Yeah, these guys are starving. 142 00:07:45,899 --> 00:07:50,103 Abu: You have not only saved my life, you have saved my people. 143 00:07:50,137 --> 00:07:51,772 If you ended the war, 144 00:07:51,805 --> 00:07:54,007 you could grow your own food again. 145 00:07:54,041 --> 00:07:56,276 Now we must take supplies to the other village. 146 00:07:56,309 --> 00:07:58,278 What? You would help our enemy?! 147 00:07:58,311 --> 00:08:02,149 They're hungry, too. Besides, we're going to ask Yusef to stop the war. 148 00:08:02,182 --> 00:08:04,552 Why would he stop it? He started it! 149 00:08:04,585 --> 00:08:08,121 When will you realize that Looten Plunder started it? 150 00:08:08,155 --> 00:08:10,057 Perhaps Mr. Plunder was right. 151 00:08:10,090 --> 00:08:12,359 Perhaps you are spies. 152 00:08:12,392 --> 00:08:15,763 Uh, come on, guys. Let's split while we still can. 153 00:08:18,999 --> 00:08:21,669 Efermi: Wait! Planeteers, wait! 154 00:08:23,036 --> 00:08:27,307 Please, give half of my food to my friend Khalil 155 00:08:27,340 --> 00:08:29,142 at the other village. 156 00:08:29,176 --> 00:08:32,913 I wish he was the village chief instead of his father. 157 00:08:37,517 --> 00:08:38,986 Looks peaceful enough. 158 00:08:39,019 --> 00:08:41,054 Something moved behind that bush. 159 00:08:41,088 --> 00:08:42,556 Whoever you are, 160 00:08:42,590 --> 00:08:45,125 come out. We will not hurt you. 161 00:08:46,359 --> 00:08:50,731 I saw you with Efermi today. I am Khalil. 162 00:08:52,065 --> 00:08:56,136 Khalil. Well, Khalil. I have a gift for you from Efermi. 163 00:08:58,371 --> 00:09:02,109 When you see my friend, give him my thanks. 164 00:09:02,142 --> 00:09:06,346 Now go tell your father we have brought food and medicine. 165 00:09:06,379 --> 00:09:09,216 I hope Khalil's father will help stop this war. 166 00:09:09,249 --> 00:09:12,085 Bleak: This is the ultimate tank! 167 00:09:12,119 --> 00:09:15,122 The weapon that will let you crush your enemies. 168 00:09:19,760 --> 00:09:21,194 Wheeler: It's Argos Bleak! 169 00:09:21,228 --> 00:09:22,896 Come on. Let's get closer. 170 00:09:27,334 --> 00:09:29,169 Kwame: Oh, no! 171 00:09:30,838 --> 00:09:32,205 Heh heh heh! 172 00:09:32,239 --> 00:09:35,475 You walked right into Mr. Plunder's brat trap! 173 00:09:35,508 --> 00:09:38,478 Made specially for you Planet Brats! 174 00:09:40,781 --> 00:09:44,384 It's soundproof so that your voices can't be heard. 175 00:09:44,417 --> 00:09:46,987 Planeteers, let our powers combine. 176 00:09:47,020 --> 00:09:48,121 Earth! 177 00:09:48,155 --> 00:09:49,122 Fire! 178 00:09:49,156 --> 00:09:51,091 Wind! Water! 179 00:09:51,124 --> 00:09:53,627 Heart! 180 00:09:53,661 --> 00:09:55,629 Don't bother wasting your energy. 181 00:09:55,663 --> 00:09:58,398 Our trap is lined with toxic plastic 182 00:09:58,431 --> 00:10:01,301 so you can't call your pal Captain Planet! 183 00:10:01,334 --> 00:10:04,638 And with our "planet problem" out of the way, 184 00:10:04,672 --> 00:10:09,342 Mr. Plunder can stir up wars all over the world. 185 00:10:09,376 --> 00:10:13,113 Heh heh heh heh! 186 00:10:15,115 --> 00:10:18,085 There must be some way out. 187 00:10:18,118 --> 00:10:20,921 I say we melt our way. Fire! 188 00:10:20,954 --> 00:10:24,324 No, Wheeler! You will turn this trap into an oven! 189 00:10:24,357 --> 00:10:25,926 But I can try. 190 00:10:25,959 --> 00:10:27,327 Wind! 191 00:10:29,629 --> 00:10:31,498 Aaah! 192 00:10:31,531 --> 00:10:34,434 Talk about a hot, sticky situation. 193 00:10:34,467 --> 00:10:37,204 If we don't get out of here soon, we're going to roast. 194 00:10:37,237 --> 00:10:40,173 Looten Plunder will spread war and hate all over the world, 195 00:10:40,207 --> 00:10:43,110 and there's nothing we can do to stop him. 196 00:10:43,143 --> 00:10:47,681 Plunder: Yusef, this tank is you! Take it for a test drive. 197 00:10:47,715 --> 00:10:50,383 Yusef: It must cost a lot of money. 198 00:10:50,417 --> 00:10:52,552 But look what it comes with. 199 00:10:52,585 --> 00:10:54,688 4 land-to-air missiles... 200 00:10:54,722 --> 00:10:58,625 200 rounds of 50-millimeter armor-piercing shells. 201 00:10:58,658 --> 00:11:01,028 Bleak: A heavy-duty flame cannon. 202 00:11:01,061 --> 00:11:03,030 And if you buy today, I'll throw in 203 00:11:03,063 --> 00:11:04,531 power windows, power brakes, 204 00:11:04,564 --> 00:11:08,635 and AM-FM combat stereo with cassette. 205 00:11:08,668 --> 00:11:11,204 We cannot afford to buy it. 206 00:11:11,238 --> 00:11:12,639 With my low monthly payments, 207 00:11:12,672 --> 00:11:14,141 you can't afford not to buy it. 208 00:11:14,174 --> 00:11:16,176 You want to protect your village, don't you? 209 00:11:16,209 --> 00:11:18,145 Yes, I do, but... 210 00:11:18,178 --> 00:11:20,881 Abu's village has 3 of these tanks. 211 00:11:20,914 --> 00:11:21,982 3? 212 00:11:22,015 --> 00:11:24,551 And I hear he's going to be attacking soon. 213 00:11:24,584 --> 00:11:27,687 I can't help you if you aren't prepared to defend yourself. 214 00:11:27,721 --> 00:11:29,723 I will raise the money somehow. 215 00:11:29,757 --> 00:11:31,992 You're my kind of man, Yusef. 216 00:11:32,025 --> 00:11:35,328 Someday they'll name a war after me. 217 00:11:35,362 --> 00:11:37,464 [ Sighs ] 218 00:11:39,399 --> 00:11:42,569 Well, Bleak, counting the tanks I sold Abu this morning, 219 00:11:42,602 --> 00:11:44,671 that was my biggest sale yet. 220 00:11:44,704 --> 00:11:46,907 What do we sell them next, Mr. Plunder? 221 00:11:46,940 --> 00:11:48,575 Nuclear weapons? 222 00:11:48,608 --> 00:11:50,177 Unfortunately not, Bleak. 223 00:11:50,210 --> 00:11:51,912 They're both out of money. 224 00:11:51,945 --> 00:11:54,181 But there are plenty of other buyers out there. 225 00:11:54,214 --> 00:11:55,783 [ Explosion ] 226 00:11:57,818 --> 00:12:00,453 I thought Abu wasn't going to attack for another hour. 227 00:12:03,423 --> 00:12:05,926 This time we'll attack Yusef before he attacks us. 228 00:12:05,959 --> 00:12:07,394 Fire! 229 00:12:09,629 --> 00:12:11,431 [ People screaming ] 230 00:12:15,568 --> 00:12:18,705 Don't those fools know guns are dangerous? 231 00:12:18,738 --> 00:12:20,941 I think so, Mr. Plunder. 232 00:12:20,974 --> 00:12:23,710 That's what you told them in your sales pitch. 233 00:12:23,743 --> 00:12:28,315 Aaah! And this is one time you didn't lie! 234 00:12:37,791 --> 00:12:42,863 We will teach those jackals to attack us before we can attack them! 235 00:12:46,834 --> 00:12:49,736 The tanks are tearing up those fields! 236 00:12:49,769 --> 00:12:52,172 [ Laughing ] They'll never harvest that crop! 237 00:12:52,205 --> 00:12:55,075 Who cares? I'll get my money. 238 00:12:55,108 --> 00:12:58,912 Bleak: Mr. Plunder, you sure know how to start a war. 239 00:12:58,946 --> 00:13:01,381 Plunder: And a booming business it is. 240 00:13:03,116 --> 00:13:05,352 After I franchise my tank operation, 241 00:13:05,385 --> 00:13:08,755 the whole planet will be one big battlefield. 242 00:13:08,788 --> 00:13:10,290 Heh heh! 243 00:13:14,161 --> 00:13:16,463 [ Bullock bellows ] 244 00:13:22,836 --> 00:13:24,771 Hmm... 245 00:13:24,804 --> 00:13:26,539 [ Gasps ] 246 00:13:28,675 --> 00:13:30,610 Oh, thank you. 247 00:13:30,643 --> 00:13:33,113 We could not have lasted in that heat much longer. 248 00:13:33,146 --> 00:13:34,114 [ All gasp ] 249 00:13:34,147 --> 00:13:35,548 Kwame: Quickly! 250 00:13:35,582 --> 00:13:37,250 Aaah! 251 00:13:39,219 --> 00:13:43,056 We must stop this! It is time for teamwork! 252 00:13:43,090 --> 00:13:44,992 Then let our powers combine. 253 00:13:45,025 --> 00:13:46,026 Earth! 254 00:13:46,059 --> 00:13:46,994 Fire! 255 00:13:47,027 --> 00:13:47,961 Wind! 256 00:13:47,995 --> 00:13:48,962 Water! 257 00:13:48,996 --> 00:13:49,997 Heart! 258 00:13:56,436 --> 00:14:01,308 By your powers combined, I am Captain Planet! 259 00:14:01,341 --> 00:14:03,243 Go, Planet! 260 00:14:03,276 --> 00:14:06,413 Captain Planet: This village has been here for hundreds of years, 261 00:14:06,446 --> 00:14:09,282 and those weapons will destroy it in 5 minutes... unless... 262 00:14:10,850 --> 00:14:14,154 The best thing to do about a war is to get out of it. 263 00:14:14,187 --> 00:14:17,724 Hmm. It's not like I think of my work as "tankless," 264 00:14:17,757 --> 00:14:19,526 but the planet should be! 265 00:14:24,231 --> 00:14:27,167 Rat! That tank wasn't even paid for yet! 266 00:14:27,200 --> 00:14:30,037 Now we'll never be able to sell it on the used-weapons market. 267 00:14:30,070 --> 00:14:33,340 I can't let Captain Planet stop me now. 268 00:14:33,373 --> 00:14:35,575 Bleak, get the Megamasher! 269 00:14:35,608 --> 00:14:37,978 Right away, Mr. Plunder. 270 00:14:44,284 --> 00:14:48,221 One Megamasher at your service, sir. 271 00:14:51,458 --> 00:14:54,061 Arm the toxic waste missiles. 272 00:14:54,094 --> 00:14:56,896 They'll take care of Captain Planet. 273 00:15:01,068 --> 00:15:03,646 Captain Planet: Now to turn these war machines into something useful. 274 00:15:03,670 --> 00:15:07,207 There's enough steel here to make 2,000 plows 275 00:15:07,240 --> 00:15:08,841 and 100 water pumps. 276 00:15:16,749 --> 00:15:18,651 Plunder: Waste him! 277 00:15:18,685 --> 00:15:21,521 Bleak: Missile on target, Mr. Plunder. 278 00:15:23,590 --> 00:15:26,359 Maybe I can burn that out before it explodes. 279 00:15:37,137 --> 00:15:38,438 Uggh! 280 00:15:38,471 --> 00:15:40,073 [ Gasping ] 281 00:15:40,107 --> 00:15:42,842 It must have... been toxic. 282 00:15:44,811 --> 00:15:47,647 I hope the Planeteers get here in time. 283 00:15:52,685 --> 00:15:55,255 How dare you attack my village, you coward! 284 00:15:55,288 --> 00:15:58,125 So, you can dish it out, but you can't take it. 285 00:15:58,158 --> 00:16:01,661 You started this war. I was only defending my people. 286 00:16:01,694 --> 00:16:05,965 I started it? You attacked me first. I was defending my people. 287 00:16:05,999 --> 00:16:07,500 Efermi: Father, listen to me. 288 00:16:07,534 --> 00:16:11,438 Please, Papa. You must listen to the Planeteers. 289 00:16:11,471 --> 00:16:14,107 Let me talk to m father. 290 00:16:14,141 --> 00:16:15,942 Efermi, wait for me! 291 00:16:15,975 --> 00:16:18,345 No! Come back! 292 00:16:18,378 --> 00:16:19,612 Papa! 293 00:16:19,646 --> 00:16:21,281 Stop! 294 00:16:21,314 --> 00:16:22,615 Do not fight anymore! 295 00:16:22,649 --> 00:16:25,818 Please, end this war. 296 00:16:25,852 --> 00:16:26,886 Both: Huh? 297 00:16:29,689 --> 00:16:31,458 Khalil! Look out! 298 00:16:31,491 --> 00:16:33,160 That tank is out of control. 299 00:16:33,193 --> 00:16:36,063 Abu: Efermi! 300 00:16:48,241 --> 00:16:51,078 Thank goodness you are alive, my son. 301 00:16:52,612 --> 00:16:55,515 Khalil! I almost lost you. 302 00:16:55,548 --> 00:16:57,517 How can I ever repay you? 303 00:16:57,550 --> 00:16:59,419 Yes, how? 304 00:16:59,452 --> 00:17:02,855 By finally listening to what your sons tell you. 305 00:17:02,889 --> 00:17:04,357 Stop this foolish war. 306 00:17:04,391 --> 00:17:06,193 Never! 307 00:17:07,760 --> 00:17:11,398 Do you not understand? Looten Plunder tricked you 308 00:17:11,431 --> 00:17:13,833 by making you afraid of each other. 309 00:17:13,866 --> 00:17:17,770 It is true, Yusef. Who told you that Abu was going to attack? 310 00:17:17,804 --> 00:17:20,240 Was it the same person who sold you arms? 311 00:17:20,273 --> 00:17:23,276 Mr. Plunder. 312 00:17:23,310 --> 00:17:27,180 And, Abu, who told you that Yusef was planning to attack? 313 00:17:27,214 --> 00:17:29,782 You are right. It wa Plunder. 314 00:17:29,816 --> 00:17:31,851 Efermi: Please, Papa, stop the war. 315 00:17:31,884 --> 00:17:35,222 Khalil and I want us all to be friends again. 316 00:17:38,125 --> 00:17:41,528 Abu: I am sorry, Yusef. I have been a fool. 317 00:17:41,561 --> 00:17:45,031 No, Abu. We have both been fools. 318 00:17:45,064 --> 00:17:45,965 Peace. 319 00:17:45,998 --> 00:17:46,933 Peace. 320 00:17:46,966 --> 00:17:49,236 Excellent. Outstanding. 321 00:17:49,269 --> 00:17:51,371 [ Boys shout ] 322 00:17:51,404 --> 00:17:52,739 Ow! 323 00:17:52,772 --> 00:17:54,241 What's wrong, Ma-Ti? 324 00:17:54,274 --> 00:17:56,809 I feel a pain. Captain Planet is in trouble. 325 00:17:56,843 --> 00:17:58,578 We must find him. 326 00:18:06,586 --> 00:18:08,555 He's not moving, Mr. Plunder. 327 00:18:08,588 --> 00:18:12,892 It looks like the world is safe again for profitable polluting. 328 00:18:12,925 --> 00:18:14,594 My finest moment. 329 00:18:14,627 --> 00:18:18,731 One more missile, and it's curtains for Captain Planet. 330 00:18:18,765 --> 00:18:20,233 Wrong, Plunder. 331 00:18:20,267 --> 00:18:23,636 The critics have given your show 2 thumbs down. 332 00:18:28,508 --> 00:18:31,144 Your warmongering days are over. 333 00:18:31,178 --> 00:18:33,213 That's what you think. 334 00:18:48,461 --> 00:18:52,299 Kwame: Quick. We must get him out of the shade and into the sunlight. 335 00:18:59,138 --> 00:19:01,341 Here is the water you asked for. 336 00:19:01,374 --> 00:19:03,042 Quick. Wash off the toxics. 337 00:19:10,883 --> 00:19:12,519 Ahhh! 338 00:19:12,552 --> 00:19:15,388 Thanks, Planeteers. Where's Plunder? 339 00:19:15,422 --> 00:19:17,089 Getting away! 340 00:19:18,391 --> 00:19:20,360 Well, then I better get in gear. 341 00:19:20,393 --> 00:19:22,195 Are you sure you're okay? 342 00:19:22,229 --> 00:19:26,032 I'll feel a lot better when Looten Plunder gets what he deserves. 343 00:19:29,602 --> 00:19:32,239 Bleak: Mr. Plunder, Captain Planet's back! 344 00:19:32,272 --> 00:19:36,576 Plunder: If you keep bringing me bad news, Bleak, I'll fire you. 345 00:19:36,609 --> 00:19:39,679 What comes around goes around, Plunder. 346 00:19:41,448 --> 00:19:44,083 Nice tank. Mind if I take it for a spin? 347 00:19:44,116 --> 00:19:47,687 [ Plunder and Bleak yelling ] 348 00:19:52,925 --> 00:19:55,228 Linka: What did you do with Plunder and Bleak? 349 00:19:55,262 --> 00:19:58,498 Just set them down on a glacier to chill out for a while. 350 00:19:58,531 --> 00:20:01,067 I'll get you for this, Captain Planet! 351 00:20:01,100 --> 00:20:02,669 Ha ha ha! 352 00:20:02,702 --> 00:20:06,005 I just hope they don't try to sell any weapons to the penguins. 353 00:20:06,038 --> 00:20:07,740 Time for me to split, Planeteers. 354 00:20:07,774 --> 00:20:11,378 The power is yours! 355 00:20:18,251 --> 00:20:21,087 Kwame: Ugh! There! That should do it. 356 00:20:21,120 --> 00:20:23,022 One ready-to-go tractor. 357 00:20:23,055 --> 00:20:25,024 This should help you plant new crops 358 00:20:25,057 --> 00:20:27,427 to replace the ones that the war destroyed. 359 00:20:27,460 --> 00:20:30,963 First, we will plant the crops for your village, Abu. 360 00:20:30,997 --> 00:20:34,701 No, Yusef. We will plant the crops for yo village. 361 00:20:34,734 --> 00:20:36,703 Kwame: It looks like the two villages 362 00:20:36,736 --> 00:20:40,273 are going to spend their time working together instead of against each other. 363 00:20:40,307 --> 00:20:43,310 And it looks like your tank conversions are paying off 364 00:20:43,343 --> 00:20:44,911 in more ways than one. 365 00:20:49,081 --> 00:20:51,818 That well-digger just struck an underground spring. 366 00:20:51,851 --> 00:20:54,754 [ Boys laughing ] 367 00:20:56,689 --> 00:20:59,626 When people can be that happy sharing this good planet, 368 00:20:59,659 --> 00:21:01,494 why do they have to fight over it? 369 00:21:01,528 --> 00:21:04,664 If everyone in the world was as smart as those two, 370 00:21:04,697 --> 00:21:06,433 wars would never happen. 371 00:21:06,466 --> 00:21:09,436 [ Boys laughing ] 372 00:21:15,207 --> 00:21:17,644 Planeteers: Go, planet! 373 00:21:17,677 --> 00:21:20,246 Captain Planet: Our world can be a place of peace 374 00:21:20,279 --> 00:21:21,948 or a battlefield. 375 00:21:23,950 --> 00:21:25,452 Ma-Ti: Peace begins at home. 376 00:21:25,485 --> 00:21:28,955 Even your schoolyard can be a place for friendships. 377 00:21:28,988 --> 00:21:30,957 Linka: Or a place for making enemies. 378 00:21:30,990 --> 00:21:33,460 Wheeler: Fighting isn't about being brave. 379 00:21:33,493 --> 00:21:35,261 Kwame: It is about being dumb. 380 00:21:35,294 --> 00:21:37,930 Why fight when it's smarter to make friends? 381 00:21:37,964 --> 00:21:40,667 Gi: That way, everybody wins! 382 00:21:40,700 --> 00:21:44,771 The power is yours! 383 00:21:44,804 --> 00:21:46,272 Earth! 384 00:21:46,305 --> 00:21:48,040 Fire! 385 00:21:48,074 --> 00:21:49,275 Wind! 386 00:21:49,308 --> 00:21:50,610 Water! Heart! 387 00:21:50,643 --> 00:21:52,211 All: Go, Planet! 388 00:21:52,244 --> 00:21:55,348 By your powers combined, I am Captain Planet! 389 00:21:55,382 --> 00:21:57,149 ♪ Captain Planet 390 00:21:57,183 --> 00:21:58,951 ♪ He's our hero 391 00:21:58,985 --> 00:22:02,154 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 392 00:22:02,188 --> 00:22:05,224 ♪ He's our powers magnified 393 00:22:05,257 --> 00:22:09,128 ♪ And he's fighting on the planet's side ♪ 394 00:22:09,161 --> 00:22:11,130 ♪ Captain Planet 395 00:22:11,163 --> 00:22:12,865 ♪ He's our hero 396 00:22:12,899 --> 00:22:16,202 ♪ Gonna take pollution down to zero ♪ 397 00:22:16,235 --> 00:22:19,639 ♪ Gonna help him put asunder 398 00:22:19,672 --> 00:22:23,843 ♪ Bad guys who like to loot and plunder ♪ 399 00:22:23,876 --> 00:22:27,414 You'll pay for this, Captain Planet! 400 00:22:27,447 --> 00:22:30,750 ♪ We're the Planeteers, you can be one, too ♪ 401 00:22:30,783 --> 00:22:34,253 ♪ 'Cause saving our planet is the thing to do ♪ 402 00:22:34,286 --> 00:22:37,724 ♪ Looting and polluting is not the way ♪ 403 00:22:37,757 --> 00:22:41,661 ♪ Hear what Captain Planet has to say ♪ 404 00:22:41,694 --> 00:22:44,864 The power is yours! 405 00:22:44,897 --> 00:22:47,934 ♪♪